prolix
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈprəʊ.lɪks/

prolix

zu lang
Meaning
using too many words; tediously lengthy
Example
The professor’s prolix lecture put many students to sleep.
Die prolixe Vorlesung des Professors brachte viele Studenten zum Einschlafen.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

übermäßig gelobt
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
Die übermäßig gelobte Technologie konnte die erwarteten Ergebnisse nicht liefern.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

Ein perfektes Beispiel für eine bestimmte Qualität oder Art; die beste Darstellung von etwas
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Sie ist der Inbegriff von Anmut und Freundlichkeit.
C1 verb /dɪˈbɑːr/

debar

verhindern
Meaning
To officially prevent someone from doing something.
Example
He was debarred from entering the competition due to cheating.
Er wurde aufgrund von Schummeln vom Wettbewerb ausgeschlossen.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

Rationalismus
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
Der Rationalismus betont Logik und Vernunft über den Glauben.
B2 verb, noun, adjective /flʌʃ/

flush

erröten / mit Wasser reinigen
Meaning
to become red in the face, usually from embarrassment, heat, or excitement; to clean something with a flow of water
Example
She flushed with embarrassment when she realized her mistake.
Sie wurde rot vor Verlegenheit, als sie ihren Fehler bemerkte.
C1 adjective /ˌɪn.səbˈstæn.ʃəl/

insubstantial

unwesentlich
Meaning
Lacking strength, substance, or solidity.
Example
The evidence provided was insubstantial and unconvincing.
Die bereitgestellten Beweise waren unwesentlich und wenig überzeugend.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

unzureichend
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Seine Erklärung war mangelhaft an Klarheit.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

antworten
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Bitte antworten Sie so schnell wie möglich auf meine E-Mail.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

geschehen
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
Was ist bei dem Treffen gestern passiert?
B2 noun /reɪˈʒiːm/

regime

Regime
Meaning
a system or form of government, often authoritarian
Example
The military regime controlled the country for decades.
Das Militärregime kontrollierte das Land über Jahrzehnten.
C2 verb /ˈhʊdwɪŋk/

hoodwink

täuschen
Meaning
To deceive or trick someone.
Example
The scammer hoodwinked many people with false promises.
Der Betrüger hat viele Menschen mit falschen Versprechungen getäuscht.
C2 verb /ruː/

rue

bereuen
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Sie wird den Tag bereuen, an dem sie ihm vertraut hat.
C1 noun dʒuːˈdɪʃ.ər.i

judiciary

Judikative
Meaning
The judicial authorities of a country; the system of courts that interprets and applies the law.
Example
The judiciary ensures the rule of law.
Die Judikative stellt die Rechtsstaatlichkeit sicher.
C1 adjective ɪnˈkʌm.bənt

incumbent

verpflichtend
Meaning
necessary for (someone) as a duty or responsibility.
Example
It is incumbent upon all citizens to obey the law.
Es ist für alle Bürger verpflichtend, das Gesetz zu befolgen.
B2 noun /ˈhedʒhɒɡ/

Hedge-hog

Igel
Meaning
a small mammal with a spiny coat that can roll into a ball for defense
Example
The hedgehog rolled into a ball when it felt threatened.
Der Igel rollte sich zu einer Kugel, als er sich bedroht fühlte.
C2 verb /əˈvɜːr/

aver

behaupten
Meaning
to state or assert something confidently and strongly
Example
She averred that she was innocent.
Sie behauptete, dass sie unschuldig war.
B2 noun /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˈmuːvmənt/

environmental movement

Umweltschutzbewegung
Meaning
A social or political movement aimed at protecting the environment and promoting sustainable practices through advocacy, education, and policy changes.
Example
The environmental movement focuses on reducing pollution and protecting ecosystems.
Die Umweltschutzbewegung konzentriert sich auf die Reduzierung der Verschmutzung und den Schutz von Ökosystemen.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

kollektiv
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
Der Tag des Sieges repräsentiert unseren kollektiven Stolz.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

silbisch
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
Der Lehrer erklärte die silbische Struktur des Wortes.
C2 noun /ˌdɪləˈtænt/

dilettante

Dilettant
Meaning
A person who takes up an art, activity, or subject merely for amusement, especially in a superficial way.
Example
He was dismissed as a dilettante in the art world because he lacked formal training.
Er wurde als Dilettant in der Kunstwelt abgetan, weil ihm formale Ausbildung fehlte.
C1 noun /ˌkɒnstəˈneɪʃən/

consternation

Bestürzung
Meaning
A feeling of anxiety, dismay, or confusion, often caused by something unexpected.
Example
The sudden announcement caused widespread consternation among the employees.
Die plötzliche Ankündigung verursachte allgemeine Bestürzung unter den Mitarbeitern
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

last
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
Die finanzielle Last war zu schwer für ihn.
C1 noun /ˌdɪsəˈbiːdiəns/

disobedience

Ungehorsam
Meaning
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
Example
The child's disobedience worried his parents.
Der Ungehorsam des Kindes besorgte seine Eltern.
A1 adjective /koʊld/

Cold

kalt; eisig; unfreundlich;
Meaning
having a low temperature; lacking warmth; unfriendly
Example
The cold winter wind made everyone shiver.
Der kalte Winterwind ließ alle zittern.
B1 noun /tʃɪl/

Chill

Kälte; Gefühl von Angst oder Besorgnis; entspannen
Meaning
an unpleasant feeling of coldness; a feeling of fear or anxiety; to relax
Example
There was a chill in the air as autumn approached.
Es war eine Kälte in der Luft, als der Herbst näher rückte.
B2 verb /prɪˈsiːd/

precede

vorangehen
Meaning
to come before something in time, order, or position
Example
A brief introduction precedes each chapter.
Eine kurze Einführung geht jedem Kapitel voraus.
C1 noun /ˈbaɪ.lɔː/

by-law

satzung
Meaning
A rule made by a company, organization, or local authority to control the actions of its members.
Example
The city council passed a new by-law regulating street vendors.
Der Stadtrat verabschiedete ein neues Gesetz, das Straßenverkäufer reguliert.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

Mut, Initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Es braucht echten Mut, um ein eigenes Unternehmen zu gründen.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

anormales Wachstum
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
Das Gebäude wurde als eine Auswüchse in der Landschaft betrachtet.
C1 noun /pəˈrɛnθəsɪs/

parenthesis

Klammer
Meaning
A pair of curved marks ( ) used to enclose words or numbers; also an interruption or digression in speech or writing.
Example
The explanation was given in a parenthesis within the text.
Die Erklärung wurde in einer Klammer im Text gegeben.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

Knoblauch
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
Das Rezept erfordert drei frische Knoblauchzehen, um den Geschmack zu verstärken.
A2 noun /ɪˌlɛkˈtrɪsɪti/

electricity

Strom
Meaning
A form of energy resulting from the existence of charged particles.
Example
The storm caused a power cut and we had no electricity.
Der Sturm verursachte einen Stromausfall und wir hatten keinen Strom.
A1 noun /ˈpæstə/

pasta

Pasta
Meaning
an Italian food made from flour and water, typically shaped into noodles or sheets
Example
We had creamy pasta for dinner last night.
Wir hatten gestern Abend cremige Pasta zum Abendessen.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

Ikone, Symbol
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
Der Sänger wurde zu einer kulturellen Ikone.
C2 adjective /pjuːˈtrɛsənt/

putrescent

verwestend
Meaning
undergoing the process of decay; rotting
Example
The putrescent odor made everyone leave the room.
Der verwesende Geruch brachte alle dazu, den Raum zu verlassen.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

Betrug
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Der Politiker wurde beschuldigt, Betrug begangen zu haben, um die Wahl zu gewinnen.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

Oberbefehlshaber
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
Der Präsident dient als Oberbefehlshaber der Streitkräfte.
B2 verb /ˈkɑːŋkər/

conquer

erobern
Meaning
to overcome and take control of; to defeat in war; to master or overcome
Example
The army managed to conquer the enemy territory.
Die Armee schaffte es, das feindliche Gebiet zu erobern.
B2 noun /bleɪd/

Blade

Klinge
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
Die Klinge des Messers muss geschärft werden.
C1 verb /ɪnˈdaɪt/

indict

anklagen
Meaning
to formally accuse someone of committing a serious crime
Example
The grand jury decided to indict the politician for corruption.
Das Großgericht entschied, den Politiker wegen Korruption anzuklagen.
B2 adjective /hɪˈlɛəriəs/

hilarious

extrem lustig
Meaning
Extremely funny or amusing.
Example
The comedian told a hilarious story that had everyone laughing.
Der Komiker erzählte eine extrem lustige Geschichte, die alle zum Lachen brachte.
B1 adjective ɪnˈdʌs.tri.əl

industrial

industriell
Meaning
Relating to or characterized by industry.
Example
Industrial sectors boost exports.
Industrielle Sektoren steigern den Export.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

Brombeeren
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Wir haben frische Brombeeren aus dem Garten für unseren Kuchen gepflückt.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

volle und klare Stimme
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
Die orotunde Stimme des Schauspielers füllte das Theater.
B1 adverb /ʌnˈfɔːrtʃənətli/

Unfortunately

Leider
Meaning
used to express regret or disappointment about something
Example
Unfortunately, the weather was bad for our picnic.
Leider war das Wetter schlecht fur unser Picknick.
B2 noun ˈsəʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs

social justice

soziale Gerechtigkeit
Meaning
Justice in terms of the distribution of wealth, opportunities, and privileges within a society.
Example
Social justice ensures equality of opportunity.
Soziale Gerechtigkeit gewährleistet Chancengleichheit.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

Zahn
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Sie putzt ihre Zähne zweimal täglich.
C1 verb /ˈsenʃər/

censure

zensieren, stark kritisieren
Meaning
to criticize severely; to express strong disapproval
Example
The committee censured the politician for his misconduct.
Der Ausschuss hat den Politiker wegen seines Fehlverhaltens zensiert.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

Endstation
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
Der Zug kam nach einer langen Reise schließlich am Terminus an.
A2 verb /əˈtæk/

attack

angreifen
Meaning
to use violence against someone; to criticize strongly
Example
The enemy forces attacked at dawn.
Die feindlichen Truppen griffen bei Morgengrauen an.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

bitten
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Er bat den Richter um Gnade.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

Stirn
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Er wischte den Schweiß von seiner Stirn.
C1 adjective /ˈwɒn.tən/

Wanton

absichtlich und unprovoziert; sexuell anstößig oder ausschweifend
Meaning
deliberate and unprovoked; sexually immodest or promiscuous
Example
The vandals caused wanton destruction to the public property.
Die Vandalen verursachten absichtliche Zerstörung des öffentlichen Eigentums.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

Legende; Mythos
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
Die Legende von König Artus hat viele Bücher inspiriert.
C2 verb /ˈvɪlɪfaɪ/

vilify

Glück
Meaning
to speak or write about someone in an abusive or disparaging manner
Example
The politician was vilified in the media for his controversial remarks.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /bʌm/

bum

Hintern
Meaning
informal term for the buttocks; also a homeless or lazy person
Example
He sat on his bum all day doing nothing.
Er saß den ganzen Tag auf seinem Hintern und tat nichts.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

verketteln
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
Das Programm verknüpft zwei Strings zu einem.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

Banalität
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
Die Banalität des Büroalltags kann ermüdend sein.
A1 verb /kʌt/

cut

schneiden
Meaning
to divide or separate with a sharp tool
Example
I cut the paper with scissors.
Ich schnitt das Papier mit einer Schere.
C1 noun /ˈrem.nənt/

Remnant

Rest
Meaning
a small remaining quantity of something; a piece of cloth left over after the main piece has been used
Example
Only a remnant of the ancient wall remains.
Nur ein Rest der alten Mauer bleibt.
C1 noun /nɪl/

Nil

null; nichts
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Seine Gewinnchancen waren nach dem Skandal null.
A2 verb /oʊˈbeɪ/

obey

gehorchen
Meaning
to follow orders or instructions; to comply with rules
Example
Children should obey their parents and teachers.
Kinder sollten ihren Eltern und Lehrern gehorchen.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

jährlich
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
Das Unternehmen hält jedes Jahr eine jährliche Sitzung für alle seine Aktionäre ab.
C1 verb /lætʃ/

latch

mit einem Riegel schließen
Meaning
to fasten or close something with a latch
Example
She latched the door before leaving the house.
Sie schloss die Tür mit dem Riegel, bevor sie das Haus verließ.
C2 noun /dɪsˈtɛmpər/

distemper

eine Viruskrankheit, die Tiere betrifft, insbesondere Hunde
Meaning
a viral disease affecting animals, especially dogs; also refers to a state of disorder
Example
The dog was diagnosed with distemper and needed immediate care.
Der Hund wurde mit Distemper diagnostiziert und benötigte sofortige Pflege.
C1 verb /sərˈmaɪz/

surmise

vermuten
Meaning
to suppose something is true without having evidence
Example
She surmised that he was not coming to the meeting.
Sie vermutete, dass er nicht zum Meeting kommen würde.
B1 verb /daɪv/

dive

tauchen
Meaning
to plunge headfirst into water or another substance
Example
He decided to dive into the pool on a hot day.
Er beschloss, an einem heißen Tag in den Pool zu tauchen.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

dankbar oder verschuldet
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Er fühlte sich seinem Mentor für alle Hinweise verpflichtet.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

Taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Wir nahmen ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
C2 noun /ˈdɛskænt/

descant

Zusatzmelodie
Meaning
An additional melody or counterpoint sung or played above the main melody.
Example
The choir added a beautiful descant to the hymn.
Der Chor fügte dem Lied eine schöne Zusatzmelodie hinzu.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

tertiär
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
Er absolviert sein tertiäres Studium an der Universität.
C1 noun dɪˌzɝː.t̬ə.fɪˈkeɪ.ʃən

desertification

desertifikation
Meaning
The process by which fertile land becomes desert, typically as a result of drought, deforestation, or inappropriate agriculture.
Example
Deforestation accelerates desertification.
Abholzung beschleunigt die Desertifikation.
C2 noun /ˈsɒfɪst/

sophist

Sophist
Meaning
a person who uses clever but misleading arguments
Example
He was dismissed as a sophist who twisted facts to win debates.
Er wurde als ein Sophist abgetan, der Fakten verdrehte, um Debatten zu gewinnen.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

Despotismus
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
Das Volk erhob sich gegen das Zeitalter des Despotismus.
C1 verb /wɑːft/

waft

durch die Luft wehen
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
Der Duft von frischem Brot wehte durch die Küche.
C1 adjective /ˌmet.əˈbɒl.ɪk/

metabolic

metabolisch
Meaning
Relating to the chemical processes that occur within a living organism in order to maintain life.
Example
Regular exercise enhances metabolic efficiency.
Regelmäßige Bewegung verbessert die metabolische Effizienz.
C1 adjective /ˌʌndərˈsteɪtɪd/

understated

zurückhaltend
Meaning
Presented in a subtle and restrained way.
Example
She wore an elegant but understated dress.
Sie trug ein elegantes, aber zurückhaltendes Kleid.
B1 noun /ˈmɪlk.mæn/

Milkman

Milchmann
Meaning
a person who delivers milk to homes or businesses
Example
The milkman delivers fresh milk to our house every morning.
Der Milchmann liefert frische Milch zu unserem Haus jeden Morgen.
A2 verb /krɒs/

cross

überqueren
Meaning
to go from one side to another, or to pass through
Example
We crossed the river using a wooden bridge.
Wir überquerten den Fluss mit einer Holzbrücke.
C2 adjective /pɪˈskætɔːrɪəl/

piscatorial

mit dem Fischfang verbunden
Meaning
relating to fishing or fishermen
Example
He has a deep knowledge of piscatorial techniques and fish species.
Er hat ein tiefes Wissen über piscatorische Techniken und Fischarten.
C2 verb /dɪˈstreɪn/

distrain

pfänden
Meaning
to seize someone's property in order to obtain payment of rent or other money owed
Example
The landlord distrained the tenant's furniture for unpaid rent.
Der Vermieter pfändete die Möbel des Mieters wegen unbezahlter Miete.
B1 noun /ˈækses/

Access

Zugang
Meaning
the ability, right, or permission to approach, enter, or pass to and from a place
Example
Students have access to the library 24 hours a day.
Studenten haben rund um die Uhr Zugang zur Bibliothek.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

Ersatz
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Die billigen Schuhe waren aus Ersatzleder gefertigt.
C1 adjective /ˌmiːtiˈɔːrɪk/

meteoric

mit Meteoriten verwandt; sehr schnell und oft vorübergehend.
Meaning
Relating to meteors; very rapid and often temporary.
Example
The singer’s meteoric rise to fame surprised everyone.
Der meteorishe Aufstieg des Sängers zum Ruhm überraschte alle.
B2 noun /ˈkɒn.ʃəs.nəs/

consciousness

bewusstsein
Meaning
The state of being aware of and able to think about one's existence, sensations, thoughts, and surroundings.
Example
Meditation helps improve consciousness and clarity of thought.
Meditation hilft, das Bewusstsein und die Klarheit des Denkens zu verbessern.
C2 noun /pɪˈnɒlədʒi/

penology

Strafvollzugswissenschaft
Meaning
The study of prison management and criminal rehabilitation.
Example
He decided to specialize in penology to help improve the prison system.
Er entschloss sich, sich auf Strafvollzugswissenschaft zu spezialisieren, um das Gefängnissystem zu verbessern.
C2 verb /ˈsʌn.dər/

sunder

trennen
Meaning
To split apart or separate, especially with force.
Example
The war sundered families and friends.
Der Krieg hat Familien und Freunde auseinandergerissen.
C1 noun /bəˈtæljən/

battalion

bataillon
Meaning
A large body of soldiers ready for battle, typically consisting of several companies.
Example
The battalion was deployed to the front line.
Das Bataillon wurde an die Frontlinie verlegt.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

Simulation
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
Die Simulation half den Studierenden, die komplexe Theorie zu verstehen.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

revolutionäre Entdeckung
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
Robotische Chirurgie ist eine revolutionäre Entdeckung im Gesundheitswesen.
C1 noun /dɪsˈɒn.ər/

Dishonour

Schande
Meaning
a state of shame or disgrace; lack of honor or integrity; failure to fulfill obligations
Example
Breaking his promise brought dishonour to his name and family legacy.
Das Brechen seines Versprechens brachte Schande auf seinen Namen und sein Familienerbe.
C1 noun /ˈheɪl.stɔːrm/

Hailstorm

Hagelsturm
Meaning
a violent storm with hail falling from the sky
Example
The hailstorm damaged many cars in the parking lot.
Der Hagelsturm beschädigte viele Autos im Parkhaus.
B2 noun /ɡreɪv/

Grave

Grab
Meaning
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
Example
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday.
Die Familie besuchte das Grab ihres geliebten Großvaters jeden Sonntag.
A2 noun /ˈseɪf.ti/

Safety

Sicherheit
Meaning
condition of being protected from danger, risk, or injury
Example
The company prioritizes workplace safety above all else.
Das Unternehmen stellt die Sicherheit am Arbeitsplatz über alles andere.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

Panne
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Ich musste einen Platten in meinem Fahrradreifen heute Morgen reparieren.
C1 noun /ˈbɑːr.tər ˌsɪs.təm/

barter system

Tauschsystem
Meaning
A system of exchange where goods and services are traded directly without using money.
Example
Ancient civilizations used the barter system for trade.
Antike Zivilisationen benutzten das Tauschsystem für den Handel.
C2 adjective /ʌnˈmɪtɪɡeɪtɪd/

unmitigated

vollständig
Meaning
absolute; not lessened or moderated
Example
The meeting was an unmitigated disaster.
Das Treffen war eine vollständige Katastrophe.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

Registrierung
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
Die Anmeldung für die Veranstaltung endet morgen.
C1 adverb /ˈkɔːrdiəli/

Cordially

herzlich
Meaning
in a warm and friendly manner; sincerely
Example
You are cordially invited to our wedding ceremony.
Sie sind herzlich zu unserer Hochzeitsfeier eingeladen.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalisieren
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Die neuen politischen Maßnahmen sollen die Wirtschaft revitalisieren.
A2 verb /hʌɡ/

hug

umarmen
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Sie umarmte ihre Freundin, bevor sie zum Flughafen ging.
C2 noun /ˈɛərəˌstæt/

aerostat

Aerostat
Meaning
A lighter-than-air craft, such as a balloon, that is lifted by gas.
Example
The military used an aerostat for surveillance over the border.
Das Militär benutzte ein Aerostat zur Überwachung der Grenze.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

Vergleich
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Sie benutzte einen Vergleich, um ihre Augen so hell wie Sterne zu beschreiben.
C1 noun ˈsɒv.rɪn.ti

sovereignty

souveränität
Meaning
The authority of a state to govern itself or another state; supreme power or authority.
Example
Sovereignty is essential for a nation's identity.
Souveränität ist entscheidend für die Identität einer Nation.
C2 adjective /əˈstrɪndʒənt/

astringent

streng
Meaning
sharp or severe in manner or style; also describes a substance that contracts skin or body tissues
Example
Her astringent tone silenced the noisy class.
Ihr strenger Ton brachte die laute Klasse zum Schweigen.
B2 verb /rɪˈkɔːl/

recall

erinnern
Meaning
to bring (a memory, fact, or situation) back into one's mind
Example
I can't recall the last time we met.
Ich kann mich nicht an das letzte Mal erinnern, als wir uns getroffen haben.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

Hilfsbischof
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
Der Bischof ernannte einen Hilfsbischof, um ihm bei seinen Aufgaben zu helfen.
B2 noun ˈæn.ɪk.doʊt

anecdote

eine kurze, interessante Geschichte, die in Reden oder Texten verwendet wird
Meaning
A short interesting story used in speeches or writing.
Example
A well-placed anecdote makes a speech more relatable.
Ein gut platzierte Anekdote macht eine Rede relatabler.
B2 noun /raɪˈnɒs.ər.əs/

Rhinoceros

Nashorn
Meaning
a large, heavy animal with thick skin and one or two horns on its nose
Example
The rhinoceros charged through the grassland.
Das Nashorn stürmte durch die Prärie.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

Surrogat
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
Die Leihmutter brachte das Kind nach neun Monaten zur Welt, nachdem sie es neun Monate lang getragen hatte.
A2 verb /kəmˈper/

compare

vergleichen
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Ich werde diese beiden Produkte vor dem Kauf vergleichen.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

Gangway
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Die Seeleute senkten das Gangway, damit die Passagiere einsteigen konnten.
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

Fahrer
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
Der Taxifahrer kannte alle Abkürzungen durch die belebte Stadt.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

Wahrnehmungsfähigkeit
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Seine Wahrnehmungsfähigkeit im Umgang mit Menschen machte ihn zu einem großartigen Verhandler.
C1 noun ˈɛf.lu.ənt

effluent

Abwasser oder kontaminiertes Wasser
Meaning
Liquid waste or sewage discharged into a river or the sea.
Example
Factory effluent contaminates nearby rivers and lakes.
Fabrikabwässer kontaminieren nahegelegene Flüsse und Seen.
B2 adjective /ˈɡɪf.tɪd/

Gifted

begabt; talentiert
Meaning
having exceptional talent or ability; talented;
Example
She is a gifted musician who plays multiple instruments.
Sie ist eine talentierte Musikerin, die mehrere Instrumente spielt.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

leichtgläubig
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Sie war so leichtgläubig, dass sie jedes Gerücht glaubte.
B2 adjective /ʌnˈwel.kəm/

Unwelcome

unerwünscht; nicht gewollt; unwillkommen
Meaning
not wanted or accepted; not invited or pleasant
Example
The unwelcome news ruined their vacation plans.
Die unerwünschte Nachricht ruinierte ihre Urlaubspläne.
B2 noun, verb /ˈaʊtlɔː/

outlaw

Gesetzloser
Meaning
as a noun: a person who breaks the law and lives outside its protection; as a verb: to make something illegal
Example
The government decided to outlaw the harmful practice.
Die Regierung hat beschlossen, die schädliche Praxis zu verbieten.
C2 verb /dɪˈkæpɪteɪt/

decapitate

Glück
Meaning
To cut off the head of a person or animal.
Example
The ancient executioner decapitated the criminal.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.