Pitaya / Dragon fruit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /pɪˈtaɪə/

Pitaya / Dragon fruit

Drachenfrucht
Meaning
a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds
Example
The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance.
Die Pitaya hat einen milden, süßen Geschmack und ein einzigartiges Aussehen.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

Glück
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈblʌn.dər/

blunder

ein dummer oder nachlässiger Fehler; ein schwerwiegender Fehler im Urteil.
Meaning
A stupid or careless mistake; a serious error in judgment.
Example
His blunder cost the company a fortune.
Sein Fehler hat das Unternehmen ein Vermögen gekostet.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

Lärm
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Der Lärm der protestierenden Menge erfüllte den Platz.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

prokrastinieren, aufschieben, vertagen
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Er neigt dazu, zu prokrastinieren, wenn er schwierige Aufgaben angeht.
A2 preposition /əˈmʌŋ/

among

unter
Meaning
surrounded by; in the middle of a group
Example
He was sitting among his friends.
Er saß unter seinen Freunden.
C2 adjective /səˈɡeɪ.ʃəs/

sagacious

weise
Meaning
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
Example
His sagacious leadership saved the company from failure.
Seine weise Führung rettete das Unternehmen vor dem Scheitern.
C1 adjective /səbˈsɜːviənt/

subservient

unterwürfig
Meaning
prepared to obey others unquestioningly; less important than something else
Example
She was too subservient to challenge his decision.
Sie war zu unterwürfig, um seine Entscheidung in Frage zu stellen.
C1 adjective /ɪnˈɔːdəbl/

inaudible

unhörbar
Meaning
Unable to be heard.
Example
Her voice was almost inaudible over the noise.
Ihre Stimme war fast unhörbar über dem Lärm.
C2 adjective /ɪˈpɪstələri/

epistolary

epistolisch
Meaning
Related to the writing of letters; expressed in or through letters.
Example
The novel is written in an epistolary style, consisting of letters between characters.
Der Roman ist im epistolischen Stil geschrieben, bestehend aus Briefen zwischen den Charakteren.
C2 adjective /ˈsɪbɪlənt/

sibilant

mit zischendem Geräusch
Meaning
Making or characterized by a hissing sound.
Example
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
Das Wort 'snake' beginnt mit einem sibilanten Laut.
B2 noun /ˌveəriˈeɪʃən/

Variation

Variation; Veränderung; Unterschied in Zustand oder Menge
Meaning
a change or difference in condition, amount, or level; a different or distinct form or version of something
Example
There was a significant variation in temperature throughout the day.
Es gab eine signifikante Variation der Temperatur im Laufe des Tages.
A2 verb kriˈeɪt

create

erschaffen
Meaning
To bring something into existence; to make or produce something new.
Example
Unmanaged growth can create complex challenges.
Unkontrolliertes Wachstum kann komplexe Herausforderungen erschaffen.
C1 adjective ɪˈneɪt

Innate

angeboren oder natürlich
Meaning
Existing from birth or natural
Example
She has an innate talent for music.
Sie hat ein angeborenes Talent für Musik.
B2 noun /næˈreɪʃən/

narration

Erzählung
Meaning
The act of telling a story or describing events in detail.
Example
The movie’s narration was done by a famous actor.
Die Erzählung des Films wurde von einem berühmten Schauspieler gemacht.
B2 noun /ˈsɪblɪŋ/

sibling

Geschwister
Meaning
A brother or sister.
Example
She has three siblings, two brothers and one sister.
Sie hat drei Geschwister, zwei Brüder und eine Schwester.
A2 noun /ˈsteɪʃən/

station

Bahnhof
Meaning
a place where a particular service is provided, especially for transportation
Example
We arrived at the station just in time for the train.
Wir sind am Bahnhof gerade noch rechtzeitig zum Zug angekommen.
B1 noun /ˈθʌn.dər/

Thunder

Donner
Meaning
the loud rumbling sound that follows lightning; to make a loud deep sound
Example
We heard thunder rolling across the sky.
Wir hörten das Donnern über den Himmel rollen.
A2 noun /dɪˈzæs.tər/

Disaster

Katastrophe
Meaning
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
Example
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families.
Das Erdbeben war eine Naturkatastrophe, die tausende von Familien betroffen hat.
C1 adjective /ɪnˈdiːsənt/

indecent

unanständig
Meaning
not conforming to accepted standards of behavior or morality; improper or offensive
Example
He was warned for making an indecent remark during the meeting.
Er wurde wegen einer unanständigen Bemerkung verwarnt.
C2 adjective, noun /səbˈmɜːrsəbl/

submersible

tauchbar
Meaning
capable of being submerged; a small underwater craft
Example
The scientists explored the deep ocean using a submersible.
Die Wissenschaftler erforschten den tiefen Ozean mit einem Tauchfahrzeug.
B2 adjective /hɑːˈspɪtəbəl/

Hospitable

freundlich und einladend gegenüber Fremden oder Gästen; großzügig im Empfang von Gästen
Meaning
friendly and welcoming to strangers or guests; generous in receiving guests
Example
The local people were very hospitable to the tourists.
Die Einheimischen waren sehr gastfreundlich gegenüber den Touristen.
C2 adjective /ˈfjuːzəbl/

fusible

schmelzbar
Meaning
Capable of being melted or fused.
Example
The engineer used a fusible alloy in the experiment.
Der Ingenieur verwendete eine schmelzbare Legierung im Experiment.
B2 adjective /bɪˈliːvəbl̩/

believable

glaubwürdig
Meaning
Able to be trusted or accepted as true or reasonable.
Example
Her story was so detailed that it sounded believable.
Ihre Geschichte war so detailliert, dass sie glaubwürdig klang.
C1 adjective /ɪnˈstrʌktɪv/

instructive

instruktiv
Meaning
useful and informative; providing knowledge or instruction
Example
The lecture was highly instructive and engaging.
Der Vortrag war sehr lehrreich und fesselnd.
C2 noun, verb /ˈkæŋkər/

canker

Geschwür
Meaning
A fungal disease of plants; an ulcerous sore in the mouth; to corrupt or destroy slowly
Example
The tree was infected with a canker that damaged its bark.
Der Baum war mit einem Krebs infiziert, der seine Rinde beschädigte.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

Schwert
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
Der Ritter zog sein Schwert, um das Schloss zu verteidigen.
C1 adjective /ˈweɪwərd/

wayward

ungezogen
Meaning
Difficult to control or predict because of unusual or perverse behavior.
Example
The teacher struggled to manage the wayward students.
Der Lehrer hatte Schwierigkeiten, die ungezogenen Schüler zu managen.
A1 verb /ɡes/

guess

raten
Meaning
to give an answer or opinion without complete knowledge; to estimate
Example
Can you guess the answer?
Kannst du die Antwort erraten?
C1 noun /bəˈnæn.zə/

Bonanza

eine Situation oder ein Ereignis, das einen plötzlichen Anstieg von Reichtum, Glück oder Gewinn schafft
Meaning
a situation or event that creates a sudden increase in wealth, good fortune, or profits
Example
The oil discovery was a bonanza for the small country.
Die Ölfunde waren eine Bonanza für das kleine Land.
A1 verb /læf/

laugh

lachen
Meaning
to make sounds and movements expressing happiness or amusement
Example
The joke made everyone laugh.
Der Witz brachte alle zum Lachen.
B2 verb /ˈvɪʒuəlaɪz/

visualize

visualisieren
Meaning
To form a mental image of something; to imagine.
Example
She tried to visualize her success before the big presentation.
Sie versuchte, ihren Erfolg vor der großen Präsentation zu visualisieren.
C1 noun ˌæmbɪˈɡjuːɪti

ambiguity

Mehrdeutigkeit, Unklarheit
Meaning
The quality of being open to more than one interpretation; inexactness.
Example
The ambiguity of the statement caused confusion among the team.
Die Ambiguität der Aussage verursachte Verwirrung im Team.
B1 noun /ˈhel.mət/

Helmet

Helm
Meaning
a hard or padded protective hat worn by motorcyclists, construction workers, or soldiers
Example
The cyclist always wore a bright yellow helmet for safety and visibility while riding.
Der Radfahrer trug immer einen leuchtend gelben Helm für Sicherheit und Sichtbarkeit beim Fahren.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

Chaos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
Die Proteste verwandelten sich in Chaos, als die Menge mit der Polizei zusammenstieß.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

eine Person oder Sache, die etwas startet; der erste Gang eines Essens
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
Der Starter des Essens war ein frischer Salat.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

ausgeprägt
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Es gibt einen ausgeprägten Unterschied zwischen den beiden Stilen.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

hoffentlich
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Hoffentlich wird das Wetter morgen schön sein.
C2 noun /ˌkɒzməˈpɒlɪtənɪzəm/

cosmopolitanism

Kosmopolitismus
Meaning
the ideology that all human beings belong to a single community
Example
Cosmopolitanism promotes respect and understanding across cultures.
Kosmopolitismus fördert Respekt und Verständnis zwischen Kulturen.
B2 noun /traɪb/

tribe

Stamm
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
Der Stamm lebte im Einklang mit der Natur.
C1 adjective /ˈstɛriəˌtaɪpt/

stereotyped

stereotyp
Meaning
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
Example
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
Seine stereotypen Witze konnten das Publikum nicht beeindrucken.
B1 adjective /dɪsˈeɪbld/

disabled

behindert
Meaning
having a physical or mental condition that limits movements, senses, or activities
Example
The park has special facilities for disabled people.
Der Park hat spezielle Einrichtungen für behinderte Menschen.
A1 adjective /blæk/

Black

schwarz
Meaning
having the darkest color; the opposite of white
Example
She wore a beautiful black dress to the party.
Sie trug ein schönes schwarzes Kleid zur Party.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

Lärm, Krach
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Der Lärm der Kirchenglocken füllte den Stadtplatz.
C1 verb /θrɒb/

throb

pochen
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Sein Kopf begann nach dem langen Tag zu pochen.
B2 adjective /ˌben.ɪˈfɪʃ.əl/

beneficial

vorteilhaft
Meaning
Resulting in good; favorable or advantageous.
Example
Eye rubbing can be beneficial in moderation.
Augenreiben kann in Maßen vorteilhaft sein.
A2 adverb /ˈæktʃuəli/

actually

tatsächlich
Meaning
used to emphasize that something is true, especially when surprising
Example
She actually completed the project ahead of schedule.
Sie hat tatsächlich das Projekt vor dem geplanten Termin abgeschlossen.
C1 verb /ˌɪn.trəˈspekt/

introspect

introspektieren
Meaning
To examine one's own thoughts, feelings, or mental state.
Example
He often introspects before making important decisions.
Er introspektiert oft, bevor er wichtige Entscheidungen trifft.
C1 noun /ˈkɪŋ.fɪʃ.ər/

King-Fisher

Eisvogel
Meaning
a small bird with bright blue and orange feathers that catches fish by diving into water
Example
The colorful kingfisher dove into the pond to catch a fish.
Der bunte Eisvogel tauchte in den Teich, um einen Fisch zu fangen.
C2 verb /ɛksˈproʊprieɪt/

expropriate

enteignen
Meaning
To take property from its owner, especially by authority or for public use.
Example
The government decided to expropriate the land for a new highway.
Die Regierung hat beschlossen, das Land für eine neue Autobahn zu enteignen.
B1 noun /ˈlænd.skeɪp/

Landscape

Landschaft
Meaning
all the visible features of an area of countryside or land; the art of designing outdoor areas
Example
The mountain landscape was breathtaking with its snow-capped peaks and green valleys.
Die Berglandschaft war atemberaubend mit ihren schneebedeckten Gipfeln und grünen Tälern.
C2 noun /ˈɡræn.tɔːr/

grantor

Zessionar
Meaning
A person or entity that makes a grant or transfers property or rights to another.
Example
The grantor transferred the property rights to the nonprofit organization.
Der Zessionar übertrug die Eigentumsrechte an die gemeinnützige Organisation.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
Die Pomodoro-Technik verbessert die Produktivität.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Mit den Prinzipien des Calvinismus erfüllen
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
Der Prediger versuchte, die Gemeinde mit strengen Lehren zu kalvinisieren.
C1 noun /ˌdiːˈmer.ɪt/

Demerit

Fehler; Nachteil; Marke für einen Fehler oder ein Vergehen
Meaning
a fault or disadvantage; a mark given for a fault or offense
Example
The student received a demerit for arriving late to class repeatedly.
Der Schüler erhielt ein Dämérit, weil er wiederholt zu spät zum Unterricht kam.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

rückgabefähig
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
Die Flasche ist für eine Rückerstattung des Pfandes zurückgebbar.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

Heimatland
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Sie kehrte nach zehn Jahren im Ausland in ihr Heimatland zurück.
A1 noun /dɔːr/

Door

Tür
Meaning
a movable barrier used to close an entrance to a building or room
Example
Please close the door when you leave the room.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie den Raum verlassen.
C1 noun /məˈtɜːrnəti/

Maternity

maternität
Meaning
The state of being a mother; motherhood
Example
The hospital has an excellent maternity ward for new mothers.
Das Krankenhaus verfügt über eine ausgezeichnete Entbindungsstation für neue Mütter.
C1 noun /ˈkwɪk.sænd/

Quick-sand

treibsand
Meaning
loose wet sand that yields easily to pressure and sucks in anything on its surface
Example
The explorer got trapped in quicksand while crossing the desert.
Der Entdecker wurde im Treibsand gefangen, während er die Wüste überquerte.
C2 adjective /ˈkoʊltɪʃ/

coltish

verspielt
Meaning
Playful, energetic, and not fully mature or disciplined.
Example
The coltish boy ran around the field without a care.
Der verspielte Junge rannte sorglos über das Feld.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulent
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Sie veranstalteten eine opulente Hochzeit mit goldenen Dekorationen.
A1 noun /ˈθaʊzənd/

thousand

tausend
Meaning
the number equal to 10 hundred or 1,000
Example
There were a thousand people at the concert.
Es waren tausend Menschen auf dem Konzert.
C1 adjective /prəˈhɪbɪtɪv/

prohibitive

verboten teuer
Meaning
Too high or expensive to be affordable; serving to prevent or discourage action.
Example
The cost of the medication is prohibitive for many families.
Die Kosten für das Medikament sind für viele Familien unerschwinglich.
C1 adverb /ˌðɛərˈɪn/

Therein

darin;
Meaning
in that place; in that respect
Example
The box contains many treasures, and therein lies its value.
Die Kiste enthält viele Schätze, und darin liegt ihr Wert.
C1 verb ˈdiː.vi.eɪt

deviate

abweichen
Meaning
To depart from an established course or normal pattern.
Example
He tends to deviate from the original plan.
Er neigt dazu, vom ursprünglichen Plan abzuweichen.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

Katalysator
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Seine Rede diente als Katalysator für Veränderungen in der Gemeinschaft.
B2 adjective /dɪˈsɛndənt/

descendent

absteigend
Meaning
Moving downward; going down or descending.
Example
The river followed a descendent course toward the valley.
Der Fluss folgte einem absteigenden Verlauf in Richtung des Tals.
B2 noun /əˈkʌmplɪʃmənt/

accomplishment

Errungenschaft
Meaning
something that has been achieved successfully
Example
Graduating from university was a major accomplishment for him.
Der Abschluss der Universität war eine große Errungenschaft für ihn.
C2 noun /ˈbreɪziər/

Brazier

Messingarbeiter
Meaning
a worker in brass; a portable container for burning charcoal or coal
Example
The brazier crafted beautiful brass ornaments.
Der Messingarbeiter fertigte wunderschöne Schmuckstücke aus Messing an.
C2 adjective /ˌmæləˈdrɔɪt/

maladroit

ungeschickt
Meaning
clumsy or awkward in movement or behavior
Example
His maladroit attempt at fixing the chair made it worse.
Sein ungeschickter Versuch, den Stuhl zu reparieren, machte es noch schlimmer.
B1 noun /ˈvəʊtə/

voter

Wähler
Meaning
a person who votes in an election
Example
Voters lined up outside the polling station to cast their ballots.
Die Wähler standen vor dem Wahllokal Schlange, um ihre Stimme abzugeben.
B2 adjective /ˌhɒrɪˈzɒntəl/

horizontal

waagerecht
Meaning
parallel to the horizon; flat and level from side to side
Example
The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.
Der Tisch muss waagerecht sein, damit das Glas nicht rutscht.
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

andeuten
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen herannahenden Sturm hin.
A1 verb /raɪd/

ride

reiten/fahren
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
Sie fährt gerne mit dem Fahrrad zur Arbeit.
A1 noun /ˈbɑːθruːm/

bathroom

Badezimmer
Meaning
a room containing a toilet and usually a sink or shower
Example
The bathroom is on the second floor.
Das Badezimmer ist im zweiten Stock.
C2 adjective /ɪnˈkɒŋɡruənt/

incongruent

inkongruent
Meaning
Not in harmony or keeping with the surroundings or other aspects.
Example
His casual outfit looked incongruent at the formal dinner.
Sein lässiges Outfit sah bei dem formellen Abendessen inkongruent aus.
C2 verb /əˈreɪn/

arraign

anklagen
Meaning
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges
Example
The suspect was arraigned before the judge this morning.
Der Verdächtige wurde heute Morgen vor dem Richter angeklagt.
C1 noun /fæd/

fad

vorübergehende Mode, Trend
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
Die neue Diät wurde ein vorübergehender Trend unter Teenagern.
A2 adjective /ˈɛkstrə/

extra

zusätzlich
Meaning
More than what is usual, expected, or necessary
Example
She brought some extra food for the picnic.
Sie brachte zusätzliches Essen für das Picknick mit.
B2 noun /əˈpɒstrəfi/

apostrophe

das Apostroph
Meaning
A punctuation mark (') used to indicate possession or the omission of letters or numbers.
Example
You need an apostrophe in the word 'children’s'.
Du brauchst ein Apostroph im Wort 'children’s'.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

Einfahrt
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
Das Auto war in der Einfahrt neben dem Garten geparkt.
C1 noun /ˌmɔːrəˈtɔːriəm/

moratorium

Moratorium
Meaning
A temporary suspension or delay of an activity, law, or obligation.
Example
The government announced a moratorium on new mining licenses.
Die Regierung kündigte ein Moratorium für neue Bergbau-Lizenzen an.
B2 noun /ˌɔː.θɛnˈtɪs.ə.ti/

authenticity

Authentizität
Meaning
The quality of being authentic; genuineness or truthfulness.
Example
The authenticity of the document was verified.
Die Authentizität des Dokuments wurde überprüft.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

Armut
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Das Land kämpfte im 19. Jahrhundert mit zunehmender Armut.
B2 adjective /ˌkrɒnəˈlɒdʒɪkəl/

chronological

chronologisch
Meaning
Arranged in the order in which events happened.
Example
The events were listed in chronological order.
Die Ereignisse wurden in chronologischer Reihenfolge aufgelistet.
C2 adjective /ˌmækɪəˈvɛliən/

machiavellian

listig, machiavellistisch und skrupellos, besonders in der Politik oder um die eigene Karriere voranzutreiben
Meaning
cunning, scheming, and unscrupulous, especially in politics or in advancing one's career
Example
The politician was known for his Machiavellian tactics.
Der Politiker war bekannt für seine machiavellistischen Taktiken.
B2 noun, verb /kɜːrs/

curse

Fluch
Meaning
a solemn wish that harm or misfortune should befall someone; a rude or offensive word or phrase; to utter offensive words or wish harm upon someone
Example
He cursed loudly when he realized he had lost his wallet.
Er fluchte laut, als er merkte, dass er seine Brieftasche verloren hatte.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

rächen
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
Die Armee rächte sich nach dem feindlichen Angriff.
B2 adverb /hɛns/

hence

daher
Meaning
for this reason; as a result
Example
She was the best candidate, hence she was chosen for the job.
Sie war die beste Kandidatin, daher wurde sie für den Job ausgewählt.
B2 noun /ˈkʌlprɪt/

culprit

Täter
Meaning
a person who is responsible for a crime or misdeed
Example
The police caught the culprit behind the robbery.
Die Polizei erwischte den Täter hinter dem Raubüberfall.
A2 verb /pʊʃ/

push

schieben
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Drücken Sie den Knopf, um die Glocke zu läuten.
A2 verb /heɪt/

hate

hassen
Meaning
to feel intense dislike or aversion for someone or something
Example
I hate waiting in long lines.
Ich hasse es, in langen Schlangen zu warten.
B1 verb /ɪmˈplɔɪ/

employ

einstellen
Meaning
to hire someone to do a job; to use something effectively
Example
The company plans to employ more engineers next year.
Das Unternehmen plant, mehr Ingenieure im nächsten Jahr anzustellen.
A1 adjective /mʌm/

Mum

still; nichts sagen; schweigen
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Er schwieg über die Pläne für die Überraschungsparty.
C1 noun /ˈpɔːrsəlɪn/

porcelain

porzellan
Meaning
A white, hard ceramic material often used for dishes and ornaments.
Example
The museum displayed ancient porcelain vases from China.
Das Museum zeigte antike Porzellanvasen aus China.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

aufhellen
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Ein paar freundliche Worte können jemandem den Tag aufhellen.
C1 noun, verb /ˈliːvər/ or /ˈlɛvər/

lever

Hebel, stange
Meaning
a rigid bar used to move or lift heavy objects; to move something using leverage.
Example
He used a lever to lift the heavy stone.
Er benutzte einen Hebel, um den schweren Stein zu heben.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

Sünde
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Er bekannte seine Sünde dem Priester.
B2 adjective /ʌnˈendɪŋ/

Unending

unendlich
Meaning
continuing forever; without end
Example
The unending rain made the day feel gloomy.
Der unendliche Regen machte den Tag düster.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

Fragmentierung
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
Die Fragmentierung des Lebensraums bedroht viele Arten.
B2 adjective /rɪˈsɔːrsfəl/

resourceful

einfallsreich
Meaning
Having the ability to find quick and clever ways to overcome difficulties.
Example
She is very resourceful when it comes to solving unexpected problems.
Sie ist sehr einfallsreich, wenn es darum geht, unerwartete Probleme zu lösen.
B2 adjective /kənˈtɛmpərɛri/

contemporary

zeitgenössisch, modern
Meaning
belonging to the same time period; modern
Example
She enjoys contemporary art exhibitions.
Sie genießt zeitgenössische Kunstausstellungen.
C2 verb /ˈdɪðər/

dither

zögern
Meaning
to be indecisive or unable to make a decision
Example
He dithered for hours before choosing a restaurant.
Er zögerte stundenlang, bevor er ein Restaurant auswählte.
A2 adjective /ˈʃaɪ.ni/

Shiny

glänzend; glänzend;
Meaning
reflecting light; bright and polished; glossy
Example
The shiny new car caught everyone's attention.
Das glänzende neue Auto erregte die Aufmerksamkeit aller.
C2 noun /ˈmæŋɡoʊ fɪʃ/

Mango fish

Barramundi-Fisch
Meaning
A popular white fish also known as barramundi or Asian sea bass
Example
Mango fish is prized for its delicate flavor and tender texture.
Der Barramundi-Fisch wird für seinen feinen Geschmack und seine zarte Textur geschätzt.
C1 adjective /səˈriːn/

serene

ruhig und friedlich
Meaning
Calm, peaceful, and untroubled; tranquil.
Example
The lake had a serene and peaceful atmosphere.
Der See hatte eine serene und friedliche Atmosphäre.
C1 noun /ˈpɑːrtʃmənt/

parchment

Pergament
Meaning
a thin material made from animal skin, used in the past for writing
Example
The ancient manuscript was written on parchment.
Das alte Manuskript wurde auf Pergament geschrieben.
C2 noun /ˈtʃæm.pæk/

Champak

Champak
Meaning
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
Example
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
Der Champakbaum im Tempelhof blühte mit goldenen Blumen.
B2 adverb /ˈfɜ:rst hænd/

First-hand

aus erster Hand; direkt
Meaning
directly experienced or obtained; from the original source
Example
I experienced the earthquake first-hand.
Ich habe das Erdbeben aus erster Hand erlebt.
C1 noun /læʃ/

Lash

Wimper; Peitschenhieb
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Sie trug vorsichtig Mascara auf, um ihre Wimpern länger und dunkler erscheinen zu lassen.
B2 adjective /ræʃ/

rash

unüberlegt, leichtfertig
Meaning
Acting quickly without careful consideration; reckless.
Example
It was a rash decision to invest without research.
Es war eine leichtfertige Entscheidung, ohne Recherche zu investieren.
C1 noun /ˌæf.ɚˈmeɪ.ʃən/

affirmation

Bestätigung
Meaning
The action or process of affirming something or being affirmed; emotional support or encouragement.
Example
Daily affirmation of self-worth boosts confidence.
Tägliche Bestätigung des Selbstwerts steigert das Vertrauen.
C1 noun /ˈmɛm.breɪn/

membrane

Membran
Meaning
A thin layer of tissue or material that covers, separates, or connects structures.
Example
The cell membrane controls the movement of substances in and out of the cell.
Die Zellmembran kontrolliert die Bewegung von Substanzen hinein und heraus aus der Zelle.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

torkeln
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
Der alte Mann torkelte mit einem Stock die Straße entlang.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavendel
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
Das Lavendelfeld füllte die Luft mit seinem süßen, beruhigenden Duft.
B2 adjective /swɪft/

swift

schnell
Meaning
moving very quickly; happening promptly
Example
The river current was swift after the heavy rain.
Nach dem heftigen Regen war die Stroemung des Flusses rasch.
B2 verb /ˈæktɪveɪt/

activate

aktivieren
Meaning
to make something start or function
Example
She pressed the button to activate the machine.
Sie drückte den Knopf, um die Maschine zu aktivieren.
C1 adjective /ˌpærəˈdɒksɪkəl/

paradoxical

paradox
Meaning
Seemingly contradictory or opposed to common sense, yet possibly true.
Example
It is paradoxical that standing is often more tiring than walking.
Es ist paradox, dass Stehen oft anstrengender ist als Gehen.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈspɪn.ɪtʃ/

Water Spinach

Wasserspinat
Meaning
A semi-aquatic leafy vegetable with hollow stems, popular in Asian cuisine
Example
Water spinach grows well in wet soil.
Wasserspinat wächst gut in feuchtem Boden.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

Groll
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Sie hegt immer noch einen Groll gegen ihn wegen dessen, was vor Jahren passiert ist.