prosecutor
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

Staatsanwalt
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
Der Staatsanwalt argumentierte, dass der Angeklagte des Verbrechens schuldig war.
B2 noun /ˈpes.ə.mɪst/

Pessimist

pessimist
Meaning
a person who tends to see the worst aspect of things or believes that the worst will happen; someone who lacks hope or confidence in the future
Example
Being a pessimist, he always expected the worst outcome.
Als Pessimist erwartete er immer das schlimmste Ergebnis.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

unüberlegt
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Sie gab eine unüberlegte Antwort auf seine ernsthafte Frage.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

unaufhaltsam
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
Der unaufhaltsame Kampf der Freiheitskämpfer führte zum Sieg.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

Allrounder
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci war ein wahrer Allrounder, der in Kunst, Wissenschaft und Ingenieurwesen hervorragend war.
A2 noun /veɪˈkeɪ.ʃən/

Vacation

Urlaub
Meaning
a period of time when someone does not go to work or school but is free to do what they want, such as travel or relax
Example
I'm planning a vacation to the beach next summer.
Ich plane, nächsten Sommer Urlaub am Strand zu machen.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/

radio

radio
Meaning
Relating to radio waves or broadcasting.
Example
FAST is the largest radio telescope in the world.
FAST ist das größte Radioteleskop der Welt.
B2 verb /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/

differentiate

differenzieren
Meaning
To recognize or make a distinction between things.
Example
It is important to differentiate between fact and opinion.
Es ist wichtig, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren.
B2 noun kjuːz

cues

hinweise
Meaning
Signals or hints from conversation or environment that help understanding
Example
Facial expressions provide cues about a person's emotions.
Gesichtsausdrücke geben Hinweise auf die Emotionen einer Person.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

Betrüger
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
Der alte Mann stellte sich als ein cleverer Betrüger heraus, der jeden hereingelegt hat.
A1 noun /ˈkɒf.i/

Coffee

Kaffee
Meaning
a hot drink made from roasted coffee beans
Example
I need a cup of coffee to start my morning.
Ich brauche eine Tasse Kaffee, um meinen Morgen zu beginnen.
C1 noun /əˈstrɑː.lə.dʒər/

Astrologer

Astrologe
Meaning
a person who studies astrology and makes predictions based on the positions of stars and planets
Example
The astrologer predicted good fortune in her future.
Der Astrologe sagte eine gute Zukunft voraus.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

Apophasis
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
Der Politiker nutzte Apophasis, indem er sagte: 'Ich werde nicht einmal die Skandale meines Gegners erwaehnen.'
C1 adjective /ˈwɪntri/

wintry

winterlich
Meaning
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
Example
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside.
Der winterliche Wind ließ alle frösteln, als sie draußen gingen.
C1 noun /ˈkɒndjuɪt/ or /ˈkɑːnduɪt/

conduit

rohr / medium
Meaning
a channel or pipe for conveying water, electricity, or information
Example
The cable was placed inside a protective conduit.
Das Kabel wurde in ein schützendes Rohr gelegt.
B1 noun /pɪl/

pill

Pille
Meaning
a small round piece of medicine to be swallowed
Example
He took a pill to relieve his headache.
Er nahm eine Pille, um seinen Kopfschmerz zu lindern.
A2 noun /ˈdɪʃ ˌwɒʃər/

Dish washer

Geschirrspüler
Meaning
an appliance for washing dishes automatically
Example
We installed a new dishwasher in our kitchen last week.
Wir haben letzte Woche einen neuen Geschirrspüler in unserer Küche installiert.
B2 adjective /ˈwʌrisəm/

Worrisome

besorgniserregend; beunruhigend
Meaning
causing anxiety or concern; troubling
Example
The student's declining grades were worrisome to his parents.
Die sinkenden Noten des Schülers waren besorgniserregend für seine Eltern.
C1 adjective /ˌhaɪ.drəˈpɒn.ɪk/

hydroponic

hydroponisch
Meaning
Relating to the process of growing plants in sand, gravel, or liquid, with added nutrients but without soil.
Example
Hydroponic farming allows crops to grow without soil.
Hydroponische Landwirtschaft ermöglicht es den Pflanzen, ohne Erde zu wachsen.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

prägnant
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Seine Rede war prägnant und wirkungsvoll.
C1 noun /ˌdɒmɪˈneɪʃən/

domination

Herrschaft
Meaning
the exercise of control or influence over someone or something
Example
The empire sought domination over its neighbors.
Das Imperium strebte nach Herrschaft über seine Nachbarn.
B2 verb ɪnˈhɑːnst

enhanced

verbessert
Meaning
Intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of something.
Example
Enhanced strategies improve outcomes.
Verbesserte Strategien verbessern die Ergebnisse.
C1 adjective /pəˈrɛniəl/

perennial

immergrün
Meaning
lasting or existing for a long time, or recurring continually
Example
Climate change is a perennial concern for scientists.
Klimawandel ist eine immerwährende Sorge für Wissenschaftler.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

Satrap
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
Der König ernannte einen Satrapen, um die abgelegene Provinz zu überwachen.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

glasieren
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
Der Koch glasierte den Kuchen mit Schokolade.
C1 noun kəˈlɛktɪvɪzəm

collectivism

Kollektivismus
Meaning
The practice or principle of giving a group priority over each individual in it.
Example
Collectivism emphasizes the importance of group over individual interests.
Der Kollektivismus hebt die Bedeutung der Gruppe über individuelle Interessen hervor.
C1 noun /kənˈvʌl.ʃən/

convulsion

Krampf
Meaning
a sudden, violent, involuntary contraction of muscles; a seizure
Example
The medicine helped prevent convulsions in children.
Das Medikament half, Krämpfe bei Kindern zu verhindern.
C2 noun /ˈseɪpiəns/

sapience

Weisheit
Meaning
Wisdom or intelligence.
Example
Her sapience in solving problems earned her the respect of her colleagues.
Ihre Weisheit bei der Lösung von Problemen verschaffte ihr den Respekt ihrer Kollegen.
B2 noun /tɛkˈnɪʃən/

technician

Techniker
Meaning
a person skilled in the practical aspects of a particular science, art, or job
Example
The technician repaired the computer within an hour.
Der Techniker reparierte den Computer innerhalb einer Stunde.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

Keller
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Wir lagern alte Möbel im Keller.
C2 adjective /ˌsɒfəˈmɒrɪk/

sophomoric

unreif
Meaning
showing immaturity and overconfidence, like a sophomore
Example
His sophomoric behavior embarrassed his friends.
Sein unreifes Verhalten brachte seine Freunde in Verlegenheit.
C2 verb /ˈvɪʃieɪt/

vitiate

verderben
Meaning
to spoil, weaken, or make something less effective
Example
One careless remark can vitiate the entire argument.
Ein unüberlegter Kommentar kann das gesamte Argument verderben.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

Verfeinerung
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Sein Verhalten zeigte eine Verfeinerung, die ihn in jeder Menge hervorstechen ließ.
A2 noun /ˈfaɪəˌwɜːk/

firework

Feuerwerk
Meaning
a device that explodes or creates a display of lights and sounds, often used in celebrations
Example
The fireworks lit up the sky during the New Year's Eve celebration.
Das Feuerwerk erleuchtete den Himmel während der Silvesterfeier.
C1 adjective ˌæv.ɒ̃ˈɡɑːd

avant-garde

avantgardistisch
Meaning
New and experimental; characterized by departure from or rejection of accepted standards.
Example
Avant-garde designs redefine the dining experience.
Avantgarde-Designs definieren das kulinarische Erlebnis neu.
C1 noun prəˈfaʊnd ɪˈnɪʃətɪv

profound initiative

tiefgründige Initiative
Meaning
A deep, meaningful, and significant action or program designed to create change.
Example
A profound initiative can create sustainable changes.
Eine tiefgründige Initiative kann nachhaltige Veränderungen schaffen.
B2 noun /ˈklɒzɪt/

closet

Schrank
Meaning
a small room or enclosed space used for storing clothes or other things
Example
She keeps her winter coats in the closet near the door.
Sie bewahrt ihre Wintermäntel im Schrank neben der Tür auf.
C1 adjective /ˌmel.ənˈkɒl.ɪk/

Melancholic

traurig und nachdenklich; Traurigkeit ausdrücken oder fühlen
Meaning
sad and thoughtful; feeling or expressing sadness
Example
The melancholic music made everyone feel sad.
Die melancholische Musik ließ alle traurig fühlen.
A1 noun /hoʊm/

home

haus
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Sie kehrte nach einer langen Reise endlich nach Hause zurück.
C1 verb ˌæs.ɚˈteɪn

ascertain

verifizieren
Meaning
To find out or discover something with certainty; to verify.
Example
The police tried to ascertain the cause of the accident.
Die Polizei versuchte, die Ursache des Unfalls zu überprüfen.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

Potenz
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
Die Potenz des neuen Medikaments erstaunte die Ärzte.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

Nebengespräche
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Nebengespräche führen oft zu Vereinbarungen.
C2 noun /ˈprɪvɪti/

privity

private Beziehung, vertragliche Beziehung
Meaning
A close, private, or special relationship; in law, the direct connection between parties to a contract.
Example
There was no privity of contract between the supplier and the customer.
Es gab keine vertragliche Beziehung zwischen dem Lieferanten und dem Kunden.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

selten; schwer zu finden; in kleinen Mengen vorhanden
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
Frisches Wasser wird in Wüstenregionen zunehmend knapp.
C2 verb /dɪˈmɜːr/

demur

widersprechen
Meaning
to raise doubts, objections, or show reluctance
Example
She agreed to help without demur.
Sie stimmte zu zu helfen, ohne Einwände zu erheben.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
B2 noun ˈdɪdʒɪtəl ˈfɔːrmæt

Digital Format

digitales Format
Meaning
A format in which information is stored as electronic data.
Example
A digital format family tree can be shared online.
Ein digitales Familienbaumformat kann online geteilt werden.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavendel
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
Das Lavendelfeld füllte die Luft mit seinem süßen, beruhigenden Duft.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌst/

nonplussed

verwirrt
Meaning
Past tense of nonplus; surprised and unsure how to react.
Example
He stood nonplussed at the strange remark.
Er stand verwirrt über die seltsame Bemerkung.
C1 verb /trænsˈɡrɛs/

transgress

überschreiten
Meaning
to go beyond the limits of a moral law, command, or boundary; to sin
Example
He apologized after realizing he had transgressed the community's rules.
Er entschuldigte sich, nachdem er erkannt hatte, dass er die Regeln der Gemeinschaft transgressiert hatte.
C1 noun ˈpɛd.ə.ɡɒ.dʒi

pedagogy

Pädagogik
Meaning
The method and practice of teaching, especially as an academic subject or theoretical concept.
Example
Modern pedagogy focuses on student-centered learning.
Die moderne Pädagogik konzentriert sich auf schülerzentriertes Lernen.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

falsch
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
Der Sänger war während der Aufführung leicht falsch.
A2 verb,noun /pæk/

pack

packen
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Sie packte ihre Kleider in einen Koffer für die Reise.
A1 determiner/pronoun/conjunction/adverb /ˈaɪðər/ or /ˈiːðər/

either

entweder
Meaning
Used to indicate a choice between two alternatives.
Example
You can either call me tonight or send me an email.
Du kannst mich heute Abend anrufen oder mir eine E-Mail schicken.
A2 noun /ˈdeɪ.tə/

Data

Daten
Meaning
facts and statistics collected together for reference or analysis; information in digital form
Example
Scientists analyzed the data from thousands of experiments to reach their conclusion.
Wissenschaftler analysierten die Daten von Tausenden von Experimenten, um zu ihrem Schluss zu kommen.
C1 noun /ˈpɜːʃən/

Persian

Person aus dem Iran oder die persisch spricht
Meaning
a native or inhabitant of Iran; the language spoken in Iran (Farsi)
Example
The Persian language has a rich literary history.
Die persische Sprache hat eine reiche literarische Geschichte.
B2 noun /ˈrɪŋkəl/

Wrinkle

Falte
Meaning
a small line or fold in something, especially fabric or skin; a crease
Example
She noticed a few wrinkles around her eyes.
Sie bemerkte einige Falten um ihre Augen.
C2 adjective /ˌɪnæprɪˈhɛnsəbl/

inapprehensible

unverständlich
Meaning
not understandable; incomprehensible
Example
The concept was so abstract that it seemed inapprehensible to most students.
Das Konzept war so abstrakt, dass es für die meisten Studenten unverständlich schien.
C1 adjective /ˈmɜː.sɪ.ləs/

Merciless

gnadenlos; grausam;
Meaning
showing no mercy or pity; cruel and heartless
Example
The merciless dictator showed no compassion.
Der gnadenlose Diktator zeigte kein Mitgefühl.
A2 noun /blʌd/

Blood

Blut
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Der Arzt nahm eine Blutprobe für Tests.
C1 adjective /ɪnˈdʒʊəriəs/

injurious

schädlich
Meaning
Causing or likely to cause harm or damage.
Example
Smoking is injurious to health.
Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
B2 adjective /flɔːd/

flawed

fehlerhaft
Meaning
having a mistake or fault that reduces its value or quality
Example
The flawed design of the car led to a recall.
Das fehlerhafte Design des Autos führte zu einem Rückruf.
C2 noun /ˈbeɪleɪ/

Bele

Bele-Fisch
Meaning
a type of freshwater fish found in South Asian rivers, known for its distinctive appearance
Example
The bele fish is commonly caught in the rivers of Bangladesh.
Der Bele-Fisch wird häufig in den Flüssen von Bangladesch gefangen.
B2 noun /djʊˈreɪʃən/

duration

Dauer
Meaning
the length of time that something continues
Example
The meeting lasted for the duration of two hours.
Das Meeting dauerte zwei Stunden.
B1 noun /ˈtʃær.ɪ.ti/

Charity

Wohltätigkeit; Großzügigkeit; Altruismus
Meaning
the voluntary giving of help to those in need; kindness and tolerance in judging others
Example
The wealthy businessman donated millions to charity for education.
Der wohlhabende Geschäftsmann spendete Millionen für wohltätige Zwecke im Bildungsbereich.
B2 noun /ˈbæŋkrʌpt/

Bankrupt

pleite
Meaning
a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something
Example
The company went bankrupt after years of poor financial management.
Das Unternehmen ging nach Jahren schlechter finanzieller Verwaltung pleite.
B2 adjective /ˈtʃaɪld.laɪk/

Childlike

kindlich; unschuldig und vertrauend; rein und einfach
Meaning
innocent and trusting like a child; having the good qualities of a child; pure and simple
Example
She maintained a childlike wonder about the world around her.
Sie behielt ein kindliches Staunen über die Welt um sie herum.
B2 noun /læp/

Lap

Schoß
Meaning
the flat area between the waist and knees of a seated person; one circuit of a track or course
Example
The cat curled up comfortably in her lap while she read her book.
Die Katze rollte sich bequem in ihrem Schoß zusammen, während sie ihr Buch las.
B2 verb /stʌn/

stun

erschüttern, betäuben
Meaning
to shock or surprise someone greatly; to knock someone unconscious or dazed
Example
The news of her sudden resignation stunned everyone.
Die Nachricht von ihrem plötzlichen Rücktritt hat alle erschüttert.
C1 adjective /ˈlæv.ɪʃ/

Lavish

luxuriös; extravaganz; großzügig
Meaning
expensive; elaborate; extravagant; generous
Example
The wedding was a lavish celebration with hundreds of guests.
Die Hochzeit war eine luxuriöse Feier mit Hunderten von Gästen.
C2 noun /ˈmɪsənˌθroʊp/

misanthrope

Misanthrop
Meaning
a person who dislikes or distrusts humankind
Example
The old man was considered a misanthrope who avoided all social gatherings.
Der alte Mann wurde als ein Misanthrop angesehen, der alle sozialen Zusammenkünfte vermied.
C1 verb /dɪsˈfɪɡjər/

disfigure

entstellen
Meaning
to spoil or damage the appearance of something
Example
The fire disfigured the old building.
Das Feuer hat das alte Gebäude entstellt.
B2 noun /ˈsəʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

socialism

sozialismus
Meaning
An economic system where the means of production are owned by the state or community.
Example
In socialism, resources are distributed equally among citizens.
Im Sozialismus werden Ressourcen gleichmäßig unter den Bürgern verteilt.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normativ
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
Die Studie konzentrierte sich auf die normativen Aspekte des kulturellen Verhaltens.
C2 noun /ænˈtɪpədiːz/

antipodes

Antipoden
Meaning
places on opposite sides of the Earth; also refers to things that are direct opposites
Example
Australia and Britain are often considered antipodes of each other.
Australien und Großbritannien gelten oft als Antipoden zueinander.
C2 noun /ˈdaɪətraɪb/

diatribe

Tirade
Meaning
A forceful and bitter verbal attack against someone or something.
Example
The politician launched a diatribe against his opponents.
Der Politiker startete eine Tirade gegen seine Gegner.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

Syllogismus
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
Der Philosoph erklärte das Konzept des Syllogismus mit einfachen Beispielen.
B1 noun /əˈpɒlədʒi/

apology

Entschuldigung
Meaning
a statement expressing regret for something wrong or hurtful
Example
He offered an apology for being late to the meeting.
Er entschuldigte sich dafür, dass er zu spät zum Meeting gekommen war.
C2 adjective /roʊn/

roan

roan
Meaning
denoting an animal, especially a horse, having a coat of mixed colors, typically reddish-brown and white
Example
The rider mounted a roan horse with a speckled coat.
Der Reiter stieg auf ein rotes Pferd mit einem gescheckten Fell.
A2 adjective /ˈnɔɪ.zi/

Noisy

laut
Meaning
making a lot of loud or unpleasant sound; clamorous
Example
The noisy construction work outside made it difficult to concentrate.
Die lauten Bauarbeiten draußen machten es schwer, sich zu konzentrieren.
A2 verb /bæt/

bat

mit einem Schläger schlagen
Meaning
to hit with a bat; to flutter eyelids
Example
She bats her eyelashes flirtatiously.
Sie schlägt mit ihren Wimpern kokett.
A2 noun /ˈlɜrnɪŋ/

learning

lernen
Meaning
The process of gaining knowledge or skills through study or experience.
Example
Learning a new language can be exciting.
Das Lernen einer neuen Sprache kann aufregend sein.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

dumm oder geistig schwach
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
Der geistig schwache Mann hatte Schwierigkeiten, grundlegende Anweisungen zu verstehen.
C1 noun/verb /ˈtʌtʃ.ʌp/

touch-up

kleine Korrektur oder Verbesserung
Meaning
Small corrections or improvements made to something.
Example
The artist gave a quick touch-up to the painting.
Der Künstler gab der Malerei einen schnellen Touch-up.
B2 noun /aɪˌdɛntɪfɪˈkeɪʃən/

identification

Identifikation
Meaning
the process of recognizing or proving who or what someone or something is
Example
You need proper identification to enter the building.
Du brauchst eine ordnungsgemäße Identifikation, um das Gebäude zu betreten.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

Ausdauer
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Marathonläufer brauchen große Ausdauer, um das Rennen zu beenden.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

schwächen
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
Die lange Krankheit schwächte den alten Mann.
B2 adjective /ˈkælkjuleɪtɪd/

calculated

berechnet
Meaning
Done with full awareness of the consequences; deliberate or carefully planned.
Example
Her calculated move gave her an advantage over her competitors.
Ihr berechneter Zug verschaffte ihr einen Vorteil gegenüber ihren Mitbewerbern.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

launisch
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
Der Aktienmarkt kann launisch sein, dramatisch ohne Vorwarnung schwanken.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

falsch, betrügerisch
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Er gab ein falsches Lächeln, um seine wahren Gefühle zu verbergen.
B2 noun, verb /ræŋks/

ranks

Ränge
Meaning
Positions within a group, especially in a hierarchy or organization.
Example
He quickly moved up the ranks of the army.
Er stieg schnell in den Rängen der Armee auf.
B2 verb /əˈveɪl/

avail

nutzen
Meaning
to make use of something; to be of use or benefit
Example
You should avail yourself of this opportunity.
Du solltest diese Gelegenheit nutzen.
C1 noun ˈsæŋktɪti

sanctity

Heiligkeit
Meaning
The state or quality of being holy, sacred, or saintly; ultimate importance.
Example
The sanctity of life should never be compromised.
Die Heiligkeit des Lebens darf niemals kompromittiert werden.
B2 adjective /esˈθet.ɪk/

Aesthetic

ästhetisch
Meaning
Concerned with beauty or the appreciation of beauty.
Example
Good aesthetic design enhances product appeal.
Gutes ästhetisches Design verbessert die Produktanziehungskraft.
B1 noun dɪˈfens

defense

Verteidigung
Meaning
The action of defending from or resisting attack; protection from harm or danger.
Example
Defense was one of the central subjects.
Verteidigung war eines der zentralen Themen.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

Glück
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun/adjective /meɪl/

male

männlich
Meaning
a man or boy; relating to men or boys
Example
The school has more male teachers than female teachers.
Die Schule hat mehr männliche Lehrer als weibliche Lehrer.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

einsetzen
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
bitte stecken Sie den Schlüssel in das Schloss.
C1 verb /ɪnˈtrɛntʃ/

entrench

verankern
Meaning
To establish something so firmly that it is difficult to change.
Example
The company entrenched its position in the market through innovation.
Das Unternehmen hat seine Position auf dem Markt durch Innovation gefestigt.
C1 noun /dɪˈfɔː.mə.ti/

Deformity

Deformation; körperliche Missbildung
Meaning
a distorted or unnatural shape or form; physical malformation
Example
The accident caused a permanent deformity in his left hand.
Der Unfall verursachte eine dauerhafte Deformation in seiner linken Hand.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

Marginalisierung
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Wirtschaftspolitiken sollten die Marginalisierung der Armen angehen.
A2 noun /ˈkʌl.tʃər/

Culture

kultur
Meaning
the arts and other manifestations of human intellectual achievement; the customs and beliefs of a particular society
Example
Learning about different cultures helps us understand and appreciate diversity.
Das Lernen über verschiedene Kulturen hilft uns, Vielfalt zu verstehen und zu schätzen.
B2 adjective /ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/

Universal

universell
Meaning
applicable to all cases; existing everywhere
Example
Music is a universal language that everyone understands.
Musik ist eine universelle Sprache, die jeder versteht.
B1 noun ˌtɑːdʒ məˈhɑːl

Taj Mahal

Taj Mahal
Meaning
A famous mausoleum in India, considered one of the most beautiful structures ever built and a symbol of love.
Example
The Taj Mahal is considered one of the most beautiful structures ever built.
Das Taj Mahal gilt als eines der schönsten jemals erbauten Bauwerke.
C2 verb /ˌoʊvərˈstraɪd/

overstride

mit großen Schritten überqueren
Meaning
To stride over something; to step across with long steps.
Example
He managed to overstride the narrow stream with ease.
Er schaffte es, den engen Bach mit Leichtigkeit zu überqueren.
A2 noun /ækˈtɪv.ə.ti/

Activity

Aktivität; Handlung; Aufgabe
Meaning
something that you do for interest or pleasure, or in order to achieve a particular aim
Example
Physical activity is important for good health.
Körperliche Aktivität ist wichtig für die Gesundheit.
C1 adjective /ˈveɪɡrənt/

Vagrant

vagabundierend; heimatlos
Meaning
wandering aimlessly; having no settled home
Example
The vagrant man was asking for food near the station.
Der vagabundierende Mann bat um Essen in der Nähe des Bahnhofs.
C2 verb /ˈlæs.ə.reɪt/

lacerate

zerreißen, aufschlitzen
Meaning
to tear or cut deeply in the skin or flesh
Example
The broken glass lacerated his hand.
Das zerbrochene Glas hat seine Hand zerrissen.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
C1 noun /ˈrep.lɪ.kə/

Replica

Nachbildung
Meaning
an exact copy or model of something, especially one on a smaller scale
Example
The museum displayed a perfect replica of the ancient statue.
Das Museum zeigte eine perfekte Nachbildung der antiken Statue.
C1 noun /ˈhɒl.ə.kɔːst/

holocaust

holocaust
Meaning
A large-scale destruction, especially by fire; historically, the genocide of Jews during World War II.
Example
Millions of people perished during the Holocaust.
Millionen Menschen starben während des Holocausts.
B2 noun /stəˈbɪl.ə.ti/

Stability

stabilität
Meaning
the state of being stable; firmness; steadiness
Example
Political stability is essential for economic growth.
Politische Stabilität ist entscheidend für das Wirtschaftswachstum.
C1 noun /əˈkɔːrdiən/

accordion

akkordeon (musikinstrument)
Meaning
a musical instrument played by squeezing and expanding with keys and buttons
Example
The musician played a cheerful tune on the accordion.
Der Musiker spielte eine fröhliche Melodie auf dem Akkordeon.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

orakular
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Ihre orakularen Worte ließen das Publikum tief nachdenken.
C1 noun /pərˈveɪər/

purveyor

Lieferant
Meaning
a person or business that supplies goods, services, or information
Example
He is a well-known purveyor of fine wines.
Er ist ein bekannter Lieferant feiner Weine.
C2 verb /ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt/

discombobulate

verwirren
Meaning
to confuse or disconcert; to upset the normal order
Example
The sudden question seemed to discombobulate him.
Die plötzliche Frage schien ihn zu verwirren.
A2 adjective /ˈhɔːrəbəl/

Horrible

schrecklich; entsetzlich; grauenhaft;
Meaning
causing or likely to cause horror; shocking; terrible; extremely unpleasant
Example
The accident was a horrible sight to witness.
Der Unfall war ein schrecklicher Anblick zu erleben.
C1 adjective /ˈmaɪzərli/

miserly

geizig
Meaning
Unwilling to spend money; stingy.
Example
She lived a miserly life, refusing to buy anything new.
Sie führte ein geiziges Leben und weigerte sich, etwas Neues zu kaufen.
C1 adjective /kræs/

crass

krass, ohne Sensibilität oder Raffinesse
Meaning
lacking sensitivity, refinement, or intelligence
Example
His crass remarks offended everyone at the meeting.
Seine krassen Bemerkungen beleidigten alle bei der Besprechung.
B2 adjective /kɒzˈmɛt.ɪk/

cosmetic

kosmetisch
Meaning
relating to beauty or appearance; intended to improve looks
Example
She bought a new cosmetic cream for her skin.
Sie kaufte eine neue kosmetische Creme für ihre Haut.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

Entbehrung, Mangel
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Die Flüchtlinge litten unter großer Entbehrung während des harten Winters.