prognostication
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

Prognose
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
Die Prognose des Astrologen faszinierte das Publikum.
C2 noun /ˌpɛntəˈhiːdrən/

pentahedron

Pentaeder
Meaning
A solid geometric figure with five faces.
Example
In geometry class, the teacher explained the structure of a pentahedron.
Im Mathematikunterricht erklärte der Lehrer die Struktur eines Pentaeders.
C2 noun /pɪθ/

pith

wesentlicher Teil, Kern
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
Der wesentliche Teil seines Arguments war, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

schwerer Aufwand
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Nach Jahren des schweren Aufwands hat sie schließlich ihr Studium abgeschlossen.
C2 noun /juː/

Ewe

Mutterschaf
Meaning
a female sheep
Example
The ewe gave birth to twin lambs.
Das Mutterschaf brachte Zwillingslämmer zur Welt.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

terzentenarium
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
Die Stadt feierte ihr Terzentenarium mit einem großen Festival.
C2 adjective /ɪˈnɪmɪkəl/

inimical

feindlich / ungünstig
Meaning
tending to obstruct or harm; unfriendly or hostile
Example
The policy was inimical to the country's economic growth.
Die Politik war ungünstig für das Wirtschaftswachstum des Landes.
C2 adjective /ˌdɛməˈnaɪəkəl/

demoniacal

dämonisch
Meaning
characteristic of or resembling a demon; wildly evil
Example
He gave a demoniacal laugh that terrified everyone.
Er gab ein dämonisches Lachen von sich, das alle erschreckte.
C2 noun /ˈθɝː.moʊ.klaɪn/

thermocline

thermokline
Meaning
A layer in a body of water in which temperature changes rapidly with depth.
Example
The thermocline separates warm surface water from cold deep water.
Die Thermokline trennt warmes Oberflächenwasser von kaltem Tiefenwasser.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

grenzüberschreitend
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Die beiden Rechtsgebiete sind grenzüberschreitend und teilen dieselben Grenzen.
C2 noun /ˈwɒrən/

warren

ein Kaninchenbau-Netzwerk
Meaning
A network of interconnected rabbit burrows; also used metaphorically for a densely populated building or district.
Example
The old part of the city is a warren of narrow streets.
Der alte Teil der Stadt ist ein Labyrinth aus engen Straßen.
C2 adjective /ˌɛnkəˈmiːæstɪk/

encomiastic

lobend
Meaning
Expressing praise; laudatory.
Example
The book was filled with encomiastic remarks about the author.
Das Buch war mit lobenden Bemerkungen über den Autor gefüllt.
C2 noun /ˈɛpəlɛt/

epaulet

Schulterklappe
Meaning
An ornamental shoulder piece on a garment, especially on the coat or jacket of a military uniform.
Example
The general’s uniform had a golden epaulet on each shoulder.
Die Uniform des Generals hatte an jeder Schulter eine goldene Schulterklappe.
C2 noun /ˈtjuːtɪlɪdʒ/

tutelage

Betreuung
Meaning
The act of guarding, protecting, or guiding; instruction or teaching.
Example
She studied painting under the tutelage of a famous artist.
Sie studierte Malerei unter der Anleitung eines berühmten Künstlers.
C2 adjective /ˌkæləˈrɪfɪk/

calorific

kalorisch
Meaning
Relating to the amount of energy contained in food or fuel.
Example
Chocolate is highly calorific, so it should be eaten in moderation.
Schokolade ist sehr kalorienreich, daher sollte sie in Maßen gegessen werden.
C2 noun /əˌbɑː.məˈneɪ.ʃən/

abomination

Abscheulichkeit
Meaning
a thing that causes disgust or hatred
Example
Slavery was considered an abomination.
Sklaverei wurde als Abscheulichkeit angesehen.
C2 noun /ˌær.əˈbesk/

arabesque

verzierendes Design
Meaning
a complex, ornate design featuring intertwined flowing lines, often used in architecture or ballet poses
Example
The ceiling was decorated with delicate arabesque patterns.
Die Decke war mit zarten arabesken Mustern verziert.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

Bestätigung
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Die Dokumente lieferten starke Bestätigung ihrer Ansprüche.
C2 adjective /ˈbɪbjələs/

bibulous

trinker
Meaning
Excessively fond of drinking alcohol.
Example
His bibulous habits worried his family.
Seine trinkfreudigen Gewohnheiten sorgten für Sorgen in seiner Familie.
C2 noun /əˈkjuːtnəs/

acuteness

Schärfe; Intensität
Meaning
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
Example
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
Ihre Schärfe half ihr, Details zu bemerken, die andere übersahen.
C2 adjective /ˌɪnɪˈsɛnʃəl/

inessential

unwesentlich
Meaning
not necessary or important; not essential
Example
The report removes all inessential details to stay focused.
Der Bericht entfernt alle unwesentlichen Details, um fokussiert zu bleiben.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

Gier
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
Der Untergang des Königs wurde durch seine Gier verursacht.
C2 noun /ˈmæk.rəˌkɒz.əm/

macrocosm

Makrokosmos
Meaning
The whole universe considered as a large, complex system; a large-scale representation of something.
Example
The macrocosm of the universe reflects the microcosm of human life.
Der Makrokosmos des Universums spiegelt den Mikrokosmos des menschlichen Lebens wider.
C2 noun /ˌsuː.pər.əˈbʌn.dəns/

superabundance

Überfluss
Meaning
An excessive or overflowing amount of something.
Example
The garden was filled with a superabundance of flowers.
Der Garten war mit einer übermäßigen Menge an Blumen gefüllt.
C2 adjective /ˌɪnkɔːrˈpɔːriəl/

incorporeal

inkorporell
Meaning
lacking a physical body; not composed of matter; intangible
Example
Ghosts are often described as incorporeal beings.
Gespenster werden oft als inkorporeelle Wesen beschrieben.
C2 noun /ˈmɒnəɡræm/

monogram

Monogramm
Meaning
A design consisting of two or more letters, typically a person's initials, combined or interwoven.
Example
The towel was embroidered with her monogram.
Das Handtuch war mit ihrem Monogramm bestickt.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grob
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Seine groben Bemerkungen haben alle im Meeting beleidigt.
C2 noun /ˈmeɪsə/

mesa

Mesa
Meaning
An isolated flat-topped hill with steep sides, found in arid regions.
Example
The hikers stopped to admire the mesa rising above the desert floor.
Die Wanderer hielten an, um die Mesa zu bewundern, die über dem Wüstengeschirr aufstieg.
C2 adjective /ˈek.wə.bəl/

Equable

ausgeglichen
Meaning
calm and even-tempered; not easily disturbed
Example
He maintained an equable temperament throughout the crisis.
Er bewahrte während der Krise eine gleichmäßige Haltung.
C2 noun /ɪˌkliːziˈæstɪk/

ecclesiastic

kirchlich
Meaning
A member of the clergy or church official.
Example
The council was attended by several high-ranking ecclesiastics.
Der Rat wurde von mehreren hochrangigen Kirchenvertretern besucht.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

Kinderwagen
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Sie schob den Perambulator durch den Park, während das Baby friedlich schlief.
C2 noun /ˈfoʊ.nə.ɡræm/

phonogram

phonemisches Symbol
Meaning
a written symbol representing a speech sound
Example
The teacher showed how each phonogram represents a particular sound.
Der Lehrer zeigte, wie jedes Phonogramm einen bestimmten Laut darstellt.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

Haschisch
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
Die Polizei hat ihn wegen Besitzes von Haschisch verhaftet.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

verleumderisch
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
Der Politiker sah sich Kritik wegen seiner verleumderischen Bemerkungen über seinen Gegner ausgesetzt.
C2 verb /ɪˈniː.bri.eɪt/

inebriate

betrinken
Meaning
to intoxicate; to make someone drunk
Example
The strong wine was enough to inebriate even the most experienced drinker.
Der starke Wein war genug, um sogar den erfahrensten Trinker zu betrunken.
C2 adjective /dɪˈmoʊniˌæk/

demoniac

dämonisch
Meaning
possessed, produced, or influenced by a demon; frenzied or violent
Example
The soldiers fought with demoniac fury.
Die Soldaten kämpften mit dämonischer Wut.
C2 noun /ˌbenɪˈdɪkʃən/

Benediction

Benediktion
Meaning
a blessing, especially a ceremonial one; an expression of good wishes
Example
The priest gave his benediction to the newlyweds.
Der Priester gab seine Benediktion den frisch Vermählten.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

Isthmus
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Der Panamakanal verläuft durch den Isthmus von Panama.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortisieren
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Sie planen, die Hypothek in 20 Jahren zu amortisieren.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

Hidra
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
Korruption ist wie eine Hidra, schwer vollständig zu besiegen.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

Lärm
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
Der Lärm vor der Bar zog die Aufmerksamkeit der Polizei an.
C2 adjective /ˈbiːstiəl/

bestial

bestial
Meaning
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
Example
The prisoners were treated in a bestial manner.
Die Gefangenen wurden auf bestiale Weise behandelt.
C2 noun /ɛθˈnɒlədʒi/

ethnology

Ethnologie
Meaning
the study of the characteristics of different peoples and the differences and relationships between them
Example
She specialized in ethnology to better understand cultural diversity.
Sie spezialisierte sich auf Ethnologie, um die kulturelle Vielfalt besser zu verstehen.
C2 verb /əˈbrɪdʒ/

abridge

verkürzen
Meaning
to shorten a text without losing its meaning
Example
The editor decided to abridge the long novel for young readers.
Der Herausgeber entschied sich, den langen Roman für junge Leser zu kürzen.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

Bravour
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
Der Pianist lieferte eine Bravour-Darbietung ab, die das Publikum in Staunen versetzte.
C2 noun /draɪd roʊz ˈpɛtəlz/

Dried Rose Petals

getrocknete Rosenblätter
Meaning
dehydrated petals from roses used for culinary and aromatic purposes
Example
The dessert was garnished with dried rose petals.
Das Dessert wurde mit getrockneten Rosenblättern garniert.
C2 adjective /ˈliːənaɪn/

leonine

löwenartig
Meaning
Of or resembling a lion.
Example
His leonine hair made him stand out in the crowd.
Sein löwenartiges Haar ließ ihn in der Menge herausstechen.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

zitternd
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Ihre Stimme war zitternd, als sie ihre Rede hielt.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

verwöhnt
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
Das verwöhnte Kind bekam immer, was es wollte.
C2 adjective /əˈluːviəl/

alluvial

alluvial
Meaning
Relating to or derived from alluvium (loose soil or sediment deposited by rivers).
Example
The farmers cultivate crops on the fertile alluvial plains.
Die Bauern bauen auf den fruchtbaren alluvialen Ebenen Pflanzen an.
C2 adjective /ˈeksɪkrəbl/

execrable

abscheulich
Meaning
Extremely bad or unpleasant.
Example
The movie was so execrable that many people left the theater early.
Der Film war so abscheulich, dass viele Leute früh aus dem Kino gingen.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

Frisur
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Ihre elegante Frisur beeindruckte alle auf der Party.
C2 adjective /ˈfæsaɪl/

Facile

leicht; oberflächlich; mangelnd an Tiefe
Meaning
easily achieved; superficial; lacking depth
Example
His facile explanation didn't address the real problem.
Seine einfache Erklärung hat das wahre Problem nicht gelöst.
C2 adjective /ˈdɛsəlˌtɔːri/

desultory

planlos
Meaning
lacking a clear plan, purpose, or enthusiasm
Example
His desultory conversation bored the audience.
Seine planlose Unterhaltung langweilte das Publikum.
C2 noun /ˌmɪsˈnoʊmər/

misnomer

falscher Name
Meaning
A wrong or inaccurate name or designation.
Example
Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer.
Das kleine Hund 'Riese' zu nennen, ist ein falscher Name.
C2 adjective /ˈdɪlətɔːri/

dilatory

verzögernd
Meaning
Tending to cause delay; slow to act.
Example
The committee was criticized for its dilatory response to the crisis.
Das Komitee wurde für seine verzögernde Antwort auf die Krise kritisiert.
C2 noun /ˌɔːrnɪˈθɑːlədʒi/

ornithology

Ornithologie
Meaning
the scientific study of birds
Example
She pursued ornithology to understand the migration patterns of birds.
Sie verfolgte die Ornithologie, um die Zugmuster der Vögel zu verstehen.
C2 adjective /ˌkɒn.tjʊˈmeɪ.ʃəs/

contumacious

rebellisch, ungehorsam
Meaning
stubbornly disobedient or rebellious
Example
The contumacious student refused to follow the school rules.
Der rebellische Schüler weigerte sich, die Schulregeln zu befolgen.
C2 adjective /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪ.tɪd/

superannuated

veraltet
Meaning
old and no longer useful or valid; retired due to age
Example
The factory was filled with superannuated machines that slowed production.
Die Fabrik war mit veralteten Maschinen gefüllt, die die Produktion verlangsamten.
C2 verb /ˈlɔɪtər/

loiter

herumstehen, ziellos bleiben
Meaning
To stand or wait around idly without apparent purpose.
Example
The teenagers were told not to loiter outside the shop.
Den Jugendlichen wurde gesagt, sie sollten nicht vor dem Laden herumlaufen.
C2 verb /ɪnˈkʌmbər/

encumber

belasten
Meaning
to burden or weigh down something, making it difficult to move or progress
Example
She was encumbered by the heavy luggage during her journey.
Sie war mit dem schweren Gepäck während ihrer Reise belastet.
C2 adjective, noun /ˈænθrəpɔɪd/

anthropoid

anthropoid
Meaning
Resembling a human being in form; a primate such as apes and monkeys.
Example
The gorilla is considered an anthropoid ape.
Der Gorilla wird als ein anthropoid Affe betrachtet.
C2 noun əˌten.juˈeɪ.ʃən

attenuation

Abschwächung, Reduzierung, Abschwächung
Meaning
The reduction of the force, effect, or value of something.
Example
The attenuation of sound waves affects communication.
Die Abschwächung von Schallwellen beeinflusst die Kommunikation.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

unerwünschtes Material oder Güter, die von einem Schiff über Bord geworfen und an den Strand gespült werden
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
Der Strand war nach dem Sturm mit Jetsam übersät.
C2 adjective /ˌɪnsəˈpɔːrtəbl̩/

insupportable

unerträglich
Meaning
Too extreme or difficult to be endured.
Example
The heat was insupportable during the long journey.
Die Hitze war unerträglich während der langen Reise.
C2 noun /dɪˈklɪvɪti/

declivity

Hang
Meaning
a downward slope of ground
Example
They carefully climbed down the declivity of the hill.
Sie kletterten vorsichtig den Hang des Hügels hinunter.
C2 noun /ˌɪmpəˈtjuːəsəti/

impetuosity

Impulsivität
Meaning
The quality of being rash or impulsive.
Example
His impetuosity often got him into trouble.
Seine Impetuosität brachte ihn oft in Schwierigkeiten.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

Kasuistry
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
Das Argument des Anwalts wurde als bloße Kasuistry abgewiesen.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

Bolero (ein spanischer Tanz oder eine kurze Jacke, die vorne offen ist)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Die Tänzer führten auf dem Festival ein leidenschaftliches Bolero auf.
C2 verb /meɪm/

maim

verstümmeln
Meaning
To wound or injure someone so that part of the body is permanently damaged.
Example
The accident maimed several passengers.
Der Unfall verstümmelte mehrere Passagiere.
C2 adjective /ˈmɛtrɪkəl/

metrical

metrisch
Meaning
Relating to or composed in a regular rhythmic pattern of beats or meter, especially in poetry.
Example
The poet carefully followed metrical rules in his verses.
Der Dichter folgte sorgfältig den metrischen Regeln in seinen Versen.
C2 verb /prɪmp/

primp

Glück
Meaning
To spend time making minor adjustments to one's appearance.
Example
She primped in front of the mirror before the party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈɛndaɪv/ or /ˈɑːndɪv/

endive

Endivie
Meaning
A leafy vegetable belonging to the chicory family, often used in salads.
Example
She added fresh endive to the salad for a slightly bitter flavor.
Sie fügte frische Endivie zum Salat hinzu, um ihm einen leicht bitteren Geschmack zu verleihen.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

Geschichte eines schelmischen Helden
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
Der Roman ist eine picareske Erzählung über einen schlauen Vagabunden.
C2 noun /ˈlæɡ.ərd/

Laggard

eine Person, die langsame Fortschritte macht und hinter den anderen zurückbleibt
Meaning
a person who makes slow progress and falls behind others; someone who is slow to act
Example
The laggard student finally submitted his assignment after the deadline.
Der zurückgebliebene Student reichte schließlich seine Aufgabe nach der Frist ein.
C2 noun /rɪˈfɛkʃən/

refection

Mahlzeit / Essensaufnahme
Meaning
a meal or the act of taking food and drink
Example
The monks gathered for their evening refection.
Die Mönche versammelten sich zu ihrer Abendmahlzeit.
C2 noun /ˌpɑːrtjʊˈrɪʃən/

parturition

Geburt
Meaning
The act of giving birth; childbirth.
Example
The doctor explained the stages of parturition to the students.
Der Arzt erklärte den Studenten die Phasen der Geburt.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

Obfuskation, Verwirrung
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
Die Obfuskation der Daten erschwerte deren Interpretation.
C2 noun /ˈɛpənɪm/

eponym

Namensgeber
Meaning
A person after whom a discovery, invention, place, or other thing is named.
Example
Sandwich is an eponym named after the Earl of Sandwich.
Sandwich ist ein Eponym, das nach dem Earl von Sandwich benannt wurde.
C2 noun /ræpˈskæliən/

rapscallion

Schelm
Meaning
A mischievous or cheeky person; a rascal.
Example
The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank.
Der kleine Rapscallion versteckte die Schuhe seines Bruders als Scherz.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

durchlass
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
Das schwere Regenwasser floss durch den Durchlass unter der Brücke.
C2 verb /ˈʌndərˌraɪt/

underwrite

finanzielle Unterstützung garantieren
Meaning
To guarantee financial support, especially by agreeing to cover losses or risks; in insurance, to assess and accept risks.
Example
The bank agreed to underwrite the company's new bond issue.
Die Bank stimmte zu, die neue Anleiheemission des Unternehmens zu unterzeichnen.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

Die seitliche und nach unten gerichtete Bewegung einer Schicht der Erdkruste in den Mantel unter einer anderen Schicht.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
Der pazifische Feuerring ist ein Gebiet intensiver Subduktion.
C2 verb /preɪt/

prate

plappern
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Er würde endlos über seine kleinen Erfolge plappern.
C2 adjective /ɡoʊʃ/

gauche

ungeschickt
Meaning
lacking social grace, sensitivity, or tact; awkward
Example
His gauche remarks embarrassed everyone at the dinner party.
Seine ungeschickten Bemerkungen verlegen alle bei der Dinnerparty.
C2 adjective /ɔːˈrɪfərəs/

auriferous

goldhaltig
Meaning
Containing or producing gold.
Example
The miners discovered an auriferous vein in the mountains.
Die Bergleute entdeckten einen goldhaltigen Gang in den Bergen.
C2 noun /vɪˈsɪsɪtjuːd/

vicissitude

Wechsel des Lebens
Meaning
A natural change or succession of one thing to another; the ups and downs of life.
Example
The vicissitude of life often teaches resilience.
Die Wechsel des Lebens lehren oft Resilienz.
C2 verb /diːˈpɒpjʊˌleɪt/

depopulate

entvölkern
Meaning
To reduce the number of people living in a place.
Example
The war threatened to depopulate the once-thriving town.
Der Krieg drohte, die einst blühende Stadt zu entvölkern.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

mit dem Ohr verbunden
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
Der Arzt benutzte ein aurikuläres Thermometer, um die Temperatur des Patienten zu überprüfen.
C2 noun /sneɪk ɡɔːrd/

Snake gourd

Schlangenkürbis
Meaning
a long, curved vegetable that resembles a snake, commonly used in South Asian cuisine
Example
The snake gourd grows in a twisted, serpentine shape in the garden.
Der Schlangenkürbis wächst in einer verdrehten, schlangenähnlichen Form im Garten.
C2 noun /æbˈsɪʒən/

abscission

Blattabwurf
Meaning
The natural detachment of parts of a plant, typically leaves or fruit.
Example
The autumn season is marked by the abscission of leaves from trees.
Die Herbstsaison ist durch den Blattabwurf von Bäumen gekennzeichnet.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

verbessern
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Die neuen Politiken zielen darauf ab, die Lebensbedingungen der Armen zu verbessern.
C2 verb /ˈpɜːrdʒər/

perjure

falsche Eide leisten
Meaning
To knowingly tell a lie in a court of law after swearing to tell the truth.
Example
He was accused of trying to perjure himself during the trial.
Er wurde beschuldigt, während des Prozesses zu versuchen, sich selbst zu perjuren.
C2 noun /ˌɛləˈkjuːʃn/

elocution

Rhetorik
Meaning
The skill of clear and expressive speech, especially in public speaking.
Example
She improved her elocution through constant practice.
Sie verbesserte ihre Rhetorik durch ständiges Üben.
C2 noun /ˈfɪl.ɪ.staɪn/

philistine

eine Person, die gleichgültig oder feindlich gegenüber Kultur und Kunst ist
Meaning
a person who is indifferent or hostile to culture and the arts
Example
He was criticized as a philistine for dismissing modern art.
Er wurde als Philistiner kritisiert, weil er moderne Kunst abgelehnt hat.
C2 adjective /ˈsɑːdn/

sodden

durchnässt
Meaning
thoroughly soaked or saturated with liquid
Example
His clothes were sodden after the heavy rain.
Seine Kleidung war nach dem starken Regen durchnässt.
C2 verb /əˈɡræn.daɪz/

aggrandize

vergrößern
Meaning
To increase the power, wealth, or importance of a person or entity.
Example
The politician tried to aggrandize himself through exaggerated claims.
Der Politiker versuchte, sich durch übertriebene Behauptungen zu vergrößern.
C2 verb /ɪnˈɡrɑːft/

ingraft

verankern
Meaning
To implant or fix deeply, often used in the sense of grafting an idea or quality.
Example
The teacher tried to ingraft good manners in the students.
Der Lehrer versuchte, gute Manieren bei den Schülern zu verankern.
C2 noun /sɒl/

sol

sol (fünfte Note der Musikskala)
Meaning
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
Example
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
Der Chor übte, die Note sol während der Probe zu singen.
C2 noun ˌæɡ.roʊˈiː.koʊˌsɪs.təm

agroecosystem

Agroökosystem
Meaning
An ecological system centered on agricultural activities and processes.
Example
A healthy agroecosystem improves soil fertility.
Ein gesundes Agroökosystem verbessert die Bodenfruchtbarkeit.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

in Chaos wirbeln
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
Die Stadt war nach dem plötzlichen Stromausfall in Chaos versunken.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

Ambrosia
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
Das Dessert war so lecker, dass es wie Ambrosia schmeckte.
C2 noun /ˈiːɡlət/

eaglet

Adlerjunge
Meaning
A young eagle.
Example
The eaglet waited in the nest for its mother to return.
Der Adlerjunge wartete im Nest, dass seine Mutter zurückkam.
C2 adverb /əˈskæns/

askance

misstrauisch
Meaning
With suspicion, mistrust, or disapproval.
Example
She looked askance at his unusual proposal.
Sie sah seinen ungewöhnlichen Vorschlag misstrauisch an.
C2 adjective /ˈdəʊ.lə.rəs/

dolorous

betrübt
Meaning
Expressing great sorrow or distress.
Example
He spoke in a dolorous tone after the loss.
Er sprach nach dem Verlust in einem betrübten Ton.
C2 noun /ˌlɪk.wəˈfeɪ.ʃənt/

liquefacient

verflüssigend
Meaning
a substance that causes something to become liquid
Example
The chemist explained how the liquefacient worked in the experiment.
Der Chemiker erklärte, wie der Verflüssiger im Experiment arbeitete.
C2 noun (plural) /əˈspɜːr.ʒənz/

aspersions

Verleumdungen
Meaning
Critical or slanderous remarks; multiple attacks on reputation.
Example
The politician rejected the aspersions cast against him.
Der Politiker wies die gegen ihn erhobenen Verleumdungen zurück.
C2 verb /ɪˈvɪsəˌreɪt/

eviscerate

eviszerieren, zerstören
Meaning
to remove the internal organs of; to deprive of essential content
Example
The critics eviscerated the movie for its weak storyline.
die Kritiker haben den Film wegen seiner schwachen Handlung zerstört.
C2 noun /ˈfɪl.ə.dʒɪ.nɪst/

philogynist

eine Person, die Frauen liebt oder bewundert
Meaning
a person who loves or admires women
Example
As a known philogynist, he advocated for women's education.
Als bekannter Philogynist setzte er sich für die Bildung von Frauen ein.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

sich verbeugen als Zeichen der Ehrfurcht oder Anbetung
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Die Anbetenden verbeugen sich vor dem Altar.
C2 noun/verb /dɪsˈfeɪvər/

disfavor

Missbilligung / Abneigung
Meaning
disapproval or dislike; to regard with disapproval
Example
The new policy fell into disfavor with the public.
Die neue Politik geriet in Misskredit bei der Öffentlichkeit.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

Silbentrennung
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Eine richtige Silbentrennung hilft bei der korrekten Aussprache.
C2 noun /jɔːr/

yore

Vergangenheit
Meaning
Time long past; bygone days.
Example
Legends of yore still inspire people today.
Legenden der Vergangenheit inspirieren die Menschen auch heute noch.
C2 verb /ˈhʊdwɪŋk/

hoodwink

täuschen
Meaning
To deceive or trick someone.
Example
The scammer hoodwinked many people with false promises.
Der Betrüger hat viele Menschen mit falschen Versprechungen getäuscht.
C2 noun /oʊf/

Oaf

eine tollpatschige, dumme oder unsensible Person
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
Sei kein Oaf – gehe mit den Tellern vorsichtig um!
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

assiduosamente
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Er arbeitete assiduos, um das Projekt vor der Frist abzuschließen.
C2 noun /ˌdɪskənˈtɪnjʊəns/

discontinuance

Einstellung
Meaning
the act of stopping something, especially permanently
Example
The discontinuance of the service disappointed many customers.
Die Einstellung des Dienstes enttäuschte viele Kunden.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

Minuend
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
In der Gleichung 10 - 4 ist die Zahl 4 der Minuend.
C2 adjective /ˌen.zɪˈmæt.ɪk/

enzymatic

enzymatisch
Meaning
Relating to or involving enzymes, which are proteins that catalyze biochemical reactions in living organisms.
Example
Enzymatic reactions regulate metabolism in the human body.
Enzymatische Reaktionen regulieren den Stoffwechsel im menschlichen Körper.
C2 noun ˈkɑː.dərz

cadres

Kadres
Meaning
A small group of people specially trained for a particular purpose or profession; a group of activists in a communist or other political organization.
Example
There are 26 cadres under BPSC.
Es gibt 26 Kadres unter BPSC.
C2 noun /ˈkɒntrətɑː̃/

contretemps

unerwarteter Konflikt
Meaning
an unexpected and unfortunate event or disagreement; a minor dispute
Example
There was a small contretemps between the two colleagues during the meeting.
Es gab einen kleinen Konflikt zwischen den beiden Kollegen während des Treffens.