platforms
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun ˈplæt.fɔːrmz

platforms

Plattformen, Software- oder Hardwareumgebungen
Meaning
Computing environments where software applications can be developed and run.
Example
Different platforms offer diverse digital solutions.
Verschiedene Plattformen bieten verschiedene digitale Lösungen an.
C2 noun /poʊˈzɜːr/

poseur

Meaning
A person who pretends to be something they are not, often to impress others.
Example
Many considered him a poseur because he exaggerated his accomplishments.
C1 verb /ˈpændər/

pander

schmeicheln, kriechen
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
Der Politiker wurde beschuldigt, die Ängste der Wähler auszunutzen.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

dreieckiges Giebel
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Der antike Tempel hatte einen Giebel, der mit Skulpturen verziert war.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

verwirrt
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C2 /ˈpæn.ə.pli/

panoply

Panoplie
Meaning
A complete or impressive collection of things; a full set of armor.
Example
The museum displayed a panoply of ancient weapons.
Das Museum zeigte eine Panoplie antiker Waffen.
B2 noun /plænˈteɪʃən/

plantation

Plantage
Meaning
a large area of land where crops are grown, often for commercial purposes
Example
The sugarcane plantation stretched for miles across the valley.
Die Zuckerrohrplantage erstreckte sich über Meilen durch das Tal.
B1 noun /piː/

Pea

erbse
Meaning
a small round green seed eaten as a vegetable
Example
The children enjoyed eating sweet peas with dinner.
Die Kinder genossen es, süße Erbsen zum Abendessen zu essen.
B1 noun /pɒnd/

Pond

Teich
Meaning
a small body of still water formed naturally or by artificial means
Example
The children fed the ducks at the pond in the park.
Die Kinder fütterten die Enten im Teich im Park.
B1 verb /pɑːrtɪsɪˈpeɪtɪŋ/

participating

teilnehmen
Meaning
Taking part in an activity or event.
Example
He is participating in the Antarctic expedition.
Er nimmt an der antarktischen Expedition teil.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

Zwickmühle
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Beide Jobs zu verlieren brachte ihn in eine finanzielle Zwickmühle.
B2 noun /pliː/

Plea

Plädoyer; Antrag; Entschuldigung
Meaning
an urgent and emotional request; a defendant's formal response to a criminal charge; an excuse or justification
Example
She made a plea for help during the emergency.
Sie machte während des Notfalls einen Antrag auf Hilfe.
C2 noun /ˈfaɪəl/

phial

kleine Phiole
Meaning
a small glass container for liquids, especially medicines
Example
The doctor gave her a phial of medicine.
Der Arzt gab ihr eine Phiole mit Medizin.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

Profitgieriger
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
Die Regierung bestrafte die Kriegsprofiteure.
C1 noun/verb /ˈprɛdɪkət/ (noun), /ˈprɛdɪkeɪt/ (verb)

predicate

Prädikat / basieren auf
Meaning
noun: the part of a sentence that tells something about the subject; verb: to base or establish something on a particular idea
Example
His theory is predicated on sound research.
Seine Theorie basiert auf solider Forschung.
B2 noun /ˈpeɪtrən/

patron

Mäzen
Meaning
a person who gives financial or other support to a person, organization, or cause
Example
The library is supported by generous patrons.
Die Bibliothek wird von großzügigen Mäzenen unterstützt.
C1 verb /prəˈfes/

profess

bekennen
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Er bekennt seine Liebe zur klassischen Musik.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

versteinern
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
Der laute Lärm petrifizierte das kleine Kind.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

etwas Falsches als etwas Wahres ausgeben; so tun als ob
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Er versuchte, die gefälschte Uhr als Luxusmarke auszugeben.
A2 adjective /ˈpʌblɪk/

public

öffentlich
Meaning
relating to or affecting the people as a whole
Example
The public demanded action on the issue.
Die Öffentlichkeit forderte Maßnahmen zu dem Thema.
B2 noun /ˈprɪv.ə.lɪdʒ/

Privilege

Privileg
Meaning
a special right or advantage that only one person or group has
Example
It's a privilege to work with such talented people.
Es ist ein Privileg, mit so talentierten Menschen zu arbeiten.
A2 noun /ˈpɒkɪt/

pocket

Tasche
Meaning
a small, enclosed space in clothing for carrying items
Example
He put his phone in his pocket.
Er steckte sein Telefon in seine Hosentasche.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

proklamieren
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
Der Präsident proklamierte einen nationalen Trauertag.
C2 adjective /prɪˈhɛnsaɪl/

prehensile

prehensil
Meaning
adapted for seizing or grasping, especially by wrapping around an object
Example
The monkey used its prehensile tail to hang from the branch.
Der Affe benutzte seinen prehensilen Schwanz, um sich vom Ast hängen zu lassen.
C1 noun ˌpriːˌɒkjʊˈpeɪʃən

preoccupation

Beschäftigung
Meaning
The state of being absorbed in thought; mental distraction.
Example
His preoccupation with work led to neglecting his personal life.
Seine Beschäftigung mit der Arbeit führte dazu, dass er sein persönliches Leben vernachlässigte.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

verschmutzt
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
Verschmutzte Luft verursacht schwere Gesundheitsprobleme.
C2 adjective /paɪd/

pied

mehrfarbig
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Die piebald Katze hatte schwarze und weiße Flecken auf ihrem Körper.
B1 noun prəˈpoʊzəl

proposal

Vorschlag
Meaning
A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Example
The proposal was not sustained.
Der Vorschlag wurde nicht akzeptiert.
C2 adjective /prəˈpʌlsɪv/

propulsive

antriebend
Meaning
Having the power to drive or push something forward.
Example
The propulsive force of the rocket lifted it off the ground.
Die antreibende Kraft der Rakete hob sie vom Boden ab.
A2 noun /pɛt/

pet

Haustier
Meaning
a domesticated animal kept for companionship or pleasure
Example
My dog is my favorite pet.
Mein Hund ist mein Lieblingshaustier.
A2 verb /plænt/

plant

pflanzen
Meaning
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
Example
She planted roses in her garden.
Sie hat Rosen in ihrem Garten gepflanzt.
C1 noun /ˈprəʊsiːdz/

proceeds

Erlös
Meaning
money obtained from an event, activity, or sale
Example
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage.
Der Erlös aus der Wohltätigkeitsveranstaltung wurde dem Waisenhaus gespendet.
C1 adjective /ˈpaɪ.əs/

Pious

fromm
Meaning
devoutly religious; showing reverence for God
Example
The pious monk spent hours in prayer every day.
Der fromme Mönch verbrachte jeden Tag Stunden im Gebet.
A2 adjective /pliːzd/

pleased

zufrieden
Meaning
feeling happy or satisfied with something
Example
She was pleased with her exam results.
Sie war mit den Ergebnissen ihrer Prüfung zufrieden.
B2 adjective /ˌprɒb.ləˈmæt.ɪk/

Problematic

problematisch; verursachend Probleme
Meaning
causing problems; troublesome; difficult to deal with
Example
The new policy changes are problematic and need to be reviewed.
Die neuen politischen Änderungen sind problematisch und müssen überprüft werden.
B2 noun /fɪˈlɒs.ə.fi/

philosophy

philosophie
Meaning
the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
Her philosophy emphasizes kindness and empathy.
Ihre Philosophie betont Freundlichkeit und Empathie.
B1 verb /prɪˈdɪkt/

predict

vorhersagen
Meaning
to say that something will happen in the future
Example
Scientists predict rain tomorrow.
Wissenschaftler sagen Regen morgen voraus.
C1 noun,verb /pleɪt/

plait

Zopf
Meaning
a braid of hair or straw; to braid
Example
She decided to plait her hair before the party.
Sie entschied sich, ihre Haare vor der Party zu flechten.
A1 noun /fəʊn/

phone

Telefon
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
Ich muss mein Telefon aufladen.
C2 noun /pɛlf/

pelf

unrechtes Geld
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
Der korrupte Beamte wurde nur durch unrechtes Geld motiviert.
A1 noun /pɪɡ/

Pig

schwein
Meaning
a domestic farm animal with a short curly tail and a flat nose
Example
The farmer fed the pig in the pen.
Der Bauer fütterte das Schwein im Stall.
C1 adjective /priˈɛmptɪv/

preemptive

präventiv
Meaning
Serving or intended to prevent something by taking action first.
Example
The government took preemptive measures to control inflation.
Die Regierung ergriff präventive Maßnahmen zur Bekämpfung der Inflation.
B2 noun ˌpʌŋkˈtʃʊəlɪti

punctuality

Pünktlichkeit
Meaning
The quality of being on time; the habit of arriving or doing things at the agreed or proper time.
Example
Punctuality is a valued trait in professional settings.
Pünktlichkeit ist eine geschätzte Eigenschaft in professionellen Umfeldern.
C2 noun, adjective /pəˈtrɪʃən/

patrician

patrizier
Meaning
A person of noble rank or high social standing; relating to aristocracy.
Example
The patrician families of Rome wielded great power in politics.
Die Patrizierfamilien Roms übten großen Einfluss auf die Politik aus.
A2 noun /per/

pair

Paar
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Sie trug ein passendes Paar Schuhe.
B2 noun /ˈpɔːt.fəʊ.li.əʊ/

portfolio

Sammlung von Arbeiten, Proben oder Arbeitsliste
Meaning
A collection of work or samples demonstrating skills and expertise.
Example
His portfolio showcased his diverse range of skills.
Sein Portfolio zeigte seine breite Palette an Fähigkeiten.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

Demonstrant
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
Der Demonstrant sprach leidenschaftlich über die Sache.
B2 adverb /pəˈtɛnʃəli/

potentially

potenziell
Meaning
with the possibility of becoming something in the future
Example
This project is potentially a huge success.
Dieses Projekt ist potenziell ein großer Erfolg.
B2 adjective /pəˈzes.ɪv/

Possessive

Glück
Meaning
showing a desire to own or control something; unwilling to share; jealously protective
Example
He is very possessive about his car.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

Philatelie
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
Philatelie ist ein Hobby, das Menschen jeden Alters genießen.
C1 noun /ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/

Palatable meat

schmackhaftes Fleisch
Meaning
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
Example
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
Der Koch hat schmackhafte Fleischgerichte für die Dinnerparty zubereitet.
A2 noun /pɪn/

pin

Nadel
Meaning
a small thin piece of metal used to fasten or hold things together
Example
She used a pin to attach the note to the board.
Sie benutzte eine Nadel, um die Notiz an das Brett zu heften.
B1 noun ˈpʌb.lɪk ˈspiː.kɪŋ

public speaking

Öffentliches Reden
Meaning
The skill of speaking confidently in front of an audience.
Example
Public speaking skills are essential for leadership roles.
Öffentliche Reden sind für Führungsrollen unerlässlich.
C2 adjective /prɪˈmɒnɪtəri/ or /ˌpriːməˈnɪtəri/

premonitory

vorhersagend
Meaning
giving a warning or prediction about something, especially something unpleasant
Example
He ignored the premonitory signs of illness.
Er ignorierte die vorhersagenden Anzeichen einer Krankheit.
C1 verb /pərˈplɛks/

perplex

verwirren / verblüffen
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions perplexed the students.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die Studenten.
C1 adjective /ˈpjuː.ni/

puny

schwach
Meaning
Small, weak, or insignificant.
Example
He felt puny compared to his stronger classmates.
Er fühlte sich schwach im Vergleich zu seinen stärkeren Mitschülern.
C2 adjective /pəˈrɛmptəri/

peremptory

bestimmend
Meaning
Insisting on immediate attention or obedience, especially in a commanding way.
Example
The officer gave a peremptory order to evacuate the building.
Der Offizier gab einen bestimmenden Befehl, das Gebäude zu evakuieren.
B2 noun /pætʃ/

Patch

Flicken
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Sie nähte einen Flicken über das Loch in ihrer Jeans.
B2 noun /pərˈfek.ʃən/

Perfection

Vollkommenheit
Meaning
the state of being complete and without flaws; the highest degree of excellence
Example
The artist spent years trying to achieve perfection in his paintings.
Der Künstler verbrachte Jahre damit, in seinen Gemälden Vollkommenheit zu erreichen.
B1 noun /ˈpɔɪ.zən/

Poison

Gift
Meaning
a substance that is capable of causing death or illness
Example
The snake's bite contains deadly poison.
Der Biss der Schlange enthält tödliches Gift.
B1 noun /prəˌnʌnsiˈeɪʃən/

pronunciation

Aussprache
Meaning
the way a word or language is spoken; the act or result of pronouncing words
Example
Her pronunciation of French words has improved significantly.
Ihre Aussprache französischer Wörter hat sich stark verbessert.
C1 noun /ˈprɛsɪpɪs/

precipice

Abgrund
Meaning
A very steep cliff or a situation of great danger.
Example
The hikers stood at the edge of the precipice, gazing into the valley below.
Die Wanderer standen am Rand des Abgrunds und schauten ins Tal hinunter.
A1 verb /peɪ/

pay

bezahlen
Meaning
to give money in exchange for goods or services
Example
I need to pay my bills on time.
Ich muss meine Rechnungen pünktlich bezahlen.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

teilweise beschatteter Bereich
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
Die Penumbra des Mondes erzeugte einen schwachen Schatten über der Erde.
C2 adjective /ˌpəʊstˈprændɪəl/

postprandial

postprandial
Meaning
Occurring after a meal.
Example
He went for a postprandial walk after dinner.
Er ging nach dem Abendessen zu einem postprandialen Spaziergang.
B2 noun /ˈpælət/

palette

Palette
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
Der Künstler mischte lebendige Farben auf seiner Palette, bevor er mit dem Malen begann.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

Falte
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Sie fügte einen Faltensaum am Rock hinzu, um zusätzliches Volumen zu erzielen.
C2 adjective /ˈpjuːɪsənt/

puissant

mächtig
Meaning
having great power or influence; mighty
Example
The king was a puissant ruler whose word was law.
Der König war ein mächtiger Herrscher, dessen Wort Gesetz war.
C1 noun /ˈpɛrəntɪdʒ/

parentage

Abstammung
Meaning
The identity and origins of one's parents; descent or lineage.
Example
Her noble parentage gave her access to the royal court.
Ihre edle Abstammung verschaffte ihr Zugang zum königlichen Hof.
C2 noun /pɜːrtʃt raɪs/

Perched rice

gepuffter Reis
Meaning
puffed rice; rice that has been heated and puffed into light, crispy grains
Example
I enjoy eating puffed rice as a healthy snack.
Ich esse gerne gepufften Reis als gesunden Snack.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

anregen / schnell
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Seine Rede brachte das Publikum dazu, Fragen zu stellen.
C1 adjective /ˈpruː.dənt/

Prudent

vorsichtig; klug; weise;
Meaning
wise; careful; cautious;
Example
It's prudent to save money for the future.
Es ist klug, Geld für die Zukunft zu sparen.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

Allrounder
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci war ein wahrer Allrounder, der in Kunst, Wissenschaft und Ingenieurwesen hervorragend war.
B2 adjective /ˈprɪv.ə.lɪdʒd/

Privileged

privilegiert
Meaning
having special advantages; favored; elite
Example
She comes from a privileged background with many opportunities.
Sie kommt aus einer privilegierten Herkunft mit vielen Möglichkeiten.
A2 verb /prɪˈvent/

prevent

verhindern
Meaning
to stop something from happening; to keep from occurring
Example
Vaccination helps prevent many diseases.
Impfungen helfen, viele Krankheiten zu verhindern.
B2 noun prəˈsiːdɪŋz

proceedings

Verfahren
Meaning
An event or a series of activities involving a formal or set procedure.
Example
The proceedings discussed language issues.
Die Verhandlungen diskutierten Sprachprobleme.
A2 noun /ˈpɑːswɜːd/

password

Passwort
Meaning
a secret word or phrase used to gain access to something
Example
Make sure your password is strong and unique.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Passwort stark und einzigartig ist.
C1 noun /ˈpiːɒn/

peon

Peon
Meaning
a low-ranking worker, often performing menial tasks
Example
The office peon delivered the files to each department.
Der Peon im Büro lieferte die Akten an jede Abteilung.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

wahrnehmbar
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Es gab eine wahrnehmbare Veränderung in der Atmosphäre.
C1 noun /ˌpriːməˈnɪʃən/ or /ˌprɛm-/

premonition

Vorgefühl
Meaning
a strong feeling that something is about to happen, often something negative
Example
She had a premonition of danger before the trip.
Sie hatte ein Vorgefühl von Gefahr vor der Reise.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

Programm
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
Das Programm beginnt um 9 Uhr pünktlich.
C1 verb /ˈpæmpər/

pamper

verwöhnen / verwöhnen
Meaning
to treat with excessive care and attention; to spoil
Example
Parents often pamper their first child.
Eltern verwöhnen oft ihr erstes Kind.
C2 noun /ˈpɛdəˌɡɒɡ/

pedagogue

Lehrer
Meaning
a teacher, especially a strict or formal one
Example
The old pedagogue insisted on discipline in the classroom.
Der alte Pädagoge bestand auf Disziplin im Klassenzimmer.
C2 noun /ˈpoʊ.ɪˌtæs.tər/

poetaster

ein schlechter oder unbedeutender Dichter
Meaning
an inferior or trivial poet
Example
He was mocked as a poetaster by the literary critics.
Er wurde von den Literaturkritikern als Poetaster verspottet.
B2 verb /paɪn/

pine

sich sehnen
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Nachdem er ins Ausland gezogen war, sehnte er sich sehr nach seiner Heimatstadt.
C1 verb /prɪˈzaɪd/

preside

vorsitzen
Meaning
to be in charge of a meeting, event, or organization
Example
She will preside over the meeting tomorrow.
Sie wird morgen die Sitzung leiten.
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

positiv
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Protonen haben eine positive Ladung.
B1 adjective; verb (past and past participle of prepare) /prɪˈpɛrd/

prepared

vorbereitet
Meaning
made ready in advance; having made plans or taken steps beforehand
Example
She was fully prepared for the final exam.
Sie war gut auf die Abschlussprüfung vorbereitet.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

Proletarier
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
Die Bewegung war in proletarischen Kämpfen verwurzelt.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

herablassend behandeln
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Behandle mich nicht herablassend mit deinem falschen Mitgefühl.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

Passionsblume
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
Die Passionsblumenranke bedeckte die Gartenmauer mit wunderschönen Blüten.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪzəm/

pugilism

Boxen
Meaning
The practice or sport of boxing.
Example
He studied the art of pugilism in his youth.
Er studierte die Kunst des Boxens in seiner Jugend.
B1 noun /ˈpæsɪdʒ/

passage

Durchgang/enge Straße; Abschnitt/Zitat; Prozess des Übergangs von einem Zustand oder Ort zum anderen
Meaning
a narrow way through or between; a section of text or music; the process of moving from one state or place to another
Example
The narrow passage led from the courtyard to the library.
Der enge Durchgang führte vom Innenhof zur Bibliothek.
A1 adjective /pʊr/

Poor

arm; von schlechter Qualität
Meaning
having little money; lacking resources; of low quality
Example
The poor family struggled to make ends meet.
Die arme Familie kämpfte, um über die Runden zu kommen.
B2 verb /ˈpɪnpɔɪnt/

pinpoint

präzise lokalisieren
Meaning
to locate or identify something with precision
Example
The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect.
Der Detektiv konnte den genauen Standort des Verdächtigen feststellen.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

pedantische Person
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
Der Professor wurde als pedantische Person kritisiert, die sich zu sehr auf triviale Details konzentrierte.
C2 noun /prɔːŋ/

prong

Gabelzahn
Meaning
a projecting pointed part, such as one of the pointed ends of a fork
Example
The fork has four prongs.
Die Gabel hat vier Zähne.
A1 noun /pɔɪnt/

Point

Punkt; Detail; Zweck
Meaning
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
Example
What's the point of arguing about this issue?
Was ist der Punkt, über dieses Thema zu streiten?
C2 adjective /ˌpɛnɪˈtɛnʃəl/

penitential

büßend
Meaning
Relating to or expressing penitence or penance.
Example
The priest delivered a penitential sermon on forgiveness.
Der Priester hielt eine büßende Predigt über Vergebung.
B2 adjective /poʊˈɛt.ɪk/

poetic

poetisch
Meaning
having qualities of poetry; expressive, beautiful, or imaginative
Example
Her speech had a poetic rhythm that captivated the audience.
Ihre Rede hatte einen poetischen Rhythmus, der das Publikum fesselte.
A2 noun /ˈpoʊɪt/

poet

Dichter
Meaning
a person who writes poems
Example
The poet wrote about love and nature.
Der Dichter schrieb über Liebe und Natur.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

Schärfe
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
Der scharfe Geschmack von Knoblauch füllte die Küche.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

vergehen
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Viele Soldaten sind im Krieg gefallen.
C2 noun /ˌpɑːrtjʊˈrɪʃən/

parturition

Geburt
Meaning
The act of giving birth; childbirth.
Example
The doctor explained the stages of parturition to the students.
Der Arzt erklärte den Studenten die Phasen der Geburt.
B1 noun /ˈpɑr.dən/

Pardon

Entschuldigung; Verzeihung;
Meaning
forgiveness; the action of forgiving or being forgiven for an error or offense
Example
I beg your pardon for interrupting the meeting.
Ich bitte um Entschuldigung, dass ich das Treffen unterbrochen habe.
B2 adjective /prɪˈdɪktəbəl/

predictable

vorhersehbar
Meaning
able to be predicted or foreseen
Example
His reactions were predictable based on his past behavior.
Seine Reaktionen waren vorhersehbar, basierend auf seinem vergangenen Verhalten.
A2 verb /prəˈduːs/

produce

produzieren
Meaning
to make, create, or manufacture something
Example
The factory produces cars.
Die Fabrik produziert Autos.
A2 noun /ˈpoʊstər/

poster

Plakat
Meaning
a large printed picture or notice that is put on a wall for decoration or to advertise something
Example
They put up a movie poster outside the theater.
Sie haben ein Filmplakat draußen am Kino aufgehängt.
A2 noun /ˌpɒsəˈbɪləti/

possibility

möglichkeit
Meaning
something that may happen or be the case; a chance that something exists or might occur
Example
There is a strong possibility of rain tomorrow.
Es gibt eine starke Möglichkeit von Regen morgen.
B2 noun /ˈprɛfəs/

preface

Vorwort
Meaning
an introduction to a book, speech, or other written work
Example
The author explained his motivation in the preface.
Der Autor erklärte seine Motivation im Vorwort.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

Phänomene
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Phänomene wie Überschwemmungen stören landwirtschaftliche Systeme.
A2 noun /ˈpjuːpəl/

pupil

Schüler; Pupille
Meaning
a student, especially a young one; the central opening of the eye that lets in light
Example
The pupil listened carefully to the teacher during class.
Der Schüler hörte dem Lehrer aufmerksam zu.
C1 verb /proʊˈtrækt/

protract

verlängern
Meaning
To prolong or extend in time or duration.
Example
Negotiations were protracted for several months.
Die Verhandlungen wurden über mehrere Monate hinweg verlängert.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

weg
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
Der schmale Weg führte zum versteckten Garten.
B2 noun /fəˈnɒmɪnən/

phenomenon

Phänomen
Meaning
an observable event, fact, or occurrence, often unusual or remarkable
Example
The Northern Lights are a natural phenomenon.
Das Nordlicht ist ein natürliches Phänomen.
B2 noun /prəˈsiːdɪŋ/

proceeding

verfahren
Meaning
a course of action; often used for a legal process or event
Example
The court proceedings lasted for several hours.
Die Gerichtsverfahren dauerten mehrere Stunden.
C2 noun prəˈklɪv.ə.ti

proclivity

Neigung
Meaning
A tendency to choose or do something regularly; an inclination or predisposition toward a particular thing.
Example
She has a proclivity for learning new languages.
Sie hat eine Neigung, neue Sprachen zu lernen.
C2 noun ˈpær.ə.ɡən

paragon

Vorbild
Meaning
A person or thing regarded as a perfect example of a particular quality; a model of excellence.
Example
Neom is a paragon of sustainable urban design.
Neom ist ein Vorbild für nachhaltiges urbanes Design.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personalisierung, anpassung
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
Personalisierung im Marketing verbessert die Kundenbindung.
C1 noun /ˌpærəfəˈneɪliə/

paraphernalia

Ausrüstung
Meaning
Miscellaneous articles, especially equipment needed for a particular activity.
Example
The fisherman carried all his fishing paraphernalia in a large box.
Der Fischer trug seine ganze Angelausrüstung in einer großen Kiste.
C1 adjective /ˈprɛdəˌtɔri/

predatory

räuberisch/ausbeuterisch
Meaning
Relating to animals that prey on others; exploiting or victimizing others for personal gain.
Example
The predatory bird swooped down on its prey.
Der Raubvogel stürzte sich auf seine Beute.