Profit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

Gewinn
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
Das Unternehmen hat in diesem Quartal einen erheblichen Gewinn erzielt.
B1 noun /twiːt/

Tweet

zwitschern
Meaning
a short high-pitched sound made by a small bird; a post on Twitter
Example
I heard the sweet tweet of a sparrow this morning.
Ich habe das süße Tweet eines Spatzes heute Morgen gehört.
B2 adverb /əˈbrʌptli/

Abruptly

plötzlich und unerwartet; ohne Vorwarnung
Meaning
suddenly and unexpectedly; without warning
Example
The meeting ended abruptly when the power went out.
Das Meeting endete abrupt, als der Strom ausfiel.
B1 noun /ˈbæŋkər/

banker

Banker
Meaning
a person who works in or manages a bank
Example
The banker approved the loan after reviewing the documents.
Der Banker genehmigte das Darlehen nach der Überprüfung der Dokumente.
B2 adjective /trænˈspærənt/

Transparent

transparent
Meaning
allowing light to pass through; clear and obvious; honest and open
Example
The company maintains transparent business practices.
Das Unternehmen pflegt transparente Geschäftspraktiken.
C1 adjective/verb /ˈkɒn.sə.mət/

consummate

etwas mit großer Fertigkeit vervollständigen oder perfektionieren
Meaning
To complete or perfect something with great skill
Example
He is a consummate artist with years of experience.
Er ist ein vollendeter Künstler mit jahrelanger Erfahrung.
C1 noun /ˈkɔːl.drən/

Cauldron

kessel
Meaning
a large metal pot with a lid and handle, used for cooking over a fire
Example
The witch stirred her potion in a large cauldron.
Die Hexe rührte ihren Trank in einem großen Kessel um.
C2 noun /ˌdɛd ˈhiːt/

dead-heat

Unentschieden
Meaning
a race or contest in which two or more competitors finish exactly equal
Example
The race ended in a dead-heat between the two runners.
Das Rennen endete mit einem Unentschieden zwischen den beiden Läufern.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

Region; Gebiet; Bereich
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Diese Region ist berühmt für ihre Weinproduktion.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

Endstation
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
Der Zug kam nach einer langen Reise schließlich am Terminus an.
B2 noun /ˈker.ə.siːn/

Kerosene

Kerosin
Meaning
a combustible hydrocarbon liquid widely used as a fuel in lamps and heating systems
Example
The old lamp burned kerosene to provide light during power outages.
Die alte Lampe brannte Kerosin, um Licht während Stromausfällen bereitzustellen.
C1 verb /ʌnˈroʊl/

unroll

ausrollen
Meaning
to open something that is rolled up; to spread out gradually
Example
She unrolled the map on the table to find the route.
Sie rollte die Karte auf dem Tisch aus, um den Weg zu finden.
B1 verb /rɪˈdʒekt/

reject

ablehnen
Meaning
to refuse to accept or consider something
Example
The committee decided to reject the proposal.
Das Komitee beschloss, den Vorschlag abzulehnen.
C2 noun /lɒx/

loch

see
Meaning
a lake or sea inlet, especially in Scotland
Example
Tourists visit Loch Ness to search for the legendary monster.
Touristen besuchen Loch Ness, um das legendäre Monster zu suchen.
C1 adjective /ɪnˈɛlɪdʒəbəl/

Ineligible

ineligibel; nicht qualifiziert; ungeeignet
Meaning
not qualified or entitled to participate or be chosen; unsuitable
Example
Students with poor grades are ineligible for the scholarship program.
Studenten mit schlechten Noten sind für das Stipendienprogramm nicht qualifiziert.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platonisch
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Sie haben eine platonische Freundschaft, die seit Jahren anhält.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

verpflichtungen
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Globale Verpflichtungen für erneuerbare Energien nehmen zu.
C1 noun /əˈkuːstɪks/

acoustics

Akustik
Meaning
the science of sound, or the properties of a space that affect how sound is heard
Example
The hall’s excellent acoustics made the orchestra sound rich and clear.
Die ausgezeichnete Akustik des Saals ließ das Orchester reich und klar klingen.
C1 verb /mɑːrd/

marred

verderben
Meaning
to spoil or damage the quality or appearance of something
Example
The celebration was marred by bad weather.
Die Feier wurde durch schlechtes Wetter verdorben.
B2 adjective/verb /kəˈrʌpt/

corrupt

korrupt
Meaning
dishonest or morally wrong; to make something impure or evil
Example
The politician was accused of corrupt practices.
Der Politiker wurde wegen korrupten Praktiken angeklagt.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

Referenz
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Bitte geben Sie Referenzen an, um Ihre Forschungsaussagen zu unterstützen.
A2 noun /hɛn/

Hen

Henne
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
Die Henne legte frische Eier im Nest.
C1 adjective + noun এক্সেসিভ স্ট্রেইন

excessive strain

übermäßige Belastung
Meaning
An amount of physical pressure or stress that is more than what is normal or acceptable.
Example
Excessive strain on fingers can cause musculoskeletal issues.
Übermäßiger Druck auf die Finger kann muskuloskelettale Probleme verursachen.
C2 adjective /hərˈmɛtɪk/

hermetic

hermetisch
Meaning
Completely sealed, especially so that no air can enter or escape.
Example
The medicine was kept in a hermetic container.
Das Medikament wurde in einem hermetischen Behälter aufbewahrt.
B1 adjective /ˌʌnˈpeɪd/

Unpaid

unbezahlt; ohne Bezahlung
Meaning
not paid for; without payment or salary
Example
She worked as an unpaid intern for six months.
Sie arbeitete sechs Monate als unbezahlte Praktikantin.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

Antichrist
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Einige Menschen fürchten das Aufkommen eines Antichristen in der Zukunft.
A2 noun /kɪŋ/

King

König
Meaning
the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth
Example
The king ruled the country with wisdom and fairness.
Der König regierte das Land mit Weisheit und Gerechtigkeit.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

draußen; im Freien
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Wir verbrachten den ganzen Nachmittag draußen und genossen die frische Luft.
B1 noun /ˈbɔr.dər/

Border

Grenze
Meaning
a line separating two political or geographical areas, especially countries
Example
They crossed the border between France and Spain by train.
Sie überquerten die Grenze zwischen Frankreich und Spanien mit dem Zug.
B2 noun ˈdʒes.tʃərz

gestures

Gesten
Meaning
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
Example
Effective gestures add emphasis to a speech.
Wirksame Gesten verstärken eine Rede.
C1 noun /ˈkaʊn.tər kleɪm/

counter-claim

Gegendarforderung
Meaning
a claim made to rebut a previous claim, often in legal contexts
Example
The defendant filed a counter-claim against the plaintiff.
Der Beklagte reichte eine Gegendarforderung gegen den Kläger ein.
C1 noun /ˈfræk.tʃər/

Fracture

Fraktur; Knochenbruch
Meaning
the cracking or breaking of a hard object or material; a break in a bone
Example
The doctor confirmed that he had a hairline fracture in his wrist.
Der Arzt bestätigte, dass er einen Haarriss in seinem Handgelenk hatte.
B2 adjective /ˈrest.ləs/

Restless

unruhig
Meaning
unable to rest or relax; constantly moving or fidgeting
Example
The child was restless during the long car journey.
Das Kind war während der langen Autofahrt unruhig.
B1 adjective /kəˈlɛktɪd/

collected

ruhig
Meaning
calm and in control of oneself
Example
She remained calm and collected during the crisis.
Sie blieb ruhig und gesammelt während der Krise.
C1 verb /kəmˈprɛs/

compress

komprimieren
Meaning
to press or squeeze something so that it becomes smaller
Example
The file was compressed to save storage space.
Die Datei wurde komprimiert, um Speicherplatz zu sparen.
C1 verb /ˌsuːpərˈsiːd/

supersede

ersetzen
Meaning
To replace or take the place of something because it is more modern or effective.
Example
This new law will supersede the old regulations.
Dieses neue Gesetz wird die alten Vorschriften ersetzen.
A2 noun /roʊz/

Rose

Rose
Meaning
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
Example
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
Sie gab mir eine schöne rote Rose zum Valentinstag.
C1 noun /vəˈnɪər/

veneer

Glück
Meaning
A thin decorative covering of fine wood applied to a coarser wood or other material; a superficially attractive appearance.
Example
The table was covered with a thin veneer of mahogany.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

Beispiel
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Sie ist ein Beispiel für Freundlichkeit und Großzügigkeit.
C1 adjective /ˈʌndərhænd/

underhand

hinterhältig
Meaning
done secretly and dishonestly; deceitful
Example
The politician was accused of using underhand tactics to win the election.
Der Politiker wurde beschuldigt, hinterhältige Taktiken zu verwenden, um die Wahl zu gewinnen.
C2 adjective /əˈsɛt.ɪk/

ascetic

asketisch
Meaning
Practicing strict self-denial and abstaining from worldly pleasures, often for religious reasons.
Example
He lived an ascetic life in the mountains, far from worldly comforts.
Er lebte ein asketisches Leben in den Bergen, fernab von weltlichen Annehmlichkeiten.
A1 adjective/adverb /lɛs/

less

weniger
Meaning
A smaller amount; not as much.
Example
She spends less money than her brother.
Sie gibt weniger Geld aus als ihr Bruder.
C1 noun /ˈæmnəsti/

amnesty

Amnestie
Meaning
An official pardon granted to people who have been convicted of political offenses.
Example
The government announced an amnesty for all political prisoners.
Die Regierung kündigte eine Amnestie für alle politischen Gefangenen an.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

Untertauchen
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
Das Untertauchen der Felder dauerte mehrere Tage nach dem starken Regen.
C1 noun /ˌkɒndʒʊˈɡeɪʃən/

conjugation

Konjugation
Meaning
the variation of the form of a verb to indicate tense, person, and number
Example
French verbs have complex conjugations.
Französische Verben haben komplexe Konjugationen.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

herabsetzen
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Er machte oft seine Kollegen klein, um sich überlegen zu fühlen.
C2 noun /dɪˈmʌrɪdʒ/

demurrage

Demurrage
Meaning
a charge payable to the owner of a ship or vehicle for not loading or unloading on time
Example
The company had to pay demurrage for delaying the unloading of goods.
Das Unternehmen musste Demurrage zahlen, weil es das Entladen der Waren verzögert hatte.
A1 preposition, adverb /ˈoʊvər/

over

über
Meaning
across, on top of, or beyond
Example
The book is lying over the table.
Das Buch liegt über dem Tisch.
C1 verb /ˈrævɪdʒ/

ravage

verwüsten
Meaning
to cause severe and extensive damage or destruction
Example
The hurricane ravaged the coastal villages.
Der Hurrikan hat die Küstendörfer verwüstet.
C2 noun /ˈbed.ləm/

Bedlam

Chaos; laute Verwirrung
Meaning
a scene of noisy confusion; chaos and disorder
Example
The classroom was complete bedlam after the fire alarm.
Das Klassenzimmer war nach dem Feueralarm ein völliges Chaos.
B1 adjective /ʌnˈkaɪnd/

Unkind

grausam; nicht nett
Meaning
cruel; not nice or caring toward others
Example
It was unkind of him to make fun of her appearance.
Es war unfreundlich von ihm, sich über ihr Aussehen lustig zu machen.
A2 noun /ˈmædʒɪk/

magic

Magie
Meaning
the use of mysterious or supernatural powers to influence events
Example
The magician amazed the crowd with his magic.
Der Magier verblüffte die Menge mit seiner Magie.
B2 verb /spɪt/

spit

spucken
Meaning
to force liquid, especially saliva, out of the mouth
Example
He spat on the ground in anger.
Er spuckte aus Wut auf den Boden.
B2 adjective /ˈvɛriənt/

Variant

Variante; alternative Version
Meaning
differing in form, details, or in some other respect; alternative
Example
There are several variant spellings of this word.
Es gibt mehrere Varianten dieses Wortes.
B2 verb /dɪˈmɒlɪʃ/

demolish

zerstören
Meaning
to destroy completely, especially a building or structure
Example
The city decided to demolish the old stadium to build a new one.
Die Stadt beschloss, das alte Stadion zu demolieren, um ein neues zu bauen.
B1 noun /ˈhaʊshoʊld/

household

haushalt
Meaning
All the people living together in one house, considered as a unit.
Example
There are five people in our household.
In unserem Haushalt sind fünf Personen.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

Hügelchen
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Die Kinder kletterten auf das grasbewachsene Hügelchen, um den Sonnenuntergang zu sehen.
C1 verb /klɪntʃ/

clinch

absichern
Meaning
To secure or settle something decisively; to grasp tightly.
Example
The team clinched the championship with a last-minute goal.
Das Team sicherte sich die Meisterschaft mit einem Last-Minute-Tor.
A1 verb /ɪnˈdʒɔɪ/

enjoy

genießen
Meaning
to take pleasure in; to have a good time
Example
I enjoy reading books in my free time.
Ich genieße es, in meiner Freizeit Bücher zu lesen.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
C1 noun /ɪˈvæp.ər.ə.tɪv ˈkuː.lər/

Evaporative cooler

Verdunstungskühler
Meaning
a cooling device that uses water evaporation to reduce air temperature
Example
The evaporative cooler works best in dry climates.
Der Verdunstungskühler funktioniert am besten in trockenen Klimazonen.
C1 noun /ˈklɛmənsi/

clemency

Gnade
Meaning
mercy, leniency, or forgiveness shown towards someone
Example
The judge showed clemency and reduced his sentence.
Der Richter zeigte Gnade und verringerte seine Strafe.
B2 adjective /ˈmɛtrɪk/

metric

metrisch
Meaning
Relating to the metric system of measurement; also, a standard of measurement used to assess performance.
Example
The company tracks success using clear performance metrics.
Das Unternehmen verfolgt den Erfolg mit klaren Leistungskennzahlen.
B2 adverb /ˈsiː.mɪŋ.li/

seemingly

scheinbar, anscheinend ruhig
Meaning
appearing to be true, but not necessarily so
Example
He was seemingly calm despite the chaos around him.
Er war scheinbar ruhig trotz des Chaos um ihn herum.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

der zweite
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Zwischen Tee und Kaffee bevorzuge ich den zweiten.
C1 adjective /ˈfruː.ɡəl/

Frugal

sparsam; wirtschaftlich
Meaning
economical; thrifty;
Example
She is very frugal and saves money by buying only necessary items.
Sie ist sehr sparsam und spart Geld, indem sie nur notwendige Artikel kauft.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

berechnend
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Er hatte einen kalten und berechnenden Ansatz im Geschäft.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

übermäßig gelobt
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
Die übermäßig gelobte Technologie konnte die erwarteten Ergebnisse nicht liefern.
C2 noun /ɪˈfrʌntəri/

effrontery

Unverschämtheit oder dreiste Kühnheit
Meaning
shameless or rude boldness
Example
He had the effrontery to lie even when caught red-handed.
Er hatte die Unverschämtheit zu lügen, selbst als er auf frischer Tat ertappt wurde.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

verbrauchend
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Der Arzt riet von verbrauchenden Gewohnheiten ab.
B1 adjective kənˈsɪs.tənt

consistent

konstant
Meaning
Acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
Example
Consistent performance leads to success.
Konstante Leistung führt zum Erfolg.
B1 adjective /ˈsoʊ kɔːld/

so-called

sogenannt
Meaning
referred to as or known by a particular name or title, often misleadingly
Example
The so-called expert couldn't answer the question.
Der sogenannte Experte konnte die Frage nicht beantworten.
B2 noun, verb /skruː/

screw

eine metallene Befestigung mit einer Schraube; etwas mit einer Schraube befestigen oder festziehen
Meaning
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
Example
He screwed the shelf to the wall tightly.
Er schraubte das Regal fest an die Wand.
B2 adjective /ˈmæn.ju.əl/

Manual

manuell
Meaning
done by hand; operated by hand; not automatic
Example
This is a manual process that requires careful attention.
Dies ist ein manueller Prozess, der sorgfältige Aufmerksamkeit erfordert.
B1 verb /ʌnˈlɒk/

unlock

aufschließen
Meaning
to open something that is locked; to make something accessible or available
Example
She used the key to unlock the door.
Sie benutzte den Schlüssel, um die Tür aufzuschließen.
C1 adjective /pərˈsweɪdəbl̩/

persuadable

leicht beeinflussbar
Meaning
capable of being convinced or influenced to do something
Example
She was easily persuadable when it came to trying new foods.
Sie war leicht beeinflussbar, wenn es darum ging, neue Lebensmittel auszuprobieren.
C1 adjective /ˈsʌbstəntɪv/

substantive

bedeutend
Meaning
Having a firm basis in reality; important, meaningful, or considerable.
Example
The company made substantive changes to its policy.
Das Unternehmen hat bedeutende Änderungen an seiner Politik vorgenommen.
B2 adjective /ˈplen.tɪ.fəl/

Plentiful

reichlich; in großer Menge
Meaning
abundant; existing in large quantity
Example
The harvest was plentiful this year due to good weather.
Die Ernte war in diesem Jahr aufgrund des guten Wetters reichlich.
A2 noun ˈhɪs.tər.i

History

Geschichte
Meaning
The study of past events; a chronological record of events and heritage.
Example
The history of ancient civilizations fascinates scholars.
Die Geschichte antiker Zivilisationen fasziniert Gelehrte.
B2 noun sliːp ˌdɛprɪˈveɪʃən

sleep deprivation

Schlafmangel
Meaning
The condition of not having enough sleep; lack of adequate sleep.
Example
Sleep deprivation can severely impact mental health.
Schlafmangel kann die geistige Gesundheit schwerwiegend beeinträchtigen.
C2 noun /lænˈtɑː.nə/

Lantana

lantana
Meaning
a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers
Example
The lantana flowers attract butterflies to the garden.
Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten.
A1 noun /ænt/

aunt

Tante
Meaning
the sister of your father or mother, or the wife of your uncle
Example
My aunt always gives me gifts on my birthday.
Meine Tante schenkt mir immer Geschenke zu meinem Geburtstag.
C1 verb /ɪˈkweɪt/

equate

gleichsetzen
Meaning
To consider as equal or equivalent.
Example
Many people equate wealth with success.
Viele Menschen setzen Wohlstand gleich mit Erfolg.
B1 adjective /ˈɛnd.ləs/

Endless

endlos; unendlich; unbegrenzt
Meaning
having no end; infinite; limitless
Example
The ocean seemed endless from the shore.
Der Ozean schien vom Ufer aus endlos.
A2 noun /seɪl/

sale

Verkauf
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
Der Laden hat einen Verkauf von Winterkleidung.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

wahrnehmbar
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Es gab eine wahrnehmbare Veränderung in der Atmosphäre.
B2 noun /dʒuː/

jew

Jude
Meaning
a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent
Example
He is a Jew by heritage and follows Jewish customs.
Er ist Jude von Geburt und folgt jüdischen Bräuchen.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

Nenner
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
Im Bruch 3/4 ist die Zahl 4 der Nenner.
C2 adjective /ɪˈnɪm.ɪ.tə.bəl/

inimitable

unvergleichlich
Meaning
So good or unusual as to be impossible to copy; unique.
Example
His inimitable writing style made him a literary legend.
Sein unvergleichlicher Schreibstil machte ihn zu einer literarischen Legende.
C1 adjective /ˌnɒnˈvɜː.bəl/

non-verbal

Beteiligt keine Wörter oder Sprache; kommuniziert durch Gesten, Körpersprache oder Gesichtsausdrücke.
Meaning
Not involving or using words or speech; communicated through gestures, body language, or facial expressions.
Example
Non-verbal cues are just as important as words.
Non-verbale Hinweise sind genauso wichtig wie Worte.
C1 verb/noun /ˈswæɡ.ər/

swagger

Stolz
Meaning
To walk or behave in a very confident and arrogant way.
Example
He swaggered into the room as if he owned the place.
Er betrat den Raum, als ob er der Besitzer wäre.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

Affe
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
Der Affe schwang von Ast zu Ast im Dschungel.
C2 verb /fleɪ/

flay

Haut abziehen/scharf kritisieren
Meaning
to strip off the skin of something or criticize severely
Example
The chef flayed the fish before cooking it.
Der Koch entfernte die Haut des Fisches, bevor er ihn kochte.
C1 noun /ˈdɛsɪˌbɛl/

decibel

Dezibel
Meaning
a unit used to measure the intensity of sound
Example
The noise level in the factory exceeded 90 decibels.
Der Geräuschpegel in der Fabrik überschritt 90 Dezibel.
C2 verb /ˈbleɪzən/

blazon

anzeigen
Meaning
to display prominently or vividly
Example
The slogan was blazoned across the banner in bold letters.
Das Motto wurde in fetten Buchstaben auf dem Banner angezeigt.
A2 noun /væn/

van

Lieferwagen
Meaning
a large vehicle used for transporting goods or people
Example
The delivery van stopped in front of our house.
Der Lieferwagen hielt vor unserem Haus an.
A1 interjection /həˈloʊ/

hello

hallo
Meaning
a greeting or expression used when meeting someone or starting a conversation
Example
She answered the phone with a cheerful hello.
Sie nahm das Telefon ab und sagte fröhlich hallo.
B2 adjective /ˌmɛtrəˈpɑːlɪtən/

metropolitan

metropolitan
Meaning
Relating to a large city, its surrounding areas, or its lifestyle.
Example
She moved to a metropolitan area for better job opportunities.
Sie zog in ein metropolitanes Gebiet, um bessere Jobmöglichkeiten zu haben.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

heiße, trockene Wind
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
Der Sirocco machte die Stadt unerträglich heiß und staubig.
B2 noun /ˈʌpˌkiːp/

up-keep

Instandhaltung
Meaning
The process or cost of maintaining something in good condition.
Example
The upkeep of the old house is very expensive.
Die Instandhaltung des alten Hauses ist sehr teuer.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

erwürgen
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
Der Bösewicht versuchte, seinen Gegner in der dunklen Gasse zu erwürgen.
C2 noun /ˌbɒmbərˈdɪər/

bombardier

Bombenschütze
Meaning
a member of a bomber crew responsible for releasing bombs
Example
The bombardier released the bombs with precision.
Der Bombenschütze warf die Bomben mit Präzision ab.
C1 adjective /məˈtɜːrnəl/

Maternal

mütterlich
Meaning
relating to a mother; motherly
Example
She showed maternal care towards the orphan child.
Sie zeigte mütterliche Fürsorge für das verwaiste Kind.
B1 noun /aʊl/

Owl

Eule
Meaning
a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Example
The owl hooted softly in the darkness of the forest.
Die Eule rief leise in der Dunkelheit des Waldes.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

Geber
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Sie war immer eine großzügige Geberin für wohltätige Zwecke.
B2 noun /fɪˈzɪʃən/

physician

Arzt
Meaning
a person qualified to practice medicine; a doctor
Example
The physician prescribed some medicine to treat the condition.
Der Arzt verschrieb einige Medikamente, um die Krankheit zu behandeln.
B2 noun ədˈvɜː.sɪ.ti

adversity

Widrigkeit
Meaning
Difficulties; misfortune; a difficult or unpleasant situation.
Example
He remained strong in the face of adversity.
Er blieb stark angesichts der Widrigkeit.
B2 adjective ˌæn.əlˈɪt.ɪ.kəl

analytical

analytisch, forschend, logisch
Meaning
Using or skilled in using analysis (i.e., separating a whole—intellectual or substantial—into its elemental parts or basic principles).
Example
She has an analytical approach to problem-solving.
Sie hat einen analytischen Ansatz zur Problemlösung.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

Blaubeere
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Sie pflückte frische Blaubeeren für den Kuchen.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

Protestant
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martin Luther war eine Schlüsselfigur in der protestantischen Reformation.
A2 noun /ˈdɪs.təns/

Distance

Entfernung
Meaning
the length of space between two points; remoteness in place, time, or relationship
Example
The distance between the two cities is approximately three hundred kilometers.
Die Entfernung zwischen den beiden Städten beträgt ungefähr dreihundert Kilometer.
C1 adjective /kəmˈplaɪənt/

compliant

gehorsam
Meaning
Willing to agree with or follow rules, requests, or demands.
Example
She was compliant with all the safety requirements.
Sie war compliant mit allen Sicherheitsanforderungen.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

Liniment / Lotion
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Er rieb Liniment auf seine schmerzenden Muskeln nach dem Training.
C2 adjective /ˈnjuː.trɪ.tɪv/

nutritive

nahrhaft
Meaning
Relating to nutrition; having nourishing qualities.
Example
The nutritive value of the fruit is very high.
Der Nährwert der Frucht ist sehr hoch.
B2 noun, verb /ˈædɪkt/ (noun), /əˈdɪkt/ (verb)

addict

süchtig
Meaning
a person who is unable to stop using a harmful substance or doing something harmful; to cause someone to become dependent on something
Example
He is a video game addict who spends hours playing every day.
Er ist ein Videospiel-Süchtiger, der jeden Tag Stunden spielt.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

Telepathie
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Die Zwillinge behaupteten, Telepathie miteinander zu teilen.
B2 adjective /prɪˈdɒmɪnənt/

predominant

vorherrschend
Meaning
Having superior strength, influence, or authority; most common or noticeable.
Example
The predominant color in the painting is blue.
Die vorherrschende Farbe in dem Bild ist Blau.
C1 verb ˈsɪŋ.krə.naɪz

synchronize

synchronisieren
Meaning
To coordinate in time; to cause to occur or operate at the same time or rate.
Example
The dancers need to synchronize their movements.
Die Tänzer müssen ihre Bewegungen synchronisieren.
A2 adjective /ʃaɪ/

Shy

schüchtern; scheu
Meaning
nervous or timid in the company of other people
Example
The shy student rarely spoke up in class discussions.
Der schüchterne Student sprach selten bei den Klassendiskussionen.
C2 adjective /dɪˈfjuːzəbl/

diffusible

diffusierbar
Meaning
able to spread or be spread through a medium
Example
Oxygen is diffusible through cell membranes.
Sauerstoff ist durch Zellmembranen diffusierbar.
B1 noun /ˈvæk.siːn/

Vaccine

Impfstoff
Meaning
a substance that is put into the body to prevent a disease
Example
The COVID-19 vaccine has helped reduce severe illness.
Der COVID-19-Impfstoff hat dazu beigetragen, schwere Krankheiten zu reduzieren.