pregnancy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈprɛɡnənsi/

pregnancy

Schwangerschaft
Meaning
the condition of being pregnant; the period during which a woman carries a developing fetus
Example
Her pregnancy was carefully monitored by her doctor.
Ihre Schwangerschaft wurde sorgfältig von ihrem Arzt überwacht.
C1 adjective /ˈbrɪslɪŋ/

bristling

erregt; voller Energie
Meaning
full of energy, anger, or excitement; showing bristles standing up
Example
He entered the room bristling with confidence.
Er betrat den Raum voller Selbstvertrauen.
C1 noun /ˈneb.jʊ.lə/

nebula

nebel
Meaning
A cloud of gas and dust in outer space, sometimes visible in the night sky.
Example
The Orion Nebula is one of the brightest in the sky.
Der Orionnebel ist einer der hellsten am Himmel.
B2 noun /sərˈvaɪvər/

Survivor

eine Person, die überlebt, insbesondere eine Person, die nach einem Ereignis am Leben bleibt, bei dem andere gestorben sind
Meaning
a person who survives, especially a person remaining alive after an event in which others have died
Example
She is a cancer survivor who now helps other patients.
Sie ist eine Krebspatientin, die überlebt hat und nun anderen Patienten hilft.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

Zwickmühle
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Beide Jobs zu verlieren brachte ihn in eine finanzielle Zwickmühle.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

fünfzehn
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Es gibt fünfzehn Studenten in der Klasse.
C2 noun /ˈtuːb.roʊz/

Tube-rose

Tuberose
Meaning
a night-blooming flower with an intensely sweet fragrance, native to Mexico
Example
The tuberose flowers filled the evening air with their heavenly scent.
Die Tuberosen füllten die Abendluft mit ihrem himmlischen Duft.
C1 verb /ˈhjuːmənaɪz/

humanize

humanisieren
Meaning
To make something more humane, kind, or relatable.
Example
The teacher tried to humanize the lesson with personal stories.
Der Lehrer versuchte, die Lektion mit persönlichen Geschichten zu humanisieren.
C1 adjective /ɪnˈstrʌktɪv/

instructive

instruktiv
Meaning
useful and informative; providing knowledge or instruction
Example
The lecture was highly instructive and engaging.
Der Vortrag war sehr lehrreich und fesselnd.
B2 noun /ˈkʌm.pəs/

Compass

kompass
Meaning
an instrument for finding direction with a magnetic needle pointing to magnetic north
Example
The hiker used a compass to find the right direction.
Der Wanderer benutzte einen Kompass, um die richtige Richtung zu finden.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

lautstarke oder herrschsüchtige Frau
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
Das Stück stellte die Heldin als eine furchtlose Virago dar, die die Tradition herausforderte.
B2 verb /ˌoʊvərˈsiː/

oversee

überwachen
Meaning
to supervise or watch over something; to manage and direct
Example
The manager will oversee the entire construction project.
Der Manager wird das gesamte Bauprojekt überwachen.
B2 adjective /ˈlɛdʒəndɛri/

legendary

legendär
Meaning
remarkable enough to be famous; often used to describe something that is iconic or widely known
Example
The legendary musician performed in front of a packed stadium.
The legendary musician performed in front of a packed stadium.
C2 noun /ˈhaɪərəˌɡlɪf/

hieroglyph

Hieroglyphen
Meaning
A picture or symbol used in ancient writing systems, especially Egyptian writing.
Example
The walls of the temple were covered in hieroglyphs.
Die Wände des Tempels waren mit Hieroglyphen bedeckt.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

nervig
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Die nervigen Regeln frustrierten die Arbeiter.
A1 verb /lʊk/

look

sehen
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Sieh dir den schönen Sonnenuntergang am Himmel an.
C2 noun /ˌsuː.pɚˈfluː.ə.t̬i/

superfluity

Überfülle
Meaning
An excessive amount of something; more than what is needed.
Example
The room was filled with a superfluity of decorations.
Der Raum war mit einer Überfülle an Dekorationen gefüllt.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

Schwätzer
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Jeder mied den Schwätzer auf der Party, weil er nie jemanden anderen sprechen ließ.
C1 noun /ˈvendʒəns/

Vengeance

Rache
Meaning
punishment inflicted or retribution exacted for an injury or wrong; revenge
Example
He swore to seek vengeance against those who wronged him.
Er schwor, Rache an denen zu nehmen, die ihm Unrecht getan hatten.
B1 adverb /ˈbreɪv.li/

Bravely

mutig
Meaning
in a way that shows courage and determination
Example
The firefighter bravely entered the burning building.
Der Feuerwehrmann betrat mutig das brennende Gebäude.
C1 noun əbˈzɔːrp.ʃən

absorption

Absorption
Meaning
The process or action by which one thing absorbs or is absorbed by another.
Example
Plants help in the absorption of carbon dioxide.
Pflanzen helfen bei der Absorption von Kohlendioxid.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

Freundlichkeit; Sanftmut; die Eigenschaft, gutmütig oder gütig zu sein
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Ihre Freundlichkeit gegenüber allen Menschen machte sie bei allen beliebt.
C1 verb /hjuːˈmɪlieɪt/

humiliate

demütigen
Meaning
to make someone feel ashamed or foolish by injuring their dignity
Example
He was humiliated by his public failure.
Er wurde durch seinen öffentlichen Misserfolg gedemütigt.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

Zyklidkurve
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
Die Zyklidkurve wird häufig in Mathematik und Physik studiert.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

Wachsamkeit, Aufsicht
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
Der Wachmann hielt Ausschau nach verdächtigen Aktivitäten.
C1 noun /ˈkɔːl.drən/

Cauldron

kessel
Meaning
a large metal pot with a lid and handle, used for cooking over a fire
Example
The witch stirred her potion in a large cauldron.
Die Hexe rührte ihren Trank in einem großen Kessel um.
A1 verb /hoʊld/

hold

halten
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
bitte halte meine Hand.
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

Miete
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
Die Autovermietung war teurer als erwartet.
B2 verb /ˈkɒmpənseɪtɪd/

compensated

entschädigt
Meaning
to have been given something, typically money, as a recompense for loss, suffering, or work done
Example
The workers were compensated for their overtime hours.
Die Arbeiter wurden für ihre Überstunden entschädigt.
B1 adjective /rɪˈlɪdʒəs/

Religious

religiös; fromm; geistlich; religiös bezogen;
Meaning
relating to or believing in a religion; devout; spiritual;
Example
He comes from a very religious family.
Er kommt aus einer sehr religiösen Familie.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

kirsche
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Sie pflückte frische Kirschen vom Baum in ihrem Garten.
C1 adjective /ˈpɜːrmiəbl̩/

permeable

durchlässig
Meaning
allowing liquids or gases to pass through
Example
The soil in this area is very permeable to water.
Der Boden in diesem Bereich ist sehr durchlässig für Wasser.
C2 noun /ˈdɛvɪlri/

devilry

Teufelswerk
Meaning
Wicked or cruel behavior; mischievous actions.
Example
The children were full of devilry on Halloween night.
Die Kinder waren an Halloween voller Teufelswerk.
C2 noun ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən

subjugation

Unterwerfung oder Dominierung
Meaning
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
Example
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
Die Unterwerfung schwächerer Nationen durch koloniale Mächte prägte die Geschichte.
C1 noun /ˈpɛrəntɪdʒ/

parentage

Abstammung
Meaning
The identity and origins of one's parents; descent or lineage.
Example
Her noble parentage gave her access to the royal court.
Ihre edle Abstammung verschaffte ihr Zugang zum königlichen Hof.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

Now-a-days

Heutzutage; in der heutigen Zeit
Meaning
at the present time; in these times
Example
Now-a-days, people prefer online shopping.
Heutzutage bevorzugen die Menschen Online-Shopping.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

Atemtechniken
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Atemtechniken helfen, Stress und Angst abzubauen.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

Barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
Das Orchester spielte eine wunderschöne Barcarole, die mich an Venedig erinnerte.
C2 noun /ˈtrɛsəl/

trestle

Bock
Meaning
a frame or support consisting of a horizontal beam held up by two pairs of sloping legs, used especially for supporting a bridge or table
Example
The workers built a wooden trestle to support the temporary bridge.
Die Arbeiter bauten einen Holz-Bock, um die temporäre Brücke zu stützen.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

aufheben
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
Die Regierung entschied sich, das veraltete Gesetz aufzuheben.
C1 noun kənˈfɔː.mə.ti

conformity

Konformität, Gehorsam, Übereinstimmung
Meaning
Compliance with standards, rules, or laws. Behavior in accordance with socially accepted conventions.
Example
Strict conformity to the rules ensures order in society.
Strikte Konformität zu den Regeln gewährleistet Ordnung in der Gesellschaft.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfil

erfüllen
Meaning
to complete or achieve something that was expected or promised; to satisfy a requirement or desire
Example
She worked hard to fulfil her dream of becoming a doctor.
Sie arbeitete hart, um ihren Traum zu erfüllen, Ärztin zu werden.
B1 verb /skriːm/

scream

schreien
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Sie schrie, als sie die Spinne sah.
A1 determiner/pronoun /ˈɛni/

any

irgendein
Meaning
one, some, or all, without specifying which
Example
Do you have any questions?
Hast du irgendwelche Fragen?
B1 noun /ɪˈfɛk.tɪv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/

effective communication

effektive Kommunikation
Meaning
Clear and meaningful exchange of information that achieves its intended purpose.
Example
Effective communication is key to strong relationships.
Effektive Kommunikation ist der Schlüssel zu starken Beziehungen.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

Bevölkerung
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
Das neue Gesetz wurde von der lokalen Bevölkerung begrüßt.
B2 noun /ˈpaɪpˌlaɪn/

pipeline

Pipeline
Meaning
a long tube through which liquids or gases are transported
Example
The company is building a new pipeline to transport natural gas.
Das Unternehmen baut eine neue Pipeline, um Erdgas zu transportieren.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

zerlumpter Junge
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
Der kleine zerlumpte Junge bettelte auf der Straße um Essen.
C2 noun /ˈsʌplɪkənt/

supplicant

Bittsteller
Meaning
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
Example
The temple was filled with supplicants seeking blessings.
Der Tempel war voller Bittsteller, die um Segen baten.
B2 adjective /dɪˈraɪvd/

derived

abgeleitet
Meaning
Developed or obtained from something else; not original.
Example
The word is derived from Latin.
Das Wort ist vom Lateinischen abgeleitet.
C1 verb /sərˈmaʊnt/

surmount

überwinden
Meaning
to overcome a difficulty or obstacle
Example
He surmounted all the challenges to achieve his dream.
Er überwand alle Herausforderungen, um seinen Traum zu verwirklichen.
C2 noun /ˈfoʊ.nə.ɡræm/

phonogram

phonemisches Symbol
Meaning
a written symbol representing a speech sound
Example
The teacher showed how each phonogram represents a particular sound.
Der Lehrer zeigte, wie jedes Phonogramm einen bestimmten Laut darstellt.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

Frische
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
Die Frische der Morgenluft ließ alle lebendig fühlen.
B2 adjective /ˈspaɪ.rəl/

Spiral

Spirale
Meaning
winding in a continuous curve; helical
Example
The spiral staircase led to the top floor.
Die Wendeltreppe führte zum obersten Stockwerk.
B2 noun/verb /stʌmp/

stump

Baumstumpf, verblüffen
Meaning
the base of a tree left after the trunk is cut down; to puzzle or confuse
Example
The question completely stumped the students.
Die Frage hat die Studenten völlig ratlos gemacht.
C1 adjective /ˈkɜːrsəri/

cursory

oberflächlich
Meaning
Hasty and therefore not thorough or detailed.
Example
He gave the report only a cursory glance before the meeting.
Er warf einen flüchtigen Blick auf den Bericht vor der Besprechung.
C2 noun /aɪˈoʊtə/

iota

ein winziger Betrag
Meaning
An extremely small amount.
Example
He did not show an iota of fear.
Er zeigte keinen winzigen Anflug von Angst.
C1 noun /ˌɪn.dʒəˈnjuː.ɪ.ti/

ingenuity

genialität
Meaning
The quality of being clever, original, and inventive.
Example
His ingenuity led to groundbreaking innovations.
Seine Ingenuität führte zu bahnbrechenden Innovationen.
A1 noun /dʒuˈlaɪ/

July

Juli
Meaning
the seventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
July is often the hottest month of the year.
Der Juli ist oft der heißeste Monat des Jahres.
C1 verb /ˈlɔːndər/

launder

Wäsche waschen / die Herkunft von illegal erlangtem Geld verschleiern
Meaning
to wash clothes, linens, etc.; or to conceal the origins of money obtained illegally
Example
She laundered all the dirty clothes on Sunday.
Sie wusch am Sonntag alle schmutzigen Kleider.
C1 noun /ˈpluː.mɪdʒ/

plumage

Gefieder
Meaning
the feathers covering a bird's body
Example
The peacock's plumage was vibrant and eye-catching.
Das Pfauenplumage war lebendig und auffällig.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

Bronchitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm eine akute Bronchitis.
B2 noun /ˈfɔːrəm/

forum

Forum
Meaning
A place, meeting, or medium where ideas and views can be exchanged.
Example
The online forum allows people to discuss a wide range of topics.
Das Online-Forum ermöglicht es den Menschen, eine breite Palette von Themen zu diskutieren.
B2 noun /ˌhɑː.spɪˈtæl.ə.ti/

Hospitality

gastfreundschaft
Meaning
the friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers
Example
The hotel staff's exceptional hospitality made our vacation truly memorable and enjoyable.
Die außergewöhnliche Gastfreundschaft des Hotelpersonals machte unseren Urlaub wirklich unvergesslich und angenehm.
A2 noun ˌpɒpjuˈleɪʃən

population

Bevölkerung
Meaning
All the inhabitants of a particular place; the number of people living in a country or region.
Example
The population supported autonomy.
Die Bevölkerung unterstützte die Autonomie.
B2 adjective /ˈvaɪəbəl/

viable

lebensfähig, praktikabel
Meaning
Capable of working successfully; feasible.
Example
A viable solution is necessary for long-term success.
Eine lebensfähige Lösung ist für den langfristigen Erfolg notwendig.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

sozial
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Sie hat eine sehr soziale Persönlichkeit und trifft gerne neue Leute.
C1 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ væn/

Luggage van

Gepäckwagen
Meaning
a vehicle designed for carrying luggage and cargo
Example
The luggage van carried all the passengers' suitcases.
Der Gepäckwagen transportierte alle Koffer der Passagiere.
C2 noun /ˈlaɪtoʊtiːz/

litotes

Litotes
Meaning
a figure of speech in which an affirmative is expressed by the negative of its contrary
Example
Saying 'not bad' as a compliment is an example of litotes.
'Nicht schlecht' zu sagen, ist ein Beispiel für Litotes.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
C1 adjective /ˈmɪnəskjuːl/

minuscule

winzig
Meaning
extremely small in size or importance
Example
She made only a minuscule contribution to the project.
Sie leistete nur einen winzigen Beitrag zum Projekt.
B2 verb /ˈɔːltər/

alter

ändern
Meaning
to change or modify something slightly but significantly
Example
She decided to alter her dress to make it fit better.
Sie entschied sich, ihr Kleid zu ändern, damit es besser passt.
A1 noun /maʊs/

Mouse

Maus
Meaning
a small rodent with a long tail and typically gray or brown fur
Example
The little mouse hid behind the cabinet.
Die kleine Maus versteckte sich hinter dem Schrank.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

Altar
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
Die Braut und der Bräutigam standen während der Zeremonie vor dem Altar.
B1 noun səˈluː.ʃənz

solutions

lösungen
Meaning
A means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
Example
Biotechnology provides solutions to environmental challenges.
Biotechnologie bietet Lösungen für Umweltprobleme.
B2 noun /ˈbʌn.dəl/

Bundle

Paket; Bündel
Meaning
a collection of things or quantity of material tied or wrapped up together
Example
The mailman delivered a bundle of letters to our house.
Der Postbote hat ein Bündel Briefe zu unserem Haus gebracht.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

Triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
Die Römische Republik wurde einst von einem Triumvirat regiert.
C1 adjective /vɪnˈdɪk.tɪv/

Vindictive

rachsüchtig
Meaning
having or showing a strong or unreasoning desire for revenge
Example
His vindictive behavior towards his former colleagues was unprofessional.
Sein rachsüchtiges Verhalten gegenüber seinen ehemaligen Kollegen war unprofessionell.
C2 adjective /ˈviːnəl/

venal

bestechlich
Meaning
willing to do dishonest things in return for money; corrupt
Example
The politician was accused of being venal and corrupt.
Der Politiker wurde beschuldigt, bestechlich und korrupt zu sein.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

Trennung; Teilung; Abtrennung
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
Die Trennung der beiden Länder war friedlich.
B1 adjective /ˌwel bɪˈheɪvd/

Well-behaved

gut erzogen
Meaning
conducting oneself in a proper and polite manner; showing good manners
Example
The children were well-behaved during the ceremony.
Die Kinder waren während der Zeremonie gut erzogen.
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

willkommen
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Du bist immer willkommen in unserem Haus.
C1 noun /ˈʌp.raɪt.nəs/

Uprightness

Redlichkeit; Integrität
Meaning
the quality of being honest and morally correct; integrity
Example
His uprightness in business dealings earned him great respect.
Seine Aufrichtigkeit in Geschäftsangelegenheiten verschaffte ihm großen Respekt.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

voller Samen; schäbig und heruntergekommen; schlecht
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Sie vermeideten es, durch den schäbigen Teil der Stadt bei Nacht zu gehen.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

Hammer
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Der Richter schlug mit dem Hammer, um das Gericht zu ordnen.
B2 noun /dʒɜːrk/

Jerk

Ruck; Stoß; Dussel
Meaning
a quick, sharp, sudden movement; an abrupt pull or twist; a foolish person
Example
The sudden jerk of the train caused passengers to lose their balance momentarily.
Der plötzliche Ruck des Zuges ließ die Passagiere das Gleichgewicht für einen Moment verlieren.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

kulinar
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Kulinarische Fortschritte verbessern das Esserlebnis.
B2 verb /riːp/

reap

ernten
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Bauern ernten Weizen im Spätsommer.
C1 noun /ˈɛstjʊəri/

estuary

Mündung
Meaning
the tidal mouth of a large river, where the tide meets the stream
Example
The city is located near the estuary of the river.
Die Stadt liegt in der Nähe der Mündung des Flusses.
C1 adjective ˌmæk.roʊ.iː.kəˈnɒm.ɪk

macroeconomic

makroökonomisch
Meaning
Relating to the large-scale or general economic factors, such as interest rates and national productivity.
Example
Government policies impact macroeconomic stability.
Regierungspolitiken beeinflussen die makroökonomische Stabilität.
B1 noun; gerund /ˈnɪtɪŋ/

knitting

Stricken
Meaning
the craft or activity of making fabric by interlocking loops of yarn with needles; the act of forming something closely or firmly together
Example
She spends her evenings knitting scarves for her family.
Sie verbringt ihre Abende mit Stricken für ihre Familie.
C2 noun /sneɪk ɡɔːrd/

Snake gourd

Schlangenkürbis
Meaning
a long, curved vegetable that resembles a snake, commonly used in South Asian cuisine
Example
The snake gourd grows in a twisted, serpentine shape in the garden.
Der Schlangenkürbis wächst in einer verdrehten, schlangenähnlichen Form im Garten.
B2 noun dɪˈstrækʃən

distraction

Ablenkung
Meaning
Something that prevents concentration or takes attention away from something else.
Example
Distraction during study time can hinder learning.
Ablenkung während der Lernzeit kann das Lernen behindern.
C2 adjective /əˈluːviəl/

alluvial

alluvial
Meaning
Relating to or derived from alluvium (loose soil or sediment deposited by rivers).
Example
The farmers cultivate crops on the fertile alluvial plains.
Die Bauern bauen auf den fruchtbaren alluvialen Ebenen Pflanzen an.
B2 verb /ʌnˈtaɪ/

untie

lösen
Meaning
to loosen or remove a knot or binding; to release something that is tied
Example
She untied the rope to free the boat.
Sie löste das Seil, um das Boot zu befreien.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

auch
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Sie singt wunderschön und spielt auch Gitarre.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

modrig und muffig
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
Das Zimmer roch modrig, nachdem es monatelang geschlossen war.
C1 noun /slæb/

slab

platte
Meaning
a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material
Example
The workers laid a concrete slab for the foundation.
Die Arbeiter legten eine Betonplatte für das Fundament.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

spezifizieren
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Der Zeuge wurde gebeten, die Ereignisse jener Nacht im Detail zu beschreiben.
B1 adjective /ˌɪmpəˈlaɪt/

impolite

unhöflich
Meaning
Not showing good manners; rude.
Example
It is impolite to interrupt someone while they are speaking.
Es ist unhöflich, jemanden zu unterbrechen, während er spricht.
A2 adverb /ˈlaʊdli/

loudly

laut
Meaning
in a way that produces a lot of sound; with a high volume
Example
He spoke loudly so everyone in the room could hear him.
Er sprach laut, damit alle ihn hören konnten.
A1 pronoun /ˈɛniˌbɒdi/

anybody

jeder
Meaning
any person; anyone
Example
Anybody can join the club.
Jeder kann dem Club beitreten.
B2 verb /rɪˈteɪn/

retain

behalten
Meaning
to keep possession of something
Example
The company decided to retain its experienced employees.
Das Unternehmen hat beschlossen, seine erfahrenen Mitarbeiter zu behalten.
A2 adjective /ˈmɒdən/

modern

modern
Meaning
relating to the present or recent times, not ancient or old-fashioned
Example
They live in a modern apartment with new facilities.
Sie leben in einer modernen Wohnung mit neuen Einrichtungen.
C2 adjective /traɪˈɛniəl/

triennial

dreijährig
Meaning
Occurring once every three years.
Example
The art festival is a triennial event in the city.
Das Kunstfestival ist eine dreijährliche Veranstaltung in der Stadt.
B2 noun /fleʃ/

Flesh

Fleisch
Meaning
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones
Example
The doctor examined the wound to check if it had penetrated the flesh.
Der Arzt untersuchte die Wunde, um zu sehen, ob sie in das Fleisch eingedrungen war
B2 noun /dɪˈsen.dənt/

Descendant

Nachfahre
Meaning
a person who is descended from a particular ancestor; offspring of a later generation
Example
She discovered that she was a descendant of European royalty through genealogy research.
Sie entdeckte, dass sie eine Nachfahrin des europäischen Königshauses war, durch genealogische Forschung.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

Markenzeichen
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
Ehrlichkeit ist das Markenzeichen eines guten Führers.
B1 noun /dʒʌɡ/

Jug

Krug
Meaning
a large container for liquids, with a narrow mouth and a handle
Example
She poured fresh orange juice from the glass jug into her cup.
Sie goss frischen Orangensaft aus dem Glaskrug in ihre Tasse.
A2 adjective /ˈhevi/

Heavy

schwer
Meaning
having great weight; intense or severe
Example
The heavy suitcase was difficult to carry up the stairs.
Der schwere Koffer war schwierig, die Treppe hinauf zu tragen.
C2 noun /əˈdʌltərənt/

adulterant

Verfälschung
Meaning
a substance added to something else, often food or drink, to reduce its quality or strength
Example
The laboratory found an adulterant in the milk samples.
Das Labor fand einen Verfälschung in den Milchproben.
C1 noun ˌeə.rəʊ.daɪˈnæm.ɪks

aerodynamics

Aerodynamik
Meaning
The study of the properties of moving air and the interaction between the air and solid bodies moving through it.
Example
The aerodynamics of an aircraft determines its speed and efficiency.
Die Aerodynamik eines Flugzeugs bestimmt seine Geschwindigkeit und Effizienz.
B2 noun /əˈriːnə/

arena

Arena, Bühne
Meaning
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
Example
The basketball game will be held in the new arena downtown.
Das Basketballspiel wird in der neuen Arena im Stadtzentrum stattfinden.
C2 noun /ˈplɛntɪtjuːd/

plentitude

Fülle
Meaning
the condition of being full or abundant
Example
The garden offered a plentitude of flowers in spring.
Der Garten bot im Frühling eine Fülle von Blumen an.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

Auftragnehmer
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
Der Auftragnehmer hat das Bauprojekt pünktlich abgeschlossen.
A2 verb /əˈtend/

attend

teilnehmen
Meaning
to be present at; to give attention to; to take care of
Example
I will attend the conference next week.
Ich werde nächste Woche an der Konferenz teilnehmen.
B2 verb /ˈɪmɪteɪt/

imitate

imitieren
Meaning
to copy the behavior or manner of someone or something
Example
Children often imitate their parents' behavior.
Kinder ahmen oft das Verhalten ihrer Eltern nach.
B2 adjective /slɪk/

slick

glatt
Meaning
Smooth, clever, or efficient, often in a way that seems superficial.
Example
He gave a slick presentation to impress the investors.
Er hielt eine glatte Präsentation, um die Investoren zu beeindrucken.
C2 noun /ˈoʊɡər/

ogre

Oger
Meaning
A mythical monster, often depicted as large, hideous, and cruel; metaphorically, a cruel or terrifying person.
Example
The villagers feared the ogre who lived in the dark forest.
Die Dorfbewohner fürchteten den Oger, der im dunklen Wald lebte.
B2 noun /ˈdɛltə/

delta

Delta
Meaning
A landform at the mouth of a river where it splits into several outlets.
Example
The Nile Delta is one of the most fertile regions in Egypt.
Das Nil-Delta ist eine der fruchtbarsten Regionen in Ägypten.
B2 verb /əˈlɛdʒ/

allege

behaupten
Meaning
to claim or assert something, typically without proof
Example
The witness alleged that the man was at the crime scene.
Der Zeuge behauptete, dass der Mann am Tatort war.