pithy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈpɪθ.i/

pithy

prägnant und bedeutsam
Meaning
concise and meaningful; full of substance
Example
She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly.
Sie gab einen prägnanten Kommentar ab, der das Thema perfekt zusammenfasste.
B2 verb /pæt/

pat

tätscheln
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Sie tätschelte den Hund sanft auf den Kopf.
A1 noun /pɔɪnt/

Point

Punkt; Detail; Zweck
Meaning
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
Example
What's the point of arguing about this issue?
Was ist der Punkt, über dieses Thema zu streiten?
A2 adjective /ˈpɑːt taɪm/

part-time

Teilzeit
Meaning
working for only part of the usual working day or week
Example
She works part-time as a waitress.
Sie arbeitet als Teilzeit-Kellnerin.
B1 noun /'pʌmp.kɪn/

Pumpkin

kürbis
Meaning
a large round orange fruit with thick skin and edible flesh
Example
We carved a jack-o'-lantern from a big pumpkin.
Wir haben aus einem großen Kürbis eine Kürbislaterne geschnitzt.
B2 noun ˌprez.əˈveɪ.ʃən

preservation

Erhaltung
Meaning
The action of maintaining something in its original or existing state; protection from harm or damage.
Example
Proper preservation extends the lifespan of machinery.
Eine ordnungsgemäße Erhaltung verlängert die Lebensdauer von Maschinen.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

Plenitude
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
Der Garten war im Frühling eine Plenität von Blumen.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

übernatürlich
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Sie hatte eine preternatürliche Fähigkeit, in jeder Krise ruhig zu bleiben.
B2 adjective /ˌfɪl.əˈsɒf.ɪ.kəl/

philosophical

philosophisch
Meaning
relating to the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
She maintained a calm and philosophical attitude during the crisis.
Sie behielt während der Krise eine ruhige und philosophische Haltung bei.
C2 noun /ˌpriːpəˈzɛʃən/

prepossession

Vorurteil
Meaning
An opinion or feeling formed beforehand; a prejudice or preoccupation.
Example
His prepossession in favor of tradition made him resist change.
Sein Vorurteil zugunsten der Tradition ließ ihn Veränderungen widerstehen.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

teilweise beschatteter Bereich
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
Die Penumbra des Mondes erzeugte einen schwachen Schatten über der Erde.
B2 adjective /pəˈsɪs.tənt/

persistent

hartnäckig
Meaning
continuing to exist or endure over a prolonged period
Example
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success.
Trotz vieler Rückschläge führten ihre hartnäckigen Bemühungen zum Erfolg.
C1 noun /ˈpɔːr.kjə.paɪn/

Porcupine

Stachelschwein
Meaning
a large rodent with defensive spines or quills on its body
Example
The porcupine raised its quills when threatened.
Das Stachelschwein hob seine Stacheln, als es bedroht wurde.
A1 noun /praɪs/

price

Preis
Meaning
the amount of money expected, required, or given for something
Example
The price of the car has increased recently.
Der Preis des Autos ist kürzlich gestiegen.
B2 noun /ˈpɔːrɪdʒ/

porridge

Haferbrei
Meaning
A soft food made by boiling oats or other grains in milk or water.
Example
She had a bowl of porridge for breakfast.
Sie aß eine Schale Haferbrei zum Frühstück.
C1 noun /ˈpɜːrɡəˌtɔːri/

purgatory

ein Ort oder Zustand des Leidens, bewohnt von den Seelen der Sünder, die ihre Sünden sühnen, bevor sie in den Himmel kommen
Meaning
A place or state of suffering inhabited by the souls of sinners who are expiating their sins before going to heaven; a temporary condition of torment or suffering.
Example
After the accident, the long recovery felt like a kind of purgatory.
Nach dem Unfall fühlte sich die lange Genesung wie eine Art Purgatorium an.
C1 adjective /ˈpleɪntɪv/

plaintive

traurig, klagend
Meaning
expressing sadness or sorrow
Example
He raised a plaintive cry for help.
Er erhob einen klagenden Hilferuf.
B1 verb /pɑːrˈtɪsɪpeɪt/

participate

teilnehmen
Meaning
to take part in or become involved in an activity
Example
Students are encouraged to participate in extracurricular activities.
Studenten werden ermutigt, an außerschulischen Aktivitäten teilzunehmen.
C2 adjective /ˌpɑːrsɪˈmoʊniəs/

parsimonious

geizig
Meaning
unwilling to spend money or use resources; stingy
Example
The company was too parsimonious to invest in better equipment.
Das Unternehmen war zu geizig, um in bessere Ausrüstung zu investieren.
C2 adjective /ˈpɛstɪlənt/

pestilent

pestilentiell
Meaning
Causing or tending to cause death or destruction; harmful or pernicious.
Example
The pestilent atmosphere of the swamp made people sick.
Die pestilente Atmosphäre des Sumpfes machte die Menschen krank.
B2 verb praɪˈɒraɪtaɪz

prioritize

priorisieren
Meaning
To designate or treat something as more important than other things
Example
Prioritize your tasks to stay efficient.
Priorisieren Sie Ihre Aufgaben, um effizient zu bleiben.
C2 noun prɒkˈsiː.mɪks

proxemics

die Untersuchung der Nutzung von persönlichem Raum
Meaning
The study of how people use space and distance to indicate relationships
Example
Understanding proxemics helps in improving interpersonal communication.
Das Verstehen von Proxemik hilft, die zwischenmenschliche Kommunikation zu verbessern.
C1 noun /prəˈpɛlənt/

propellant

Antriebsmittel
Meaning
A substance that drives or pushes something forward, especially fuel in rockets or engines.
Example
The rocket uses a liquid propellant to launch into space.
Die Rakete verwendet ein flüssiges Antriebsmittel, um in den Weltraum zu starten.
C1 adjective /ˈprɪvi/

privy

geheimes Wissen
Meaning
having access to secret or private knowledge
Example
She was privy to the confidential discussions.
Sie war eingeweiht in die vertraulichen Diskussionen.
C1 adjective /ˈplæsɪd/

placid

ruhig, friedlich
Meaning
calm and peaceful, not easily disturbed
Example
She had a placid expression despite the chaos around her.
Sie hatte einen friedlichen Ausdruck trotz des Chaos um sie herum.
C1 adjective /ˌpæθəˈdʒɛnɪk/

pathogenic

pathogen
Meaning
Capable of causing disease.
Example
Some bacteria are harmless, while others are highly pathogenic.
Einige Bakterien sind harmlos, während andere hochgradig pathogen sind.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

Plagiat
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
Der Student wurde für das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen.
B2 verb /ˈpenɪtreɪt/

penetrate

durchdringen
Meaning
to go into or through something; to understand something deeply
Example
The bullet penetrated the wall.
Die Kugel durchdrang die Wand.
B2 noun /ˈpælət/

palette

Palette
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
Der Künstler mischte lebendige Farben auf seiner Palette, bevor er mit dem Malen begann.
B1 verb /prəˈmoʊt/

promote

fördern
Meaning
to help something develop or increase; to advance someone to a higher position
Example
The company promotes environmental awareness.
Das Unternehmen fördert das Umweltbewusstsein.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

abwertend
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Er benutzte abwertende Begriffe, um seine Gegner zu beleidigen.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

fällig
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Der Betrag ist innerhalb von dreißig Tagen nach Rechnungsdatum fällig.
B2 noun /ˈpredʒ.ə.dɪs/

Prejudice

Vorurteil
Meaning
preconceived opinion that is not based on reason or actual experience
Example
We must fight against prejudice and discrimination in our society.
Wir müssen gegen Vorurteile und Diskriminierung in unserer Gesellschaft kämpfen.
B2 noun /prɒkˈsɪmɪti/

proximity

Nähe
Meaning
Nearness in space, time, or relationship.
Example
The proximity of the school to her house made it convenient.
Die Nähe der Schule zu ihrem Haus machte es bequem.
B2 verb /ˈprɒsɪkjuːt/

prosecute

verfolgen
Meaning
to institute legal proceedings against someone
Example
The lawyer decided to prosecute the case after gathering sufficient evidence.
Der Anwalt entschied sich, den Fall nach dem Sammeln ausreichender Beweise zu verfolgen.
B2 adjective /ˈpæʃənət/

passionate

leidenschaftlich
Meaning
showing or caused by strong feelings or a strong belief
Example
He is passionate about environmental conservation.
Er ist leidenschaftlich über den Umweltschutz.
C1 adjective /ˈpʊʃi/

pushy

aufdringlich
Meaning
excessively assertive or aggressive, often annoyingly so
Example
The salesperson was too pushy, which drove customers away.
Der Verkäufer war zu aufdringlich, was die Kunden vertrieb.
C1 noun /ˈpleɪn.tɪf/

Plaintiff

Kläger
Meaning
a person who brings a case against another in a court of law; the person who initiates a lawsuit
Example
The plaintiff filed a lawsuit against the company.
Der Kläger reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

Stanze
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
Der Zimmermann benutzte eine Stanze, um Löcher in das Leder zu machen.
B2 noun prəˈtæɡənɪst

protagonist

Protagonist
Meaning
The leading character or one of the major characters in a drama, movie, novel, or other fictional text.
Example
Charles Darnay is one of the protagonists of the story.
Charles Darnay ist einer der Protagonisten der Geschichte.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

Partnerschaft
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Unsere Partnerschaft hat beiden Unternehmen geholfen zu wachsen.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

Kochbanane
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
Kochbananen können frittiert, gekocht oder gebacken werden und sind ein Grundnahrungsmittel in vielen tropischen Ländern.
B1 noun /ˌprezənˈteɪʃən/

presentation

Präsentation
Meaning
The manner or style in which something is given, offered, or displayed.
Example
The presentation of the new product was well received.
Die Präsentation des neuen Produkts wurde gut aufgenommen.
B2 adverb /pɪˈkju:.li.ə.li/

Peculiarly

auf seltsame Weise; auf ungewöhnliche Weise
Meaning
in a strange or unusual way; in a manner that is distinctive or characteristic
Example
She dressed peculiarly for the formal dinner, wearing bright colors and unusual patterns.
Sie zog sich auf eine seltsame Weise für das formelle Abendessen an, trug helle Farben und ungewöhnliche Muster.
B2 verb /prəˈvoʊk/

provoke

provozieren
Meaning
To cause someone to become angry or to cause a reaction.
Example
His words provoked a heated argument.
Seine Worte provozierten eine hitzige Diskussion.
C2 noun /prɪˈzɛntmənt/

presentment

formelle Präsentation
Meaning
The act of presenting something formally or officially; a formal statement or document.
Example
The lawyer made a presentment of the evidence to the court.
Der Anwalt machte eine Präsentation der Beweise vor Gericht.
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

vorzeichen
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen Sturm hin.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

Neigung oder natürliche Tendenz
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Er hat eine Neigung, in Geschäften Risiken einzugehen.
C1 adjective /ˈpɛnɪtənt/

penitent

reumütig
Meaning
Feeling or showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
She was penitent after shouting at her friend.
Sie war reuig, nachdem sie ihre Freundin angeschrien hatte.
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

öffentlich; auf offene Weise;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
Das Unternehmen kündigte seine neue Politik öffentlich an.
C2 noun /ˌpɛkəˈdɪloʊ/

peccadillo

kleiner Fehler
Meaning
a small or minor fault or sin
Example
Forgetting to call was just a small peccadillo, not a serious mistake.
Das Vergessen zu telefonieren war nur ein kleiner Fehler, kein ernsthafter Fehler.
B1 noun /pruːf/

proof

Beweis
Meaning
evidence or argument establishing a fact or the truth of a statement
Example
The detective presented proof of the suspect's guilt.
Der Detektiv präsentierte den Beweis für die Schuld des Verdächtigen.
A2 verb /prɪˈvent/

prevent

verhindern
Meaning
to stop something from happening; to keep from occurring
Example
Vaccination helps prevent many diseases.
Impfungen helfen, viele Krankheiten zu verhindern.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

verfallen
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
Das Fleisch begann bei der Hitze zu verfallen.
A2 noun /ˈpeɪmənt/

payment

Zahlung
Meaning
the action or process of paying money for something
Example
The payment for the order was received yesterday.
Die Zahlung für die Bestellung wurde gestern erhalten.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

Kartoffel
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Sie kochte Kartoffeln zum Abendessen.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

Gespenst
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
Das Kind behauptete, ein Gespenst im alten Haus gesehen zu haben.
C2 adjective /ˈprɑːflɪɡət/

profligate

verschwenderisch
Meaning
recklessly extravagant or wasteful in resources
Example
The king was known for his profligate lifestyle.
Der König war bekannt für seinen verschwenderischen Lebensstil.
B2 noun /ˈpesɪˌmɪzəm/

pessimism

Pessimismus
Meaning
A tendency to see the worst aspect of things or believe the worst will happen.
Example
Her constant pessimism made it hard to stay optimistic.
Ihr ständiger Pessimismus machte es schwer, optimistisch zu bleiben.
C2 adjective /ˈpɛkənt/

peccant

schuldig
Meaning
Guilty of a moral offense or wrongdoing; sinful.
Example
The judge declared the peccant official unfit for office.
Der Richter erklärte den schuldig befundenen Beamten für untragbar im Amt.
A2 noun ˈprɒdʒekt

project

Projekt
Meaning
An individual or collaborative enterprise that is carefully planned to achieve a particular aim
Example
Working on two projects simultaneously is difficult.
An zwei Projekten gleichzeitig zu arbeiten, ist schwierig.
C2 verb /pɑːrtʃ/

parch

austrocknen
Meaning
to make something extremely dry, especially by exposure to heat
Example
The scorching sun began to parch the fields.
Die sengende Sonne begann, die Felder auszutrocknen.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

über Belanglosigkeiten streiten
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Der Anwalt wurde beschuldigt, über belanglose Dinge zu streiten, anstatt das wahre Problem anzugehen.
A1 noun ˈfoʊtoʊz

Photos

Fotos
Meaning
Photographs; pictures taken with a camera.
Example
Adding photos to a family tree makes it more personal.
Fotos zu einem Familienstammbaum hinzuzufügen macht es persönlicher.
C1 verb /ˈpleɪdʒəraɪz/

plagiarize

plagiieren
Meaning
to take someone else's work or ideas and present them as your own
Example
He was warned not to plagiarize his friend's essay.
Er wurde gewarnt, den Aufsatz seines Freundes nicht zu plagiieren.
C1 adjective /ˌpæθəˈlɑːdʒɪkəl/

pathological

pathologisch, krankhaft
Meaning
Relating to disease; extreme or obsessive in a way that is abnormal.
Example
He has a pathological fear of failure.
Er hat eine pathologische Angst vor Misserfolg.
C1 noun /ˌprəʊˈæk.tɪv ˈliː.də.ʃɪp/

proactive leadership

proaktive Führung
Meaning
Leadership that takes initiative and anticipates problems before they occur, rather than reacting to events.
Example
Proactive leadership ensures timely decisions.
Proaktive Führung sorgt für rechtzeitige Entscheidungen.
B1 verb /ˈpʌzəl/

puzzle

rätsel
Meaning
to confuse or perplex; to think hard about something
Example
The math problem will puzzle even the experts.
Das Mathematikproblem wird selbst die Experten verwirren.
C1 verb /prəˈfes/

profess

bekennen
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Er bekennt seine Liebe zur klassischen Musik.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

Kollege
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Er versuchte, durch den Nebel zu spähen, um seine Kollegen auf der anderen Seite zu sehen.
C2 verb /ˌpriːɔːrˈdeɪn/

preordain

vorherbestimmen
Meaning
To decide or determine an outcome in advance, especially by fate or divine will.
Example
They believed their meeting was preordained by destiny.
Sie glaubten, ihr Treffen sei von Schicksal vorbestimmt.
C2 adjective /prɪˈzʌmptɪv/

presumptive

vermutet
Meaning
Based on probability or assumption rather than proof.
Example
She is the presumptive nominee for the party.
Sie ist die vermutete Kandidatin für die Partei.
A2 verb /ˈprɒmɪs/

promise

versprechen
Meaning
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
Example
I promise to help you with your homework.
Ich verspreche, dir bei deinen Hausaufgaben zu helfen.
C1 noun /ˈpæn.θi.ən/

pantheon

alle Götter, Tempel, der allen Göttern gewidmet ist
Meaning
All the gods of a religion collectively; a building dedicated to all gods.
Example
The Roman Pantheon is one of the best-preserved ancient temples.
Das römische Pantheon ist eines der am besten erhaltenen antiken Tempel.
C2 noun /ˈplætɪtjuːd/

platitude

Phrasen, die keine Bedeutung mehr haben
Meaning
a remark or statement that is overused and unoriginal
Example
He kept repeating the same platitudes during the speech.
Er wiederholte während seiner Rede ständig die gleichen Plattitüden.
C1 adjective /pæˈseɪ/

passe

veraltet; aus der Mode
Meaning
no longer fashionable or current; out of date
Example
Some trends from last decade feel utterly passé now.
Einige Trends aus dem letzten Jahrzehnt erscheinen jetzt völlig veraltet.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

vorbereitend; einführend; als Vorbereitung bestimmt
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Sie nahm vorbereitende Kurse vor der Abschlussprüfung.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

Parodie
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
Die Comedy-Show enthielt eine Parodie bekannter Politiker.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

Entbehrung, Mangel
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Die Flüchtlinge litten unter großer Entbehrung während des harten Winters.
A2 verb /pruːv/

prove

beweisen
Meaning
to show that something is true; to demonstrate
Example
The evidence will prove his innocence.
Die Beweise werden seine Unschuld beweisen.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

hochrangiges Mitglied des Klerus
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Der Prälat hielt eine Predigt vor der Gemeinde.
C2 noun /ˈpɛtrəˌɡræf/

petrograph

Felsenbeschreibung
Meaning
a description or representation of rocks, especially in detailed scientific writing
Example
The scientist studied the petrograph to understand the rock composition.
Der Wissenschaftler studierte den Petrographen, um die Felsenstruktur zu verstehen.
C1 noun /ˈpæl.ət/

Palate

Gaumen; Fähigkeit, Aromen zu unterscheiden
Meaning
the roof of the mouth; a person's ability to distinguish between different flavors
Example
The chef created dishes to please every palate.
Der Koch kreierte Gerichte, um jeden Gaumen zu erfreuen.
C2 noun /ˈfɪl.ə.dʒɪ.nɪst/

philogynist

eine Person, die Frauen liebt oder bewundert
Meaning
a person who loves or admires women
Example
As a known philogynist, he advocated for women's education.
Als bekannter Philogynist setzte er sich für die Bildung von Frauen ein.
B1 noun /ˈpɑr.dən/

Pardon

Entschuldigung; Verzeihung;
Meaning
forgiveness; the action of forgiving or being forgiven for an error or offense
Example
I beg your pardon for interrupting the meeting.
Ich bitte um Entschuldigung, dass ich das Treffen unterbrochen habe.
C1 adjective /præɡˈmæt.ɪk/

pragmatic

pragmatisch
Meaning
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
Example
He took a pragmatic approach to solving the financial crisis.
Er nahm einen pragmatischen Ansatz zur Lösung der Finanzkrise.
C1 noun /pʌnˈdʒɑː.bi/

Punjabi

punjabi
Meaning
a traditional long shirt worn in South Asia, typically loose-fitting
Example
He wore a white punjabi for the festival celebration.
Er trug einen weißen Punjabi zur Festivalfeier.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Pazifischer Ozean
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
Der Pazifische Ozean ist der größte Ozean der Erde.
B2 adjective /ˈpɔɪn.tɪd/

Pointed

spitz; direkt und eindeutig
Meaning
having a sharp end; direct and unambiguous
Example
She made a pointed remark about his behavior.
Sie machte einen direkten Kommentar über sein Verhalten.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

Bürge
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
Die Bank akzeptierte die Juwelen des Bürgen als Sicherheit für das Darlehen.
C1 noun /ˈpriːˌkɜrsər/

precursor

Vorläufer
Meaning
Something or someone that comes before another and indicates the approach of something else.
Example
The steam engine was a precursor to modern trains.
Die Dampfmaschine war ein Vorläufer der modernen Züge.
C1 verb /pɑːrs/

parse

grammatisch analysieren
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
Die Software kann große Mengen an Textdaten effizient analysieren.
C2 noun /ˈpɛntəˌɡræm/

pentagram

pentagramm
Meaning
A five-pointed star often used as a symbol in magic, mysticism, or religion.
Example
The wizard drew a pentagram on the floor as part of the ritual.
Der Zauberer zog ein Pentagramm auf den Boden als Teil des Rituals.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

weg
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
Der schmale Weg führte zum versteckten Garten.
C1 verb /pləˈkeɪt/

placate

beruhigen
Meaning
to make someone less angry or hostile; to calm or soothe
Example
He tried to placate the angry customer with a refund.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Rückerstattung zu beruhigen.
C2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃənɪst/

prohibitionist

Verbotsbefürworter
Meaning
A person who supports or advocates prohibition, especially of alcohol.
Example
The prohibitionist campaigned against the sale of liquor in the town.
Der Verbotsbefürworter führte eine Kampagne gegen den Verkauf von Alkohol in der Stadt.
C2 noun /ˈprɒsɪlaɪt/

proselyte

Proselyt
Meaning
A person who has converted from one belief, opinion, or religion to another.
Example
She became a proselyte after converting to a new faith.
Sie wurde ein Proselyt, nachdem sie zu einem neuen Glauben konvertiert war.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

beschwichtigen
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Er bot Geschenke an, um die wütenden Götter zu beschwichtigen.
C1 noun /pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/

pedestrianization

Fußgängerzone
Meaning
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
Example
The pedestrianization of city centers reduces pollution.
Die Fußgängerzone in den Stadtzentren reduziert die Verschmutzung.
B2 adjective /ˈpæn.ɪ.ki/

Panicky

panisch; ängstlich und furchtsam
Meaning
feeling or showing panic; anxious and fearful
Example
The crowd became panicky when the fire alarm sounded.
Die Menge wurde panisch, als der Feueralarm ertönte.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

etwas Falsches als etwas Wahres ausgeben; so tun als ob
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Er versuchte, die gefälschte Uhr als Luxusmarke auszugeben.
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

fortfahren
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Lassen Sie uns mit der Besprechung wie geplant fortfahren.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

Papa
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Papa holt mich heute von der Schule ab.
B2 noun, adjective /prɪˈmɪər/ or /ˈpriːmiər/

premier

Premierminister / führend
Meaning
the head of government in some countries; first in importance or rank
Example
The French premier addressed the nation.
Der französische Premierminister adressierte die Nation.
C2 noun /ˈpoʊltɪs/

poultice

warmer Kräuterumschlag
Meaning
a soft, moist mass of material applied to the body to relieve soreness and inflammation
Example
The nurse applied a warm poultice to his injured leg.
Die Krankenschwester trug einen warmen Umschlag auf sein verletztes Bein auf.
C1 adjective /pɑːrtʃt/

parched

extrem durstig
Meaning
extremely dry, especially because of heat or thirst
Example
After walking in the desert, he was parched with thirst.
Nach dem Wandern in der Wüste war er extrem durstig.
C2 adjective /ˈproʊtiən/

protean

veränderlich
Meaning
tending or able to change frequently or easily; versatile
Example
She is a protean artist who experiments with many styles.
Sie ist eine wandelbare Künstlerin, die mit vielen Stilen experimentiert.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

Verbot
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
Das Verbot von Kinderarbeit ist ein wichtiger Erfolg der Menschenrechte.
B2 adjective /pɪˈkjuː.li.ər/

Peculiar

eigenartig; seltsam; ungewöhnlich
Meaning
strange or odd; unusual; belonging exclusively to
Example
She has a peculiar way of speaking.
Sie hat eine eigenartige Art zu sprechen.
B2 noun /fɪˈlɒsəfə/

philosopher

Philosoph
Meaning
a person engaged in the study of philosophy or in serious thinking about fundamental questions
Example
Socrates was a famous philosopher of ancient Greece.
Sokrates war ein berühmter Philosoph im antiken Griechenland.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

etwas kontinuierlich am Laufen halten oder es lange Zeit bewahren
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Die Medien können manchmal schädliche Stereotypen perpetuieren.
A2 phrasal verb /pɪk ʌp/

pick up

aufheben; abholen; lernen
Meaning
to lift something; to collect or receive someone or something; to learn or acquire gradually; to improve or increase
Example
She picked up the book from the floor.
Sie hob das Buch vom Boden auf.
B1 verb /pɔːz/

Pause

pausieren
Meaning
to stop temporarily; to take a break in activity or speech
Example
Please pause the video while I take notes.
Bitte pausieren Sie das Video, während ich Notizen mache.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

aussprechen
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Sie kann französische Wörter perfekt aussprechen.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

Passionsblume
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
Die Passionsblumenranke bedeckte die Gartenmauer mit wunderschönen Blüten.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

Protektorat
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
Das kleine Land wurde zu einem Protektorat des Imperiums.
C1 adjective ˌprɒb.ə.bɪˈlɪs.tɪk

probabilistic

auf Wahrscheinlichkeit basierend
Meaning
Based on probability; involving chance or statistical likelihood.
Example
The model follows a probabilistic approach to predictions.
Das Modell folgt einem probabilistischen Ansatz für Vorhersagen.
B2 adjective /praɪm/

prime

erstklassig, wichtig
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Sie ist in der besten Zeit ihrer Karriere.
B1 noun /paɪp/

pipe

rohr
Meaning
a tube used for conveying liquids or gases
Example
The plumber fixed the broken pipe.
Der Klempner reparierte das kaputte Rohr.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

stehlen
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
Der Mitarbeiter wurde beim Stehlen von Büromaterial erwischt.
C2 noun /ˌpɪəriəˈdɪsɪti/

periodicity

Periodizität
Meaning
The quality or state of being regular or recurring at intervals.
Example
The periodicity of the moon’s phases has fascinated humans for centuries.
Die Periodizität der Mondphasen hat die Menschen seit Jahrhunderten fasziniert.