pragmatic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /præɡˈmæt.ɪk/

pragmatic

pragmatisch
Meaning
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
Example
He took a pragmatic approach to solving the financial crisis.
Er nahm einen pragmatischen Ansatz zur Lösung der Finanzkrise.
C2 noun /əˈspɜːr.ʒən/

aspersion

Verleumdung
Meaning
An attack on the reputation or integrity of someone.
Example
He cast an aspersion on her character.
Er hat eine Verleumdung über ihren Charakter ausgesprochen.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

Omelette
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Sie machte ein Käseomelette zum Frühstück.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

klug; stilvoll; schnell
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Er war für das Geschäftstreffen smart gekleidet.
C2 noun /ɪkˌsprəʊ.priˈeɪ.ʃən/

expropriation

Enteignung
Meaning
The act of government taking private property, also known as confiscation, nationalization, or seizure.
Example
The land expropriation led to disputes among landowners.
Die Landenteignung führte zu Streitigkeiten unter den Landbesitzern.
C1 verb /θræʃ/

thrash

verprügeln
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
Der wütende Mann drohte, seinen Gegner zu verprügeln.
C2 noun /rɪˈfrɪndʒənsi/

refringency

Refringenz
Meaning
The ability of a substance to bend light; refractive power.
Example
Glass has a higher refringency than water.
Glas hat eine höhere Refringenz als Wasser.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granular
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Der Bericht lieferte eine detaillierte Analyse der Marktdaten.
B1 noun /rɪˈvɪʒ.ən/

Revision

Revision; überarbeitete Ausgabe
Meaning
the action of revising; a revised edition or form of something; review of subject matter
Example
The students spent hours doing revision for their final exams.
Die Schüler verbrachten Stunden mit der Revision für ihre Abschlussprüfungen.
C1 noun /ˈstaɪpend/

Stipend

Stipendium
Meaning
a fixed regular sum paid as a salary or allowance
Example
The research student receives a monthly stipend for living expenses.
Der Forschungsstudent erhält ein monatliches Stipendium für Lebenshaltungskosten.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

lauern
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Ein Fremder schlich im Schatten umher.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

überflüssig
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Seine Rede enthielt zu viele überflüssige Details.
C1 noun ˈfɜːr.vɚ

fervor

Leidenschaft oder Begeisterung
Meaning
Strong passion or enthusiasm for something.
Example
He spoke with great fervor about his vision for the company.
Er sprach mit großer Leidenschaft über seine Vision für das Unternehmen.
C2 noun /dæmˈneɪ.ʃən/

Damnation

Verdammnis; Zerstörung
Meaning
condemnation to eternal punishment in hell; something that causes ruin or failure
Example
The preacher spoke about salvation and damnation in his sermon.
Der Prediger sprach in seiner Predigt über Erlösung und Verdammnis.
C1 noun /plaɪt/

Plight

Notlage; schwierige Situation
Meaning
a dangerous, difficult, or unfortunate situation
Example
The refugees were in a desperate plight.
Die Flüchtlinge befanden sich in einer verzweifelten Notlage.
C2 noun /vɛkˈseɪʃən/

vexation

Ärger
Meaning
the state of being annoyed, frustrated, or worried
Example
She could not hide her vexation after the repeated delays.
Sie konnte ihre Ärger nach den wiederholten Verzögerungen nicht verbergen.
B2 adjective /ˈsoʊʃəbəl/

Sociable

gesellig; freundlich; extrovertiert
Meaning
friendly and enjoys being with other people; outgoing
Example
She is very sociable and makes friends easily.
Sie ist sehr gesellig und findet leicht Freunde.
C1 adjective /ˌæl.truˈɪs.tɪk/

altruistic

altruistisch
Meaning
Showing a disinterested and selfless concern for the well-being of others.
Example
Her altruistic nature led her to volunteer for charities.
Ihre altruistische Natur führte sie dazu, für wohltätige Zwecke ehrenamtlich zu arbeiten.
A2 adjective /maɪld/

mild

mild
Meaning
not severe or strong; gentle in nature
Example
The patient had only mild symptoms.
Der Patient hatte nur milde Symptome.
A1 noun /siː/

Sea

Meer
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Wir gingen schwimmen im Meer.
C1 noun /luːm/

Loom

Webstuhl
Meaning
a machine for weaving cloth; to appear threatening or menacing
Example
The weaver worked at the loom to create beautiful fabrics.
Der Weber arbeitete am Webstuhl, um schöne Stoffe zu schaffen.
C2 adverb /ˌsʌb ˈroʊzə/

sub rosa

im Geheimen
Meaning
secretly, in confidence, or in private
Example
The deal was made sub rosa to avoid public scrutiny.
Der Deal wurde sub rosa gemacht, um öffentliche Kontrolle zu vermeiden.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

Feinschmecker
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
Als wahrer Feinschmecker verpasste er nie die Gelegenheit, neue Gerichte zu probieren.
C1 adjective /rɪˈflek.sɪv/

Reflexive

reflexiv; selbstreflektierend
Meaning
directed back on itself; showing deep thought about oneself
Example
She became more reflexive about her behavior after the feedback.
Sie wurde nach dem Feedback nachdenklicher über ihr Verhalten.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

chromatisch
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
Der Künstler verwendete eine chromatische Palette, um lebendige Kontraste zu schaffen.
B1 adjective /əˈmjuː.zɪŋ/

Amusing

unterhaltsam; lustig; amüsant
Meaning
causing laughter or providing entertainment; funny; enjoyable
Example
The children found the clown's performance very amusing.
Die Kinder fanden die Vorstellung des Clowns sehr unterhaltsam.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

orakular
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Ihre orakularen Worte ließen das Publikum tief nachdenken.
C1 adjective /ˌmed.iˈiː.vəl/

Mediaeval

mittelalterlich
Meaning
relating to the Middle Ages; medieval
Example
The castle displayed mediaeval architecture and design.
Das Schloss zeigte mittelalterliche Architektur und Design.
A2 noun /ˈæk.tər/

Actor

Schauspieler
Meaning
a person whose profession is acting on the stage, in movies, or on television
Example
The famous actor won an award for his performance in the new movie.
Der berühmte Schauspieler gewann einen Preis für seine Leistung im neuen Film.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

züchtigen / unterwerfen
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
Der Trainer züchtigte das Team nach ihrer schlechten Leistung.
C2 noun /ˌlɪt.əˈrɑː.ti/

literati

Literaten
Meaning
well-educated, literary, or scholarly people
Example
The event was attended by poets, critics, and other members of the literati.
Die Veranstaltung wurde von Dichtern, Kritikern und anderen Mitgliedern der Literaten besucht.
C2 verb /ˈblækˌbɔːl/

blackball

ausgrenzen
Meaning
to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club
Example
He was blackballed from the club after the controversy.
Er wurde nach der Kontroverse aus dem Club ausgeschlossen.
B2 noun /əˈmɛnəti/

amenity

Annehmlichkeit
Meaning
a useful or pleasant facility or feature of a place
Example
The apartment has every amenity needed for comfortable living.
Die Wohnung hat alle Annehmlichkeiten, die für ein komfortables Leben notwendig sind.
C1 verb /dɪˈpliːt/

deplete

erschöpfen
Meaning
to reduce the quantity or supply of something
Example
The long war has depleted the country's resources.
Der lange Krieg hat die Ressourcen des Landes erschöpft.
B2 adjective prɪˈlɪm.ɪ.nər.i

preliminary

vorläufig
Meaning
Denoting an action or event preceding or done in preparation for something fuller or more important.
Example
Preliminary steps are crucial before the main project.
Vorbereitende Schritte sind entscheidend vor dem Hauptprojekt.
B1 noun /kɒp/

cop

Polizist
Meaning
a police officer (informal)
Example
The cop stopped the car for speeding.
Der Polizist hielt das Auto wegen zu schnellen Fahrens an.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

Goldfisch
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Der Goldfisch schwamm in Kreisen um sein Glasbecken.
C1 noun /ˈkæzəm/

chasm

Kluft / großer Unterschied
Meaning
a deep fissure in the earth's surface or a wide difference between people or ideas
Example
There was a great chasm between the two political parties.
Es gab eine große Kluft zwischen den beiden politischen Parteien.
C2 noun /ˈbæs.tərd tiːk/

Bastard teak

bastard teak
Meaning
A flowering tree with bright orange-red flowers, also known as flame of the forest
Example
The bastard teak tree blooms with vibrant orange flowers in spring.
Der Bastard-Teakbaum blüht im Frühling mit leuchtend orangefarbenen Blumen.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

Attentat
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
Das Attentat auf den Präsidenten erschütterte die Nation.
B2 verb /ʃrʌɡ/

shrug

mit den Schultern zucken
Meaning
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
Example
He shrugged when asked about the missing file.
Er zuckte mit den Schultern, als man ihn nach der fehlenden Datei fragte.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

Fortschritte
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Wissenschaftliche Fortschritte fördern die globale Innovation.
B1 verb /ˈpʌnɪʃ/

punish

bestrafen
Meaning
to give a penalty for wrongdoing; to discipline
Example
The teacher will punish students who cheat.
Der Lehrer wird Schüler bestrafen, die schummeln.
C2 adjective /dɪsˈkɒnsələt/

disconsolate

verzweifelt
Meaning
very unhappy and unable to be comforted
Example
She was disconsolate after hearing the bad news.
Sie war verzweifelt, nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

Gerontokratie
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
Das Land wurde als eine Gerontokratie angesehen, die von älteren Führern dominiert wurde.
C2 noun /ˈɛkwɪpɔɪz/

equipoise

Gleichgewicht
Meaning
A state of balance or equilibrium.
Example
Her calmness created an equipoise in the heated debate.
Ihre Ruhe schuf ein Gleichgewicht in der hitzigen Debatte.
B1 noun/verb /əˈwɔːrd/

award

Preis
Meaning
a prize or recognition given for an achievement; to give a prize or recognition
Example
She received an award for her outstanding performance.
Sie erhielt einen Preis für ihre herausragende Leistung.
C2 adjective /əˈluːviəl/

alluvial

alluvial
Meaning
Relating to or derived from alluvium (loose soil or sediment deposited by rivers).
Example
The farmers cultivate crops on the fertile alluvial plains.
Die Bauern bauen auf den fruchtbaren alluvialen Ebenen Pflanzen an.
B2 noun /ˈsen.tɪ.piːd/

Centipede

tausendfüßler
Meaning
a long thin creature with many legs that lives in dark places
Example
I found a centipede crawling under the rock.
Ich fand einen Tausendfüßler, der unter dem Stein kroch.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

Gabel
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Bitte benutzen Sie eine Gabel, um Ihren Salat zu essen.
C1 noun /ˌeɪ.li.əˈneɪ.ʃən/

alienation

Entfremdung
Meaning
The state of being isolated or estranged from a group or activity.
Example
The new policies created a sense of alienation among employees.
Die neuen Richtlinien schufen ein Gefühl der Entfremdung unter den Mitarbeitern.
C2 verb /əˈdʌltəreɪt/

adulterate

verfälschen
Meaning
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
Example
The company was fined for adulterating its products with cheap chemicals.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es seine Produkte mit billigen Chemikalien adulteriert hatte.
C1 noun /kənˈtentmənt/

contentment

Zufriedenheit
Meaning
a state of happiness and satisfaction with what one has
Example
She felt a deep sense of contentment after helping others.
Sie verspürte tiefe Zufriedenheit, nachdem sie anderen geholfen hatte.
B1 verb /sərˈvaɪv/

survive

überleben
Meaning
To continue to live or exist after a difficult event or situation.
Example
He managed to survive the storm.
Er hat den Sturm überlebt.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

vorbereitend; einführend; als Vorbereitung bestimmt
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Sie nahm vorbereitende Kurse vor der Abschlussprüfung.
C1 noun /ˈrɛspɪt/

respite

Atempause
Meaning
A short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.
Example
The weekend provided a welcome respite from work.
Das Wochenende bot eine willkommene Atempause von der Arbeit.
C2 noun /ɪmˈpjuːɪsəns/

impuissance

Ohnmacht, Unfähigkeit
Meaning
inability to take effective action; helplessness
Example
The government’s impuissance in the face of crisis frustrated the people.
Die Ohnmacht der Regierung angesichts der Krise frustrierte die Bevölkerung.
C1 noun /səˈsteɪnəbl ˈæɡrɪkʌltʃər/

sustainable agriculture

nachhaltige Landwirtschaft
Meaning
Farming practices that meet current food needs while preserving environmental resources and maintaining the ability to produce food for future generations through ecologically sound methods.
Example
Sustainable agriculture practices protect the environment while ensuring food security.
Nachhaltige Landwirtschaft schützt die Umwelt und sorgt für die Ernährungssicherheit.
B1 noun /prəʊ/

pro

Profi
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Er spielt Tennis wie ein Profi.
C1 adjective /ˈfrɔːdjʊlənt/

fraudulent

betrügerisch
Meaning
Involving or using deceit, especially criminal deception.
Example
He was arrested for making fraudulent insurance claims.
Er wurde verhaftet, weil er betrügerische Versicherungsansprüche eingereicht hatte.
C1 adjective /ˈmaɪndləs/

mindless

sinnlos
Meaning
without thought or intelligence; done without consideration
Example
He was bored by the mindless tasks at work.
Er war gelangweilt von den sinnlosen Aufgaben bei der Arbeit.
A1 noun /ˈdrɪŋkɪŋ/

drinking

trinken
Meaning
the act of consuming liquids, especially alcohol
Example
Drinking too much water at once can make you feel bloated.
Zu viel Wasser auf einmal zu trinken kann dazu führen, dass man sich aufgebläht fühlt.
C1 noun /flæt fɪʃ/

Flat fish

Plattfisch
Meaning
a type of fish with a flattened body that lives on the sea floor
Example
Flat fish like sole and flounder are excellent for grilling.
Plattfische wie Seezunge und Flunder sind ausgezeichnet zum Grillen.
A2 noun səˈsaɪəti

society

gesellschaft
Meaning
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Example
Society plays a pivotal role in shaping an individual's values.
Die Gesellschaft spielt eine entscheidende Rolle bei der Bildung der Werte eines Individuums.
B2 adjective /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk/

Diplomatic

diplomatisch; geschickt im Umgang mit Beziehungen
Meaning
relating to diplomacy; tactful; skilled in managing relationships
Example
She gave a diplomatic answer to avoid offending anyone.
Sie gab eine diplomatische Antwort, um niemanden zu beleidigen.
B2 adverb /ɪmˈpɒlɪtli/

impolitely

unhöflich
Meaning
in a rude or discourteous manner; without showing respect or proper manners
Example
He spoke impolitely to the waiter despite the polite service.
Er sprach unhöflich mit dem Kellner trotz des guten Services.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

vorbeugen
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Sie haben die Krise durch sofortiges Handeln verhindert.
C1 noun /ˈmelənkəli/

Melancholy

Melancholie; nachdenkliche oder sanfte Traurigkeit
Meaning
A feeling of pensive sadness; thoughtful or gentle sadness
Example
A deep melancholy settled over him after reading the old letters.
Eine tiefe Melancholie überkam ihn, nachdem er die alten Briefe gelesen hatte.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

Dreizack
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
Die Statue von Poseidon hält einen mächtigen Dreizack.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

Bronchitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm eine akute Bronchitis.
B2 adjective /əˈkjuːt/

acute

akut
Meaning
present or experienced to a severe or intense degree; having sharp perception
Example
The patient suffered from acute pain after the surgery.
Der Patient litt nach der Operation unter akuten Schmerzen.
B2 adjective /ʌnˈdɪvaɪdɪd/

Undivided

Ungeteilt; vollständig; nicht getrennt oder gespalten
Meaning
whole; complete; not separated or split
Example
The team showed undivided attention to the coach's instructions.
Das Team zeigte ungeteilte Aufmerksamkeit für die Anweisungen des Trainers.
C1 adjective /ɪˈvɒkətɪv/

evocative

erweckend
Meaning
bringing strong images, memories, or feelings to mind
Example
The music was evocative of her childhood memories.
Die Musik weckte ihre Kindheitserinnerungen.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

Engel
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Sie sah aus wie ein Engel in ihrem weißen Kleid.
A2 adjective /ˈfɔːrməl/

formal

formell
Meaning
done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Example
He wore a formal suit to the wedding.
Er trug einen formellen Anzug zur Hochzeit.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

fiktiv, falsch
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
Die Geschichte, die er erzählte, war völlig fiktiv.
C1 noun /ˌluː.brɪˈkeɪ.ʃən/

lubrication

Schmierung
Meaning
The action of applying a substance to reduce friction between surfaces in mutual contact.
Example
Lubrication of the eyes is essential for well-being.
Die Schmierung der Augen ist für das Wohlbefinden unerlässlich.
C1 noun /ˈkærɪkətjʊə/

caricature

Karikatur
Meaning
A picture or description that exaggerates certain features for comic or satirical effect.
Example
The magazine published a caricature of the politician.
Das Magazin veröffentlichte eine Karikatur des Politikers.
C1 verb /ɪˈmɔːrtəlaɪz/

immortalize

verewigen
Meaning
to preserve the memory of someone or something forever
Example
The statue was built to immortalize the hero’s sacrifice.
Die Statue wurde gebaut, um das Opfer des Helden zu verewigen.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

festhalten; Griff; Haltegriff oder -stelle
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
Der Felsensteiger verlor seinen Griff und fiel mehrere Meter, bevor das Sicherheitsseil ihn auffing.
B1 noun /ˈvɒl.juːm/

volume

Volumen
Meaning
the amount of space that a substance or object occupies, or that is enclosed within a container
Example
The volume of water in the tank increased after the rain.
Das Volumen des Wassers im Tank nahm nach dem Regen zu.
A2 adverb /ˈklɪrli/

clearly

deutlich
Meaning
In a way that is easy to perceive, understand, or see.
Example
She spoke clearly so that everyone could understand.
Sie sprach deutlich, damit jeder es verstehen konnte.
C1 adjective /rɪˈpliːt/

replete

voll
Meaning
Filled or well-supplied with something; abundantly full.
Example
The book is replete with fascinating historical details.
Das Buch ist voll mit faszinierenden historischen Details.
A2 noun rɪˈspɛkt

respect

Respekt
Meaning
A feeling of deep admiration for someone or something.
Example
We should show respect to the freedom fighters.
Wir sollten den Freiheitskämpfern Respekt zollen.
C2 adjective /ˈbʌmpʃəs/

bumptious

hochmütig
Meaning
Arrogantly self-assertive or conceited.
Example
The bumptious student interrupted the teacher several times.
Der hochmütige Student unterbrach den Lehrer mehrere Male.
C2 adjective /ˈkælkjʊləbl/

calculable

berechenbar
Meaning
Capable of being calculated, estimated, or measured.
Example
The risk involved in the project is calculable.
Das Risiko im Projekt ist berechenbar.
B2 noun /koʊˈɪn.sɪ.dəns/

Coincidence

Zufall
Meaning
a remarkable occurrence of events or circumstances without apparent causal connection; chance happening
Example
It was a strange coincidence that they both wore the same dress to the party.
Es war ein seltsamer Zufall, dass sie beide dasselbe Kleid zur Party trugen.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

Antithese
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
Liebe ist die Antithese von Hass.
B1 adjective /æmˈbɪʃ.əs/

Ambitious

ehrgeizig
Meaning
having strong desire for success or achievement; aspiring
Example
She is ambitious and works hard to achieve her goals.
Sie ist ehrgeizig und arbeitet hart, um ihre Ziele zu erreichen.
C1 verb /ləˈmɛnt/

lament

klagen
Meaning
to express grief, sorrow, or regret about something
Example
She lamented the loss of her childhood home.
Sie klagte über den Verlust ihres Kindheitshauses.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

Franchise
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Er eröffnete eine neue Fast-Food-Franchise in der Stadt.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

Klarheit
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
Die Klarheit des Sprechers machte das Konzept leicht verständlich.
C1 verb /diːˈfɒrɪst/

deforest

abholzen
Meaning
to clear an area of trees, usually on a large scale
Example
The region has been heavily deforested for agriculture.
Die Region wurde für die Landwirtschaft stark abgeholzt.
A1 adjective /oʊld/

old

alt
Meaning
having lived for a long time; not new or young
Example
He still drives his old car.
Er fährt immer noch sein altes Auto.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

Sänger
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
Der Sänger hat gestern Abend eine wunderschöne Darbietung beim Konzert gemacht.
C2 noun /ɪmˈprɑːvɪdəns/

improvidence

Vorsehenslosigkeit
Meaning
Lack of foresight or care for future needs.
Example
His improvidence led to financial difficulties.
Seine Vorsehenslosigkeit führte zu finanziellen Schwierigkeiten.
B2 adjective /ˈpraɪs.ləs/

Priceless

unbezahlbar; von unschätzbarem Wert
Meaning
extremely valuable; invaluable; beyond price
Example
Her grandmother's antique jewelry is absolutely priceless.
Der antike Schmuck ihrer Großmutter ist absolut unbezahlbar.
C1 verb /ˈɡɑːbəl/

gobble

schlingen
Meaning
to eat something quickly and greedily
Example
The children gobbled their food in minutes.
Die Kinder schlangen ihr Essen in Minuten.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

grob
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Sein grobes Verhalten ruinierte die Dinnerparty.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sündlos; unschuldig; rein
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
Das unschuldige Kind erschien sündlos in ihrem reinen weißen Kleid.
B1 noun ˈdɪdʒ.ɪ.təl tuːlz

digital tools

digitale Werkzeuge
Meaning
Electronic software and applications used for learning and educational purposes.
Example
Schools are integrating digital tools to enhance learning.
Schulen integrieren digitale Werkzeuge, um das Lernen zu verbessern.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

erschöpfen
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
Die lange Reise hat die Kinder erschöpft.
A2 noun /prəˈfɛsər/

professor

professor
Meaning
a senior teacher or academic at a college or university
Example
The professor explained the theory clearly.
Der Professor erklärte die Theorie klar.
B2 adjective /ˈkɒmp(ə)rəbl/

comparable

vergleichbar
Meaning
Able to be likened to something else in size, amount, or quality.
Example
The two products are comparable in quality but differ in price.
Die beiden Produkte sind in der Qualität vergleichbar, unterscheiden sich aber im Preis.
C2 verb /ɪnˈsaɪfər/

encipher

eine Nachricht in Code oder Chiffre umwandeln
Meaning
to convert a message into code or cipher
Example
The agent enciphered the secret message before sending it.
Der Agent verschlüsselte die geheime Nachricht, bevor er sie verschickte.
C1 noun /ˌætəˈʃeɪ/

attache

diplomatischer Attaché
Meaning
A person officially assigned to the staff of a diplomatic mission, often with a specific area of responsibility.
Example
The cultural attache organized an art exhibition in the embassy.
Der kulturelle Attaché organisierte eine Kunstausstellung in der Botschaft.
C1 adjective /ræpt/

Rapt

versunken
Meaning
completely fascinated or absorbed by what one is seeing or hearing
Example
The children listened with rapt attention to the storyteller.
Die Kinder hörten dem Geschichtenerzähler mit versunkener Aufmerksamkeit zu.
C1 adjective /ˈhær.oʊ.ɪŋ/

harrowing

erschreckend und quälend
Meaning
extremely distressing or upsetting
Example
It was a harrowing experience to witness the accident.
Es war eine erschreckende Erfahrung, den Unfall zu sehen.
C1 noun /ˈɛstjʊəri/

estuary

Mündung
Meaning
the tidal mouth of a large river, where the tide meets the stream
Example
The city is located near the estuary of the river.
Die Stadt liegt in der Nähe der Mündung des Flusses.
B2 noun /paʊtʃ/

pouch

Beutel
Meaning
a small bag or pocket, often used to carry small items
Example
She kept her coins in a small leather pouch.
Sie bewahrte ihre Münzen in einem kleinen Lederbeutel auf.
A1 adjective, noun, adverb, verb (past tense of leave) /lɛft/

left

links
Meaning
on or towards the side of the body that is to the west when facing north
Example
He turned left at the intersection.
Er bog an der Kreuzung nach links ab.
C1 noun /ˈɪnflʌks/

influx

Zufluss
Meaning
A large arrival or flow of people or things.
Example
The city experienced an influx of tourists during the festival.
Die Stadt erlebte einen Zufluss von Touristen während des Festivals.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

heimtückisch
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
Die heimtückische Verbreitung von Fehlinformationen kann das Vertrauen schädigen.
B1 adverb /ˈleɪt.li/

Lately

in letzter Zeit; neulich;
Meaning
recently; in the recent past; not long ago
Example
I haven't seen him lately, but I heard he got a new job.
Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen, aber ich habe gehört, dass er einen neuen Job hat.
B1 adjective /ʌnˈmærid/

unmarried

ledig
Meaning
Not married; single.
Example
He is thirty-five and still unmarried.
Er ist fünfunddreißig und immer noch ledig.
C1 verb /ˈænɪmeɪt/

animate

animieren
Meaning
to bring to life or make lively; to create animation for films or cartoons
Example
The artist will animate the characters for the movie.
Der Künstler wird die Charaktere für den Film animieren.
B2 adjective /ˈʌl.tɪ.mət/

Ultimate

ultimativ; abschließend; letzter
Meaning
being the best or most extreme example of its kind; final; last
Example
This is the ultimate test of your skills.
Dies ist der ultimative Test deiner Fähigkeiten.
A2 adjective/noun /ˈaɪrɪʃ/

irish

Glück
Meaning
relating to Ireland, its people, or its language
Example
The Irish countryside is very beautiful.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈvɑːlətl/

volatile

flüchtig
Meaning
likely to change rapidly and unpredictably, especially for the worse
Example
The stock market is extremely volatile these days.
Der Aktienmarkt ist heutzutage äußerst flüchtig.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

echt; authentisch; legitim
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Sie ist eine echte Expertin in ihrem Bereich.
C2 adjective /daɪˈɒsɪsən/

diocesan

im Zusammenhang mit einem Bistum
Meaning
relating to a diocese or the district under the supervision of a bishop in the Christian Church
Example
The diocesan council met to discuss church affairs.
Der Diözesanrat traf sich, um die Kirchenangelegenheiten zu besprechen.