practitioner
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /prækˈtɪʃ.ən.ər/

practitioner

Praktiker
Meaning
a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
Example
She is a skilled medical practitioner.
Sie ist eine qualifizierte medizinische Praktikerin.
C2 noun /ˌpɒlɪˈhiːdrən/

polyhedron

festkörper mit flachen polygonalen flächen
Meaning
a solid object with flat polygonal faces, straight edges, and vertices
Example
The mathematician studied a complex polyhedron model.
Der Mathematiker studierte ein komplexes Polyeder-Modell.
C1 noun /əˈsæsɪn/

Assassin

Attentäter
Meaning
a person who murders an important person for political or religious reasons
Example
The president was protected from potential assassins by security guards.
Der Präsident wurde vor potenziellen Attentätern von Sicherheitskräften geschützt.
B2 verb /dɪˈprɛs/

depress

deprimieren
Meaning
To make someone feel sad or without hope; to reduce the level or strength of something.
Example
The gloomy weather tends to depress people.
Das trübe Wetter deprimiert die Leute.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

ungeduldig
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Sie wurde ungeduldig, während sie in der langen Schlange wartete.
B2 noun /ˈlɪvər/

liver

Leber
Meaning
a large organ in the body that cleans the blood and produces bile to help digest food.
Example
The liver plays a vital role in removing toxins from the body.
Die Leber spielt eine wichtige Rolle bei der Entfernung von Toxinen aus dem Körper.
C2 noun /rɪˈvaɪlər/

reviler

Beschimpfer
Meaning
a person who criticizes or insults others abusively
Example
He was known as a reviler of all who opposed him.
Er war bekannt als ein Beschimpfer aller, die sich ihm widersetzten.
A2 noun /ˈθiːətər/

theater

Theater
Meaning
a building or area for dramatic performances
Example
We are going to the theater tonight.
Wir gehen heute Abend ins Theater.
C2 adjective /ˈdæpəld/

dappled

gefleckt
Meaning
Marked with spots or patches of light and shade or different colors.
Example
The forest floor was dappled with sunlight.
Der Waldboden war mit Sonnenlicht gefleckt.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

Skalierbarkeit
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
Die neue Software bietet eine hohe Skalierbarkeit für große Unternehmen.
A2 noun /kənˌɡrætʃ.əˈleɪ.ʃənz/

Congratulations

herzlichen glückwunsch
Meaning
words expressing praise for an achievement or good wishes on a special occasion
Example
Congratulations on your promotion! You really deserved this success.
Herzlichen Glückwunsch zu deiner Beförderung! Du hast diesen Erfolg wirklich verdient.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproduzieren, zeugen
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Viele Tiere reproduzieren sich schnell unter günstigen Bedingungen.
A1 adjective /pʊr/

Poor

arm; von schlechter Qualität
Meaning
having little money; lacking resources; of low quality
Example
The poor family struggled to make ends meet.
Die arme Familie kämpfte, um über die Runden zu kommen.
A1 adjective /ˈhʌŋɡri/

Hungry

hungrig
Meaning
feeling the need for food; having a strong desire or craving
Example
I am very hungry after working all day.
Ich bin sehr hungrig, nachdem ich den ganzen Tag gearbeitet habe.
A2 noun /ˈkɪt.ən/

Kitten

Kätzchen
Meaning
a young cat
Example
The little kitten loves to play with yarn balls.
Das kleine Kätzchen liebt es, mit Wollbällen zu spielen.
A2 noun /ɪksˈtʃeɪndʒ/

Exchange

austausch
Meaning
an act of giving one thing and receiving another in return
Example
The exchange of gifts is a common tradition during the holidays.
Der Austausch von Geschenken ist eine verbreitete Tradition während der Feiertage.
B2 noun /menˈtæləti/

Mentality

mentalität; denkweise
Meaning
The characteristic attitude of mind or way of thinking of a person or group
Example
The team needs to develop a winning mentality to succeed.
Das Team muss eine gewinnende Mentalität entwickeln, um erfolgreich zu sein.
A2 noun/verb /sɛns/

sense

Sinn
Meaning
A faculty by which the body perceives external stimuli; or to perceive something without being told.
Example
She had a strong sense of responsibility.
Sie hatte ein starkes Verantwortungsgefühl.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈfræntʃaɪz/

disenfranchise

des Wahlrechts berauben
Meaning
To deprive someone of the right to vote or other rights.
Example
The new law could disenfranchise thousands of voters.
Das neue Gesetz könnte Tausende von Wählern vom Wahlrecht ausschließen.
C2 adjective /ˈprɛʃənt/ or /ˈpriːʃənt/

prescient

vorausschauend
Meaning
having or showing knowledge of events before they take place
Example
The prescient investor sold his shares just before the market crashed.
Der vorausschauende Investor verkaufte seine Aktien kurz bevor der Markt zusammenbrach.
C2 noun /ˈmʌskɪt/

musket

eine Art alter Musketen
Meaning
a type of long gun used in the past, especially by infantry soldiers
Example
The soldiers carried muskets into the battlefield.
Die Soldaten trugen Musketen auf das Schlachtfeld.
C1 adjective /əˈbɪzməl/

abysmal

abysmal / entsetzlich
Meaning
extremely bad or appalling
Example
The team's performance was abysmal.
Die Leistung des Teams war abysmal.
A1 noun /ˈnʌmbər/

number

Nummer
Meaning
a mathematical value used to count, measure, or label
Example
She gave me her phone number.
Sie gab mir ihre Telefonnummer.
C1 verb/noun /stuːp/

stoop

Glück
Meaning
To bend one's body forward and downward; also a small porch or staircase at the entrance of a house
Example
He had to stoop to pick up the coin.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /ˈbraɪd.ɡrʊm/

Bridegroom

Bräutigam
Meaning
a man on his wedding day or just before and after the event
Example
The nervous bridegroom waited at the altar for his bride to arrive.
Der nervöse Bräutigam wartete am Altar auf seine Braut.
C2 adjective /æbˈstiːmiəs/

abstemious

abstinent
Meaning
not allowing oneself much food or drink; marked by moderation
Example
She lived an abstemious life, avoiding all luxuries.
Sie führte ein abstinentes Leben und mied alle Luxusgüter.
B1 adverb /ˈkɑːm.li/

Calmly

ruhig
Meaning
in a peaceful way without showing strong emotions; quietly and without excitement
Example
She spoke calmly despite being angry.
Sie sprach ruhig, obwohl sie wütend war.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

Effigie; Protestfigur
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Die Demonstranten verbrannten eine Effigie des korrupten Politikers auf dem Platz.
B2 noun ˈæt.rɪ.bjuːts

attributes

Attribute
Meaning
A quality or feature regarded as a characteristic or inherent part of someone or something.
Example
Advanced crops possess beneficial attributes.
Fortschrittliche Pflanzen besitzen vorteilhafte Attribute.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
Die Malati-Rebe bedeckte die Gartenmauer mit süß riechenden Blumen.
C2 verb /ˈwɔːbəl/

warble

mit zitternder Stimme singen oder pfeifen
Meaning
To sing or whistle with a quavering voice or with trills.
Example
The bird warbled a sweet tune in the morning.
Der Vogel sang eine süße Melodie am Morgen.
B2 noun /ˈdef.ə.sɪt/

Deficit

defizit; mangel
Meaning
the amount by which something is too small; a shortfall or lack
Example
The government faced a budget deficit of millions due to increased spending.
Die Regierung hatte aufgrund der gestiegenen Ausgaben ein Haushaltsdefizit in Millionenhöhe.
C2 verb /diːˈpɒpjʊˌleɪt/

depopulate

entvölkern
Meaning
To reduce the number of people living in a place.
Example
The war threatened to depopulate the once-thriving town.
Der Krieg drohte, die einst blühende Stadt zu entvölkern.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

allmähliche Lautstärkezunahme
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
Das Orchester baute zu einem mächtigen Crescendo auf, bevor es zum Finale kam.
C1 adjective ˌɪn.trəˈspek.tɪv

introspective

introspektiv
Meaning
Characterized by or given to introspection; examining one's own thoughts and feelings.
Example
Writers tend to be highly introspective individuals.
Schriftsteller neigen dazu, hochgradig introspektive Individuen zu sein.
C2 adjective /ˈwɪzn feɪst/

wizen-faced

vertrocknetes und faltiges Gesicht
Meaning
Having a dry, wrinkled, and withered face.
Example
A wizen-faced old man sat quietly in the corner.
Ein vertrocknetes und faltiges Gesicht alter Mann saß ruhig in der Ecke.
C1 noun /ˈpoʊʃən/

potion

Trank
Meaning
a liquid with healing, magical, or poisonous properties
Example
The witch gave the hero a healing potion.
Die Hexe gab dem Helden einen Heiltrank.
B2 noun /rɪˈfjuː.zəl/

Refusal

Ablehnung; Verweigerung
Meaning
the act of saying no to something or not accepting something
Example
His refusal to cooperate made the project more difficult.
Seine Ablehnung zur Zusammenarbeit machte das Projekt schwieriger.
B1 noun /ˈdɛv.əl/

devil

Teufel
Meaning
An evil spirit or supernatural being often regarded as the embodiment of wickedness and harm.
Example
The story warned children about making deals with the devil.
Die Geschichte warnte die Kinder davor, mit dem Teufel Geschäfte zu machen.
B2 noun /kroʊ/

Crow

rabe
Meaning
a large black bird known for its intelligence and harsh call
Example
The crow cawed loudly from the tree branch.
Der Rabe krächzte laut vom Baumast.
C1 adjective /ˈnjuː.tri.ənt dɛns/

nutrient-dense

nährstoffreich
Meaning
Rich in nutrients and high nutritional value.
Example
Organic food is often more nutrient-dense than processed food.
Biologische Lebensmittel sind oft nährstoffreicher als verarbeitete Lebensmittel.
C2 noun /ˌɪnsjəˈlærəti/

insularity

Insularität
Meaning
The state of being isolated or narrow-minded.
Example
The insularity of the group prevented them from accepting new ideas.
Die Insularität der Gruppe verhinderte es, neue Ideen zu akzeptieren.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

starke Ablehnung
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
Die Politik stieß auf weit verbreitete Ablehnung.
A2 noun /ˈdiː.teɪl/

detail

detail
Meaning
An individual feature, fact, or item of information.
Example
She explained the plan in great detail.
Sie erklärte den Plan im Detail.
A2 noun ˈhɪrəʊ

hero

Held
Meaning
A person who is admired or idealized for courage, outstanding achievements, or noble qualities.
Example
Sydney Carton becomes the ultimate hero through his sacrifice.
Sydney Carton wird durch sein Opfer zum ultimativen Helden.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

Satzstruktur Analyse
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
Das KI-Modell führt das Parsen durch, um die Syntax zu verstehen.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

Freunderlwirtschaft
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
Das Unternehmen wurde des Klientelismus in den Einstellungsverfahren beschuldigt.
A1 noun /dʒʌmp/

Jump

Sprung
Meaning
an act of jumping; a sudden movement upwards or forwards
Example
The athlete made a perfect jump over the high bar.
Der Athlet machte einen perfekten Sprung über die hohe Stange.
C2 noun /ˈmɒdɪkəm/

modicum

eine kleine Menge
Meaning
a small or moderate amount of something, especially something valuable or desirable
Example
She showed a modicum of patience during the long meeting.
Sie zeigte eine kleine Menge Geduld während des langen Treffens.
B2 adjective /ˌærəˈmætɪk/

aromatic

aromatisch
Meaning
Having a pleasant and distinctive smell.
Example
The chef used aromatic herbs to flavor the dish.
Der Koch verwendete aromatische Kräuter, um das Gericht zu würzen.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

Programmierung
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Er verbringt den Großteil seiner Zeit mit dem Erlernen der Computerprogrammierung.
C2 adjective /ʌnˈwəʊntɪd/

unwonted

ungewöhnlich
Meaning
Unusual, uncommon, or out of the ordinary.
Example
She spoke with an unwonted gentleness that surprised everyone.
Sie sprach mit einer ungewöhnlichen Sanftheit, die alle überraschte.
C2 noun /ˈlɔːndrəs/

laundress

Wäscherin
Meaning
A woman whose job is washing clothes and linens.
Example
The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household.
Die Wäscherin lieferte die frisch gewaschene Kleidung im Haushalt ab.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

freundlich
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
Die Scheidung wurde zwischen den beiden Parteien freundlich geregelt.
C1 noun njuːˈtræl.ə.ti

neutrality

Neutralität
Meaning
The state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
Example
Neutrality fosters trust in decision-making.
Neutralität fördert Vertrauen bei der Entscheidungsfindung.
B2 adjective /kəmˈpoʊzd/

composed

ruhig
Meaning
calm and in control of oneself; made up of or formed from
Example
He remained composed even under pressure.
Er blieb ruhig, auch unter Druck.
B1 noun /kəʊst/

Coast

Küste
Meaning
the part of the land near the sea; the edge of the land
Example
We drove along the coast to enjoy the view.
Wir fuhren entlang der Küste, um die Aussicht zu genießen.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

online
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Ich kaufe lieber online ein, als in Geschäfte zu gehen.
C1 adjective /ˈsɔːsi/

saucy

frech
Meaning
Boldly rude, cheeky, or playfully disrespectful.
Example
The child gave a saucy reply to his teacher.
Das Kind gab eine freche Antwort an seinen Lehrer.
C1 noun /ˈmɪs.hæp/

Mishap

Unfall; Missgeschick; Pech
Meaning
An unlucky accident or unfortunate event, typically minor
Example
The cooking mishap resulted in a burnt dinner.
Der Küchenunfall führte zu einem verbrannten Abendessen.
B1 noun /pɒnd/

Pond

Teich
Meaning
a small body of still water formed naturally or by artificial means
Example
The children fed the ducks at the pond in the park.
Die Kinder fütterten die Enten im Teich im Park.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

Oberbefehlshaber
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
Der Präsident dient als Oberbefehlshaber der Streitkräfte.
C2 adjective /ˈdʒen.ɪ.tɪv/

genitive

Genitiv
Meaning
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
Example
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'.
Im Englischen wird der Genitiv oft mit einem Apostroph und 's' angezeigt.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌtempərd/

Short-tempered

reizbar; schnell wütend
Meaning
quick to lose one's temper; easily angered
Example
She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting.
Sie wurde schnell gereizt, als der Verkehr sie zu spät zur Besprechung brachte.
C2 verb /ˈpɒntɪfɪkeɪt/

pontificate

auf pompöse oder dogmatische Weise sprechen oder handeln; als Pontifex amtieren
Meaning
to speak or act in a pompous or dogmatic way; to officiate as a pontiff
Example
He pontificated on the importance of education for over an hour.
Er pontifizierte über eine Stunde lang über die Bedeutung von Bildung.
C2 noun /ˈluː.məˌnɛr.i/

luminary

Hervorragende Person
Meaning
A person who inspires or influences others, especially in a particular field.
Example
He is considered a luminary in the world of science.
Er wird als herausragende Person in der Welt der Wissenschaft angesehen.
C1 verb θwɔːt

thwart

vereiteln
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Seine Bemühungen, den Vorschlag zu vereiteln, waren erfolglos.
C1 verb /ˈkəʊ.dɪ.faɪ/

codify

kodifizieren
Meaning
to arrange laws, rules, or ideas into a clear and systematic code
Example
The committee worked to codify the existing laws.
Das Komitee arbeitete daran, die bestehenden Gesetze zu kodifizieren.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

Gegenvorwurf
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
Die Debatte verwandelte sich schnell in gegenseitige Gegenvorwürfe.
B2 verb /ɪnˈfɛkt/

infect

infizieren
Meaning
To contaminate with a disease-causing organism.
Example
The virus can infect healthy people quickly.
Das Virus kann gesunde Menschen schnell infizieren.
C1 verb dɪˈsaɪ.fɚ

decipher

entschlüsseln, dekodieren, übersetzen
Meaning
To convert something written in code into normal language; to succeed in understanding the meaning of something.
Example
It took hours to decipher the ancient script.
Es dauerte Stunden, um die alte Schrift zu entschlüsseln.
B2 noun /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən/

notification

Benachrichtigung
Meaning
an official or formal notice or message informing someone of something; an alert delivered by a system or device
Example
You will receive a notification when your application is approved.
Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn Ihr Antrag genehmigt wird.
A2 verb, noun /dɪsˈlaɪk/

dislike

nicht mögen
Meaning
to feel distaste or aversion for someone or something; a feeling of aversion
Example
I really dislike eating spicy food.
Ich mag es wirklich nicht, scharfes Essen zu essen.
C1 noun /ɡrəˈtjuːɪti/

gratuity

Trinkgeld
Meaning
A sum of money given as a tip or a retirement benefit.
Example
The waiter received a generous gratuity for his excellent service.
Der Kellner erhielt ein großzügiges Trinkgeld für seinen ausgezeichneten Service.
C1 adjective /ˈvɛrɪtəbl/

veritable

wahrhaft
Meaning
used to emphasize that something is genuine or true
Example
The house was a veritable palace compared to ours.
Das Haus war ein wahrhaftiges Schloss im Vergleich zu unserem.
C2 noun /juːˈkeɪs/

ukase

Dekret
Meaning
An authoritative decree or order, especially one issued by a sovereign or government.
Example
The czar issued a ukase restricting the freedom of the press.
Der Zar erließ ein Dekret, das die Pressefreiheit einschränkte.
C1 noun /dɪˈfjuːʒən/

diffusion

Diffusion
Meaning
the spreading of something more widely or the movement of particles from high to low concentration
Example
The diffusion of information on social media is rapid.
Die Diffusion von Informationen in sozialen Medien ist schnell.
C2 noun /ˈjoʊmən/

yeoman

Landwirt / treuer Mitarbeiter
Meaning
A farmer who cultivates his own land; also used to describe someone performing loyal, useful service.
Example
He did yeoman service in completing the project on time.
Er leistete treue Arbeit, indem er das Projekt pünktlich abschloss.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

glockenapfel
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
Der Glockenapfelbaum produziert schöne rote Früchte, die in tropischen Regionen beliebt sind
C1 noun /ɪɡˈzuːbərəns/

exuberance

Übermut
Meaning
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
Her exuberance made the whole team feel motivated.
Ihre Übermut motivierte das gesamte Team.
C1 adjective /prɪˈtɛnʃəs/

pretentious

pompös
Meaning
Attempting to impress by affecting greater importance, talent, culture, etc., than is actually possessed.
Example
The restaurant was stylish but far too pretentious for my taste.
Das Restaurant war stilvoll, aber viel zu pompös für meinen Geschmack.
C1 adjective /səbˈmɪs.ɪv/

Submissive

unterwürfig; gehorsam; bescheiden
Meaning
ready to obey others; yielding to authority; humble and compliant
Example
She became submissive after years of harsh treatment.
Sie wurde unterwürfig nach Jahren harter Behandlung.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

Kümmelsamen
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
Das Brot war mit Kümmelsamen gewürzt.
C2 noun /æbˈsɪʒən/

abscission

Blattabwurf
Meaning
The natural detachment of parts of a plant, typically leaves or fruit.
Example
The autumn season is marked by the abscission of leaves from trees.
Die Herbstsaison ist durch den Blattabwurf von Bäumen gekennzeichnet.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

selten
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Sie isst selten Süßigkeiten wegen ihrer Diät.
C1 verb /ɪˈloʊp/

elope

heiraten ohne Erlaubnis
Meaning
to run away secretly in order to get married, especially without parental consent
Example
The young couple decided to elope to another city.
Das junge Paar beschloss, in eine andere Stadt zu fliehen, um zu heiraten.
C2 adjective /ˈɒf.biːt/

offbeat

ungewöhnlich
Meaning
Unusual, unconventional, or different from the norm.
Example
She has a very offbeat sense of humor.
Sie hat einen sehr ungewöhnlichen Sinn für Humor.
C2 noun/adjective /ˈæl.əˌbæs.tər/

alabaster

Alabaster (weißer Gesteinsmineral)
Meaning
A fine-grained, usually white variety of gypsum, often used for carving; also describes something smooth and pale like alabaster.
Example
The statue was carved from pure alabaster.
Die Statue wurde aus purem Alabaster gemeißelt.
A2 verb /mætʃ/

match

übereinstimmen
Meaning
to be equal to something; to find something that corresponds to another
Example
The colors of her dress match perfectly with her shoes.
Die Farben ihres Kleides passen perfekt zu ihren Schuhen.
C2 noun /wɜːrl/

whorl

Spirale
Meaning
A pattern of spirals or concentric circles, often found in fingerprints, shells, or flowers.
Example
The fingerprint displayed a clear whorl pattern.
Der Fingerabdruck zeigte ein klares Spiralenmuster.
B2 noun /ˈnuː.səns/

Nuisance

Belästigung; Störung;
Meaning
a person, thing, or circumstance causing inconvenience or annoyance
Example
The constant noise from construction is a real nuisance.
Der konstante Lärm von der Baustelle ist eine echte Belästigung.
C1 adjective prɪˈkeə.ri.əs

precarious

prekär
Meaning
Not securely held or in position; dependent on chance; uncertain.
Example
His financial situation is precarious.
Seine finanzielle Situation ist prekär.
A2 adjective /waɪld/

Wild

wild; ungezähmt
Meaning
living in natural conditions; not domesticated or cultivated; uncontrolled
Example
We saw wild animals in the forest.
Wir sahen wilde Tiere im Wald.
A1 noun /tɒp/

top

Spitze
Meaning
the highest or uppermost point, part, or surface of something
Example
The book is on the top shelf.
Das Buch ist auf dem obersten Regal.
B1 noun /ˈmɪlk.mæn/

Milkman

Milchmann
Meaning
a person who delivers milk to homes or businesses
Example
The milkman delivers fresh milk to our house every morning.
Der Milchmann liefert frische Milch zu unserem Haus jeden Morgen.
B1 noun /ˈdeə.ri/

Dairy

ein Gebäude oder Bauernhof, in dem Milch produziert wird; Produkte aus Milch; ein Geschäft, das Milch und Milchprodukte verkauft
Meaning
a building or farm where milk is produced; products made from milk; a shop selling milk and milk products
Example
The local dairy provides fresh milk and cheese to the entire neighborhood.
Die lokale Molkerei liefert frische Milch und Käse an die gesamte Nachbarschaft.
C1 noun /luː/

lieu

anstatt
Meaning
Instead of; in place of.
Example
He gave money in lieu of flowers.
Er gab Geld anstatt Blumen.
B2 verb /nɒd/

nod

nicken
Meaning
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
Example
She nodded in agreement with the proposal.
Sie nickte zustimmend mit dem Kopf zu dem Vorschlag.
B1 noun /ˈrʌbər/

rubber

Glück
Meaning
a tough elastic substance made from the latex of tropical plants or synthetically, used for making tires, boots, and other products.
Example
The tires are made of natural rubber.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ɪnˌtɜːrprəˈteɪʃən/

interpretation

Interpretation
Meaning
the action of explaining the meaning of something
Example
The teacher gave her own interpretation of the poem.
Die Lehrerin gab ihre eigene Interpretation des Gedichts.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

Zusatz
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Der Bericht enthielt einen Zusatz mit aktualisierten Statistiken.
C1 verb /ɪˈnjuːməˌreɪt/

enumerate

aufzählen
Meaning
to mention things one by one; to list or count
Example
She enumerated the reasons for her decision.
Sie zählte die Gründe für ihre Entscheidung auf.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

Glückseligkeit
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Sie war bekannt für ihre Glückseligkeit in Gesprächen und ihre fröhliche Natur.
B1 noun /ədˈvæns/

Advance

Fortschritt; Entwicklung; Vorauszahlung
Meaning
progress or development; movement forward; money paid before it is due
Example
Technology has made great advances in recent years.
Technologie hat in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

See
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Die Fischer lebten über Generationen am See.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

erfahren und zäh
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
Der erfahrene Detektiv zeigte keine Überraschung am Tatort.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

wiederholen
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
Kopfschmerzen neigen dazu, alle paar Wochen wiederzukehren.
C1 noun /ˈfɔːrmən/

foreman

Person, die eine Gruppe von Arbeitern leitet, insbesondere auf einer Baustelle oder in einer Fabrik
Meaning
a person in charge of a group of workers, especially in a factory or construction site
Example
The foreman supervised the workers on the construction site.
Der Vorarbeiter beaufsichtigte die Arbeiter auf der Baustelle.
A2 adjective /ˈkwaɪ.ɪt/

Quiet

leise; ruhig; still; kaum oder keinen Lärm machend
Meaning
silent; peaceful; calm; making little or no noise
Example
Please keep quiet during the movie.
Bitte bleiben Sie während des Films ruhig.
C2 noun /ˈæn.ə.lɪst/

annalist

Annalist
Meaning
A person who writes annals or records events year by year.
Example
The annalist carefully documented the events of the king's reign.
Der Annalist dokumentierte sorgfältig die Ereignisse der Herrschaft des Königs.
C2 verb /diːˈnæʃənəlaɪz/

denationalize

denationalisieren
Meaning
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
Example
The government decided to denationalize the bank to encourage private investment.
Die Regierung entschied sich, die Bank zu denationalisieren, um private Investitionen zu fördern.
B2 noun /ɪnˈtɛnt/

intent

Absicht
Meaning
the purpose or reason behind an action; a strong determination to do something
Example
Her intent was to improve the quality of education in the community.
Ihre Absicht war es, die Qualität der Bildung in der Gemeinschaft zu verbessern.
C2 noun ˈsaɪəns ˈdezət

science-desert

Wissenschafts-Wüste
Meaning
A region or area lacking in scientific development, research facilities, or educational institutions.
Example
J.C. Bose thrived in a science-desert.
J.C. Bose gedeihte in einer Wissenschafts-Wüste.
B2 adjective /ɪnˈkeɪpəbəl/

incapable

unfähig
Meaning
lacking the ability, skill, or capacity to do something
Example
He is incapable of understanding complex instructions.
Er ist unfähig, komplexe Anweisungen zu verstehen.
B2 adjective /ˈpɑːr.ʃəl/

Partial

teilweise; voreingenommen;
Meaning
incomplete; showing bias or prejudice
Example
The judge gave a partial decision in favor of the defendant.
Der Richter gab eine teilweise Entscheidung zugunsten des Beklagten.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

heftig kritisieren
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
Der Trainer hat das Team für ihre schlechte Leistung scharf kritisiert.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

privat; vertraulich
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Sie sprach mit ihm privat über das Thema.
C1 noun /ˈɔɪntmənt/

ointment

Salbe
Meaning
A smooth, oily substance applied to the skin for healing or soothing.
Example
The doctor prescribed an ointment for the burn on his arm.
Der Arzt verschrieb eine Salbe für die Verbrennung an seinem Arm.
B1 adjective /ˈɔːkwəd/

awkward

peinlich
Meaning
causing or feeling embarrassment; difficult to deal with
Example
There was an awkward silence after his joke.
Es gab eine peinliche Stille nach seinem Witz.
C1 adjective /ˌaʊtˈlændɪʃ/

outlandish

seltsam
Meaning
Looking or sounding bizarre or unfamiliar; strange.
Example
He wore an outlandish costume to the festival.
Er trug ein seltsames Kostüm zum Festival.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

Raub
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
Die Polizei untersucht den Raub in dem örtlichen Geschäft.