poem
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈpoʊɪm/

poem

Gedicht
Meaning
a piece of writing that expresses ideas, feelings, or tells a story in a distinct form, often using rhyme or meter
Example
She wrote a beautiful poem for her mother.
Sie schrieb ein wunderschönes Gedicht für ihre Mutter.
C1 noun ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.ti

liability

Haftung
Meaning
The state of being responsible for something, especially by law; a debt or financial obligation.
Example
The company's liabilities exceeded its assets.
Die Verbindlichkeiten des Unternehmens überstiegen seine Vermögenswerte.
A1 verb /kʊk/

cook

kochen
Meaning
to prepare food by heating; to make food ready to eat
Example
My mother loves to cook traditional dishes.
Meine Mutter liebt es, traditionelle Gerichte zu kochen.
C2 adjective /ˈsɜː.kəm.spekt/

circumspect

vorsichtig, bedacht, umsichtig
Meaning
Wary and unwilling to take risks; careful to consider all circumstances and possible consequences.
Example
Investors must be circumspect before making decisions.
Investoren müssen vorsichtig sein, bevor sie Entscheidungen treffen.
C1 noun /ˈhɛksəˌɡɒn/

hexagon

Sechseck
Meaning
A six-sided polygon.
Example
A honeycomb cell is shaped like a hexagon.
Eine Wabe hat die Form eines Sechsecks.
C1 noun /əˈfɪn.ɪ.ti/

affinity

affinität
Meaning
A natural liking for or attraction to a person, thing, idea, etc.
Example
She has an affinity for classical music.
Sie hat eine Affinität zur klassischen Musik.
A2 noun /kɑːrˈtuːn/

cartoon

Zeichentrickfilm
Meaning
a humorous or animated drawing, especially one in newspapers or television
Example
Children love watching cartoons on TV.
Kinder lieben es, Zeichentrickfilme im Fernsehen zu sehen.
A1 noun /wɔːl/

wall

Wand
Meaning
a vertical structure that encloses or divides an area
Example
The wall in our living room is painted blue.
Die Wand in unserem Wohnzimmer ist blau gestrichen.
C1 adjective /həˈmɑː.dʒə.nəs/

homogenous

homogen
Meaning
Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.
Example
The class was made up of a homogenous group of students.
Die Klasse bestand aus einer homogenen Gruppe von Schülern.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

entblößen
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
Der Wald wurde durch illegales Abholzen der Bäume entblößt.
B2 verb /dɪˈfɜːr/

defer

verschieben
Meaning
To postpone or delay; to yield to someone else's judgment or opinion.
Example
The meeting was deferred until next week.
Das Treffen wurde auf nächste Woche verschoben.
A2 noun /sɒks/

Socks

Socken
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
Ich muss neue Socken für den Winter kaufen.
C1 adjective /ɪnˈhɪbɪtɪd/

inhibited

gehemmt
Meaning
Unable to act in a relaxed and natural way, especially due to self-consciousness or restraint.
Example
He was too inhibited to express his true feelings.
Er war zu gehemmt, um seine wahren Gefühle auszudrücken.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Übermäßig süß oder sentimental, wie Sirup.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Der Film war für meinen Geschmack zu süßlich.
C1 verb /ɪɡˈzɒnəreɪt/

exonerate

entlasten
Meaning
To clear someone from blame or accusation.
Example
The court exonerated her from all charges.
Das Gericht hat sie von allen Anklagen entlastet.
B1 adverb /əˈprɒk.sɪ.mət.li/

approximately

ungefähr
Meaning
used to show that something is almost, but not completely, accurate or exact
Example
The journey takes approximately three hours.
Die Reise dauert ungefähr drei Stunden.
B2 noun /fleʃ/

Flesh

Fleisch
Meaning
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones
Example
The doctor examined the wound to check if it had penetrated the flesh.
Der Arzt untersuchte die Wunde, um zu sehen, ob sie in das Fleisch eingedrungen war
B2 noun /ˈdʒʌŋk.ʃən/

Junction

Kreuzung
Meaning
a place where two or more roads or railway lines meet; a point where things join or connect
Example
Turn left at the junction to reach the shopping center.
Biegen Sie an der Kreuzung links ab, um das Einkaufszentrum zu erreichen.
C1 noun /ˈkɔːl.drən/

Cauldron

kessel
Meaning
a large metal pot with a lid and handle, used for cooking over a fire
Example
The witch stirred her potion in a large cauldron.
Die Hexe rührte ihren Trank in einem großen Kessel um.
A1 noun /skuːl/

school

Schule
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Die Kinder gingen zusammen zur Schule.
C1 noun /ˈlænd.slaɪd/

Landslide

Erdrutsch
Meaning
a collapse of a mass of earth or rock from a mountain or cliff; an overwhelming victory in an election
Example
Heavy rains triggered a massive landslide that blocked the mountain highway.
Starke Regenfälle lösten einen massiven Erdrutsch aus, der die Bergstraße blockierte.
C1 noun /ˈmɛm.wɑːr/

memoir

Memoiren
Meaning
A historical account or autobiography written from personal experience.
Example
The author’s memoir details her journey through hardship and success.
Die Memoiren der Autorin schildern ihre Reise durch Schwierigkeiten und Erfolge.
B2 noun /ˌdɪsəˈpruːvəl/

disapproval

Missbilligung
Meaning
The expression of an unfavorable opinion or judgment
Example
Her parents showed clear disapproval of her decision to drop out of college.
Ihre Eltern zeigten deutliche Missbilligung gegenüber ihrer Entscheidung, das College abzubrechen.
B2 noun, verb /ˈædɪkt/ (noun), /əˈdɪkt/ (verb)

addict

süchtig
Meaning
a person who is unable to stop using a harmful substance or doing something harmful; to cause someone to become dependent on something
Example
He is a video game addict who spends hours playing every day.
Er ist ein Videospiel-Süchtiger, der jeden Tag Stunden spielt.
A2 noun /pɪn/

pin

Nadel
Meaning
a small thin piece of metal used to fasten or hold things together
Example
She used a pin to attach the note to the board.
Sie benutzte eine Nadel, um die Notiz an das Brett zu heften.
C1 noun /ˈkɒlərə/

cholera

Cholera
Meaning
An infectious disease of the small intestine causing severe vomiting and diarrhea.
Example
The village suffered an outbreak of cholera after the flood.
Das Dorf erlebte nach der Flut einen Choleraausbruch.
A2 noun /ˈʌndərwɛr/

Under wear

Unterwäsche
Meaning
clothing worn under other clothes, next to the skin
Example
She bought new underwear from the department store.
Sie kaufte neue Unterwäsche im Kaufhaus.
B2 noun /ˈwɒndərər/

Wanderer

Wanderer; jemand, der ohne festes Ziel reist
Meaning
a person who travels aimlessly; someone who roams from place to place
Example
The wanderer explored different countries without a fixed destination.
Der Wanderer erkundete verschiedene Länder ohne festes Ziel.
A2 preposition /bɪˈsaɪd/

beside

neben
Meaning
next to or at the side of someone or something
Example
She sat beside her best friend during the ceremony.
Sie saß neben ihrer besten Freundin während der Zeremonie.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

pompöse Sprache
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Seine Wahlkampfansprache war voller Bombast, hatte jedoch keine echte Substanz.
C1 verb /bʌdʒ/

budge

sich leicht bewegen / seine Meinung oder Position ändern
Meaning
To move slightly; to change one’s opinion or position.
Example
Despite the pressure, he refused to budge from his decision.
Trotz des Drucks weigerte er sich, von seiner Entscheidung abzurücken.
C2 adjective /ˈkɒŋɡruənt/

congruent

kongruent
Meaning
in agreement or harmony; having the same shape and size in geometry
Example
Their values are congruent with the goals of the organization.
Ihre Werte stimmen mit den Zielen der Organisation überein.
B2 noun /kənˈvɜː.ʃən/

Conversion

Konversion, Änderung, Transformation
Meaning
The process of changing or causing something to change from one form to another.
Example
High website conversion rates indicate effective marketing.
Hohe Konversionsraten von Websites zeigen effektives Marketing an.
B2 verb /əˈweɪkən/

awaken

wecken
Meaning
to stop sleeping; to cause to become aware
Example
The loud noise awakened the entire neighborhood.
Der laute Lärm weckte die ganze Nachbarschaft.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

beitragen
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Seine harte Arbeit wird zum Erfolg des Unternehmens beitragen.
C2 adjective /ˈmiː.di.əl/

medial

medial
Meaning
Situated in or pertaining to the middle; located toward the midline of the body or structure.
Example
The medial side of the knee is more prone to injury.
Die mediale Seite des Knies ist anfälliger für Verletzungen.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

einsamkeit
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
Die Einsamkeit kann die Möglichkeit für tiefgehende Reflexion bieten.
C1 noun nɪˈmɒnɪks

mnemonics

Eselsbrücken, Gedächtnishilfen
Meaning
A technique to aid memory; a device such as a pattern of letters, ideas, or associations
Example
Mnemonics help in remembering complex concepts easily.
Mnemotechniken helfen dabei, komplexe Konzepte leicht zu merken.
B2 verb /ɛksˈheɪl/

exhale

ausatmen
Meaning
to breathe out air from the lungs
Example
She slowly exhaled after holding her breath.
Sie atmete langsam aus, nachdem sie den Atem angehalten hatte.
C1 adjective /prɪˈkoʊʃəs/

precocious

frühreif
Meaning
Showing advanced development or maturity at an unusually early age.
Example
The precocious child was reading novels at the age of five.
Das frühreife Kind las mit fünf Jahren Romane.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

Schwitzen
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
Schweres Training verursacht Schwitzen.
C1 noun /ˈmɒŋ.ɡuːs/

Mongoose

Manguste
Meaning
a small carnivorous mammal known for its ability to kill venomous snakes
Example
The mongoose quickly attacked the cobra to protect its young.
Die Manguste griff schnell die Kobra an, um ihre Jungen zu schützen.
A2 adjective /ˈsɪli/

Silly

dumm; töricht
Meaning
foolish; lacking good sense or judgement
Example
Don't be silly, of course you can do it!
Sei nicht dumm, natürlich kannst du das tun!
C1 noun /ɪˈklɪps/

Eclipse

Eklipse (von Sonne oder Mond)
Meaning
an obscuring of light from one celestial body by another; a decline or loss
Example
The total solar eclipse darkened the sky for several minutes.
Die totale Sonnenfinsternis verdunkelte den Himmel für mehrere Minuten.
B1 verb /ɪˈstæblɪʃ/

establish

etablieren
Meaning
To set up, create, or bring into existence something on a firm basis.
Example
The company plans to establish a new office in Dhaka.
Das Unternehmen plant, ein neues Büro in Dhaka zu etablieren.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

mit einem Knüppel schlagen
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Der Wachmann wurde von dem Angreifer in der Gasse mit einem Knüppel geschlagen.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

Ehe
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Sie sind seit zwanzig Jahren glücklich im Ehebund vereint.
C1 adjective /ɔːˈtɒn.ə.məs/

autonomous

autonom
Meaning
Acting independently or having the freedom to do so.
Example
Autonomous systems ensure greater precision.
Autonome Systeme gewährleisten eine höhere Präzision.
C1 adjective /ɪɡˈzæktɪŋ/

exacting

anspruchsvoll
Meaning
demanding a lot of effort, attention, or precision
Example
She is known for her exacting standards in design.
Sie ist bekannt für ihre anspruchsvollen Standards im Design.
C1 adjective /ˈpleɪntɪv/

plaintive

traurig, klagend
Meaning
expressing sadness or sorrow
Example
He raised a plaintive cry for help.
Er erhob einen klagenden Hilferuf.
B2 noun /ʌnˈrest/

Unrest

Unruhe; Aufruhr; gesellschaftliche oder politische Störung
Meaning
a state of dissatisfaction and disturbance; social or political disorder
Example
The economic crisis led to widespread social unrest.
Die Wirtschaftskrise führte zu weit verbreiteter sozialer Unruhe.
A2 noun /blʌd/

Blood

Blut
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Der Arzt nahm eine Blutprobe für Tests.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

fröhlich
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Sie betrat den Raum mit einem fröhlichen Lächeln, das die Stimmung aller hob.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutability

Veränderlichkeit
Meaning
The quality of being changeable or capable of change.
Example
The mutability of fashion trends makes it hard to keep up.
Die Veränderlichkeit von Modetrends macht es schwierig, Schritt zu halten.
C1 noun /ˈstəʊ.ɪ.sɪ.zəm/

stoicism

Stoizismus
Meaning
The endurance of pain or hardship without the display of feelings and without complaint.
Example
His stoicism during hardship was admirable.
Sein Stoizismus in Zeiten der Not war bewundernswert.
B1 verb /fel/

fell

fällen, umhauen
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Die Holzfäller fällten heute mehrere Bäume im Wald.
C2 adjective /pɪˈskætɔːrɪəl/

piscatorial

mit dem Fischfang verbunden
Meaning
relating to fishing or fishermen
Example
He has a deep knowledge of piscatorial techniques and fish species.
Er hat ein tiefes Wissen über piscatorische Techniken und Fischarten.
C1 adjective /ləˈbɔːr.i.əs/

laborious

mühsam
Meaning
requiring considerable effort and time; difficult and hard-working
Example
Writing the long report was a laborious task.
Das Schreiben des langen Berichts war eine mühsame Aufgabe.
B1 adjective /ˈsɪvəl/

civil

zivil
Meaning
Relating to ordinary citizens and their concerns, or being polite and courteous.
Example
They settled the matter through civil discussion.
Sie haben die Angelegenheit durch eine zivile Diskussion geklärt.
C2 noun /aɪˈkɒnəklæst/

iconoclast

Ikonoklast
Meaning
A person who attacks or criticizes cherished beliefs, traditions, or institutions.
Example
He was known as an iconoclast who challenged old traditions.
Er war als Ikonoklast bekannt, der alte Traditionen herausforderte.
C1 adjective /ˌæntiˈsleɪvəri/

antislavery

antisklaverei
Meaning
Opposed to the practice or system of slavery.
Example
The antislavery movement gained momentum in the 19th century.
Die antisklaverei Bewegung gewann im 19. Jahrhundert an Fahrt.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

loben
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
Der Lehrer lobte die Schüler für ihre harte Arbeit.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

kleine Dekorfigur
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Sie kaufte eine Porzellanfigur einer tanzenden Ballerina.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

freundlich
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
Die Scheidung wurde zwischen den beiden Parteien freundlich geregelt.
C1 verb /ɪˈloʊp/

elope

heiraten ohne Erlaubnis
Meaning
to run away secretly in order to get married, especially without parental consent
Example
The young couple decided to elope to another city.
Das junge Paar beschloss, in eine andere Stadt zu fliehen, um zu heiraten.
B1 noun /rɪˈkʌvəri/

recovery

Genesung
Meaning
the process of recovering or returning to a normal state
Example
The patient is in recovery after the surgery.
Der Patient ist nach der Operation in der Genesung.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

Sonett
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare schrieb viele berühmte Sonette über Liebe und Schönheit.
B2 verb /əˈkjuːmjəleɪt/

accumulate

ansammeln
Meaning
to gather or collect things gradually over time
Example
She managed to accumulate a small fortune through wise investments.
Sie konnte durch kluge Investitionen ein kleines Vermögen ansammeln.
B2 noun /ˌkeɪ.pəˈbɪl.ə.ti/

capability

kapazität
Meaning
The ability or capacity to do something.
Example
The telescope's capability is unparalleled.
Die Kapazität des Teleskops ist unvergleichlich.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transfundieren
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
Der Arzt musste dem Patienten nach der Operation Blut transfundieren.
B1 noun /slaɪd/

Slide

Rutsche
Meaning
a smooth surface for sliding down; a piece of playground equipment
Example
The children enjoyed playing on the slide at the park.
Die Kinder hatten Spaß beim Spielen auf der Rutsche im Park.
C2 verb /ˌaʊtməˈnuːvər/

outmaneuver

geschickt überlisten
Meaning
to gain an advantage over an opponent by skillful or clever action
Example
The smaller company managed to outmaneuver its larger rival.
Das kleinere Unternehmen schaffte es, seinen größeren Konkurrenten geschickt zu überlisten.
B1 noun /ˈbæŋkər/

banker

Banker
Meaning
a person who works in or manages a bank
Example
The banker approved the loan after reviewing the documents.
Der Banker genehmigte das Darlehen nach der Überprüfung der Dokumente.
C1 noun /dɪˈfɪʃ.ən.si/

Deficiency

Mangel; Defizit; Unzulänglichkeit
Meaning
a lack or shortage of something; inadequacy or insufficiency
Example
The doctor diagnosed a vitamin D deficiency in the patient's blood test.
Der Arzt diagnostizierte einen Vitamin-D-Mangel im Bluttest des Patienten.
C2 adjective /ɪnˈseɪʃiət/

insatiate

unstillbar
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
He had an insatiate desire for power.
Er hatte ein unstillbares Verlangen nach Macht.
C1 verb /kənˈviːn/

convene

zusammenkommen, eine Besprechung oder Versammlung einberufen
Meaning
to come together or assemble, especially for a meeting or formal gathering
Example
The board will convene tomorrow to discuss the new policy.
Der Vorstand wird sich morgen treffen, um die neue Politik zu besprechen.
B2 adjective /dɪˈvɔːrst/

divorced

geschieden
Meaning
No longer married because the marriage has been legally dissolved.
Example
She has been divorced for five years.
Sie ist seit fünf Jahren geschieden.
A2 noun /muːn/

Moon

mond
Meaning
the natural satellite of the earth, visible at night by reflected light from the sun
Example
The full moon shines brightly in the night sky.
Der volle Mond scheint hell am Nachthimmel
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

Vergänglichkeit
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
Die Vergänglichkeit der Jugend macht sie noch wertvoller.
C2 noun /ɡæf/

gaff

Fehler
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Er machte einen großen Fehler während des Treffens, als er den Namen des Kunden vergaß.
B1 noun /pɑrˈtɪs.ə.pənt/

Participant

teilnehmer
Meaning
a person who takes part in something; someone who participates in an activity or event
Example
Every participant in the marathon received a medal.
Jeder Teilnehmer im Marathon erhielt eine Medaille.
A2 adverb /ɪnˈstɛd/

instead

anstatt
Meaning
As an alternative or substitute.
Example
She didn’t buy the dress; instead, she chose a pair of shoes.
Sie hat das Kleid nicht gekauft; stattdessen hat sie ein Paar Schuhe gewählt.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

schützen, verteidigen, abwenden
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Möge das Glück uns vor jeder Gefahr auf unserer Reise bewahren.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

Hilfsarbeiter
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
Der Söldner wurde als einfacher hireling ohne wahre Loyalität entlassen.
C1 noun ˌpraɪɔːrɪtaɪˈzeɪʃən

prioritization

Priorisierung
Meaning
The action or process of deciding the relative importance or urgency of things.
Example
Effective prioritization ensures resources are used efficiently.
Eine effektive Priorisierung stellt sicher, dass Ressourcen effizient genutzt werden.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

langer Pfeffer
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
Langer Pfeffer war in alten Zeiten wertvoller als schwarzer Pfeffer.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

Fähigkeit, Fakultät
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Sie hat eine bemerkenswerte Fähigkeit für Sprachen.
A2 noun /ˈkændl/

candle

Kerze
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Sie zündete eine Kerze während des Stromausfalls an.
C2 noun ˈpɑː.stər.ə.lɪ.zəm

pastoralism

Pastoralismus, Weidewirtschaftssystem
Meaning
A form of animal husbandry where domesticated animals are released onto large vegetated outdoor lands for grazing.
Example
Pastoralism is a traditional way of managing livestock.
Pastoralismus ist eine traditionelle Art der Viehhaltung.
A2 adjective /ˈsɛvrəl/

several

mehrere
Meaning
more than one but not many; a few
Example
Several people attended the meeting yesterday.
Mehrere Personen nahmen gestern an der Besprechung teil.
B2 noun /braʊ/

brow

Stirn
Meaning
the part of the face above the eyes; forehead
Example
She wiped the sweat from her brow.
Sie wischte den Schweiß von ihrer Stirn.
B1 verb /klæp/

clap

klatschen
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
Das Publikum begann nach der Aufführung laut zu klatschen.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radioaktivität
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
Radioaktivität wird in medizinischen Behandlungen wie der Krebstherapie verwendet.
B2 verb /ˈpiːtər/

peter

allmählich nachlassen
Meaning
to diminish gradually and come to an end; to fade or dwindle away
Example
The excitement of the event began to peter out after a few hours.
Die Aufregung des Events begann nach ein paar Stunden zu verblassen.
C1 adjective /ˌmɛtəˈfɔːrɪkəl/

metaphorical

metaphorisch
Meaning
Characteristic of or relating to metaphor; figurative rather than literal.
Example
He used metaphorical language to describe his emotions.
Er benutzte metaphorische Sprache, um seine Emotionen zu beschreiben.
B2 noun /ˈnek.taɪ/

Necktie

Krawatte
Meaning
a strip of cloth worn around the neck under a shirt collar and tied in front
Example
He adjusted his necktie before the important meeting.
Er passte seine Krawatte vor dem wichtigen Meeting an.
C1 verb /ɪɡˈzɔːlt/

exalt

erheben, verherrlichen
Meaning
to praise highly or raise in rank, honor, or power
Example
The community exalted the teacher for his dedication.
Die Gemeinschaft exaltierte den Lehrer für sein Engagement.
B1 noun ˌtɑːdʒ məˈhɑːl

Taj Mahal

Taj Mahal
Meaning
A famous mausoleum in India, considered one of the most beautiful structures ever built and a symbol of love.
Example
The Taj Mahal is considered one of the most beautiful structures ever built.
Das Taj Mahal gilt als eines der schönsten jemals erbauten Bauwerke.
C2 noun /ˈkwɒdrʊpɛd/

quadruped

Vierbeiner
Meaning
an animal that walks on four feet
Example
Most mammals are quadruped creatures adapted for running and stability.
Die meisten Säugetiere sind Vierbeiner, die zum Laufen und zur Stabilität geeignet sind.
C1 noun/verb /θrɒŋ/

throng

Menge
Meaning
A large, densely packed crowd of people or animals; to fill or be present in a place in large numbers.
Example
Tourists thronged the streets during the festival.
Touristen strömten während des Festivals die Straßen entlang.
C2 noun /ˈdɔːrmər/

dormer

Dachfenster
Meaning
A window that projects vertically from a sloping roof.
Example
The old house had a dormer overlooking the garden.
Das alte Haus hatte ein Dachfenster, das auf den Garten blickte.
B2 adjective /ɪnˈdɪf.ər.ənt/

indifferent

gleichgültig
Meaning
having no particular interest or concern; not caring one way or another
Example
She was indifferent to the outcome of the match.
Sie war gleichgültig gegenüber dem Ausgang des Spiels.
B2 verb /ˈmeməraɪz/

memorize

auswendig lernen
Meaning
to learn something by heart; to commit to memory
Example
Students need to memorize important formulas for the exam.
Studenten müssen wichtige Formeln für die Prüfung auswendig lernen.
B2 noun /ˈvɛtərən/

veteran

erfahrener Mensch / ehemaliger Soldat
Meaning
a person who has long experience in a particular field or an ex-member of the armed forces
Example
He is a veteran of the software industry.
Er ist ein Veteran der Softwareindustrie.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

Rauferei
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Zwei Spieler kämpften nach dem Foul auf dem Spielfeld.
B1 noun /rɪˈɡret/

Regret

Bedauern
Meaning
a feeling of sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She felt deep regret about her harsh words.
Sie empfand tiefes Bedauern über ihre harten Worte.
C1 noun /wɪsp/

wisp

ein kleines Bündel oder Stück
Meaning
A small thin or twisted bunch, piece, or amount of something.
Example
A wisp of smoke rose from the chimney.
Ein Wisp Rauch stieg aus dem Kamin.
A2 noun /rɪˈzʌlt/

result

Ergebnis
Meaning
a consequence, effect, or outcome of something
Example
The result of the test was excellent.
Das Ergebnis des Tests war ausgezeichnet.
C1 adjective /məˈləʊ.di.əs/

Melodious

melodisch
Meaning
having a pleasant musical sound; tuneful
Example
Her melodious voice captivated the entire audience.
Ihre melodische Stimme fesselte das gesamte Publikum.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

Hinterleger
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Der Hinterleger übergab das Kunstwerk dem Museum.
C2 adjective /ˈhæm ˌhændɪd/

ham-handed

ungeschickt
Meaning
clumsy or inept in handling things or situations
Example
His ham-handed attempt to fix the computer made it worse.
Sein unbeholfener Versuch, den Computer zu reparieren, machte es nur schlimmer.
B2 noun ˈiːkoʊˌtʊrɪzəm

Eco-tourism

Ökotourismus
Meaning
A form of tourism involving responsible travel to natural areas that conserves the environment and improves the well-being of local people.
Example
Eco-tourism promotes responsible travel to natural areas.
Ökotourismus fördert verantwortungsbewusste Reisen in natürliche Gebiete.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

Titel; Rang; Würde
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
Der Titel des Buches ist sehr interessant.
C1 adjective pərˈnɪʃəs

pernicious

schädlich, verderblich
Meaning
Having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way.
Example
The pernicious effects of smoking are well-documented.
Die schädlichen Auswirkungen des Rauchens sind gut dokumentiert.
C1 adjective /ɪˈluːsɪv/

elusive

schwer zu finden
Meaning
Difficult to find, catch, or achieve; hard to understand or define.
Example
The solution to the problem proved elusive.
Die Lösung des Problems erwies sich als schwer zu finden.
C2 verb /məʊlt/

molt

Federn abwerfen
Meaning
To shed old feathers, skin, or hair to make way for new growth.
Example
Birds molt their feathers once a year.
Vögel mausern ihre Federn einmal im Jahr.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mi/

bigamy

Bigamie
Meaning
The act of marrying one person while still legally married to another.
Example
He was charged with bigamy after his second marriage was discovered.
Er wurde wegen Bigamie angeklagt, nachdem seine zweite Ehe entdeckt wurde.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

Haarschneider / schnelles Schiff aus dem 19. Jahrhundert
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
Der Friseur benutzte einen Haarschneider, um seine Haare zu schneiden.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

Bestatter
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
Der Bestatter bereitete den Körper für den Begräbnisdienst vor.
C2 noun /ˈɛkwɪpɪdʒ/

equipage

Ausstattung oder eine Kutsche mit Zubehör
Meaning
Equipment or a carriage with its accessories.
Example
The nobleman arrived in a grand equipage.
Der Adel kam in einer großen Kutsche an.
C2 adjective /ˈslʌvənli/

slovenly

nachlässig
Meaning
Untidy or careless in appearance, habits, or work.
Example
His slovenly appearance made a bad impression at the interview.
Sein nachlässiges Aussehen hinterließ einen schlechten Eindruck im Interview.