Possession
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /pəˈzeʃ.ən/

Possession

besitz; eigentum; kontrolle
Meaning
something that belongs to someone; the state of having or owning something
Example
The house has been in their family's possession for generations.
Das Haus ist seit Generationen im Besitz ihrer Familie.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

Eintritt; Anmeldung
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Sein Eintritt in den Wettbewerb wurde kurz vor der Frist eingereicht.
B2 noun /ˈkæp.sɪ.kəm/

Capsicum

Paprika
Meaning
sweet pepper; bell pepper; colorful vegetable used in cooking
Example
Add red and green capsicum to make the dish colorful and nutritious.
Fügen Sie rote und grüne Paprika hinzu, um das Gericht bunt und nahrhaft zu machen.
C1 verb /dʒæb/

jab

ein Stoß
Meaning
To poke or thrust quickly, often with a finger or something pointed.
Example
He jabbed his finger at the map to show the location.
Er stieß mit dem Finger auf die Karte, um den Standort zu zeigen.
B1 adjective /əˈmjuː.zɪŋ/

Amusing

unterhaltsam; lustig; amüsant
Meaning
causing laughter or providing entertainment; funny; enjoyable
Example
The children found the clown's performance very amusing.
Die Kinder fanden die Vorstellung des Clowns sehr unterhaltsam.
C2 noun /ˈpæn.θi.ɪ.zəm/

pantheism

Pantheismus
Meaning
The belief that God and the universe are identical, or that everything is a manifestation of God.
Example
Spinoza’s philosophy is often associated with pantheism.
Die Philosophie von Spinoza wird oft mit dem Pantheismus in Verbindung gebracht.
A2 noun /ˈdɒlfɪn/

Dolphin

Delphin
Meaning
A highly intelligent marine mammal with a streamlined body and dorsal fin
Example
Dolphins are known for their playful behavior and intelligence.
Delphine sind bekannt für ihr verspieltes Verhalten und ihre Intelligenz.
B2 adjective /prɪˈdɒmɪnənt/

predominant

vorherrschend
Meaning
Having superior strength, influence, or authority; most common or noticeable.
Example
The predominant color in the painting is blue.
Die vorherrschende Farbe in dem Bild ist Blau.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəbl/

unsociable

ungesellig
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction
Example
He became unsociable after moving to a new city.
Nach dem Umzug in eine neue Stadt wurde er ungesellig.
C1 noun, adjective /ˈkɪndrəd/

kindred

Glück
Meaning
A person's relatives or family; similar in nature or character.
Example
They discovered kindred spirits in each other.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɪv/

hortative

ermutigend
Meaning
Giving strong encouragement or urging.
Example
The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam.
Der Lehrer hielt eine ermutigende Rede, um die Schüler vor der Prüfung zu motivieren.
B2 noun /spaɪt/

spite

Groll
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Sie lehnte das Geschenk aus Groll ab.
A1 pronoun /miː/

me

mich
Meaning
Used by a speaker to refer to themselves as the object of a verb or preposition.
Example
She gave me a beautiful gift.
Sie gab mir ein schönes Geschenk.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

sicher; selbstbewusst
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Sie war sicher, dass alles gut ausgehen würde.
A2 adjective /ˌwel ˈdʌn/

Well-done

gut gemacht; gut durchgekocht
Meaning
performed skillfully and successfully; cooked thoroughly
Example
The project was well-done and impressed everyone.
Das Projekt war gut gemacht und hat alle beeindruckt.
C1 adjective /ˌsɛm.iˈæn.ju.əl/

semiannual

halbjährlich
Meaning
Occurring twice a year; every six months.
Example
The company holds a semiannual meeting with all employees.
Das Unternehmen veranstaltet alle sechs Monate ein Treffen mit allen Mitarbeitern.
B1 verb /daɪn/

dine

abendessen
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Wir essen normalerweise um sieben Uhr abends zu Abend.
C2 noun /ˈɑːriə/

aria

solistische Gesangsstück
Meaning
a solo vocal piece with instrumental accompaniment, typically in an opera
Example
The soprano performed a moving aria during the second act.
Die Sopranistin führte eine ergreifende Aria im zweiten Akt auf.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

Sentiment
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
Die öffentliche Meinung war stark gegen die neue Politik.
B2 noun /ˈnuː.kʌm.ər/

New-comer

Neuankömmling
Meaning
a person who has recently arrived in a place or joined a group
Example
The newcomer was warmly welcomed by the team.
Der Neuankömmling wurde herzlich vom Team empfangen.
B2 noun /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən/

notification

Benachrichtigung
Meaning
an official or formal notice or message informing someone of something; an alert delivered by a system or device
Example
You will receive a notification when your application is approved.
Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn Ihr Antrag genehmigt wird.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

Jagd
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
Jagd ist in vielen Ländern streng geregelt.
C2 verb /ˌænɪmədˈvɜːt/

animadvert

kritisieren
Meaning
To comment critically or unfavorably.
Example
The teacher animadverted on the student's careless mistakes.
Der Lehrer kritisierte die nachlässigen Fehler des Schülers.
C1 noun /ˌdɪs.kʌl.əˈreɪ.ʃən/

discoloration

Verfärbung
Meaning
The process of changing or losing color; fading.
Example
Sun exposure causes discoloration of fabrics.
Sonnenexposition verursacht eine Verfärbung des Stoffs.
B2 verb /ɪˈmɪt/

emit

Emitieren
Meaning
to send out something such as light, heat, sound, or gas
Example
The factory emits smoke into the atmosphere.
Die Fabrik emittiert Rauch in die Atmosphäre.
B2 noun ক্লাইম্যাটিক কন্ডিশন্স

climatic conditions

klimatische Bedingungen
Meaning
The atmospheric or weather patterns of a particular region.
Example
Specific climatic conditions are required for snowfall.
Für Schneefall sind bestimmte klimatische Bedingungen erforderlich.
C1 adjective /ˈrɛtɪsənt/

reticent

zurückhaltend
Meaning
not revealing one's thoughts or feelings readily; reserved
Example
She was reticent about her personal life.
Sie war zurückhaltend in Bezug auf ihr persönliches Leben.
C1 adjective /ˌɒstɛnˈteɪʃəs/

ostentatious

protzig
Meaning
Characterized by a showy or pretentious display intended to impress others.
Example
He wore an ostentatious gold chain to the party.
Er trug eine protzige goldene Kette zur Party.
B2 adjective /ˈnjuː.mər.əs/

Numerous

zahlreich; viele; reichlich
Meaning
existing in large numbers; many; abundant
Example
There are numerous benefits to exercising regularly.
Es gibt zahlreiche Vorteile, regelmäßig Sport zu treiben.
C1 noun /ˈɪn.tə.mə.si/

Intimacy

Intimität; Nähe
Meaning
close familiarity or friendship; closeness; a private cozy atmosphere
Example
The couple valued the emotional intimacy they shared more than material possessions.
Das Paar schätzte die emotionale Intimität, die sie teilten, mehr als materiellen Besitz.
C1 noun /ɡroʊv/

grove

Hain / kleiner Obstgarten
Meaning
A small group of trees growing close together.
Example
They walked through the orange grove.
Sie gingen durch den Orangenhain.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

Stabilisierungsstruktur
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
Der Fischer paddelte sein Outrigger-Kanu über die Lagune.
C1 adjective /əbˈnɒkʃəs/

Obnoxious

anstößig
Meaning
extremely unpleasant; offensive; annoying
Example
His obnoxious behavior at the party annoyed everyone.
Sein anstößiges Verhalten auf der Party ärgerte alle.
C2 noun /ˈvɛləm/

vellum

Pergament
Meaning
a fine parchment made originally from the skin of a calf, used for writing or printing
Example
The ancient manuscript was written on vellum.
Das alte Manuskript wurde auf Pergament geschrieben.
C1 adjective /ˌʌnfɔːrθˈkʌmɪŋ/

unforthcoming

zurückhaltend
Meaning
Not willing to talk or provide information; uncooperative.
Example
The witness was unforthcoming about what he had seen.
Der Zeuge war zurückhaltend, was er gesehen hatte.
B1 verb /hiːl/

heal

heilen
Meaning
to cure; to become healthy again
Example
Time will heal all wounds.
Die Zeit wird alle Wunden heilen.
B1 noun /stiːl/

steel

Stahl
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
Das Gebäude wurde aus Stahl gebaut, um seine Haltbarkeit zu gewährleisten.
C1 adjective /ˌɪnsərˈmaʊntəbl/

insurmountable

unüberwindbar
Meaning
Too great to be overcome.
Example
The explorers faced insurmountable odds in the desert.
Die Entdecker standen im Wüstengebiet unüberwindbaren Hindernissen gegenüber.
C1 noun ɪnˈdaʊmənt

endowment

Stiftung, Schenkung
Meaning
An income or form of property given or bequeathed to someone.
Example
The university received a large endowment for research.
Die Universität erhielt eine große Stiftung für die Forschung.
B1 noun /əˈtæʧmənt/

attachment

Bindung
Meaning
a strong feeling of affection or connection
Example
The attachment he felt to his hometown was undeniable.
Die Bindung, die er zu seiner Heimatstadt fühlte, war unbestreitbar.
B2 noun /ˈpɑː.tər/

Potter

Töpfer
Meaning
a person who makes pottery
Example
The potter shaped clay on the spinning wheel.
Der Töpfer formte den Ton auf dem Drehrad.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

kirchliches Benefiz
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
Der Bischof ernannte ihn zu einem wohlhabenden kirchlichen Benefiz.
C2 adjective /ˌɪndɪˈfætɪɡəbl̩/

indefatigable

unermüdlich
Meaning
persisting tirelessly; incapable of being fatigued
Example
Her indefatigable spirit kept the team motivated during the long project.
Ihr unermüdlicher Geist hielt das Team während des langen Projekts motiviert.
A2 verb /tʊr/

Tour

touren
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
Die Band wird diesen Sommer mehrere Städte touren.
B2 verb /kəmˈpraɪz/

comprise

bestehen
Meaning
To consist of or be made up of something.
Example
The committee comprises five members.
Das Komitee besteht aus fünf Mitgliedern.
C2 verb /rɪˈsɪnd/

rescind

zurücknehmen
Meaning
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
Example
The company decided to rescind the job offer.
Das Unternehmen hat beschlossen, das Jobangebot zurückzunehmen.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

kollektives Handeln
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Kollektives Handeln ist notwendig, um den Klimawandel zu mildern.
B1 verb /əˈmeɪz/

amaze

erstaunen
Meaning
to fill someone with great surprise or wonder
Example
The magician’s final trick amazed the audience.
Der letzte Trick des Zauberers erstaunte das Publikum.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rollend
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Sie fuhren durch die rollenden Hügel der Landschaft.
B1 verb /ˈhaɪˌlaɪt/

highlight

hervorheben
Meaning
to emphasize or make something stand out
Example
The teacher highlighted the most important points in the text.
Der Lehrer hat die wichtigsten Punkte im Text hervorgehoben.
C1 noun /lʌmp/

Lump

Klumpen; Stück; Brocken
Meaning
a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape
Example
She found a lump of sugar in the bowl.
Sie fand ein Stück Zucker in der Schüssel.
A2 noun /ˈɛər.laɪn/

airline

Fluggesellschaft
Meaning
A company that provides regular flights for passengers and goods.
Example
The airline announced a discount on international tickets.
Die Fluggesellschaft kündigte einen Rabatt auf internationale Tickets an.
C2 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪk/

diabolic

diabolisch
Meaning
Extremely evil or cruel; characteristic of the devil.
Example
The villain devised a diabolic scheme.
Der Bösewicht ersann einen diabolischen Plan.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

katalysieren
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
Das neue Gesetz katalysierte Reformen im gesamten Sektor.
C1 noun /əˌsaɪˈniː/

assignee

abgetretener person
Meaning
a person to whom a right or property is legally transferred
Example
The assignee of the contract is responsible for all future obligations.
Der Abtretungsempfänger des Vertrages ist für alle zukünftigen Verpflichtungen verantwortlich.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

ob
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
Ich weiß nicht, ob ich gehen soll.
B2 noun /laɪm/

Lime

Limette
Meaning
a small green citrus fruit with acidic juice
Example
Add a slice of lime to your drink.
Füge eine Scheibe Limette zu deinem Getränk hinzu.
C1 noun /dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃənz/

deliberations

Überlegungen
Meaning
Careful consideration and discussion before making decisions.
Example
Deliberations on sustainability continued for hours.
Die Überlegungen zur Nachhaltigkeit dauerten stundenlang.
C2 verb /rɪˈspaɪər/

respire

atmen
Meaning
To breathe in and out; to inhale and exhale.
Example
Plants also respire to release energy.
Pflanzen atmen auch, um Energie freizusetzen.
C2 noun /nɪˈkrɒlədʒi/

necrology

nekrologie
Meaning
An obituary notice or a list of people who have recently died.
Example
The newspaper published a necrology of notable figures who passed away that year.
Die Zeitung veröffentlichte eine Nekrologie von bedeutenden Persönlichkeiten, die in diesem Jahr verstorben sind.
C1 noun /taɪˈreɪd/

tirade

Tirade
Meaning
a long, angry, or critical speech
Example
The manager launched into a tirade about poor performance.
Der Manager hielt eine Tirade über schlechte Leistung.
C2 adjective /ˈmæk.jʊˌleɪ.tɪd/

maculated

befleckt
Meaning
Spotted or stained; marked with blemishes.
Example
The maculated surface of the old mirror gave it a unique charm.
Die befleckte Oberfläche des alten Spiegels verlieh ihm einen einzigartigen Charme.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

schläfrig machend
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Die somniferen Vorlesungen des Professors brachten die Hälfte der Klasse zum Einschlafen.
C1 verb /ˈɒs.ɪ.leɪt/

oscillate

sich hin und her bewegen oder schwingen zwischen zwei Punkten oder Zuständen
Meaning
To swing or move back and forth between two points or states
Example
The stock market tends to oscillate during uncertain times.
Der Aktienmarkt tendiert dazu, sich in unsicheren Zeiten zu bewegen.
B2 adjective /ˈhɒs.taɪl/

Hostile

feindlich; aggressiv; antagonistisch;
Meaning
unfriendly; aggressive; antagonistic;
Example
The hostile environment made it difficult to work.
Die feindliche Umgebung erschwerte die Arbeit.
B2 verb /ɪnˈstrʌkt/

instruct

anweisen
Meaning
to teach; to give directions
Example
The teacher instructed the students carefully.
Der Lehrer wies die Schüler sorgfältig an.
B2 noun /mɪˈθɒlədʒi/

mythology

Mythologie
Meaning
A collection of myths, especially belonging to a particular culture or religion.
Example
Greek mythology is filled with stories of gods and heroes.
Die griechische Mythologie ist voller Geschichten von Göttern und Helden.
C2 verb /kruːn/

croon

sanft und leise singen oder summen
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Sie sang ein Wiegenlied, um dem Baby beim Einschlafen zu helfen.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

präsidial
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
Die Präsidentschaftswahlen sind für nächsten Monat angesetzt.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

vernünftig
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Es war vernünftig, an einem regnerischen Tag einen Regenschirm mitzunehmen.
C1 noun /fɪkˈseɪ.ʃən/

fixation

Fixierung oder obsessives Interesse an etwas oder jemandem
Meaning
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
Example
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Seine Fixierung auf Perfektionismus verzögerte den Abschluss des Projekts.
B2 adverb /ɪˈfɪʃəntli/

efficiently

effizient
Meaning
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
Example
She managed to complete the task efficiently within the deadline.
Sie konnte die Aufgabe effizient innerhalb der Frist erledigen.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

Diplomat
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
Der Diplomat hat die Verhandlungen mit viel Takt geführt.
B2 noun /ˌɪmpərˈfɛkʃən/

imperfection

Unvollkommenheit
Meaning
a flaw, defect, or weakness; the state of being imperfect
Example
She accepted her imperfection as part of being human.
Sie akzeptierte ihre Unvollkommenheit als Teil des Menschseins.
C1 verb /ˈdaʊn.pleɪ/

downplay

herunterspielen
Meaning
to make something seem less important than it really is
Example
The company tried to downplay the risks of the new product.
Das Unternehmen versuchte, die Risiken des neuen Produkts herunterzuspielen.
B2 noun /ˈpæd.i/

Paddy

roher Reis; Reisfeld
Meaning
rice in its natural state before processing; a field where rice is grown
Example
The farmers worked hard in the paddy fields during harvest season.
Die Bauern arbeiteten hart auf den Reisfeldern während der Erntezeit.
C2 noun /ˈɛpɪkjʊr/

epicure

Feinschmecker
Meaning
A person who enjoys fine food and drink, often with refined taste.
Example
As an epicure, she always sought out the finest restaurants in the city.
Als Feinschmecker suchte sie immer die besten Restaurants in der Stadt.
C1 noun /ˈnaɪt.hʊd/

knighthood

ritterschaft
Meaning
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
Example
He was honored with knighthood for his contributions to science.
Er wurde für seine Beiträge zur Wissenschaft mit der Ritterschaft geehrt.
C1 adjective /ˈdɒɡɪd/

dogged

hartnäckig
Meaning
showing stubborn determination and persistence
Example
She succeeded through dogged determination.
Sie hatte Erfolg durch ihre hartnäckige Entschlossenheit.
C2 adjective /bɪˈfɒɡd/

befogged

verwirrt, benebelt
Meaning
Confused or clouded in mind; made unclear like being surrounded by fog.
Example
His mind felt befogged after the long and exhausting meeting.
Sein Geist fühlte sich nach der langen und erschöpfenden Besprechung verwirrt an.
C1 verb /ɪˈmɔːrtəlaɪz/

immortalize

verewigen
Meaning
to preserve the memory of someone or something forever
Example
The statue was built to immortalize the hero’s sacrifice.
Die Statue wurde gebaut, um das Opfer des Helden zu verewigen.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

leicht
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Sie berührte die Hand des Babys leicht.
C2 noun (compound/erroneous entry) /ɪnˈɛksərəbl ɑːrmi/

inexorableinexorablearmy

unaufhaltsame Armee
Meaning
This appears to be a corrupted or concatenated form; interpreted as 'inexorable army' — an unstoppable or relentless force.
Example
The rebels feared the inexorable army approaching their stronghold.
Die Rebellen fürchteten die unaufhaltsame Armee, die sich ihrer Festung näherte.
C1 adjective /ˌsuː.pəˈsɒn.ɪk/

Supersonic

schneller als die Schallgeschwindigkeit; im Zusammenhang mit Geschwindigkeiten, die größer als die Schallgeschwindigkeit sind
Meaning
faster than the speed of sound; relating to speeds greater than the speed of sound
Example
The supersonic jet broke the sound barrier.
Das Überschallflugzeug durchbrach die Schallmauer.
C1 verb /ˌoʊvərˈθroʊ/

overthrow

Glück
Meaning
To remove a leader or government from power, often by force.
Example
The rebels planned to overthrow the corrupt regime.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A1 noun /ˈpɛnsəl/

pencil

Bleistift
Meaning
an instrument for writing or drawing, typically made of wood with a graphite core
Example
He drew a picture with a pencil.
Er zeichnete ein Bild mit einem Bleistift.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

Stanze
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
Der Zimmermann benutzte eine Stanze, um Löcher in das Leder zu machen.
C1 noun /ˌdɪspəˈzɪʃən/

disposition

Disposition
Meaning
A person's usual attitude or temperament; arrangement or tendency.
Example
She has a cheerful disposition despite the difficulties.
Sie hat eine fröhliche Disposition trotz der Schwierigkeiten.
C2 noun /ɪˌdʒækjʊˈleɪʃən/

ejaculation

Ejakulation / plötzlicher Ausruf
Meaning
The action of suddenly saying something or the release of semen during sexual climax.
Example
His sudden ejaculation of joy surprised everyone in the room.
Seine plötzliche Ejakulation von Freude überraschte alle im Raum.
B2 noun /wɔːrd/

ward

Station
Meaning
A separate room in a hospital for patients; also a division of a city or a person under guardianship.
Example
She was admitted to the children's ward.
Sie wurde auf die Kinderstation aufgenommen.
B2 noun/verb /krɪˈtiːk/

critique

Kritik
Meaning
A detailed analysis and assessment of something, especially a literary, philosophical, or political theory; to evaluate critically.
Example
The professor asked the students to critique each other's essays.
Der Professor bat die Studenten, die Aufsätze der anderen zu kritisieren.
B2 noun ˌdiː.fɒr.ɪˈsteɪ.ʃən

deforestation

Abholzung
Meaning
The action of clearing a wide area of trees; the permanent destruction of forests in order to make the land available for other uses.
Example
Deforestation accelerates the loss of biodiversity.
Abholzung beschleunigt den Verlust der biologischen Vielfalt.
C2 adjective /ˈɛkstənt/

extant

existierend
Meaning
Still in existence; surviving.
Example
Only a few manuscripts from the ancient library are extant.
Nur wenige Manuskripte aus der alten Bibliothek sind noch existent.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

Schlussverfahren
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Der Senat rief das Schlussverfahren auf, um die lange Debatte zu beenden.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

Kokain (eine Droge)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Er wurde wegen des Besitzes von Kokain verhaftet.
B2 noun /ˈpɔːt.fəʊ.li.əʊ/

portfolio

Sammlung von Arbeiten, Proben oder Arbeitsliste
Meaning
A collection of work or samples demonstrating skills and expertise.
Example
His portfolio showcased his diverse range of skills.
Sein Portfolio zeigte seine breite Palette an Fähigkeiten.
A2 noun /ˈæk.tər/

Actor

Schauspieler
Meaning
a person whose profession is acting on the stage, in movies, or on television
Example
The famous actor won an award for his performance in the new movie.
Der berühmte Schauspieler gewann einen Preis für seine Leistung im neuen Film.
C1 noun /kjʊˈreɪtər/

curator

Kurator
Meaning
a person who is responsible for the care and management of a museum, gallery, or collection
Example
The curator organized a new exhibition of ancient artifacts.
Der Kurator organisierte eine neue Ausstellung antiker Artefakte.
C2 adjective /ˈɡlɑːbjələr/

globular

kugelförmig
Meaning
Having the shape of a globe; spherical.
Example
The scientist studied the globular cluster of stars.
Der Wissenschaftler studierte den kugelförmigen Sternhaufen.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

geschmacklos
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
Die Suppe war geschmacklos und brauchte mehr Gewürze.
B1 verb /tɛnd/

tend

neigen/aufpassen
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Sie neigt dazu, früh am Morgen aufzuwachen.
A1 preposition /æt/

at

an
Meaning
used to indicate a specific time, place, or direction
Example
She arrived at the airport on time.
Sie kam pünktlich am Flughafen an.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

Prozession; Umzug;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
Die Hochzeitsprozession ging langsam zur Kirche.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

spielerisch
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Sie dekorierte ihr Zimmer spielerisch mit bunten Ballons.
C1 noun /ˈdɪɡnɪˌtɛri/

dignitary

wichtige Person
Meaning
a person considered to be important because of high rank or office
Example
Several foreign dignitaries attended the state banquet.
Mehrere ausländische Würdenträger nahmen am Staatsbankett teil.
B2 noun/verb /stʌnt/

stunt

Aktion, Kunststück, Wachstum behindern
Meaning
a daring or unusual action performed for entertainment or publicity; to hinder growth or development
Example
The actor performed a dangerous stunt in the movie.
Der Schauspieler führte einen gefährlichen Stunt im Film aus.
B2 noun /djuː/

Dew

tau
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
Der Morgentau glänzte auf dem Gras.
C2 adjective /kənˈkɒmɪtənt/

concomitant

begleitend
Meaning
Naturally accompanying or associated with something.
Example
Increased stress is often concomitant with long working hours.
Erhöhter Stress geht oft mit langen Arbeitsstunden einher.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

einritzen
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
Der Handwerker hat ihren Namen auf den Silberring eingraviert.
C1 adjective /ˌʌndərˈsteɪtɪd/

understated

zurückhaltend
Meaning
Presented in a subtle and restrained way.
Example
She wore an elegant but understated dress.
Sie trug ein elegantes, aber zurückhaltendes Kleid.
B2 noun /kʌb/

Cub

junger Bär
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
Das Bärenjunges blieb zum Schutz bei seiner Mutter.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

Sommersprosse
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Ihr Gesicht war bedeckt mit süßen Sommersprossen, die jedes Jahr im Sommer auftauchten.
B2 noun /ˈprɒbləm ˈsɒlvɪŋ/

problem-solving

Problemlösung
Meaning
The process of finding solutions to difficult or complex issues.
Example
Problem-solving skills are key to leadership.
Problemlösungsfähigkeiten sind der Schlüssel zur Führung.
C1 adjective /dʒuːˈdɪʃ.əl/

judicial

judiziell
Meaning
relating to judges, courts, or the administration of justice
Example
The new law faced strong judicial review before implementation.
Das neue Gesetz wurde vor der Umsetzung einer strengen gerichtlichen Überprüfung unterzogen.
C1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈniː/

Examinee

Prüfling
Meaning
a person who is being tested in an examination
Example
Each examinee was given two hours to complete the test.
Jeder Prüfling hatte zwei Stunden Zeit, um den Test abzuschließen.
B2 noun /rɪˈstreɪnt/

Restraint

Zurückhaltung; Selbstkontrolle
Meaning
the action of keeping someone or something under control; self-control
Example
She showed great restraint in not responding to the criticism.
Sie zeigte große Zurückhaltung, indem sie nicht auf die Kritik reagierte.
A2 noun /wɪnd/

Wind

wind
Meaning
the natural movement of air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction
Example
The wind blew the leaves off the trees.
Der Wind blies die Blätter von den Bäumen.
A1 conjunction /ɔːr/

or

oder
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Du kannst Tee oder Kaffee haben.
C2 noun /mjuːˈnɪfəsəns/

munificence

Großzügigkeit
Meaning
great generosity or lavish giving
Example
The hospital was built thanks to the munificence of a wealthy donor.
Das Krankenhaus wurde dank der Großzügigkeit eines wohlhabenden Spenders gebaut.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

Strenge
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
Die Strenge der neuen Regeln überraschte alle.
B2 noun ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dədz

living standards

Lebensstandard
Meaning
The degree of wealth and material comfort available to a person or community; quality of life.
Example
High living standards improve satisfaction.
Hohe Lebensstandards verbessern die Zufriedenheit.