punch line
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈpʌntʃ laɪn/

punch line

Pointe finale
Meaning
The final part of a joke or story that makes it funny.
Example
Everyone laughed loudly at the punch line of his joke.
Alle lachten laut über den Pointe finale seines Witzes.
C1 verb /pərˈteɪn/

pertain

betreffen
Meaning
to relate or have reference to something
Example
The rules pertain to all students in the school.
Die Regeln betreffen alle Schüler in der Schule.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

Lobeshymne, Panegyrik
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
Der Autor schrieb eine Panegyrik über den Mut der Soldaten.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

Gefängnis
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Er wurde für seine Verbrechen ins Gefängnis geschickt.
C1 adjective /ˈpruː.dənt/

Prudent

vorsichtig; klug; weise;
Meaning
wise; careful; cautious;
Example
It's prudent to save money for the future.
Es ist klug, Geld für die Zukunft zu sparen.
C1 adjective /ˈpɒlɪtɪk/

politic

schlau, klug
Meaning
shrewd, prudent, or tactful in practical matters
Example
It was politic of him to remain silent during the argument.
Es war klug von ihm, während des Streits schweigend zu bleiben.
C1 noun /ˈpɑːrtʃmənt/

parchment

Pergament
Meaning
a thin material made from animal skin, used in the past for writing
Example
The ancient manuscript was written on parchment.
Das alte Manuskript wurde auf Pergament geschrieben.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

aussprechen
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Sie kann französische Wörter perfekt aussprechen.
B2 noun prəˈdʒɛk.ʃən

projection

Stimmprojektion
Meaning
The strength and range of voice when speaking.
Example
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
Eine richtige Projektion stellt sicher, dass jeder Zuhörer klar hört.
B2 noun /ˈprɛfəs/

preface

Vorwort
Meaning
an introduction to a book, speech, or other written work
Example
The author explained his motivation in the preface.
Der Autor erklärte seine Motivation im Vorwort.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

Pfennig
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Er fand einen Pfennig auf dem Gehweg und lächelte.
B2 adjective /prɪˈdɒmɪnənt/

predominant

vorherrschend
Meaning
Having superior strength, influence, or authority; most common or noticeable.
Example
The predominant color in the painting is blue.
Die vorherrschende Farbe in dem Bild ist Blau.
B2 verb /ˈprɒsɪkjuːt/

prosecute

verfolgen
Meaning
to institute legal proceedings against someone
Example
The lawyer decided to prosecute the case after gathering sufficient evidence.
Der Anwalt entschied sich, den Fall nach dem Sammeln ausreichender Beweise zu verfolgen.
B1 noun /poʊl/

pole

Mast
Meaning
a long, slender, vertical object or structure, typically made of wood, metal, or another material
Example
They placed the flag on top of the pole.
Sie haben die Fahne oben auf dem Mast gesetzt.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

Permeabilität, die Eigenschaft oder der Zustand, durchlässig zu sein, so dass Flüssigkeiten oder Gase hindurchtreten können
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
Die Permeabilität des Bodens beeinflusst die Wasserretention.
C1 verb /priːˈɒkjʊpaɪ/

preoccupy

beschäftigen, in Anspruch nehmen
Meaning
To dominate or engross the mind of someone to the exclusion of other thoughts.
Example
Worries about the future preoccupy him constantly.
Sorgen um die Zukunft beschäftigen ihn ständig.
C1 verb /ˈpɜːrpətreɪt/

perpetrate

begehen
Meaning
To commit or carry out, typically a harmful, illegal, or immoral act.
Example
The hackers perpetrated a massive cyber attack on the company.
Die Hacker haben einen großen Cyberangriff auf das Unternehmen verübt.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

Geduld
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
Geduld ist entscheidend, wenn man große Ziele verfolgt.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilaw
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Wir haben ein köstliches Hähnchenpilav zum Abendessen genossen.
C2 verb /prɪˈværɪkeɪt/

prevaricate

die Wahrheit vermeiden
Meaning
to avoid telling the truth by not giving a direct answer
Example
The politician began to prevaricate when asked about the scandal.
Der Politiker begann auszuweichen, als er nach dem Skandal gefragt wurde.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

Übertritt, Tod
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
Der Tod des Führers war ein großer Verlust für die Nation.
B2 adjective /plʌmp/

plump

dick oder rund
Meaning
having a full, rounded shape; pleasantly fat
Example
The cat was plump and well-fed.
Die Katze war dick und gut genährt.
C1 adjective prəˈvɪnʃəl

provincial

provinziell
Meaning
Of or concerning a province of a country or empire.
Example
Bengali was not just a provincial language.
Bengalisch war nicht nur eine provinzielle Sprache.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

verwirrt
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
A2 adjective /ˈpriː.vi.əs/

Previous

vorherig
Meaning
occurring before in time or order; earlier; former
Example
I reviewed the previous chapter before starting the new one.
Ich habe das vorherige Kapitel überprüft, bevor ich mit dem neuen begann.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

unbedeutend; trivial; kleine Menge
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Er war verärgert über den unbedeutenden Geldbetrag, den er erhalten hatte.
C1 verb /priːn/

preen

sich herausputzen
Meaning
To groom or dress oneself with care; to show pride in one's appearance.
Example
She preened in front of the mirror before leaving for the party.
Sie richtete sich vor dem Spiegel her, bevor sie zur Party ging.
C2 noun /ˌsaɪ.kəʊˈɡræf.ɪks/

Psychographics

Das Studium und die Klassifikation von Menschen anhand ihrer Einstellungen, Bestrebungen und anderer psychologischer Kriterien
Meaning
The study and classification of people according to their attitudes, aspirations, and other psychological criteria.
Example
Psychographics reveal consumer buying motives.
Psychographien enthüllen die Kaufmotive der Verbraucher.
B2 noun /pəˈsjuːt/

pursuit

Verfolgung, Streben
Meaning
the act of chasing or trying to achieve something
Example
He dedicated his life to the pursuit of happiness.
Er widmete sein Leben dem Streben nach Glück.
B1 noun ˈproʊtest

protest

Protest
Meaning
A statement or action expressing disapproval of or objection to something.
Example
Students organized a protest.
Die Studenten organisierten einen Protest.
C1 adjective /prəˈmɪskjuəs/

promiscuous

promiskuitiv
Meaning
Having or showing a casual and unselective approach, often used to describe indiscriminate sexual relationships.
Example
The novel depicts a character with a promiscuous lifestyle.
Der Roman beschreibt eine Figur mit einem promiskuitiven Lebensstil.
B2 noun /feɪz/

Phase

Phase; eine deutliche Periode oder Stufe in einem Entwicklungsprozess
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
Das Projekt befindet sich nun in seiner letzten Phase.
C1 noun /ˈpriː.tekst/

Pretext

Vorwand
Meaning
a reason given in justification of a course of action that is not the real reason
Example
He used illness as a pretext to avoid the meeting.
Er benutzte Krankheit als Vorwand, um das Treffen zu vermeiden.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

Verbot
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
Das Verbot von Kinderarbeit ist ein wichtiger Erfolg der Menschenrechte.
C2 adverb /ˈprɒksɪmətli/

proximately

nahe
Meaning
In a near or close manner; nearly.
Example
The village lies proximately to the river.
Das Dorf liegt nahe am Fluss.
C1 noun /ˈpæd.ək/

paddock

abgezäunter Bereich für Pferde oder andere Tiere
Meaning
a small enclosed field where horses or other animals are kept
Example
The horses were grazing in the paddock.
Die Pferde grasten im Paddock.
B2 adjective /prəˈpoʊzd/

proposed

vorgeschlagen
Meaning
suggested or put forward for consideration or discussion
Example
The proposed changes will improve the system.
Die vorgeschlagenen Änderungen werden das System verbessern.
C1 noun /ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/

Palatable meat

schmackhaftes Fleisch
Meaning
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
Example
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
Der Koch hat schmackhafte Fleischgerichte für die Dinnerparty zubereitet.
C2 adjective /ˌpɛnɪˈtɛnʃəl/

penitential

büßend
Meaning
Relating to or expressing penitence or penance.
Example
The priest delivered a penitential sermon on forgiveness.
Der Priester hielt eine büßende Predigt über Vergebung.
A2 noun /pæθ/

path

Weg
Meaning
a way or track laid down for walking or made by continual treading
Example
She walked along the narrow path through the forest.
Sie ging den engen Weg durch den Wald.
C2 noun /ˈpɜːrvjuː/

purview

Bereich
Meaning
the scope or range of authority, responsibility, or knowledge
Example
The case does not fall within the purview of this court.
Der Fall fällt nicht in den Zuständigkeitsbereich dieses Gerichts.
C1 adjective /ˈpɑːndərəs/

ponderous

schwer und langsam
Meaning
slow and clumsy because of great weight; dull and labored
Example
The ponderous lecture made it hard for students to stay awake.
Die schwere und langsame Vorlesung machte es den Studenten schwer, wach zu bleiben.
B2 noun /ˈprɛmɪs/

premise

Prämisse / Gebäude
Meaning
a statement or idea on which reasoning or an argument is based; also a building or property
Example
His argument was based on a false premise.
Sein Argument basierte auf einer falschen Prämisse.
B1 adjective /peɪl/

Pale

blass; schwach; fahl
Meaning
having a light color; lacking brightness or vividness; weak or faint
Example
She looked pale after being sick for a week.
Sie sah blass aus, nachdem sie eine Woche lang krank gewesen war.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

Petition
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Sie haben eine Petition unterschrieben, um die Verkehrssicherheit in der Region zu verbessern.
B1 noun /prəˈduː.sər/

Producer

Produzent
Meaning
a person who supervises the making of a film, play, or broadcast program; someone who creates or manufactures goods
Example
The film producer invested millions in the new movie project.
Der Filmproduzent investierte Millionen in das neue Filmprojekt.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

Partner
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Sie ist meine Geschäftspartnerin in diesem neuen Unternehmen.
C2 adjective /ˈprɒmɪsəri/

promissory

versprechend
Meaning
Containing or conveying a promise, especially in writing.
Example
He signed a promissory note to repay the loan.
Er unterschrieb einen Schuldschein, um das Darlehen zurückzuzahlen.
B2 adverb /prɪˈzjuːməbli/

presumably

vermutlich
Meaning
used to convey that something is assumed to be true though not known for certain
Example
Presumably, he forgot to send the email.
Vermutlich hat er vergessen, die E-Mail zu senden.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

privat; vertraulich
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Sie sprach mit ihm privat über das Thema.
C2 adjective /prɪˈskrɪptɪbəl/

prescriptible

vorschreibbar
Meaning
Capable of being prescribed or laid down as a rule or directive.
Example
Certain regulations are prescriptible under the law.
Bestimmte Vorschriften sind nach dem Gesetz vorschreibbar.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

Zeitraum
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
Das Treffen wird eine Dauer von zwei Stunden haben.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

Stellvertreter
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Sie stimmte per Proxy bei der Sitzung ab.
B2 noun /fɪˈlɒs.ə.fi/

philosophy

philosophie
Meaning
the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
Her philosophy emphasizes kindness and empathy.
Ihre Philosophie betont Freundlichkeit und Empathie.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

schwitzen
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Er begann zu schwitzen, nachdem er 10 Minuten lang gelaufen war.
B2 verb prəˈmoʊtɪŋ

promoting

fördern
Meaning
Supporting or actively encouraging; helping to develop or increase.
Example
Promoting practical education ensures skill development.
Die Förderung praktischer Bildung stellt die Entwicklung von Fähigkeiten sicher.
C1 noun/verb /pɔːr/

pore

Poren / sorgfältig studieren
Meaning
As a noun: a tiny opening in the skin or surface. As a verb: to study something carefully.
Example
She pored over the documents for hours before making a decision.
Sie studierte die Dokumente stundenlang, bevor sie eine Entscheidung traf.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

Panne
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Ich musste einen Platten in meinem Fahrradreifen heute Morgen reparieren.
A1 noun /ˈfəʊtəʊ/

photo

Foto
Meaning
a picture or image captured by a camera
Example
I took a photo of the sunset.
Ich habe ein Foto vom Sonnenuntergang gemacht.
C2 noun /ˈpærəmʊr/

paramour

Geliebter
Meaning
a lover, especially an illicit one
Example
The secret paramour was finally revealed.
Der geheime Geliebte wurde endlich enthüllt.
B1 noun /ˈpɜr.fjuːm/

Perfume

parfüm
Meaning
a fragrant liquid made from essential oils and alcohol; a pleasant smell
Example
She wore her favorite perfume to the party.
Sie trug ihr Lieblingsparfüm zur Party.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒi/

philology

die Studie der Sprache in schriftlichen historischen Quellen; Linguistik
Meaning
the study of language in written historical sources; linguistics
Example
She devoted her career to philology, researching ancient manuscripts.
Sie widmete ihre Karriere der Philologie und forschte an alten Manuskripten.
B1 noun /ˈfɑːrməsi/

pharmacy

apotheke
Meaning
A place where medicinal drugs are prepared and sold.
Example
I went to the pharmacy to buy antibiotics.
Ich ging in die Apotheke, um Antibiotika zu kaufen.
C2 adjective /prɪˈsɛnʃənt/

presentient

vorahnung
Meaning
Having a feeling or sense of something about to happen; predictive.
Example
She was presentient of the coming disaster.
Sie hatte ein Gefühl für die bevorstehende Katastrophe.
C1 adjective /pəˈrɪʒən/

parisian

mit Paris verbunden
Meaning
relating to Paris or its people
Example
She wore a Parisian style dress at the party.
Sie trug ein pariser Stil-Kleid auf der Party.
C1 adjective /ˈplʌk.i/

plucky

mutig
Meaning
having or showing courage and determination
Example
The plucky child rescued the kitten from the tree.
Das mutige Kind rettete das Kätzchen vom Baum.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪst/

pugilist

Boxer
Meaning
A professional or skilled boxer.
Example
The pugilist entered the ring with confidence.
Der Boxer betrat den Ring mit Selbstvertrauen.
B2 verb /ˈprɒspər/

prosper

prosperieren
Meaning
to succeed or flourish, especially in financial or business matters
Example
With hard work and determination, she managed to prosper in her career.
Mit harter Arbeit und Entschlossenheit gelang es ihr, in ihrer Karriere zu prosperieren.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platonisch
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Sie haben eine platonische Freundschaft, die seit Jahren anhält.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

schützend
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Sie trug beim Radfahren einen schützenden Helm.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

Prognose
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
Die Prognose des Astrologen faszinierte das Publikum.
B2 adjective /proʊn/

Prone

geneigt
Meaning
having a tendency to; inclined; lying face down
Example
He is prone to making mistakes when he's tired.
Er ist dazu neigend, Fehler zu machen, wenn er müde ist.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfə/

photographer

Fotograf
Meaning
a person who takes photographs professionally
Example
The photographer captured the beauty of nature.
Der Fotograf hat die Schönheit der Natur eingefangen.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

weg
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
Der schmale Weg führte zum versteckten Garten.
B1 adverb /praɪˈmɛrɪli/

primarily

hauptsächlich
Meaning
for the most part; mainly
Example
She is primarily responsible for managing the finances.
Sie ist hauptsächlich verantwortlich für das Finanzmanagement.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

Pastor
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
Der Pastor hielt eine herzliche Predigt über Mitgefühl.
C1 adjective /pərˈsɛptɪv/

perceptive

Glück
Meaning
Having or showing keen insight, understanding, or awareness.
Example
She is very perceptive and quickly notices when something is wrong.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

produktion
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
Die Produktion dieses Films dauerte mehr als ein Jahr.
A2 noun ˈpaʊ.ər

power

Macht
Meaning
The ability or capacity to do something or act in a particular way; authority.
Example
Power distribution ensures efficiency.
Die Machtverteilung gewährleistet Effizienz.
B2 noun pərˈsɛpʃən

perception

Wahrnehmung, Verständnis
Meaning
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses
Example
Our perception of the situation was shaped by our prior experiences.
Unsere Wahrnehmung der Situation wurde durch unsere früheren Erfahrungen geprägt.
C2 adjective /ˈprɪɡɪʃ/

priggish

moralisch und selbstgerecht
Meaning
self-righteously moralistic and superior
Example
He came across as priggish when correcting everyone's manners.
Er wirkte moralisch und selbstgerecht, als er die Manieren aller korrigierte.
C1 adjective /ˌpæθəˈdʒɛnɪk/

pathogenic

pathogen
Meaning
Capable of causing disease.
Example
Some bacteria are harmless, while others are highly pathogenic.
Einige Bakterien sind harmlos, während andere hochgradig pathogen sind.
C1 noun, adjective /ˌpəʊstˈmɔːtəm/

postmortem

Obduktion
Meaning
An examination of a dead body to determine the cause of death.
Example
The doctor carried out a postmortem on the body.
Der Arzt führte eine Obduktion am Körper durch.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

Armut
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Das Land kämpfte im 19. Jahrhundert mit zunehmender Armut.
C1 noun /poʊˈɛt.ɪks/

poetics

Poetik, Theorie der Dichtung
Meaning
the study or theory of poetry and its principles
Example
He wrote a book on poetics explaining the art of verse.
Er schrieb ein Buch über Poetik, das die Kunst des Verses erklärte.
C2 adjective /pərˈfɛktəbl/

perfectible

verbesserbar
Meaning
capable of being made perfect or improved
Example
Human nature is imperfect but perfectible.
Die menschliche Natur ist unvollkommen, aber verbesserbar.
C1 adjective /pəˈtɜːrnəl/

paternal

väterlich
Meaning
Relating to or characteristic of a father.
Example
He took a paternal interest in the boy’s education.
Er zeigte ein väterliches Interesse an der Ausbildung des Jungen.
C1 adjective /pɒˈstɪəriər/

posterior

posterior
Meaning
Situated at or toward the back; later in time.
Example
The posterior part of the brain controls vision.
Der posteriore Teil des Gehirns steuert das Sehen.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

pendel
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
Der Pendel schwang vor und zurück im Inneren der Uhr.
C1 noun /ˌprəʊ.baɪˈɒt.ɪks/

probiotics

Probiotika
Meaning
Live microorganisms that, when administered in adequate amounts, confer health benefits to the host, especially for digestive health.
Example
Probiotics improve digestion and enhance gut health.
Probiotika verbessern die Verdauung und fördern die Darmgesundheit.
A2 adjective /ˈpʌblɪk/

public

öffentlich
Meaning
relating to or affecting the people as a whole
Example
The public demanded action on the issue.
Die Öffentlichkeit forderte Maßnahmen zu dem Thema.
C2 noun /proʊˈbɑːsɪs/

proboscis

Rüssel
Meaning
The long, flexible nose of some animals, especially an elephant, or a tubular feeding and sucking organ in insects.
Example
The elephant used its proboscis to grab food.
Der Elefant benutzte seinen Rüssel, um Nahrung zu greifen.
C1 noun /prɪˈzʌmp.ʃən/

Presumption

Vermutung; Annahme;
Meaning
an idea that is taken to be true without proof
Example
There is a presumption of innocence in the legal system.
Im Rechtssystem gibt es eine Vermutung der Unschuld.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriotisch
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Die patriotischen Bürger feierten den Unabhängigkeitstag mit großer Begeisterung.
B1 verb /piːl/

peel

schälen
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Sie schälte die Mango, bevor sie sie aß.
C1 noun /fɪˈziːk/

physique

Körperbau
Meaning
the form, size, and development of a person's body
Example
He has an athletic physique due to years of training.
Er hat durch jahrelanges Training eine athletische Figur.
B2 noun /pərˈfek.ʃən/

Perfection

Vollkommenheit
Meaning
the state of being complete and without flaws; the highest degree of excellence
Example
The artist spent years trying to achieve perfection in his paintings.
Der Künstler verbrachte Jahre damit, in seinen Gemälden Vollkommenheit zu erreichen.
C1 adjective /pəˈnʌltɪmət/

penultimate

vorletzte
Meaning
second to the last in a sequence or series
Example
She finished the penultimate chapter before going to sleep.
Sie beendete das vorletzte Kapitel, bevor sie ins Bett ging.
C1 noun /poʊˈlær.ɪ.ti/

polarity

Polarität
Meaning
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
Example
The polarity between the two political parties is growing stronger.
Die Polarität zwischen den beiden politischen Parteien wird immer stärker.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

über Belanglosigkeiten streiten
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Der Anwalt wurde beschuldigt, über belanglose Dinge zu streiten, anstatt das wahre Problem anzugehen.
B1 noun /ˈpɑr.dən/

Pardon

Entschuldigung; Verzeihung;
Meaning
forgiveness; the action of forgiving or being forgiven for an error or offense
Example
I beg your pardon for interrupting the meeting.
Ich bitte um Entschuldigung, dass ich das Treffen unterbrochen habe.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

Parteianhänger
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
Die Debatte wurde schnell parteiisch, wobei jede Seite ihre eigene Agenda verteidigte.
C1 noun ˈprɒdʒ.ə.ni

progeny

Nachkommenschaft, Abkömmlinge, Erben
Meaning
A descendant or the descendants of a person, animal, or plant; offspring.
Example
The philosopher's teachings have influenced many generations of progeny.
Die Lehren des Philosophen haben viele Generationen der Nachkommenschaft beeinflusst.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

herablassend behandeln
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Behandle mich nicht herablassend mit deinem falschen Mitgefühl.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

Programmierung
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Er lernt seit mehreren Monaten Programmierung.
C1 noun ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

profitability

rentabilität
Meaning
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
Example
Increasing sales and reducing costs boosted profitability.
Die Steigerung des Verkaufs und die Senkung der Kosten erhöhten die Rentabilität.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

wahrnehmbar
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Es gab eine wahrnehmbare Veränderung in der Atmosphäre.
C1 noun /pərˈvɜːrʒən/

perversion

Verzerrung
Meaning
The act of distorting or corrupting the original meaning, purpose, or state of something.
Example
The regime’s censorship was seen as a perversion of free speech.
Die Zensur des Regimes wurde als Verzerrung der freien Meinungsäußerung angesehen.
A2 noun /pæn/

Pan

pfanne
Meaning
a wide, flat-bottomed cooking utensil used for frying, searing, and browning foods
Example
Heat the oil in a large pan before adding the vegetables.
Erhitzen Sie das Öl in einer großen Pfanne, bevor Sie das Gemüse hinzufügen.
B1 noun /ˌpʌblɪˈkeɪʃən/

publication

Veröffentlichung
Meaning
the act of making something publicly known or available
Example
The publication of the report sparked a debate.
Die Veröffentlichung des Berichts löste eine Debatte aus.
C2 verb /ˈpɛkjʊˌleɪt/

peculate

unterschlagen
Meaning
To embezzle or steal money, especially public funds.
Example
The corrupt official was found guilty of peculating government funds.
Der korrupte Beamte wurde für das Unterschlagen von Staatsgeldern für schuldig befunden.
B1 noun /per/

Pear

Birne
Meaning
a sweet juicy fruit with a rounded shape that is wider at the bottom than the top
Example
She enjoyed a fresh pear from the orchard.
Sie genoss eine frische Birne aus dem Obstgarten.
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

fortfahren
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Lassen Sie uns mit der Besprechung wie geplant fortfahren.
C2 adjective /ˌpɪkəˈjuːn/

picayune

unbedeutend, trivial
Meaning
of little value or importance; trivial
Example
He complained about the picayune details of the contract.
Er beschwerte sich über die trivialen Details des Vertrags.
B1 noun /ˈpɑː.vər.t̬i/

Poverty

Armut; Mangel an grundlegenden Bedürfnissen
Meaning
the state of being extremely poor; lack of basic necessities
Example
Many organizations work to reduce poverty around the world.
Viele Organisationen arbeiten daran, die Armut weltweit zu verringern.
C1 verb /pərˈtɜːrb/

perturb

stören
Meaning
To disturb or unsettle greatly in mind.
Example
The sudden noise perturbed the students during the exam.
Das plötzliche Geräusch störte die Schüler während der Prüfung.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

Erlaubnis
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Du brauchst eine Erlaubnis, um in den gesperrten Bereich zu gelangen.
C1 noun /plɔɪ/

ploy

clevere List
Meaning
a clever plan or action designed to gain an advantage
Example
She used a clever ploy to win the debate.
Sie verwendete eine clevere List, um die Debatte zu gewinnen.
B2 adjective /ˈpɪt.i.fəl/

pitiful

miserabel, erbärmlich, sehr klein
Meaning
deserving or arousing pity; very small or inadequate
Example
The team's performance was pitiful compared to last year.
Die Leistung des Teams war im Vergleich zum letzten Jahr miserabel.
B1 verb /prɪˈdɪkt/

predict

vorhersagen
Meaning
to say that something will happen in the future
Example
Scientists predict rain tomorrow.
Wissenschaftler sagen Regen morgen voraus.
A1 noun /fəʊn/

phone

Telefon
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
Ich muss mein Telefon aufladen.