pitiful
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈpɪt.i.fəl/

pitiful

miserabel, erbärmlich, sehr klein
Meaning
deserving or arousing pity; very small or inadequate
Example
The team's performance was pitiful compared to last year.
Die Leistung des Teams war im Vergleich zum letzten Jahr miserabel.
C1 adjective /nəʊˈmæd.ɪk/

nomadic

nomadisch
Meaning
Living the life of a nomad; wandering from place to place without a fixed home.
Example
The tribe led a nomadic lifestyle.
Der Stamm führte einen nomadischen Lebensstil.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəlaɪzd/

Uncivilized

unkultiviert; wild;
Meaning
not developed in terms of civilization; lacking social organization and culture; barbarous
Example
The explorers encountered an uncivilized tribe deep in the Amazon rainforest.
Die Entdecker stießen auf einen unkultivierten Stamm tief im Amazonasregenwald.
C1 verb /ˈæɡənaɪz/

agonize

qualen
Meaning
To suffer extreme physical or mental pain; to spend time worrying.
Example
She agonized for days over whether she had made the right decision.
Sie hat tagelang gequält darüber nachgedacht, ob sie die richtige Entscheidung getroffen hat.
C1 noun /ˈrem.nənt/

Remnant

Rest
Meaning
a small remaining quantity of something; a piece of cloth left over after the main piece has been used
Example
Only a remnant of the ancient wall remains.
Nur ein Rest der alten Mauer bleibt.
B2 noun /ɪnˈfɔːrsmənt/

enforcement

Gesetzvollzug
Meaning
the act of making sure that laws or rules are followed
Example
The police are responsible for law enforcement.
Die Polizei ist für den Gesetzvollzug verantwortlich.
C1 noun /bɜːrθ/

Berth

Bett; ein Schlafplatz auf einem Schiff, Zug oder anderen Fahrzeug
Meaning
a sleeping place in a ship, train, or other vehicle; a place where a ship can dock
Example
I booked an upper berth on the overnight train.
Ich habe ein oberes Bett im Nachtzug gebucht.
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

Roboter
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
Die Fabrik verwendet Roboter, um Autos effizient zusammenzubauen.
C2 adjective /juːˈnɪsənənt/

unisonant

harmonisch
Meaning
Sounding together or in harmony.
Example
The unisonant voices created a powerful effect.
Die harmonischen Stimmen erzeugten einen kraftvollen Effekt.
C1 adjective /ˌɪnədˈmɪsəbl̩/

inadmissible

unzulässig
Meaning
Not allowed, especially as evidence in a court of law.
Example
The judge ruled the evidence inadmissible.
Der Richter erklärte das Beweismaterial für unzulässig.
C1 noun /wɪm/

whim

Laune
Meaning
a sudden or unpredictable idea, desire, or decision
Example
She bought the dress on a whim.
Sie kaufte das Kleid aus einer Laune heraus.
C1 adjective /ˌʌndərɪkˈspoʊzd/

underexposed

unterbelichtet, unbeachtet
Meaning
insufficiently exposed to light (in photography) or not given enough attention
Example
The photo was underexposed and looked too dark.
Das Foto war unterbelichtet und sah zu dunkel aus.
C2 verb /dʒaɪb/

gibe

verspotten
Meaning
To make insulting or mocking remarks; to taunt.
Example
The fans gibed at the losing team.
Die Fans haben das verlierende Team verspottet.
A1 verb /kʌt/

cut

schneiden
Meaning
to divide or separate with a sharp tool
Example
I cut the paper with scissors.
Ich schnitt das Papier mit einer Schere.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

zuerst
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
Zuerst müssen wir das Budgetproblem lösen, bevor wir fortfahren.
A2 noun/verb /ɡraʊnd/

ground

Boden
Meaning
the solid surface of the earth; to prohibit someone (often a child) from going out
Example
The children played on the ground near the house.
Die Kinder spielten auf dem Boden nahe dem Haus.
C2 adjective /ˈpɛkənt/

peccant

schuldig
Meaning
Guilty of a moral offense or wrongdoing; sinful.
Example
The judge declared the peccant official unfit for office.
Der Richter erklärte den schuldig befundenen Beamten für untragbar im Amt.
C2 noun /ˌɔːrnɪˈθɑːlədʒi/

ornithology

Ornithologie
Meaning
the scientific study of birds
Example
She pursued ornithology to understand the migration patterns of birds.
Sie verfolgte die Ornithologie, um die Zugmuster der Vögel zu verstehen.
C2 adjective /kəˈkɒfənəs/

cacophonous

kakophonisch
Meaning
Producing a harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophonous sounds of the city kept her awake all night.
Die kakophonen Geräusche der Stadt hielten sie die ganze Nacht wach.
B2 noun /ɪsˈlɑːm/

islam

Islam Religion
Meaning
the religion founded by the Prophet Muhammad, based on belief in one God (Allah)
Example
Islam emphasizes peace, justice, and compassion.
Der Islam betont Frieden, Gerechtigkeit und Mitgefühl.
B2 noun /ˈæli/

alley

Gasse
Meaning
a narrow passageway between or behind buildings
Example
They walked through a dark alley to reach the main road.
Sie gingen durch eine dunkle Gasse, um die Hauptstraße zu erreichen.
A2 verb /oʊˈbeɪ/

obey

gehorchen
Meaning
to follow orders or instructions; to comply with rules
Example
Children should obey their parents and teachers.
Kinder sollten ihren Eltern und Lehrern gehorchen.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

streicheln
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

Strenge
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
Die Strenge der neuen Regeln überraschte alle.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

Zwang; Nötigung;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Er fühlte einen starken Zwang, sein Telefon alle paar Minuten zu überprüfen.
C1 adjective /ˈvæljuːləs/

valueless

wertlos
Meaning
having no worth, importance, or usefulness
Example
The old broken phone was considered valueless.
Das alte kaputte Telefon wurde als wertlos angesehen.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

vor
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Sie kam vor dem Beginn des Treffens an.
B2 adjective /ʌnˈbaɪəst/

unbiased

unparteiisch
Meaning
Not showing prejudice; impartial and fair.
Example
The report gave an unbiased view of the situation.
Der Bericht gab eine unparteiische Sichtweise der Situation.
B1 verb /bæn/

ban

verbieten
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
Die Regierung hat das Rauchen an öffentlichen Orten verboten.
C1 adjective /ˌruː.dɪˈmen.tər.i/

Rudimentary

grundlegend; elementar; unterentwickelt; in den frühesten Entwicklungsstadien
Meaning
basic; elementary; undeveloped; in the earliest stage of development
Example
She has only rudimentary knowledge of French.
Sie hat nur rudimentäre Kenntnisse der französischen Sprache.
C1 noun /prɪˈzʌmp.ʃən/

Presumption

Vermutung; Annahme;
Meaning
an idea that is taken to be true without proof
Example
There is a presumption of innocence in the legal system.
Im Rechtssystem gibt es eine Vermutung der Unschuld.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

erneuerbar
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Erneuerbare Ressourcen minimieren Umweltschäden.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

Spekulation
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
Spekulation auf dem Aktienmarkt kann zu hoher Volatilität führen.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

getrocknete Bockshornkleeblätter
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Fügen Sie dem Curry getrocknete Bockshornkleeblätter für zusätzlichen Geschmack hinzu.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

Schere
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Sie benutzte die Schere, um das Papier in kleine Stücke zu schneiden.
C1 adjective /ɪnˈvæljʊəbl/

invaluable

unbezahlbar
Meaning
Extremely useful or indispensable.
Example
Her advice proved invaluable to my success.
Ihr Rat erwies sich als unbezahlbar für meinen Erfolg.
C2 noun /ˈvɜːrbiɪdʒ/

verbiage

Schwafel
Meaning
Excessive use of words, often with little content or meaning; wordiness.
Example
The contract was filled with unnecessary legal verbiage.
Der Vertrag war mit unnötigem rechtlichen Schwafel gefüllt.
B2 noun prɒsˈpɛr.ɪ.ti

prosperity

wohlstand
Meaning
The state of being prosperous; success or wealth.
Example
The country achieved great prosperity during the last decade.
Das Land erreichte im letzten Jahrzehnt große Wohlstand.
B1 noun ˈθer.ə.pi

therapy

Therapie
Meaning
Treatment intended to relieve or heal a disorder; the treatment of a mental or physical disorder.
Example
Gene therapy offers hope for genetic disorders.
Gentherapie bietet Hoffnung für genetische Störungen.
C2 adjective /ˈflɒrɪd/

florid

übermäßig verziert / rötlich
Meaning
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
Example
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.
Der übermäßig verzierte Stil des Sprechers machte es schwer, der Vorlesung zu folgen.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

berühmte Sängerin
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
Die Pop-Diva trat mit ihrem neuesten Hit vor einer jubelnden Menge auf.
B2 noun /ˈklaɪ.mæks/

Climax

Höhepunkt
Meaning
the most intense, exciting, or important point of something; the highest or most intense point in a process
Example
The movie reached its climax during the final battle scene.
Der Film erreichte seinen Höhepunkt während der letzten Kampfszene.
A1 pronoun /ðoʊz/

those

jene
Meaning
used to refer to people or things that are far away or distant in space, time, or thought
Example
Those are the shoes I want.
Jene sind die Schuhe, die ich möchte.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

leichte spöttische Bemerkungen
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Ihre Gespräche waren voll von leichten spöttischen Bemerkungen und Witzen.
C2 verb /ɪˈfeɪs/

efface

auslöschen
Meaning
To erase or wipe out something; to make oneself inconspicuous.
Example
Time had effaced the letters on the old gravestone.
Die Zeit hatte die Buchstaben auf dem alten Grabstein gelöscht.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

Steinkiste
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
Das Museum zeigte einen wunderschön geschnitzten Steinkasten aus dem alten Ägypten.
C1 noun /ˈdæn.drʌf/

Dandruff

Schuppen
Meaning
small white or grey flakes of dead skin that form on the scalp and fall from the hair
Example
He used a special shampoo to treat his persistent dandruff problem.
Er benutzte ein spezielles Shampoo, um sein hartnäckiges Problem mit Schuppen zu behandeln.
A2 noun /siːn/

scene

Szene
Meaning
a place or setting of an event or activity, or the part of a play or film
Example
The final scene of the movie was very emotional.
Die letzte Szene des Films war sehr emotional.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

Bombay-Ente
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Bombay-Ente ist eine beliebte Delikatesse, wenn sie getrocknet und gebraten wird.
A2 noun /ˈzi.brə/

Zebra

zebra
Meaning
an African animal like a horse with black and white stripes
Example
The zebra ran across the African savanna with its herd.
Das Zebra rannte mit seiner Herde durch die afrikanische Savanne.
B1 adjective /kənˈtɪn.ju.əs/

continuous

kontinuierlich
Meaning
forming an unbroken whole; without interruption
Example
The factory operates on a continuous 24-hour schedule.
Die Fabrik arbeitet nach einem kontinuierlichen 24-Stunden-Plan.
C2 noun /ˈvɛrɪti/

verity

Wahrheit
Meaning
a true principle or belief; the state of being true
Example
The verity of his statement was confirmed by evidence.
Die Wahrheit seiner Aussage wurde durch Beweise bestätigt.
C1 noun /ˈstɛnsəl/

stencil

Schablone
Meaning
A thin sheet of material with a design cut out, used to produce the design on the surface below by applying paint or ink through the cut-out holes.
Example
The artist used a stencil to paint identical stars on the wall.
Der Künstler benutzte eine Schablone, um identische Sterne an die Wand zu malen.
B2 noun /ˈsʌm.ɪt/

summit

Gipfel
Meaning
A high-level meeting between leaders, especially of governments; a conference.
Example
The summit addressed pressing global issues.
Der Gipfel behandelte dringende globale Themen.
C1 adjective /ˌɪnstənˈteɪniəs/

instantaneous

sofortig
Meaning
Happening immediately, without any delay.
Example
The change in temperature was almost instantaneous.
Die Temperaturänderung war fast sofortig.
B1 adjective /ˈdʒel.əs/

Jealous

eifersüchtig; neidisch; besitzergreifend von jemandes Aufmerksamkeit oder Zuneigung
Meaning
feeling envious or resentful; possessive of someone's attention or affection
Example
She felt jealous when her friend got promoted.
Sie fühlte sich eifersüchtig, als ihre Freundin befördert wurde.
C2 verb /ˈɪndjʊˌreɪt/

indurate

verhärten
Meaning
To harden or make something physically or emotionally tough.
Example
Years of hardship indurated his spirit.
Jahre der Schwierigkeiten härteten seinen Geist.
C2 noun /ˌɪmpjuˈteɪʃən/

imputation

Imputation
Meaning
an accusation or attribution of blame
Example
The politician denied the imputation of corruption.
Der Politiker bestritt die Imputation der Korruption.
C1 adjective /ˈhiːdləs/

heedless

sorglos
Meaning
showing a reckless lack of care or attention
Example
He drove with heedless disregard for the rules.
Er fuhr mit sorgloser Missachtung der Regeln.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

Die seitliche und nach unten gerichtete Bewegung einer Schicht der Erdkruste in den Mantel unter einer anderen Schicht.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
Der pazifische Feuerring ist ein Gebiet intensiver Subduktion.
C1 noun /bəˈtæljən/

battalion

bataillon
Meaning
A large body of soldiers ready for battle, typically consisting of several companies.
Example
The battalion was deployed to the front line.
Das Bataillon wurde an die Frontlinie verlegt.
C1 noun /ˈdrʌdʒəri/

drudgery

harte, monotone Arbeit
Meaning
Hard, menial, or dull work.
Example
She wanted to escape the drudgery of her daily routine.
Sie wollte der Monotonie ihrer täglichen Routine entkommen.
B1 adjective /kəˈlɛktɪd/

collected

ruhig
Meaning
calm and in control of oneself
Example
She remained calm and collected during the crisis.
Sie blieb ruhig und gesammelt während der Krise.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

hindernis
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
Der Mangel an Mitteln war ein großes Hindernis für das Projekt.
A2 adjective /ˈɑp.ə.zɪt/

Opposite

entgegengesetzt; völlig unterschiedlich; einander zugewandt; umgekehrt;
Meaning
Contrary; completely different; facing each other; reverse;
Example
They have opposite views on politics but remain good friends.
Sie haben gegensätzliche Ansichten zur Politik, bleiben aber gute Freunde.
C2 noun /ɡæf/

gaff

Fehler
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Er machte einen großen Fehler während des Treffens, als er den Namen des Kunden vergaß.
A2 adjective /sɔft/

Soft

weich; zart; sanft
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
Das Kissen ist sehr weich und bequem.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

Isthmus
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Der Panamakanal verläuft durch den Isthmus von Panama.
B1 noun /ˈleʒ.ər/

Leisure

Freizeit; Erholung
Meaning
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
Example
She enjoys reading books in her leisure time.
Sie liest gerne Bücher in ihrer Freizeit.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
Die Fabrik wurde wegen eines Sabotageakts geschlossen.
C1 verb /ˈlɪtɪˌɡeɪt/

litigate

klagen
Meaning
to engage in legal proceedings or take a dispute to court
Example
The company decided to litigate the contract dispute.
Die Firma entschied sich, den Vertragsstreit zu verhandeln.
B1 adjective /ˈmen.təl/

Mental

psychisch
Meaning
relating to the mind; intellectual; psychological
Example
She has strong mental health and resilience.
Sie hat eine starke psychische Gesundheit und Resilienz.
C2 adjective /ˈvɪnsəbl/

vincible

besiegbar
Meaning
capable of being overcome or defeated
Example
The enemy seemed vincible after losing their main base.
Der Feind schien nach dem Verlust ihrer Hauptbasis besiegbar.
B2 noun /ˈskændəl/

scandal

skandal
Meaning
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
Example
The politician's affair became a public scandal.
Die Affäre des Politikers wurde ein öffentlicher Skandal.
B2 noun /ˈplænər/

planner

Planer
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Sie benutzt einen täglichen Planer, um ihre Besprechungen zu organisieren.
B1 adverb /ˈtɛmpərɛrɪli/

temporarily

vorübergehend
Meaning
for a limited time; not permanently
Example
The road is closed temporarily for repairs.
Die Straße ist vorübergehend wegen Reparaturen gesperrt.
B1 noun /ˈdʒaɪ.ənt/

Giant

Riese; mythisches oder imaginäres Wesen in menschlicher Form, aber übermenschlicher Größe
Meaning
an imaginary or mythical being of human form but superhuman size; something of great size or force
Example
The technology giant announced record profits for the third consecutive quarter.
Der Technologieriese kündigte Rekordgewinne für das dritte Quartal in Folge an.
C2 verb /dɪˈkleɪm/

declaim

deklamieren
Meaning
to speak aloud in a formal, passionate, or theatrical way
Example
The actor declaimed his lines with great intensity.
Der Schauspieler deklamierte seine Zeilen mit großer Intensität.
C1 noun /ˈkɑːrdəməm/

Cardamom

Kardamom
Meaning
aromatic seeds from a plant in the ginger family, used as a spice
Example
The recipe calls for a pinch of ground cardamom.
Das Rezept erfordert eine Prise gemahlenen Kardamoms.
C2 noun /daɪˈvʌldʒəns/

divulgence

Offenbarung
Meaning
the act of revealing or disclosing something secret or private
Example
The divulgence of company secrets caused a major scandal.
Die Offenbarung von Unternehmensgeheimnissen führte zu einem großen Skandal.
B2 verb əˈpɔɪn.tɪd

appointed

ernannt
Meaning
Assign a job or role to someone; designate someone to a position.
Example
Appointed officials carry significant responsibilities.
Ernannte Beamte tragen wichtige Verantwortung.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

beschmutzen
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Seine Kleidung war mit Schlamm beschmutzt.
B2 verb, noun /ɪkˈsplɔɪt/

exploit

ausbeuten / nutzen
Meaning
to make full use of and derive benefit from (a resource); to use someone unfairly for one’s own advantage
Example
The company was accused of exploiting child labor.
Das Unternehmen wurde beschuldigt, Kinderarbeit auszubeuten.
B2 noun /vaɪˈbreɪ.ʃən/

Vibration

Vibration
Meaning
a rapid back and forth movement; oscillation
Example
The phone's vibration woke me up.
Die Vibration des Telefons weckte mich auf.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

abwertend
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Er benutzte abwertende Begriffe, um seine Gegner zu beleidigen.
C2 noun /ˈsɪniæst/

cineast

Cineast
Meaning
A film enthusiast or filmmaker; a person deeply interested in cinema.
Example
As a true cineast, she spends most weekends watching classic films.
Als wahrer Cineast verbringt sie die meisten Wochenenden damit, klassische Filme zu schauen.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

Schwellung
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
Der Arzt untersuchte die kleine Schwellung an seinem Arm.
B2 noun /ˌɪnstəˈbɪləti/

instability

Instabilität
Meaning
lack of stability or balance; tendency to change, fail, or collapse easily
Example
Political instability has slowed economic growth in the region.
Politische Instabilität hat das wirtschaftliche Wachstum der Region verlangsamt.
C1 verb /reɪv/

rave

loben
Meaning
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
Example
Critics rave about the new movie.
Die Kritiker loben den neuen Film.
A2 verb /ɪnˈvaɪt/

invite

einladen
Meaning
to ask someone to come to an event or to do something
Example
We should invite all our friends to the party.
Wir sollten alle unsere Freunde zur Party einladen.
B2 verb /mɒk/

mock

verspotten
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Die Schüler machten sich über seinen Akzent lustig.
C1 noun /ˈmjuːtɪni/

mutiny

Meuterei
Meaning
an open rebellion against authority, especially by soldiers or sailors
Example
The sailors staged a mutiny against their captain.
Die Seeleute organisierten eine Meuterei gegen ihren Kapitän.
C1 noun /fɪkˈseɪ.ʃən/

fixation

Fixierung oder obsessives Interesse an etwas oder jemandem
Meaning
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
Example
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Seine Fixierung auf Perfektionismus verzögerte den Abschluss des Projekts.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

Schmeichler
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
Der König war von Schmeichlern umgeben, die ihm nur sagten, was er hören wollte.
C1 verb /ˈvɪn.dɪ.keɪt/

vindicate

rechtfertigen
Meaning
To clear someone of blame or suspicion; to show or prove to be right, reasonable, or justified.
Example
The new evidence helped vindicate the wrongly accused man.
Die neuen Beweise halfen, den zu Unrecht beschuldigten Mann zu rechtfertigen.
A2 noun /klʌb/

club

Club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Er trat dem lokalen Tennisclub bei, um neue Leute kennenzulernen.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

schimpfen
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
Der Lehrer schimpfte den Schüler wegen der Verspätung.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

Reise oder Feier
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
Das Unternehmen organisierte eine Reise für Journalisten, um ihr neues Resort zu bewerben.
C1 noun /təˈnæs.ə.ti/

tenacity

Beharrlichkeit
Meaning
Determination, persistence, and the quality of not giving up
Example
His tenacity in solving problems led to his success.
Seine Beharrlichkeit bei der Lösung von Problemen führte zu seinem Erfolg.
B1 adverb /ˈpraʊdli/

proudly

stolz
Meaning
in a way that shows pride or satisfaction; with a sense of honor or achievement
Example
She proudly displayed her achievements to her family.
Sie zeigte stolz ihre Erfolge ihrer Familie.
C1 noun /ˈsed.ɪ.mənt/

Sediment

Sediment
Meaning
matter that settles to the bottom of a liquid; particles deposited by water or wind
Example
The river carried sediment downstream during the flood.
Der Fluss trug Sediment während der Überschwemmung stromabwärts.
C2 verb /ˈmæsəˌreɪt/

macerate

macerieren
Meaning
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
Example
The chef macerated the fruit in wine before serving.
Der Koch macerierte das Obst in Wein, bevor er es servierte.
C2 noun /ˌpliːnɪpəˈtɛnʃəri/

plenipotentiary

Plenipotentiär
Meaning
a person invested with full power to act on behalf of another, especially in diplomacy
Example
The ambassador was a plenipotentiary sent to negotiate the treaty.
Der Botschafter war ein Plenipotentiär, der geschickt wurde, um den Vertrag zu verhandeln.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbəl/

favorable

günstig
Meaning
expressing approval or support; advantageous
Example
The weather conditions were favorable for the outdoor event.
Die Wetterbedingungen waren günstig für das Outdoor-Event.
C1 noun/verb /ˈkætəpʌlt/

catapult

Katapult
Meaning
A device for launching objects at high speed; to hurl or launch something suddenly.
Example
The invention catapulted him to international fame.
Die Erfindung katapultierte ihn zu internationalem Ruhm.
C1 adjective /dɪsˈɪntrəstɪd/

disinterested

desinteressiert
Meaning
not influenced by personal interest; impartial or neutral
Example
The judge remained disinterested in the case.
Der Richter blieb im Fall desinteressiert.
C2 adjective /sɪˈdɪʃəs/

seditious

aufrührerisch
Meaning
Encouraging rebellion against authority.
Example
The activist spread seditious pamphlets among the crowd.
Der Aktivist verteilte aufrührerische Flugblätter unter der Menge.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

Plagiat
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
Der Student wurde für das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen.
C1 noun /bəˈrɒmɪtər/

barometer

Barometer zur Messung des atmosphärischen Drucks
Meaning
an instrument that measures atmospheric pressure
Example
The barometer indicated a storm was approaching.
Das Barometer zeigte an, dass ein Sturm sich näherte.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

Frage / Bedeutung
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
Es ist nicht wichtig, was andere denken.
C2 adverb /ˈprɒksɪmətli/

proximately

nahe
Meaning
In a near or close manner; nearly.
Example
The village lies proximately to the river.
Das Dorf liegt nahe am Fluss.
B2 adjective /ʌnˈtʃeɪndʒəbəl/

Unchangeable

unveränderlich; fest;
Meaning
not able to be changed or altered; fixed and permanent
Example
The laws of physics are unchangeable principles that govern the universe.
Die Gesetze der Physik sind unveränderliche Prinzipien, die das Universum regieren.
C2 noun /ˌnjʊə.rəʊˈdʒɛn.ɪ.sɪs/

neurogenesis

Bildung neuer Nervenzellen
Meaning
The process of forming new nerve cells in the brain.
Example
Scientists are studying neurogenesis to understand brain health.
Wissenschaftler untersuchen die Neurogenese, um das Gehirngesundheit zu verstehen.
C1 adjective /ˌwɛl tə ˈduː/

well-to-do

wohlhabend
Meaning
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
Example
They belong to a well-to-do family in the city.
Sie gehören zu einer wohlhabenden Familie in der Stadt.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

Donnerstag
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Wir haben ein Treffen am Donnerstag geplant.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

weiße Ameise
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Weiße Ameisen haben die Holzmöbel in unserem Haus beschädigt.
B1 verb /dɪˈvaɪd/

divide

teilen
Meaning
to separate into parts; to split or break apart
Example
Please divide the cake into eight pieces.
Bitte teilen Sie den Kuchen in acht Stücke.
C2 adjective /mæɡˈnæn.ɪ.məs/

magnanimous

großzügig, edel, nachsichtig
Meaning
Very kind and generous, especially towards a rival or someone less powerful than oneself.
Example
His magnanimous nature made him respected by all.
Seine großzügige Natur ließ ihn von allen respektiert werden.
B1 noun /ˈjuːs.fəl.nəs/

Usefulness

Nützlichkeit
Meaning
the quality of being useful; practical value or helpfulness
Example
The usefulness of this tool became apparent during the project.
Die Nützlichkeit dieses Werkzeugs wurde während des Projekts deutlich.
B1 adjective /ˈsplendɪd/

Splendid

prächtig; ausgezeichnet; sehr beeindruckend
Meaning
magnificent; excellent; very impressive
Example
The castle looked splendid in the sunset.
Das Schloss sah beim Sonnenuntergang prächtig aus.
A2 verb /bɪld/

build

bauen
Meaning
to make something by putting materials together; to construct
Example
They will build a new school in our neighborhood.
Sie werden eine neue Schule in unserer Nachbarschaft bauen.