prattle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈprætəl/

prattle

plappern
Meaning
to talk at length in a foolish or inconsequential way
Example
The children would prattle on about their games.
Die Kinder redeten über ihre Spiele.
B2 adverb /ˈwɪl.ɪŋ.li/

Willingly

freiwillig
Meaning
in a willing manner; voluntarily; with free will
Example
She willingly helped her neighbors during the emergency.
Sie half freiwillig ihren Nachbarn während des Notfalls.
B2 noun, adjective /ˈsoʊʃəlɪst/

socialist

Sozialist
Meaning
a person who advocates for socialism; relating to socialism
Example
He is a well-known socialist writer.
Er ist ein bekannter sozialistischer Schriftsteller.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

obwohl
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Obwohl es regnete, gingen sie trotzdem nach draußen.
C1 adverb /ˈfeɪ.təl.i/

Fatally

tödlich
Meaning
in a way that causes death; with deadly consequences; critically
Example
The accident fatally injured two passengers.
Der Unfall verletzte zwei Passagiere tödlich.
B2 verb /ʌnˈkʌvə(r)/

uncover

aufdecken
Meaning
to reveal something that was hidden or secret
Example
The investigation uncovered new evidence.
Die Untersuchung hat neue Beweise aufgedeckt.
B2 noun /ˌkeɪ.pəˈbɪl.ə.ti/

capability

kapazität
Meaning
The ability or capacity to do something.
Example
The telescope's capability is unparalleled.
Die Kapazität des Teleskops ist unvergleichlich.
C2 noun /ˈkɔː.seər/

corsair

Pirat
Meaning
a pirate, especially one operating along the Mediterranean coasts
Example
The corsair plundered ships along the coast.
Der Korsar plünderte Schiffe entlang der Küste.
B2 adjective /ˌɪrɪˈzɪstəbəl/

Irresistible

unwiderstehlich
Meaning
too attractive and tempting to be resisted; impossible to resist
Example
The chocolate cake was absolutely irresistible.
Der Schokoladenkuchen war absolut unwiderstehlich.
C2 noun /mæn əv wɔːr/

Man of war

Kriegsschiff
Meaning
a warship; a naval vessel equipped with weapons for warfare
Example
The man of war sailed across the ocean to defend the coast.
Das Kriegsschiff segelte über den Ozean, um die Küste zu verteidigen.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəl/

Uncivil

unhöflich; unverschämt;
Meaning
not polite or courteous; rude and discourteous in behavior
Example
His uncivil remarks during the meeting offended everyone present.
Seine unzivilen Bemerkungen während des Treffens haben alle Anwesenden beleidigt.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

Friseur
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
Der Friseur gab ihm einen perfekten Haarschnitt für seine Hochzeit.
B2 noun /ˈkænvəs/

canvas

Meaning
A strong, coarse cloth used for tents, sails, or painting.
Example
The artist prepared a canvas for his new painting.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriotisch
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Die patriotischen Bürger feierten den Unabhängigkeitstag mit großer Begeisterung.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

Adler
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
Der Adler flog hoch über den Bergen.
B2 noun /ˈbætʃələr/

Bachelor

Junggeselle; jemand, der einen Universitätsabschluss hat
Meaning
an unmarried man; a person who holds a first degree from a university
Example
He remained a bachelor all his life and earned a bachelor's degree in engineering.
Er blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle und erwarb einen Ingenieurabschluss.
C1 adjective /ˈpjuːtrɪd/

putrid

verfallen
Meaning
decayed and emitting a foul smell
Example
The garbage smelled putrid after days in the sun.
Der Müll roch nach verfallen, nachdem er tagelang in der Sonne war.
C1 verb /ˈkɒnsɔːrt/

consort

Partner, königlicher Gemahl
Meaning
To associate with someone, typically with disapproval; also, a spouse of a reigning monarch.
Example
He was criticized for consorting with criminals.
Er wurde kritisiert, weil er mit Kriminellen verkehrte.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

zwangsweise
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
Die Polizei führte einen gewaltsamen Eintritt ins Haus durch.
A2 noun /ˈæmbjʊləns/

ambulance

Krankenwagen
Meaning
A specially equipped vehicle used to transport sick or injured people to the hospital.
Example
The ambulance rushed to the accident site within minutes.
Der Krankenwagen erreichte den Unfallort in wenigen Minuten.
C2 noun /ˈrɛk.tɪ.tjuːd/

rectitude

Rektitüde
Meaning
Morally correct behavior or thinking; righteousness and integrity.
Example
His rectitude earned him respect in society.
Seine Rektitüde verschaffte ihm Respekt in der Gesellschaft.
C2 verb /ˈæntɪdeɪt/

antedate

vorgreifen
Meaning
to be earlier in time; to assign a date earlier than the actual one
Example
The manuscript antedates the modern printing press.
Das Manuskript ist älter als der moderne Druck.
B2 verb səˈpres

suppress

unterdrücken
Meaning
To forcibly put an end to; to restrain or subdue.
Example
Authorities must suppress criminal activities in campuses.
Die Behörden müssen kriminelle Aktivitäten auf dem Campus unterdrücken.
A1 noun /ˈhoʊmwɜːrk/

homework

hausaufgabe
Meaning
schoolwork that a student does at home
Example
I need to finish my math homework before dinner.
Ich muss meine Mathe-Hausaufgabe vor dem Abendessen beenden.
C1 verb /dɪˈraɪd/

deride

verspotten
Meaning
to mock or ridicule someone or something
Example
The critics derided the new movie for its poor script.
Die Kritiker verspoteten den neuen Film für sein schlechtes Skript.
B1 verb /ɪɡˈzæm.ɪn/

examine

Glück
Meaning
to look at something carefully in order to understand it
Example
The doctor will examine the patient tomorrow.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /leɪn/

lane

weg
Meaning
a narrow road or path, often in the countryside or for specific traffic
Example
They walked down a quiet country lane.
Sie gingen einen ruhigen Landweg entlang.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

Schlussverfahren
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Der Senat rief das Schlussverfahren auf, um die lange Debatte zu beenden.
C1 noun /dɪˈsaɪ.pəl/

Disciple

Jünger; Anhänger
Meaning
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
Example
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide.
Der berühmte Philosoph hatte viele Jünger, die seine Lehren weltweit verbreiteten.
C2 noun /ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪv dɪˈpləʊ.mə.si/

integrative diplomacy

Integrative Diplomatie
Meaning
A diplomatic approach that seeks to combine or coordinate different elements, interests, or parties into a unified whole.
Example
Integrative diplomacy strengthens alliances.
Integrative Diplomatie stärkt Allianzen.
B1 adjective /ʌnˈjuzd/

Unused

ungenutzt; ungebraucht
Meaning
not being used; not having been used before
Example
There are many unused rooms in this old mansion.
Es gibt viele ungenutzte Räume in diesem alten Herrenhaus.
C2 noun /ˈdɛkəˌliːtər/

decaliter

zehn Liter
Meaning
A metric unit of capacity equal to ten liters.
Example
The container could hold up to one decaliter of water.
Der Behälter könnte bis zu einem Dekaliter Wasser fassen.
C2 noun /kəˈleɪʃən/

collation

Kollation
Meaning
the act of collecting, comparing, and arranging in proper order
Example
The librarian spent hours on the collation of old manuscripts.
Der Bibliothekar verbrachte Stunden mit der Kollation von alten Manuskripten.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

Satrap
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
Der König ernannte einen Satrapen, um die abgelegene Provinz zu überwachen.
C2 noun /ˌfɪzɪˈɑːkrəsi/

physiocracy

Physiokratie
Meaning
an economic theory that land and its natural products are the source of wealth
Example
Physiocracy emphasized the importance of agriculture in national wealth.
Die Physiokratie betonte die Bedeutung der Landwirtschaft für den nationalen Reichtum.
C1 noun /ˈkʌl.ən.dər/

Colander

Sieb
Meaning
a bowl-shaped kitchen utensil with holes in it used for draining food such as pasta or rice
Example
She drained the pasta using a colander.
Sie hat die Pasta mit einem Sieb abgegossen.
C2 noun /traɪˈʌmvɪər/

triumvir

Triumvir
Meaning
One of a group of three men holding power in ancient Rome.
Example
Caesar was a triumvir in the first Roman triumvirate.
Caesar war ein Triumvir im ersten römischen Triumvirat.
C2 noun /ˈɛpɪɡræm/

epigram

Epigramm
Meaning
A short, witty saying or poem that expresses an idea in a clever way.
Example
Oscar Wilde was famous for his sharp epigrams.
Oscar Wilde war berühmt für seine scharfsinnigen Epigramme.
C2 adjective /ˈvoʊlənt/

volant

fliegend
Meaning
able to fly or moving swiftly
Example
The volant bird soared gracefully across the sky.
Der fliegende Vogel stieg anmutig in den Himmel auf.
B2 verb /ˈvænɪʃ/

vanish

verschwinden
Meaning
to disappear suddenly; to become invisible
Example
The magician made the rabbit vanish from the hat.
Der Zauberer ließ das Kaninchen aus dem Hut verschwinden.
A2 noun /ˈɡroʊ.sər.i/

grocery

Lebensmittelgeschäft
Meaning
A store that sells food and household supplies.
Example
She went to the grocery to buy vegetables.
Sie ging zum Lebensmittelgeschäft, um Gemüse zu kaufen.
B2 noun /daɪˈnæmɪks/

dynamics

Dynamik
Meaning
the forces or properties that stimulate growth, development, or change within a system or process
Example
The dynamics of the team changed after the new manager joined.
Die Dynamik des Teams änderte sich, nachdem der neue Manager beigetreten war.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

zusammenfassen
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
Der Lehrer bat den Schüler, die Lektion zusammenzufassen.
A2 noun /ˈsɛlˌfoʊn/

cellphone

Handy
Meaning
a portable telephone that uses a cellular network for wireless communication
Example
She forgot her cellphone at home and couldn’t call anyone.
Sie hat ihr Handy zu Hause vergessen und konnte niemanden anrufen.
B2 adjective /ˈdɪl.ɪ.dʒənt/

Diligent

fleißig
Meaning
hardworking and careful; showing persistent effort
Example
She is a diligent student who studies every day.
Sie ist eine fleißige Studentin, die jeden Tag lernt.
C1 noun /ˈkɑːrtɪlɪdʒ/

cartilage

Knorpel
Meaning
A firm, flexible connective tissue found in various parts of the body such as joints, ear, and nose.
Example
The doctor explained that the injury damaged the cartilage in his knee.
Der Arzt erklärte, dass die Verletzung den Knorpel in seinem Knie beschädigt hatte.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionell
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Die Regierung hat mehrere institutionelle Reformen im Bildungswesen durchgeführt.
B2 verb /ɪˈlɪmɪneɪt/

eliminate

eliminieren
Meaning
To completely remove or get rid of something.
Example
Eliminate time-wasting habits.
Eliminieren Sie Zeitverschwendungsgewohnheiten.
C1 noun ɔːˈstɛr.ɪ.ti

austerity

Austerität
Meaning
Simple and disciplined lifestyle, avoiding luxury.
Example
The government implemented austerity measures to reduce expenses.
Die Regierung führte Sparmaßnahmen ein, um die Ausgaben zu reduzieren.
B2 noun /djuː/

Dew

tau
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
Der Morgentau glänzte auf dem Gras.
B2 noun /ˈkoʊ.brə/

Cobra

Kobra
Meaning
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
Example
The cobra raised its hood and hissed at the intruder.
Die Kobra hob ihren Kopf und zischte den Eindringling an.
B1 noun /tʌn/

ton

Tonne
Meaning
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
Example
The truck carried a ton of apples to the market.
Der LKW transportierte eine Tonne Äpfel zum Markt.
C2 adjective /ˈneb.jə.ləs/

Nebulous

vage; unklar; nebulös
Meaning
vague or unclear; lacking definite form; hazy
Example
His plans for the future remain nebulous and unclear.
Seine Pläne für die Zukunft bleiben nebulös und unklar.
A2 verb /smel/

smell

riechen
Meaning
to perceive odor through the nose; to have an odor
Example
The flowers smell sweet.
Die Blumen riechen süß.
B1 noun /ˈbæŋkɪŋ/

banking

Bankwesen oder Bankdienstleistungen
Meaning
the business or services provided by a bank
Example
Online banking has made financial transactions easier.
Online-Banking hat finanzielle Transaktionen erleichtert.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

freundschaftlicher Scherz
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Ihre Freundschaft war voller leichter Scherze.
C2 noun /ˈrɛkjʊzənt/

recusant

Widerspenstiger
Meaning
a person who refuses to submit to authority or comply with rules
Example
The recusant opposed the new law.
Der Widerspenstiger lehnte das neue Gesetz ab.
B1 adjective /əˈlaɪk/

Alike

ähnlich; auf die gleiche Weise
Meaning
similar in appearance or nature; in the same way
Example
The two sisters look very much alike.
Die beiden Schwestern sehen sich sehr ähnlich.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

Bodenbeschaffenheit (Eignung zum Pflanzen von Kulturen)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Der Bauer überprüfte die Bodenbeschaffenheit, bevor er die Samen pflanzte.
C1 verb /ˈdæŋɡəl/

dangle

hängen
Meaning
to hang loosely or swing freely
Example
The keys dangled from his belt.
Die Schlüssel hingen von seinem Gürtel.
C1 noun /blɒˈkeɪd/

Blockade

Blockade
Meaning
an act or means of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
Example
The naval blockade prevented supplies from reaching the port.
Die marine Blockade verhinderte, dass Vorräte den Hafen erreichten.
B2 noun /ˈʌndərkləʊðz/

underclothes

Unterwäsche
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, such as underwear or lingerie
Example
He folded his underclothes neatly before packing them.
Er faltete seine Unterwäsche sorgfältig, bevor er sie einpackte.
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

Thema
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
Der Lehrer führte ein neues Thema im Unterricht ein.
B1 verb /stæmp/

stamp

stempeln / mit dem Fuß stampfen
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Sie stampfte mit ihrem Fuß aus Frustration.
A1 noun, verb /ɡruːp/

group

Gruppe
Meaning
A number of people or things considered together; to arrange things or people into categories.
Example
The students formed a study group.
Die Studenten bildeten eine Lerngruppe.
C1 adjective prɪˈkeə.ri.əs

precarious

prekär
Meaning
Not securely held or in position; dependent on chance; uncertain.
Example
His financial situation is precarious.
Seine finanzielle Situation ist prekär.
B1 verb /træk/

track

verfolgen
Meaning
To follow or trace the course or progress of something.
Example
Someone can easily track your location on social media.
Jemand kann deinen Standort leicht in den sozialen Medien verfolgen.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

Gegenklage
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fruchtbar, produktiv
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
Der fruchtbare Boden brachte in diesem Jahr eine reiche Ernte.
C1 noun /ˈdɪm.pəl/

Dimple

Grübchen
Meaning
a small depression in the flesh, either one that exists permanently or one that forms when smiling
Example
Her charming dimples appeared whenever she smiled at the children.
Ihre charmanten Grübchen erschienen immer, wenn sie den Kindern zulächelte.
C2 noun /ˌænɪmædˈvɜːʒən/

animadversion

Kritik
Meaning
Strong criticism or censure.
Example
The policy attracted severe animadversion from the public.
Die Politik zog schwere Kritik von der Öffentlichkeit an.
A2 verb /wɔːrm/

Warm

wärmen
Meaning
to make or become warm; to heat something gently
Example
The sun warms the earth during the day.
Die Sonne erwärmt die Erde während des Tages.
C2 adjective /ˌsuːdəˈrɪfɪk/

sudorific

schweißfördernd
Meaning
causing or increasing sweating
Example
The doctor prescribed a sudorific drug to help reduce the fever.
Der Arzt verschrieb ein schweißförderndes Medikament, um das Fieber zu senken.
C2 verb /ˈɛkskʌlpeɪt/

exculpate

exkulpieren
Meaning
to show or declare that someone is not guilty of wrongdoing
Example
The lawyer worked hard to exculpate his client.
Der Anwalt hat hart gearbeitet, um seinen Mandanten zu exkulpieren.
A2 noun /ˈmaɪkroʊweɪv/

Microwave

Mikrowelle
Meaning
an electric oven that uses electromagnetic radiation to heat food quickly
Example
She heated the leftover pizza in the microwave for two minutes.
Sie erhitzte das übrig gebliebene Pizza im Mikrowellenofen für zwei Minuten.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abgekürzt
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
Das Treffen wurde aufgrund von Zeitbeschränkungen abgekürzt.
B1 noun /ˈvəʊtə/

voter

Wähler
Meaning
a person who votes in an election
Example
Voters lined up outside the polling station to cast their ballots.
Die Wähler standen vor dem Wahllokal Schlange, um ihre Stimme abzugeben.
C2 adjective /ˌhaɪ ˈfloʊn/

high-flown

hohlhoch
Meaning
Using fancy or pretentious language; lofty in style but often overblown.
Example
The politician gave a high-flown speech full of promises.
Der Politiker hielt eine hohlhoch Rede voller Versprechungen.
A2 verb /hʌnt/

hunt

jagen
Meaning
to chase and kill wild animals; to search for something
Example
The tigers hunt their prey at night.
Die Tiger jagen ihre Beute in der Nacht.
C2 verb /ˈæntɪkweɪt/

antiquate

veralten
Meaning
To make something old-fashioned or obsolete.
Example
The rise of digital cameras antiquated traditional film photography.
Der Aufstieg der Digitalkameras machte die traditionelle Filmfotografie veraltet.
C2 adjective /pərˈsuːənt/

pursuant

gemäß
Meaning
in accordance with or following something, especially a law or rule
Example
The decision was made pursuant to the regulations.
Die Entscheidung wurde gemäß den Vorschriften getroffen.
B2 adjective, noun /ɪzˈreɪli/

israeli

israelisch
Meaning
relating to Israel or its people; a person from Israel
Example
She works for an Israeli company.
Sie arbeitet für ein israelisches Unternehmen.
C1 noun /ˈbɪɡ.ət/

bigot

Fanatiker
Meaning
A person who is intolerant toward those holding different opinions or beliefs.
Example
He was called a bigot for refusing to listen to others' views.
Er wurde ein Fanatiker genannt, weil er sich weigerte, die Ansichten anderer zu hören.
B2 noun /ˈɔr.fən.ɪʒ/

Orphanage

Waisenhaus
Meaning
an institution for the care and education of children who have lost their parents
Example
The charity built a new orphanage for homeless children.
Die Wohltätigkeitsorganisation baute ein neues Waisenhaus für obdachlose Kinder.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

göttlich; heilig; göttergleich; in Verbindung mit Gott oder einer Gottheit
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
Die göttliche Schönheit des Sonnenuntergangs raubte ihnen den Atem.
C1 adjective /ˈkæl.əs/

Callous

gefühllos; grausam; rücksichtslos
Meaning
showing or having an insensitive and cruel disregard for others; emotionally hardened
Example
He showed a callous disregard for others' feelings.
Er zeigte eine kalte Missachtung der Gefühle anderer.
B2 adjective /ˈpɔɪn.tɪd/

Pointed

spitz; direkt und eindeutig
Meaning
having a sharp end; direct and unambiguous
Example
She made a pointed remark about his behavior.
Sie machte einen direkten Kommentar über sein Verhalten.
C2 noun /vɪˈsɪsɪtjuːd/

vicissitude

Wechsel des Lebens
Meaning
A natural change or succession of one thing to another; the ups and downs of life.
Example
The vicissitude of life often teaches resilience.
Die Wechsel des Lebens lehren oft Resilienz.
B2 noun/verb /skɔːrn/

scorn

Verachtung
Meaning
the feeling or expression of contempt or disdain; to treat with contempt
Example
She looked at him with open scorn.
Sie sah ihn mit offenem Verachtung an.
C2 verb /kəmˈpɔːrt/

comport

sich verhalten
Meaning
to behave or conduct oneself in a particular way
Example
She comported herself with grace during the ceremony.
Sie verhielt sich während der Zeremonie mit Anmut.
B1 noun /baɪˈɒlədʒi/

biology

Biologie
Meaning
The scientific study of living organisms.
Example
Biology explains how plants and animals function.
Biologie erklärt, wie Pflanzen und Tiere funktionieren.
C1 noun /ˈhaɪbrɪd/

hybrid

Hybrid
Meaning
a mixture of two different things, often combining the best qualities of both
Example
The car is a hybrid that runs on both electricity and fuel.
Das Auto ist ein Hybrid, das sowohl mit Elektrizität als auch mit Kraftstoff fährt.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

Leichenschauaer
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
Der Leichenschauaer stellte fest, dass die Todesursache natürlich war.
C2 adverb /ˌɪnəzˈmʌtʃ/

inasmuch

insofern
Meaning
To the extent that; considering that.
Example
Inasmuch as you are their teacher, you should guide them carefully.
Insofern du ihr Lehrer bist, solltest du sie sorgfältig anleiten.
C2 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthral

fesseln
Meaning
To captivate or hold someone’s full attention.
Example
The magician’s performance enthralled the audience.
Die Aufführung des Magiers fesselte das Publikum.
A2 verb /kəmˈper/

compare

vergleichen
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Ich werde diese beiden Produkte vor dem Kauf vergleichen.
B1 noun /ˈkɜːr.ənt/

Current

Strom
Meaning
a body of water or air moving in a definite direction; present time
Example
The river current was too strong for swimming.
Der Flussstrom war zu stark zum Schwimmen.
B2 verb /ˈɔː.tə.meɪt/

automate

automatisieren
Meaning
To make a process or system operate automatically by means of machines or computers.
Example
Many companies automate their processes to save time.
Viele Unternehmen automatisieren ihre Prozesse, um Zeit zu sparen.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

Kapitalisierung
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
Die Kapitalisierung des Unternehmens erreichte 1 Milliarde Dollar an Marktwert.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

schwerfällig gehen
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
Der Bär ging schwerfällig durch den Wald auf der Suche nach Nahrung.
A1 noun /ˈbrek.fəst/

Breakfast

Frühstück
Meaning
the first meal of the day, usually eaten in the morning
Example
I had cereal and toast for breakfast this morning.
Heute Morgen habe ich Müsli und Toast zum Frühstück gegessen.
A2 noun /ˈpoʊst ˌɒfɪs/

post office

Postamt
Meaning
a public building or agency where mail is sent, received, and other postal services are provided
Example
I went to the post office to mail a package.
Ich ging zum Postamt, um ein Paket zu verschicken.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

lobenswert
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Sie hat eine lobenswerte Anstrengung unternommen, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

vertrag
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
Der Friedensvertrag wurde nach jahrelangen Verhandlungen unterzeichnet.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

Desuetude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
Das alte Gesetz ist in Desuetude gefallen.
C1 adjective /ˈheɪt.fəl/

Hateful

Hassend
Meaning
causing or deserving hatred; extremely unpleasant or offensive
Example
His hateful comments hurt everyone's feelings.
Seine hasserfüllten Kommentare verletzten die Gefühle aller.
B2 noun /ˈkʌt.lət/

Cutlet

Kotelett
Meaning
a small piece of meat, especially veal or lamb, for frying or grilling
Example
She served delicious chicken cutlets for dinner.
Sie servierte köstliche Hähnchen-Koteletts zum Abendessen.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

Anhänger
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
Der Sänger hat eine große Anhängerschaft auf der ganzen Welt.
C2 noun /rɪˈdʒɔɪndər/

rejoinder

Erwiderung
Meaning
a quick or witty reply; a response to a remark or argument
Example
His sharp rejoinder silenced the crowd.
Seine scharfe Erwiderung brachte die Menge zum Schweigen.
B2 adjective /ɪˈmɒrəl/

immoral

unmoralisch
Meaning
Not conforming to accepted standards of morality; unethical or wicked.
Example
He was fired for his immoral behavior.
Er wurde wegen seines unmoralischen Verhaltens entlassen.
C2 adjective /ˈfrɪski/

Frisky

lebendig; energisch; verspielt; schelmisch
Meaning
lively; energetic; playful; mischievous
Example
The frisky puppy ran around the garden playfully.
Der fröhliche Welpe rannte verspielt durch den Garten.
B2 noun /sɪlk/

silk

seide
Meaning
a fine, smooth fabric made from the threads produced by silkworms
Example
The dress was made of pure silk.
Das Kleid war aus reiner Seide gemacht.
C2 noun /ˈkæbəˌlɪzəm/

cabalism

Kabalismus
Meaning
The doctrines, practices, or secretive dealings of a cabal.
Example
The historian wrote extensively about cabalism in the royal court.
Der Historiker schrieb ausführlich über Kabalismus am königlichen Hof.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

Schmuck
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
Der Weihnachtsbaum war mit buntem Schmuck geschmückt.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

Glück
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

Begräbnisritus
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Das Dorf versammelte sich für das Begräbnisritus ihres geliebten Lehrers.
C1 noun /meɪn/

mane

Mähne
Meaning
the long hair growing on the neck of a horse, lion, or other animal
Example
The lion shook its thick mane proudly.
Der Löwe schüttelte stolz seine dicke Mähne.
C2 verb /ɪnˈtriːt/

entreat

bitten
Meaning
To ask earnestly or beg someone to do something.
Example
She entreated him to stay a little longer.
Sie flehte ihn an, noch ein wenig länger zu bleiben.
C2 noun /ˌmɪsˈnoʊmər/

misnomer

falscher Name
Meaning
A wrong or inaccurate name or designation.
Example
Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer.
Das kleine Hund 'Riese' zu nennen, ist ein falscher Name.
B2 verb /ˈhezɪteɪt/

hesitate

zögern
Meaning
to pause before acting; to be uncertain about what to do
Example
Don't hesitate to ask for help.
Zögern Sie nicht, um Hilfe zu bitten.
B2 noun /ɪˈsteɪt/

estate

Anwesen
Meaning
A large area of land, property, or possessions owned by someone, often including a big house.
Example
The family owned a large estate in the countryside.
Die Familie besass ein grosses Anwesen auf dem Land.