pliable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

biegsam
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
Das Metall ist ausreichend biegsam, um in Schmuck geformt zu werden.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

umweltveränderung
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
Die Stadt zeigt eine Umweltveränderung.
C2 noun /ˈmɒnəɡræm/

monogram

Monogramm
Meaning
A design consisting of two or more letters, typically a person's initials, combined or interwoven.
Example
The towel was embroidered with her monogram.
Das Handtuch war mit ihrem Monogramm bestickt.
C2 noun /ɪnˈfriːkwəns/

infrequence

Seltenheit
Meaning
The state of occurring rarely or at long intervals.
Example
The infrequence of their meetings made it hard to maintain close ties.
Die Seltenheit ihrer Treffen erschwerte es, enge Beziehungen aufrechtzuerhalten.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

Patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Der Reiseführer begann, im lokalen Patois mit den Fischern zu sprechen.
B2 verb /rɪˈvaɪv/

revive

wiederbeleben
Meaning
To bring back to life, consciousness, or activity.
Example
The paramedics managed to revive the unconscious man.
Die Sanitäter konnten den bewusstlosen Mann wiederbeleben.
C2 adjective /ˈklæmərəs/

clamorous

lautstark
Meaning
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
Example
The clamorous audience demanded an encore from the band.
Das laute Publikum verlangte eine Zugabe von der Band.
A1 verb /wɜːrk/

work

arbeiten
Meaning
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
Example
He works as a teacher at the local school.
Er arbeitet als Lehrer an der örtlichen Schule.
B2 noun ˌɪr.ɪˈɡeɪ.ʃən

irrigation

bewässerung
Meaning
The artificial application of water to land or soil.
Example
Irrigation systems improve crop yields in dry regions.
Bewässerungssysteme verbessern die Erträge in trockenen Regionen.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

Gyroskop
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
Das Navigationssystem des Flugzeugs nutzt ein Gyroskop zur Stabilisierung.
C1 adjective /ˈkæni/

canny

klug
Meaning
Having good judgment, especially in business or practical matters; shrewd.
Example
She made a canny investment in real estate.
Sie tätigte eine kluge Investition in Immobilien.
B2 noun /speɪd/

Spade

Schaufel
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
Der Gärtner benutzte eine Schaufel, um Löcher zum Pflanzen von Blumen zu graben.
A1 preposition /ɪn/

in

in
Meaning
expressing the situation of being enclosed or surrounded by something
Example
She is in the kitchen preparing dinner.
Sie ist in der Küche und bereitet das Abendessen vor.
C2 noun /ˈɛərəˌnɔːt/

aeronaut

Luftschiffer
Meaning
A person who travels in an airship, balloon, or other aircraft.
Example
The aeronaut skillfully guided the hot-air balloon across the valley.
Der Luftschiffer steuerte den Heißluftballon geschickt über das Tal.
B2 noun /ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

journalism

journalismus
Meaning
the activity or profession of collecting, writing, and publishing news and articles for newspapers, magazines, or broadcast media
Example
He studied journalism to become a news reporter.
Er studierte Journalismus, um Nachrichtensprecher zu werden.
C1 noun /ˈbed sted/

Bed stead

Bettgestell
Meaning
the framework of a bed; a bed frame without bedding
Example
The wooden bed stead was very sturdy.
Das Holz-Bettgestell war sehr stabil.
C1 noun /ˈmjuːtɪni/

mutiny

Meuterei
Meaning
an open rebellion against authority, especially by soldiers or sailors
Example
The sailors staged a mutiny against their captain.
Die Seeleute organisierten eine Meuterei gegen ihren Kapitän.
C1 adjective /ɪˈvæljʊətɪv/

evaluative

evaluativ
Meaning
Relating to or involving evaluation or assessment.
Example
The evaluative phase of the project involves assessing its success.
Die evaluative Phase des Projekts beinhaltet die Bewertung seines Erfolgs.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

folgen
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Nach dem Streit folgte Stille.
C1 verb /səbˈsɪst/

subsist

subsistieren
Meaning
To maintain or support oneself, especially at a minimal level.
Example
Many villagers still subsist on fishing and farming.
Viele Dorfbewohner leben noch von Fischerei und Landwirtschaft.
B2 verb /fraʊn/

frown

die Stirn runzeln
Meaning
to wrinkle one's brow in displeasure or concentration
Example
She frowned when she heard the bad news.
Sie runzelte die Stirn, als sie die schlechte Nachricht hörte.
C1 noun ˈeʃ.ə.lɒn

echelon

Ebene, Rang, Stufe
Meaning
A level or rank in an organization, a profession, or society.
Example
He climbed to the upper echelon of the corporate world.
Er stieg in die oberste Ebene der Unternehmenswelt auf.
C1 noun /liːtʃ/

Leech

Blutegel
Meaning
an aquatic or terrestrial annelid worm with suckers at both ends; metaphorically, a person who extorts profit from others
Example
The leech attached itself to his leg while swimming.
Der Blutegel haftete während des Schwimmens an seinem Bein.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

eine Person oder Sache, die etwas startet; der erste Gang eines Essens
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
Der Starter des Essens war ein frischer Salat.
C2 noun /ˌbaɪ.oʊ.rɪˌmiː.diˈeɪ.ʃən/

bioremediation

Bioremediation
Meaning
The use of living organisms to neutralize or remove environmental contaminants.
Example
Bioremediation helps remove toxins from polluted soil.
Bioremediation hilft, Toxine aus verschmutztem Boden zu entfernen.
B1 noun /pɑːm/

Palm

Palme
Meaning
a tropical tree with fan-shaped leaves; fruit of the palm tree
Example
The palm tree produces sweet fruit that we enjoy eating.
Der Palmenbaum produziert süße Früchte, die wir gerne essen.
C2 noun /ˌɛpɪˈdɜːrmɪs/

epidermis

äußere Schicht der Haut
Meaning
the outer layer of cells covering the body of an organism, especially the skin
Example
The epidermis protects the body from harmful bacteria.
Die Epidermis schützt den Körper vor schädlichen Bakterien.
C1 verb /ədˈmɒnɪʃ/

admonish

ermahnen
Meaning
to warn or reprimand someone firmly; to advise or urge earnestly
Example
The teacher admonished the students for being late.
Der Lehrer ermahnte die Schüler, weil sie zu spät waren.
A1 preposition /θruː/

through

durch
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
Der Zug fuhr durch den Tunnel.
B2 noun /wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/

World Environment Day

Weltumwelttag
Meaning
An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.
Example
World Environment Day is celebrated every year on June 5.
Der Weltumwelttag wird jedes Jahr am 5. Juni gefeiert.
A2 adjective /loʊ/

low

niedrig
Meaning
Small in amount, degree, or position; not high.
Example
The river is at its lowest level in years.
Der Fluss ist auf dem niedrigsten Stand seit Jahren.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

fest
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Sie glaubte fest an ihre Entscheidung.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

regnerisch
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
Es war ein regnerischer Tag, also blieben wir drinnen.
B1 noun /əˈfek.ʃən/

Affection

Zuneigung; Liebe
Meaning
a feeling of liking or caring for someone or something
Example
She has deep affection for her grandmother.
Sie hat tiefes Affekt für ihre Großmutter.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

auch
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Sie singt wunderschön und spielt auch Gitarre.
B2 adjective /ˌdɪsəˈɡriːəbl/

disagreeable

unangenehm
Meaning
Unpleasant or offensive; causing discomfort or annoyance.
Example
The weather was cold and disagreeable.
Das Wetter war kalt und unangenehm.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

Metonymie
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
In dem Satz 'die Krone wird entscheiden' ist 'Krone' eine Metonymie für die Monarchie.
B2 verb /nɪˈɡlekt/

neglect

vernachlässigen
Meaning
to fail to care for or give attention to something
Example
Don't neglect your health while studying.
Vernachlässige nicht deine Gesundheit, während du studierst.
C2 adjective /rɪˈfʌldʒənt/

refulgent

strahlend
Meaning
Shining brightly; radiant.
Example
The refulgent sun lit up the entire valley.
Die strahlende Sonne erleuchtete das ganze Tal.
B2 noun /ˌspeʃiˈælɪti/

Speciality

Spezialität
Meaning
a particular area of activity or interest that someone focuses on; expertise in a specific field
Example
His speciality is Italian cuisine.
Seine Spezialität ist die italienische Küche.
B2 adjective /ˈæbsəluːt/

absolute

absolut
Meaning
total, complete, or without restriction
Example
The dictator had absolute power over the nation.
Der Diktator hatte absolute Macht über die Nation.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

Verdammnis
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
Das Gesicht des Lehrers zeigte deutliche Verurteilung angesichts der frechen Bemerkung des Schuelers.
C1 noun /deɪˈbɑː.kəl/

debacle

Debakel
Meaning
A sudden and ignominious failure; a fiasco.
Example
The company's poor management led to a financial debacle.
Das schlechte Management des Unternehmens führte zu einem finanziellen Debakel.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

horten
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Während der Krise begannen viele Menschen, Lebensmittel und Wasser zu horten.
A1 adjective /ˈdɪf.ər.ənt/

different

verschieden
Meaning
Not the same as another; distinct or unlike.
Example
Her opinion was completely different from mine.
Ihre Meinung war völlig unterschiedlich von meiner.
C2 noun /ɪnˈkwɪzɪtər/

inquisitor

Inquisitor
Meaning
A person who asks many questions, often in an official or harsh manner.
Example
The inquisitor demanded detailed answers from the witness.
Der Inquisitor forderte detaillierte Antworten vom Zeugen.
C1 adjective /ˈɔː.də.bəl/

Audible

hörbar
Meaning
able to be heard; loud enough to hear
Example
The speaker's voice was barely audible from the back of the large hall.
Die Stimme des Sprechers war kaum hörbar von hinten im großen Saal.
C1 noun /ɪkˈskriːʃən/

excretion

Exkretion
Meaning
the process of eliminating waste matter from the body
Example
Excretion is vital for maintaining a healthy body.
Exkretion ist entscheidend für die Aufrechterhaltung eines gesunden Körpers.
B2 verb /ˈæmplɪˌfaɪ/

amplify

verstärken
Meaning
to make sounds louder; to make something larger or more significant
Example
The microphone amplifies her voice.
Das Mikrofon verstärkt ihre Stimme.
C1 noun /ˈtæn.dəm/

Tandem

Tandemfahrrad
Meaning
a bicycle built for two riders, one behind the other
Example
The couple enjoyed riding their tandem bicycle through the park.
Das Paar genoss es, mit ihrem Tandemfahrrad durch den Park zu fahren.
C1 noun /ɪmˌpɜː.sənˈeɪ.ʃən/

impersonation

Identitätsdiebstahl
Meaning
The action of pretending to be another person for the purpose of entertainment or fraud.
Example
Online impersonation is a serious cybercrime.
Online-Identitätsdiebstahl ist ein ernstes Cyberverbrechen.
B1 noun /ˈhjuː.mər/

humor

Humor
Meaning
The quality of being amusing or entertaining.
Example
His sense of humor always lightens the mood.
Sein Sinn für Humor erhellt die Stimmung immer.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

Bonus
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Sie erhielt einen Weihnachtsbonus für ihre hervorragende Arbeitsleistung.
A1 noun /ˈtiːˈviː/

tv

fernsehen
Meaning
a device used to receive television broadcasts
Example
I watch my favorite shows on TV every evening.
Ich sehe jeden Abend meine Lieblingssendungen im Fernsehen.
C1 noun pɔɪz

poise

Selbstbewusstsein und Haltung
Meaning
Natural confidence and composure maintained under pressure.
Example
A good speaker maintains poise under pressure.
Ein guter Redner bewahrt seine Haltung unter Druck.
B2 noun ˈhoʊmˌskuː.lɪŋ

homeschooling

Hausunterricht
Meaning
The practice of educating children at home rather than sending them to a school.
Example
Homeschooling allows parents to tailor education to their child's needs.
Homeschooling ermöglicht es Eltern, die Bildung an die Bedürfnisse ihres Kindes anzupassen.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

vernichten
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
Der Sturm vernichtete ganze Dörfer.
A2 noun kɒsts

Costs

Kosten
Meaning
An amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Example
Reducing costs improves profit margins.
Die Reduzierung der Kosten verbessert die Gewinnmargen.
B1 adjective /ˈkʌtɪŋ/

cutting

scharf
Meaning
sharp or severe, often used to describe remarks or actions
Example
Her cutting remarks made everyone feel uncomfortable.
Ihre scharfen Bemerkungen ließen alle unwohl fühlen.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

Schutzmauer
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Der Soldat versteckte sich hinter der Schutzmauer zum Schutz.
C1 noun /ˈɪnkwest/

inquest

Untersuchung
Meaning
A legal or official inquiry, especially into the cause of a death.
Example
The inquest revealed the cause of the accident.
Die Untersuchung enthüllte die Ursache des Unfalls.
C1 adjective /ɪnˈvɑːlənˌtɛri/

involuntary

unfreiwillig
Meaning
done without will or conscious control
Example
He gave an involuntary shiver when he heard the loud noise.
Er bekam einen unwillkürlichen Schauer, als er das laute Geräusch hörte.
B2 verb /ˈvælɪdeɪt/

validate

validieren
Meaning
To check or prove the accuracy, truth, or legality of something.
Example
The scientist worked hard to validate the experiment's results.
Der Wissenschaftler hat hart gearbeitet, um die Ergebnisse des Experiments zu validieren.
C2 verb /əˈreɪn/

arraign

anklagen
Meaning
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges
Example
The suspect was arraigned before the judge this morning.
Der Verdächtige wurde heute Morgen vor dem Richter angeklagt.
A2 noun/verb /kənˈsɜːrn/

concern

Besorgnis, Angelegenheit der Besorgnis
Meaning
to relate to or affect; a matter of worry or interest
Example
Environmental issues concern all of us.
Umweltprobleme betreffen uns alle.
C1 adjective, noun /ˈkɔːrpərəl/

corporal

korporal
Meaning
relating to the body; a low-ranking officer in the military
Example
He suffered a corporal punishment for his mistake.
Er erlebte eine körperliche Strafe für seinen Fehler.
A2 adjective /ˈnæsti/

nasty

unangenehm
Meaning
very unpleasant, unkind, or offensive
Example
He made a nasty comment about her dress.
Er hat einen unangenehmen Kommentar über ihr Kleid gemacht.
A1 modal verb/noun /maɪt/

might

könnte / Macht
Meaning
used to express possibility; power or strength
Example
She might come to the party if she finishes work early.
Sie könnte zur Party kommen, wenn sie die Arbeit früh beendet.
C1 adjective ˌsɪn.əˈdʒɪs.tɪk

synergistic

synergetisch
Meaning
Relating to the interaction of elements that when combined produce a greater effect than the sum of their individual effects.
Example
A synergistic effect occurs when nutrients work together.
Ein synergetischer Effekt tritt auf, wenn Nährstoffe zusammenarbeiten.
A1 determiner /sʌtʃ/

such

solch
Meaning
of the type previously mentioned or specified
Example
I have never seen such a beautiful painting.
Ich habe noch nie so ein schönes Bild gesehen.
B2 noun /ˈæməzɒn/

amazon

starke Frau
Meaning
A tall, strong, or powerful woman.
Example
She fought like an amazon in the competition.
Sie kämpfte wie eine Amazone im Wettbewerb.
A1 adjective /hɑːrd/

hard

hart
Meaning
solid, firm, or difficult to do or endure
Example
The exam was very hard for most students.
Die Prüfung war für die meisten Schüler sehr schwer.
C2 noun /ˌɪmpəˈtjuːəsəti/

impetuosity

Impulsivität
Meaning
The quality of being rash or impulsive.
Example
His impetuosity often got him into trouble.
Seine Impetuosität brachte ihn oft in Schwierigkeiten.
B2 noun /skoʊp/

scope

Umfang
Meaning
the range of one's perception, understanding, or activity
Example
The project is beyond the scope of our resources.
Das Projekt geht über den Umfang unserer Ressourcen hinaus.
C2 adjective /ˈvɑːlətɪv/

volitive

volitiv
Meaning
Relating to the will or the exercise of the will.
Example
The treaty was signed under volitive agreement between both nations.
Der Vertrag wurde unter volitivem Einverständnis zwischen beiden Nationen unterzeichnet.
B2 adjective /ˈplɔː.zə.bəl/

plausible

glaubwürdig oder wahrscheinlich
Meaning
Seeming reasonable or probable; credible or believable.
Example
His excuse seemed plausible, but I had my doubts.
Seine Entschuldigung schien plausibel, aber ich hatte meine Zweifel.
B2 noun /ˈtɛkstʃər/

texture

Textur
Meaning
the way something feels when you touch it; the quality of a surface or substance
Example
The fabric has a soft and smooth texture.
Der Stoff hat eine weiche und glatte Textur.
C1 noun /ˌɛksɛnˈtrɪsəti/

eccentricity

Exzentrizität
Meaning
the quality of being unconventional or slightly strange
Example
His eccentricity made him both admired and misunderstood.
Seine Exzentrizität machte ihn sowohl bewundert als auch missverstanden.
B2 noun /moʊˈmɛn.təm/

momentum

Schwung
Meaning
The quantity of motion of a moving body; the impetus and driving force gained by the development of a process or course of events.
Example
The company gained momentum after launching a new product.
Das Unternehmen gewann an Schwung, nachdem es ein neues Produkt auf den Markt gebracht hatte.
A1 noun /kɑːr/

Car

Auto
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Ich fahre jeden Tag mit meinem Auto zur Arbeit.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendenz
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Sie hat die Tendenz, zu spät zu den Besprechungen zu kommen.
C1 adjective /ɪˈrɛvəkəbl/

irrevocable

unwiderruflich
Meaning
Not able to be revoked, changed, or undone.
Example
She made an irrevocable decision to leave the company.
Sie traf eine unwiderrufliche Entscheidung, das Unternehmen zu verlassen.
B1 adjective /ˈvæljʊəbl/

Valuable

wertvoll; wichtig
Meaning
worth a great deal of money; extremely useful or important
Example
The painting is very valuable and worth millions.
Das Gemälde ist sehr wertvoll und kostet Millionen.
B2 noun /ˈvæljuː ˌprɒpəˈzɪʃən/

value proposition

eine Aussage, die die einzigartigen Vorteile oder den Wert erklärt, den ein Produkt oder Service den Kunden bietet
Meaning
A statement that explains the unique benefits or value that a product or service offers to customers.
Example
A clear value proposition attracts more customers.
Ein klares Wertversprechen zieht mehr Kunden an.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

Kraut
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
Basilikum ist ein beliebtes Kraut in der italienischen Küche.
B2 verb /kənˈtɛnd/

contend

kämpfen, behaupten
Meaning
to strive or compete for something; to assert earnestly
Example
Athletes from around the world contend for the championship.
Athleten aus der ganzen Welt kämpfen um die Meisterschaft.
B1 adjective /əˈlaɪk/

Alike

ähnlich; auf die gleiche Weise
Meaning
similar in appearance or nature; in the same way
Example
The two sisters look very much alike.
Die beiden Schwestern sehen sich sehr ähnlich.
B1 noun /ˈkɑn.træst/

Contrast

Kontrast; Unterschied; Vergleich
Meaning
the state of being strikingly different from something else; comparison showing differences
Example
The contrast between city life and rural life is quite remarkable.
Der Kontrast zwischen dem Stadtleben und dem ländlichen Leben ist ziemlich bemerkenswert.
C1 noun /kəˈlaɪdəˌskoʊp/

kaleidoscope

Kaleidoskop
Meaning
A toy or instrument with mirrors and colored pieces that create changing patterns when rotated; also used metaphorically for a constantly changing sequence of patterns or elements.
Example
The city lights turned into a kaleidoscope of colors as the festival began.
Die Lichter der Stadt verwandelten sich in ein Kaleidoskop aus Farben, als das Festival begann.
C1 verb /dɪˈsɛm.ɪ.neɪt/

disseminate

verbreiten
Meaning
To spread or give out something, especially news, information, ideas, etc., to a lot of people.
Example
Social media helps to disseminate information quickly.
Soziale Medien helfen dabei, Informationen schnell zu verbreiten.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

beklagen
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses.
C1 adjective /ʌnˈkɛmpt/

unkempt

ungepflegt
Meaning
Having an untidy or disheveled appearance.
Example
He looked unkempt after sleeping outdoors all night.
Er sah ungepflegt aus, nachdem er die ganze Nacht draußen geschlafen hatte.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

zwölf
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Es gibt zwölf Monate in einem Jahr.
C1 verb /kənˈdʒɛst/

congest

verstopfen
Meaning
To block or overcrowd a space, making movement or flow difficult.
Example
Heavy traffic can congest the city streets during rush hour.
Schwerer Verkehr kann die Straßen der Stadt während der Stoßzeiten verstopfen.
C1 noun /æɡˈnɒs.tɪk/

agnostic

agnostiker
Meaning
a person who believes that nothing is known or can be known about the existence of God; uncertain in belief
Example
He described himself as an agnostic rather than an atheist.
Er beschrieb sich selbst als einen Agnostiker und nicht als einen Atheisten.
A1 noun /ˈæp.əl/

Apple

Apfel
Meaning
a round fruit with red, green, or yellow skin and white flesh
Example
I eat an apple every day for breakfast.
Ich esse jeden Tag einen Apfel zum Frühstück.
B1 noun /ədˈvaɪzər/

adviser

Berater
Meaning
a person who gives advice, especially in a professional or official role
Example
He works as a financial adviser at a bank.
Er arbeitet als Finanzberater in einer Bank.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

berühren
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Bitte berühren Sie nicht die nasse Farbe.
C2 adjective /ˈstɒlɪd/

stolid

gelassen, emotionslos
Meaning
Calm, dependable, and showing little emotion or animation.
Example
Despite the chaos around him, he remained stolid and composed.
Trotz des Chaos um ihn blieb er ruhig und gefasst.
B2 verb /ˈtʃɛrɪʃ/

cherish

wertschätzen
Meaning
To hold something dear, to love and protect, or to keep a hope or memory alive.
Example
She cherishes the memories of her childhood home.
Sie wertschätzt die Erinnerungen an ihr Kinderheim.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

Schwarm, Gruppe
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Ein Schwarm von Schwänen schwamm auf dem See.
C1 adjective /ˈsɜːrvaɪl/ or /ˈsɜːrvəl/

servile

unterwürfig
Meaning
having or showing an excessive willingness to serve or please others
Example
His servile attitude annoyed his colleagues.
Seine unterwürfige Haltung nervte seine Kollegen.
C1 noun ˌʌndərˈprɪvəlɪdʒd ɡruːps

underprivileged groups

benachteiligte Gruppen
Meaning
Groups of people who lack basic necessities or advantages that are available to other members of society.
Example
Underprivileged groups benefit from social initiatives.
Benachteiligte Gruppen profitieren von sozialen Initiativen.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

Bibliothek
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Sie geht jedes Wochenende in die Bibliothek, um zu lernen.
C2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɛr.i/

seminary

Seminar
Meaning
A school or college for training priests, ministers, or rabbis.
Example
He decided to enroll in a seminary to study theology.
Er entschied sich, sich in einem Seminar einzuschreiben, um Theologie zu studieren.
A2 verb /prɪˈfɜːr/

prefer

bevorzugen
Meaning
to like better; to choose as more desirable
Example
I prefer tea over coffee in the morning.
Ich bevorzuge Tee über Kaffee am Morgen.
B2 adjective /ˈlɪniər/

linear

linear
Meaning
Arranged in or extending along a straight line.
Example
The artist used linear perspective in his drawings.
Der Künstler verwendete lineare Perspektive in seinen Zeichnungen.
B1 noun /feɪθ/

Faith

Glaube; Vertrauen; religiöser Glaube;
Meaning
complete trust or confidence in someone or something; strong belief in religion
Example
She had unwavering faith in her team's ability to succeed.
Sie hatte unerschütterlichen Glauben an die Fähigkeit ihres Teams, erfolgreich zu sein.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funerär
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
Der Raum war nach der Bekanntgabe mit einer funebren Stille erfüllt.
C1 noun /ˈoʊ.mən/

Omen

Vorzeichen für zukünftiges Glück oder Unglück
Meaning
an event regarded as a sign of future good or bad luck
Example
Many people consider a black cat crossing your path a bad omen.
Viele Menschen betrachten eine schwarze Katze, die ihren Weg kreuzt, als schlechtes Vorzeichen.
B2 verb /ˈɔːdɪt/

audit

prüfen
Meaning
to examine and verify financial records or accounts officially
Example
The accountant will audit the company's books next month.
Der Buchhalter wird nächsten Monat die Bücher des Unternehmens prüfen.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

gebackenes fleisch
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
Das gebackene Fleisch war zart und geschmackvoll.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

Einwanderung
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Die Immigrationspolitik variiert von Land zu Land.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abgekürzt
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
Das Treffen wurde aufgrund von Zeitbeschränkungen abgekürzt.
A2 noun /ˈɑːrtɪkl/

article

Artikel
Meaning
a piece of writing included in a newspaper, magazine, or journal
Example
He wrote an article about climate change.
Er schrieb einen Artikel über den Klimawandel.
B1 verb /straɪk/

Strike

schlagen
Meaning
to hit forcefully; to stop work as a form of protest
Example
Lightning strikes the tall building during the storm.
Der Blitz schlägt das hohe Gebäude während des Sturms.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

Hausfrau
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Sie entschied sich, Hausfrau zu sein, während sie ihre Kinder großzog.
C2 noun /djuːˈɛnə/

duenna

Gouvernante
Meaning
an older woman acting as a governess or chaperone, especially in Spanish families
Example
The young lady was accompanied by a duenna during the festival.
Die junge Dame wurde während des Festivals von einer Duéna begleitet.
B2 noun /ˈɡælən/

gallon

Gallone
Meaning
a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters
Example
He bought a gallon of milk.
Er kaufte einen Gallone Milch.
C2 verb /ˈɛnərˌveɪt/

enervate

schwächen
Meaning
To weaken or drain someone of strength or vitality.
Example
The long hours of work enervated him.
Die langen Arbeitsstunden haben ihn geschwächt.
C2 noun /ˈsɒfɪst/

sophist

Sophist
Meaning
a person who uses clever but misleading arguments
Example
He was dismissed as a sophist who twisted facts to win debates.
Er wurde als ein Sophist abgetan, der Fakten verdrehte, um Debatten zu gewinnen.