prevent
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /prɪˈvent/

prevent

verhindern
Meaning
to stop something from happening; to keep from occurring
Example
Vaccination helps prevent many diseases.
Impfungen helfen, viele Krankheiten zu verhindern.
C1 noun /pɒmp/

pomp

Pomp, Pracht
Meaning
ceremonial display or splendor; grandeur
Example
The graduation ceremony was full of pomp and circumstance.
Die Abschlusszeremonie war voller Pomp und Pracht.
A1 adverb /ˈver.i/

Very

sehr; extrem; äußerst
Meaning
to a high degree; extremely; greatly
Example
She is very intelligent and works very hard.
Sie ist sehr intelligent und arbeitet sehr hart.
B1 noun /swɒn/

Swan

schwan
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Der elegante Schwan glitt lautlos über das Wasser.
C1 verb /ˌʌndərˈsteɪt/

understate

herunterspielen
Meaning
To describe something as being less important or serious than it really is.
Example
He tends to understate his achievements.
Er neigt dazu, seine Erfolge herunterzuspielen.
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

Ärger, Unmut
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Sie nahm Anstoß an seiner groben Bemerkung.
C2 noun /niːp/

neap

Niedrigwasser
Meaning
A tide just after the first or third quarters of the moon when the difference between high and low tide is least.
Example
During a neap tide, the water level change is minimal.
Während einer Nipptide ist der Wasserstand minimal.
B2 noun /hʌm/

Hum

brummen
Meaning
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
Example
The constant hum of the air conditioner helped her fall asleep peacefully.
Das ständige Brummen der Klimaanlage half ihr, friedlich einzuschlafen.
C1 adjective /ˈæv.ɪd/

avid

leidenschaftlich
Meaning
having an eager desire or enthusiasm for something
Example
She is an avid reader of mystery novels.
Sie ist eine leidenschaftliche Leserin von Kriminalromanen.
C2 adjective /ɪˈbʊliənt/

ebullient

überschwänglich
Meaning
cheerful and full of energy
Example
She was ebullient after receiving the good news.
Sie war überschwänglich, nachdem sie die gute Nachricht erhalten hatte.
C1 verb /ʌnˈrævəl/

unravel

entwirren
Meaning
To undo twisted or knitted threads; to solve or explain something complicated.
Example
The detective worked hard to unravel the mystery.
Der Detektiv arbeitete hart, um das Geheimnis zu entwirren.
C2 verb /ˈlæs.ə.reɪt/

lacerate

zerreißen, aufschlitzen
Meaning
to tear or cut deeply in the skin or flesh
Example
The broken glass lacerated his hand.
Das zerbrochene Glas hat seine Hand zerrissen.
B2 adjective /ˈbruː.təl/

brutal

brutal
Meaning
extremely cruel or harsh; violent and without feeling
Example
The dictator’s rule was marked by brutal violence.
Die Herrschaft des Diktators war von brutaler Gewalt geprägt.
C2 noun /əˈrɪə/

arrear

Rückstand
Meaning
A debt or payment that is overdue and unpaid.
Example
He was sued for an arrear of rent.
Er wurde wegen eines Mietrückstandes verklagt.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

Gegensatzstellung
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
Die Gegensatzstellung der beiden Theorien hob ihre Unterschiede hervor.
C1 noun /nɪl/

Nil

null; nichts
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Seine Gewinnchancen waren nach dem Skandal null.
C1 adjective /ˈhæk.nid/

hackneyed

abgedroschen
Meaning
Used too often and therefore lacking originality or freshness.
Example
The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience.
Die Rede war voll von abgedroschenen Phrasen, die das Publikum nicht inspirierten.
C2 adjective /aɪˈsɒ.krə.nəs/

isochronous

gleichzeitig auftretend
Meaning
Occurring at equal time intervals; in unison or synchrony.
Example
The pendulum swings are isochronous, repeating at equal intervals.
Die Pendelschwingungen sind isochron, wiederholen sich in gleichen Intervallen.
B2 noun /ˌrɛvəˈleɪʃən/

revelation

Offenbarung
Meaning
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
Example
The book was full of shocking revelations about the politician.
Das Buch war voll von schockierenden Offenbarungen über den Politiker.
C1 noun /ˈmɒdɪfaɪər/

modifier

Modifikator
Meaning
a word or element that changes, limits, or describes the meaning of another word; something that alters or adjusts
Example
In the phrase 'very cold', 'very' is a modifier of 'cold'.
Im Ausdruck „very cold“ ist „very“ ein Modifikator von „cold“.
A2 noun /ˈpoʊst ˌɒfɪs/

post office

Postamt
Meaning
a public building or agency where mail is sent, received, and other postal services are provided
Example
I went to the post office to mail a package.
Ich ging zum Postamt, um ein Paket zu verschicken.
C2 noun /ˌiː.mɛnˈdeɪ.ʃən/

emendation

Korrektur
Meaning
a correction or improvement made to a text
Example
The article required several emendations before it was ready for print.
Der Artikel erforderte mehrere Korrekturen, bevor er druckfertig war.
A2 adjective /ˈjuːs.ləs/

Useless

nutzlos
Meaning
having no beneficial purpose; not useful
Example
This broken computer is completely useless.
Dieser kaputte Computer ist völlig nutzlos.
B2 noun /ˈɑː.mənd/

Almond

Mandel
Meaning
edible seed of the almond tree
Example
Almonds are a healthy snack rich in protein and good fats.
Mandeln sind ein gesunder Snack, der reich an Eiweiß und guten Fetten ist.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

Plünderer
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Die Plünderer plünderten das Dorf nach der Schlacht.
A1 verb /ʃoʊ/

show

zeigen
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
Kannst du mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
C2 noun /ˈtrɪbjuːn/

tribune

Tribun
Meaning
a person or platform representing the people; historically, a Roman official elected to protect citizens' rights
Example
He was seen as a tribune of the common people.
Er galt als Tribun des einfachen Volkes.
C1 noun /ˈkɒnsəl/

consul

konsul / botschafter
Meaning
an official appointed by a government to live in a foreign city and protect its citizens and interests there
Example
The consul assisted travelers who lost their passports.
Der Konsul half den Reisenden, die ihre Pässe verloren hatten.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulent
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Sie veranstalteten eine opulente Hochzeit mit goldenen Dekorationen.
C1 noun /ˈkætərækt/

cataract

Katarakt / Wasserfall
Meaning
A medical condition causing clouding of the eye's lens; also a large waterfall.
Example
The old man suffered from cataracts in both eyes.
Der alte Mann litt an Katarakten in beiden Augen.
C2 verb /ˈɡræn.jʊ.leɪt/

granulate

granulieren
Meaning
To form or cause to form into grains or small particles.
Example
The sugar began to granulate as it cooled.
Der Zucker begann zu granulieren, als er abkühlte.
C1 adjective /ˌeɪ.bəlˈbɒd.id/

able-bodied

körperlich fähig
Meaning
physically strong and healthy, not disabled
Example
The company is looking for able-bodied workers for the construction site.
Das Unternehmen sucht körperlich fähige Arbeiter für die Baustelle.
C2 verb /ˌdɪsəˈreɪndʒ/

disarrange

verrücken
Meaning
to disturb the order or arrangement of something
Example
The wind disarranged her hair.
Der Wind hat ihr Haar durcheinander gebracht.
B2 noun /ˈklaɪ.mæks/

Climax

Höhepunkt
Meaning
the most intense, exciting, or important point of something; the highest or most intense point in a process
Example
The movie reached its climax during the final battle scene.
Der Film erreichte seinen Höhepunkt während der letzten Kampfszene.
B2 noun /faʊl/

Fowl

Geflügel
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Der Bauer züchtete Geflügel in seinem Garten für frische Eier und Fleisch.
C1 adjective /ˈkɔːrəl/

choral

mit dem Chor verbunden
Meaning
Relating to, written for, or performed by a choir or chorus.
Example
The church hosted a choral performance on Sunday.
Die Kirche veranstaltete am Sonntag eine Choralaufführung.
C1 verb /ˈsɪn.θə.saɪz/

synthesize

synthetisieren
Meaning
To combine a number of things into a coherent whole.
Example
Scientists synthesize new compounds for medical research.
Wissenschaftler synthetisieren neue Verbindungen für die medizinische Forschung.
B2 noun /ˈsteɪdiəm/

stadium

Stadion
Meaning
a large structure with seating for sports, concerts, or other events
Example
Thousands of fans filled the stadium to watch the final match.
Tausende von Fans füllten das Stadion, um das Endspiel zu sehen.
C1 adjective /ˈswoʊlən/

swollen

geschwollen
Meaning
Enlarged or puffed up, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation
Example
Her ankle was swollen after she twisted it during the hike.
Ihr Knöchel war geschwollen, nachdem sie ihn beim Wandern verstaucht hatte.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
C2 noun /ˈʃæd.ək/

Shaddock

pomelo
Meaning
a large citrus fruit similar to grapefruit; pomelo
Example
The shaddock is the largest citrus fruit in the world.
Der Schadok ist die größte Zitrusfrucht der Welt.
A1 adverb /ðɛn/

then

dann
Meaning
at that time; next in order of time or place
Example
We went to the park, and then we had lunch.
Wir gingen zum Park und danach haben wir zu Mittag gegessen.
B2 adjective /ˌnɒnˈprɒfɪt/

nonprofit

gemeinnützig
Meaning
an organization that does not aim to make a profit, often serving a social or charitable purpose.
Example
She works for a nonprofit organization that helps children.
Sie arbeitet für eine gemeinnützige Organisation, die Kindern hilft.
B2 noun /ˈbæŋkrʌpt/

Bankrupt

pleite
Meaning
a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something
Example
The company went bankrupt after years of poor financial management.
Das Unternehmen ging nach Jahren schlechter finanzieller Verwaltung pleite.
C1 verb /ˈmɛdəl/

meddle

sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen
Meaning
to interfere in something that is not one's concern
Example
He always tries to meddle in other people’s business.
Er versucht immer, sich in die Angelegenheiten anderer einzumischen.
B2 noun /ˈbɒdiɡɑːrd/

bodyguard

Bodyguard
Meaning
a person employed to protect someone from harm
Example
The celebrity arrived with her bodyguard.
Die Berühmtheit kam mit ihrem Bodyguard.
C2 adjective /ɑːrˈbɔːr.i.əl/

arboreal

baumbezogen
Meaning
Relating to trees or living in trees; tree-dwelling.
Example
Monkeys are arboreal animals that spend most of their time in trees.
Affe sind baumbewohnende Tiere, die den größten Teil ihrer Zeit in Bäumen verbringen.
B1 noun /pɑːrˌtɪsɪˈpeɪʃən/

participation

Beteiligung
Meaning
the action of taking part in something
Example
Her participation in the competition was commendable.
Ihre Beteiligung am Wettbewerb war lobenswert.
B1 noun /ɪkˈsten.ʃən/

Extension

Verlängerung; Erweiterung
Meaning
the action of extending something; additional time or space
Example
The professor granted an extension for the assignment deadline.
Der Professor gewährte eine Fristverlängerung für die Abgabefrist der Aufgabe.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
Die Malati-Rebe bedeckte die Gartenmauer mit süß riechenden Blumen.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

Potenz
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
Die Potenz des neuen Medikaments erstaunte die Ärzte.
C2 adjective /ˈdʌktaɪl/

ductile

dehnbar
Meaning
capable of being stretched into a thin wire without breaking; easily influenced
Example
Gold is a very ductile metal.
Gold ist ein sehr dehnbares Metall.
B2 noun /ˈvæljuː ˌprɒpəˈzɪʃən/

value proposition

eine Aussage, die die einzigartigen Vorteile oder den Wert erklärt, den ein Produkt oder Service den Kunden bietet
Meaning
A statement that explains the unique benefits or value that a product or service offers to customers.
Example
A clear value proposition attracts more customers.
Ein klares Wertversprechen zieht mehr Kunden an.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

ein kleines Stück schmackhaftes Essen; ein kleines interessantes Stück Information
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Sie servierte köstliche Häppchen auf der Party.
B1 noun ˌhjuː.mən ˈraɪts

human rights

Menschenrechte
Meaning
A right that is believed to belong justifiably to every person.
Example
Human rights protect individual freedoms.
Menschenrechte schützen die individuellen Freiheiten.
C2 noun /ˈdæstərd/

dastard

Feigling
Meaning
a cowardly or dishonorable person
Example
Only a dastard would betray his closest friend.
Nur ein Feigling würde seinen engsten Freund verraten.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

wieder in die Scheide stecken
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Er steckte schnell sein Schwert nach dem Duell wieder in die Scheide.
B2 noun rɪˈpʌb.lɪk

republic

Republik
Meaning
A state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, with an elected or nominated president rather than a monarch.
Example
A republic is governed by representatives of the people.
Eine Republik wird von den Vertretern des Volkes regiert.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

Holz
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
Das Haus wurde vollständig aus lokalem Holz gebaut.
B2 noun /vɪˈsɪn.ə.ti/

Vicinity

Nachbarschaft; Umgebung
Meaning
the area near or surrounding a particular place; neighborhood
Example
There are many shops in the vicinity of the school.
Es gibt viele Geschäfte in der Nähe der Schule.
C1 verb /pɜːrtʃ/

perch

auf etwas hohem oder engem sitzen
Meaning
To sit or rest on something high or narrow.
Example
The bird perched on the fence.
Der Vogel saß auf dem Zaun.
B2 adjective /ˈnjuː.mər.əs/

Numerous

zahlreich; viele; reichlich
Meaning
existing in large numbers; many; abundant
Example
There are numerous benefits to exercising regularly.
Es gibt zahlreiche Vorteile, regelmäßig Sport zu treiben.
C1 noun /ɡriːn ˈkəʊ.kə.nʌt/

Green Coconut

grüne Kokosnuss
Meaning
a young coconut with green outer shell containing refreshing coconut water
Example
We drank fresh water from a green coconut on the beach.
Wir haben frisches Wasser aus einer grünen Kokosnuss am Strand getrunken.
C2 adjective /ˈruːnɪk/

runic

mit Runen verbunden
Meaning
relating to or consisting of runes; mysterious or magical
Example
The old stone had strange runic carvings on it.
Der alte Stein hatte seltsame runische Schnitzereien darauf.
C2 noun /ɪˈmɛtɪk/

emetic

Brechmittel
Meaning
a substance that causes vomiting
Example
The doctor administered an emetic to remove the poison.
Der Arzt verabreichte ein Brechmittel, um das Gift zu entfernen.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

Übertritt, Tod
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
Der Tod des Führers war ein großer Verlust für die Nation.
B2 noun hɛdʒ

hedge

Absicherungsstrategie
Meaning
A way of protecting oneself against financial loss or other adverse circumstances.
Example
Investors use hedging strategies to protect against market volatility.
Investoren nutzen Absicherungsstrategien, um sich vor Marktschwankungen zu schützen.
B1 verb /rɪˈdʒekt/

reject

ablehnen
Meaning
to refuse to accept or consider something
Example
The committee decided to reject the proposal.
Das Komitee beschloss, den Vorschlag abzulehnen.
C1 verb /dʌb/

dub

synchronisieren
Meaning
to give a name or label to something; to add a soundtrack to a film or recording
Example
The movie was dubbed into several languages for international release.
Der Film wurde in mehrere Sprachen synchronisiert für die internationale Veröffentlichung.
B2 verb /slæm/

slam

mit großer Kraft zuschlagen
Meaning
to close or hit something with great force
Example
He slammed the door angrily after the argument.
Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

Speicherung
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
Das Lagerhaus bietet viel Speicherplatz.
C1 adjective /ˈlʌʃəs/

luscious

köstlich
Meaning
deliciously sweet or rich; highly appealing to the senses
Example
She served a luscious chocolate cake.
Sie servierte einen köstlichen Schokoladenkuchen.
C1 noun /juːˈtoʊpiə/

utopia

Utopie
Meaning
An imagined perfect society or place where everything is ideal.
Example
Many philosophers dreamed of creating a utopia for humanity.
Viele Philosophen träumten davon, eine Utopie für die Menschheit zu schaffen.
B1 adjective /ʌnˈeɪ.bəl/

Unable

unfähig
Meaning
lacking the power, skill, or means to do something
Example
He was unable to attend the meeting.
Er war nicht in der Lage, an dem Treffen teilzunehmen.
C1 noun ˈvɜːmɪn

vermin

kleine schädliche Tiere oder Insekten, die schwer zu kontrollieren sind und Krankheiten verbreiten
Meaning
Small harmful animals or insects that are difficult to control and carry disease.
Example
The house was infested with vermin, requiring immediate action.
Das Haus war mit vermin befallen, was sofortige Maßnahmen erforderte.
B1 noun /ˈɔr.ə.ʒɪn/

Origin

ursprung
Meaning
the point or place where something begins, arises, or is derived; the source
Example
Scientists are studying the origin of the universe.
Wissenschaftler untersuchen den Ursprung des Universums.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

Aggressivität
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Seine Rede war voller Aggressivität und Drohungen.
C1 noun /njʊˈrɑːlədʒi/

neurology

Neurologie
Meaning
The branch of medicine that deals with disorders of the nervous system.
Example
She specializes in neurology and treats patients with brain diseases.
Sie ist auf Neurologie spezialisiert und behandelt Patienten mit Hirnerkrankungen.
C1 adverb /ˌðɛərˈɪn/

Therein

darin;
Meaning
in that place; in that respect
Example
The box contains many treasures, and therein lies its value.
Die Kiste enthält viele Schätze, und darin liegt ihr Wert.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

Opaleszenz
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
Die Perle hatte eine sanfte Opaleszenz im Licht.
C2 noun /dɪˈprævɪti/

depravity

Verdorbenheit
Meaning
moral corruption; wickedness
Example
The film portrays the moral depravity of a corrupt society.
Der Film porträtiert die moralische Verdorbenheit einer korrumpierten Gesellschaft.
B2 noun /joʊlk/

Yolk

Eigelb
Meaning
the yellow internal part of a bird's egg, especially a hen's egg, which is rich in protein and fat
Example
She separated the egg white from the yolk.
Sie trennte das Eiweiß vom Eigelb.
C2 noun /mɪlk raɪs/

Milk rice

milchreis
Meaning
A sweet dessert made from rice cooked with milk and sugar
Example
My grandmother makes delicious milk rice for special occasions.
Meine Großmutter macht leckeren Milchreis zu besonderen Anlässen.
B2 noun ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər

infrastructure

infrastruktur
Meaning
The basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Digital infrastructure is vital for future advancements.
Digitale Infrastruktur ist entscheidend für zukünftige Fortschritte.
B1 adjective /kəmˈbaɪnd/

combined

kombiniert
Meaning
formed by bringing together separate parts or elements
Example
The combined effort of the team led to success.
Der kombinierte Einsatz des Teams führte zum Erfolg.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

bildlich
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Sie verwendete bildliche Sprache, um ihre Gefühle zu beschreiben.
C2 noun /ˈhɑːtʃ.pɑːtʃ/

Hotchpotch

wirres Durcheinander; ein Haufen gemischter Dinge
Meaning
a confused mixture; a jumbled assortment of things
Example
The room was a hotchpotch of old furniture, books, and random decorations.
Das Zimmer war ein wirres Durcheinander aus alten Möbeln, Büchern und zufälligen Dekorationen.
B1 verb /ˈkæptʃər/

capture

fangen
Meaning
to take control of something or someone by force
Example
The soldiers managed to capture the enemy base.
Die Soldaten haben es geschafft, die feindliche Basis zu erobern.
B2 adjective /ræʃ/

rash

unüberlegt, leichtfertig
Meaning
Acting quickly without careful consideration; reckless.
Example
It was a rash decision to invest without research.
Es war eine leichtfertige Entscheidung, ohne Recherche zu investieren.
B2 noun /ˈtɒnɪk/

tonic

Tonikum
Meaning
a medicine or drink that restores or refreshes health and energy
Example
A glass of lemonade was the perfect tonic on a hot day.
Ein Glas Limonade war das perfekte Tonikum an einem heißen Tag.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

verleumden
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Er wurde durch bösartige Gerüchte diffamiert.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

Bestätigung
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Die Dokumente lieferten starke Bestätigung ihrer Ansprüche.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

Saboteur
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
Der Saboteur wurde verhaftet, bevor er die Bombe legen konnte.
C2 adjective /əˈɡɒɡ/

agog

gespannt
Meaning
Highly excited by eagerness, curiosity, or anticipation.
Example
The children were agog with excitement as they waited for the magician to appear.
Die Kinder waren vor Aufregung gespannt, als sie darauf warteten, dass der Zauberer auftauchte.
C1 adjective ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs

conscientious

gewissenhaft
Meaning
Wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
Example
A conscientious worker always delivers high-quality results.
Ein gewissenhafter Arbeiter liefert immer hochwertige Ergebnisse.
B1 noun ˈplæt.fɔːrmz

platforms

Plattformen, Software- oder Hardwareumgebungen
Meaning
Computing environments where software applications can be developed and run.
Example
Different platforms offer diverse digital solutions.
Verschiedene Plattformen bieten verschiedene digitale Lösungen an.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

untrüglicher
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Die untrüglichen Anzeichen der Erschöpfung waren in seinem Gesicht sichtbar.
C2 adjective /ˈfætʃuəs/

fatuous

töricht
Meaning
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
Example
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone.
Seine törichten Kommentare während des Treffens nervten alle.
A1 verb /wɒʃ/

wash

waschen
Meaning
to clean with water; to remove dirt
Example
Please wash your hands before eating.
Bitte waschen Sie Ihre Hände vor dem Essen.
C1 noun /əˈkʌmplɪs/

accomplice

Komplize
Meaning
a person who helps another commit a crime
Example
The thief was arrested along with his accomplice.
Der Dieb wurde zusammen mit seinem Komplizen verhaftet.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebeian

gewöhnliche Person
Meaning
common, ordinary, or belonging to the lower social classes
Example
The festival was enjoyed by both plebeian and noble citizens.
Das Festival wurde sowohl von den Plebejern als auch von den Adligen genossen.
A1 adjective/noun /fɔːrθ/

fourth

vierte
Meaning
Constituting number four in a sequence; coming after the third in position.
Example
He finished in fourth place in the race.
Er beendete das Rennen auf dem vierten Platz.
C1 adjective /ˈpɪt.i.əs/

Piteous

mitleidserregend; traurig
Meaning
deserving pity; arousing compassion
Example
The piteous cries of the injured animal moved everyone to tears.
Die mitleidserregenden Schreie des verletzten Tieres rührten alle zu Tränen.
B1 noun əˈreɪndʒmənt

arrangement

Anordnung
Meaning
The way things are organized, positioned, or structured.
Example
The arrangement of protons in the nucleus is critical.
Die Anordnung der Protonen im Kern ist entscheidend.
C1 adjective /ˈsɒljʊbəl/

soluble

löslich
Meaning
able to be dissolved, especially in water
Example
Sugar is soluble in water.
Zucker ist in Wasser löslich.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

Vielfalt
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
Das Projekt stieß auf eine Vielzahl von Herausforderungen.
C1 verb /kənˈstruː/

construe

auslegen
Meaning
to interpret or understand the meaning of something in a particular way
Example
His words could be construed as a threat.
Seine Worte könnten als Bedrohung ausgelegt werden.
B2 noun /suː.pɪər.iˈɔːr.ə.ti/

Superiority

Überlegenheit
Meaning
the quality or state of being superior; higher rank or quality
Example
His superiority in mathematics was evident from his test scores.
Seine Überlegenheit in Mathematik war anhand seiner Testergebnisse offensichtlich.
B1 verb /tɔs/

toss

leicht werfen
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Er warf die Schlüssel auf den Tisch.
B1 noun /rɪsk/

Risk

Glück
Meaning
a situation involving exposure to danger; the possibility of something bad happening
Example
Taking this investment carries a high risk of losing money.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /kəˈroʊnə/

corona

eine Krone oder eine kranzähnliche Struktur; bezieht sich auch auf die äußere Atmosphäre der Sonne
Meaning
a crown or crown-like structure; also refers to the outer atmosphere of the sun
Example
The sun's corona was visible during the total solar eclipse.
Die Korona der Sonne war während der totalen Sonnenfinsternis sichtbar.
B1 adjective /ˈʌpər/

upper

oberen
Meaning
higher in position or rank
Example
The upper floor of the building is under renovation.
Der obere Stock des Gebäudes wird renoviert.
A2 noun /loʊˈkeɪʃən/

location

Standort
Meaning
a particular place or position
Example
This cafe is in a beautiful location near the lake.
Dieses Café hat einen schönen Standort am See.
C2 noun /ˈɑːrɡoʊ/

argot

Fachsprache
Meaning
the specialized vocabulary or jargon of a particular group, especially one with a common interest or occupation
Example
The thieves communicated in an argot that outsiders could not understand.
Die Diebe kommunizierten in einem Argot, das Außenstehende nicht verstehen konnten.
B2 noun ˈhoʊmˌskuː.lɪŋ

homeschooling

Hausunterricht
Meaning
The practice of educating children at home rather than sending them to a school.
Example
Homeschooling allows parents to tailor education to their child's needs.
Homeschooling ermöglicht es Eltern, die Bildung an die Bedürfnisse ihres Kindes anzupassen.
C1 noun /ˈɔːrdɪnəns/

ordinance

verordnung
Meaning
An authoritative rule, law, or decree issued by a city, town, or authority.
Example
The city council passed an ordinance banning smoking in public parks.
Der Stadtrat verabschiedete eine Verordnung, die das Rauchen in öffentlichen Parks verbietet.
C1 verb /flɔːnt/

flaunt

protzen
Meaning
to show off something proudly, often to attract attention
Example
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
Sie protzt gerne mit ihrem neuen Schmuck auf Partys.
A2 verb /baɪt/

bite

beißen
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
Der Hund könnte beißen, wenn er sich bedroht fühlt.
A1 noun /ˈaʊər/

hour

Stunde
Meaning
A period of time equal to 60 minutes.
Example
The meeting lasted for two hours.
Die Sitzung dauerte zwei Stunden.
B2 noun /bɪd/

Bid

Gebot; Angebot
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Sie gab ein Gebot für die antike Vase bei der Auktion ab.
B2 verb /ˈnæreɪt/

narrate

erzählen
Meaning
To tell a story or describe events, often in detail.
Example
She will narrate the events of her journey to the audience.
Sie wird die Ereignisse ihrer Reise dem Publikum erzählen.