pinion
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈpɪnjən/

pinion

ein kleines Zahnrad oder der äußere Teil eines Vogelflügels; einschränken oder immobilisieren
Meaning
a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize
Example
The bird's pinion was injured, preventing it from flying.
Die Pinion des Vogels war verletzt, was es ihm verhinderte zu fliegen.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

überschäumendes Fest
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
Der Roman beschreibt die Party als eine Bacchanalia des Übermaßes und der Freude.
C1 verb /rɪˈkɔɪl/

recoil

zurückweichen
Meaning
To suddenly spring back in fear, horror, or from force such as a gun's kickback.
Example
She recoiled at the sight of the snake.
Sie zuckte zurück, als sie die Schlange sah.
C1 noun /ˈtraɪ.fəl/

Trifle

Kleinigkeit oder unwichtige Sache
Meaning
something of little importance or value; a small amount
Example
Don't worry about such a trifle; it's not worth your time.
Kümmern Sie sich nicht um so eine Kleinigkeit; es ist Ihre Zeit nicht wert.
A2 adjective /ˈɡoʊldən/

Golden

golden
Meaning
having the color of gold; bright yellow
Example
The golden sunset painted the sky beautifully.
Der goldene Sonnenuntergang malte den Himmel wunderschön.
C1 verb /kʌl/

cull

auswählen / entfernen
Meaning
to select or remove from a larger group, often to reduce numbers
Example
The farmers decided to cull the sick animals from the herd.
Die Bauern beschlossen, die kranken Tiere aus der Herde zu entfernen.
B1 noun /ˈænəlɪst/

analyst

Analyst
Meaning
a person who studies or examines something carefully to understand it or make decisions
Example
The financial analyst predicted a rise in the stock market.
Der Finanzanalyst sagte einen Anstieg des Aktienmarktes voraus.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

Zählung; Aufzeichnung; Punktzahl
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Führe eine Zählung darüber, wie viele Bücher du diesen Monat liest.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

prunkvoll
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Sie trug eine prunkvolle Halskette, die mit ihrem eleganten Kleid nicht zusammenpasste.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

etwas, das man besonders hasst
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
Die Grammatik war immer sein Bête noire.
B2 noun /ˈkwɒr.əl/

Quarrel

Streit; Zank
Meaning
an angry argument or disagreement between people
Example
They had a quarrel about money and stopped talking to each other.
Sie hatten einen Streit über Geld und hörten auf, miteinander zu sprechen.
A2 noun /ˈtoʊstər/

Toaster

toaster
Meaning
an electric appliance used for toasting bread slices
Example
I put two slices of bread in the toaster for breakfast.
Ich habe zwei Scheiben Brot in den Toaster für das Frühstück gelegt.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

Feigling
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
Der Ritter verachtete den Feigling, der seine Kameraden verraten hatte.
B1 noun /ˈiː.tɪŋ ˈhæb.ɪts/

eating habits

Essgewohnheiten
Meaning
A person's usual pattern and preferences in food consumption.
Example
Developing good eating habits leads to better health.
Die Entwicklung guter Essgewohnheiten führt zu besserer Gesundheit.
B2 noun /eɪk/

Ache

Schmerz
Meaning
a continuous or prolonged dull pain in a part of one's body
Example
He had a terrible headache after working late.
Er hatte nach der späten Arbeit starke Kopfschmerzen.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

Stimulus
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
Helles Licht und laute Geräusche sind häufige Stimuli für Wachsamkeit.
C2 verb /ˈɛnərˌveɪt/

enervate

schwächen
Meaning
To weaken or drain someone of strength or vitality.
Example
The long hours of work enervated him.
Die langen Arbeitsstunden haben ihn geschwächt.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

unverständlich sprechen
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
Der erschrockene Mann begann zu unverständlich zu sprechen, als er das Gespenst sah.
B2 noun kənˌtæm.ɪˈneɪ.ʃən

contamination

kontamination
Meaning
The process of making something less pure by exposure to or addition of a poisonous or polluting substance.
Example
Contamination of air leads to health issues.
Die Luftkontamination führt zu Gesundheitsproblemen.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxien
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Entfernte Galaxien enthalten Hinweise auf das frühe Universum.
B1 noun /ˈʃed.juːl/

Schedule

Zeitplan; Stundenplan;
Meaning
a plan that lists things or events and the times when they will happen; timetable
Example
Please check your schedule before confirming the meeting time.
Bitte überprüfen Sie Ihren Zeitplan, bevor Sie die Besprechungszeit bestätigen.
B2 adjective /ˌʌnɪnˈtenʃənəl/

Unintentional

unabsichtlich; versehentlich
Meaning
not done on purpose; accidental
Example
The damage to the car was unintentional.
Der Schaden am Auto war unbeabsichtigt.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

Metzger
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Der Metzger empfahl den besten Rinderbraten für unser Abendessen.
C2 adjective /əˈdʌltəreɪtɪd/

adulterated

verunreinigt
Meaning
describes food, drink, or medicine made weaker or impure by the addition of another substance
Example
Authorities seized adulterated drugs from the warehouse.
Die Behörden beschlagnahmten verunreinigte Arzneimittel aus dem Lager.
C1 noun /ˈkæn.ə.pi/

canopy

die obere Schicht eines Waldes, die durch die Baumkronen gebildet wird; oberste Abdeckung
Meaning
The upper layer of a forest formed by the crowns of trees; overhead cover.
Example
The rainforest canopy provides shelter to many birds and insects.
Das Regenwalddach bietet vielen Vögeln und Insekten Unterschlupf.
C1 noun /ˌdev.əˈtiː/

Devotee

Anhänger; Verehrer
Meaning
a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something
Example
As a devotee of classical music, she attended every concert in the city.
Als Anhängerin der klassischen Musik besuchte sie jedes Konzert in der Stadt.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

Schreiberzeile
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Ihre Schreiberzeile erschien auf der Titelseite der Zeitung.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒənt/

insurgent

Aufständischer
Meaning
A person who rises in revolt against authority or government.
Example
The army arrested several insurgents after the attack.
Die Armee verhaftete mehrere Aufständische nach dem Angriff.
C1 verb/noun /pərˈvɜːrt/

pervert

pervertieren / perverse Person
Meaning
As a verb: to distort the meaning or purpose of something; as a noun: a person with abnormal or immoral sexual behavior.
Example
He tried to pervert the truth to escape punishment.
Er versuchte, die Wahrheit zu pervertieren, um der Strafe zu entkommen.
B1 adjective /ʌnˈfɔːr.tʃən.ət/

Unfortunate

unglücklich; bedauerlich
Meaning
having bad luck; regrettable or unlucky
Example
It was unfortunate that the meeting was cancelled at the last minute.
Es war unglücklich, dass das Treffen in letzter Minute abgesagt wurde.
B2 verb /ɪnˈkʌmpəs/

encompass

einbeziehen
Meaning
To include comprehensively; to surround or encircle.
Example
The project will encompass all aspects of rural development.
Das Projekt wird alle Aspekte der ländlichen Entwicklung einbeziehen.
C2 noun /ˈjɪərlɪŋ/

yearling

ein einjähriges Tier, besonders ein Pferd
Meaning
an animal that is one year old, especially a horse
Example
The farmer sold the yearling at the livestock market.
Der Bauer verkaufte das Yearling auf dem Viehmarkt.
C2 noun /poʊˈzɜːr/

poseur

Meaning
A person who pretends to be something they are not, often to impress others.
Example
Many considered him a poseur because he exaggerated his accomplishments.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

gewaltsam übernehmen
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Während des Krieges übernahmen die Soldaten gewaltsam die Häuser der Dorfbewohner.
A1 noun, verb /laɪn/

line

Linie
Meaning
A long narrow mark or band; a row of people or things; to cover the inside surface of something.
Example
People waited in a long line outside the theater.
Die Leute warteten in einer langen Schlange vor dem Theater.
A2 verb /hʌɡ/

hug

umarmen
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Sie umarmte ihre Freundin, bevor sie zum Flughafen ging.
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

Reife
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Mit dem Alter kommen Weisheit und emotionale Maturität.
C2 noun /ˈæktʃuˌɛri/

actuary

Aktuar
Meaning
A professional who analyzes financial risk using mathematics, statistics, and financial theory, especially in insurance and pensions.
Example
The actuary calculated the risk before finalizing the insurance policy.
Der Aktuar berechnete das Risiko, bevor die Versicherungspolice abgeschlossen wurde.
C1 verb /ˈdʒɒsl/

jostle

drängeln
Meaning
to push, elbow, or bump against someone roughly, typically in a crowd
Example
The fans jostled each other to get closer to the stage.
Die Fans drängelten einander, um näher an die Bühne zu kommen.
C1 noun /ɪnˈtruː.ʒən/

intrusion

unbefugtes Eindringen
Meaning
Unauthorized entry into a system or place without permission
Example
The company detected an intrusion in its server.
Das Unternehmen hat eine Intrusion in seinem Server erkannt.
A2 noun /ˈdrʌɡˌstɔːr/

drugstore

Apotheke
Meaning
A retail store that sells medicines, health-related products, and sometimes cosmetics or snacks.
Example
I stopped by the drugstore to buy some cold medicine.
Ich ging zur Apotheke, um Erkältungsmedizin zu kaufen.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radioaktivität
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
Radioaktivität wird in medizinischen Behandlungen wie der Krebstherapie verwendet.
C2 adjective /ˈvɛntrəl/

ventral

ventral
Meaning
relating to the underside or abdominal part of an animal or organ
Example
The fish has a white ventral surface.
Der Fisch hat eine weiße ventrale Oberfläche.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

Separatist
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Die separatistische Gruppe forderte die Unabhängigkeit von der Zentralregierung.
C2 adjective /ɒmˈnɪp.ə.tənt/

omnipotent

allmächtig
Meaning
Having unlimited power; able to do anything; all-powerful.
Example
In many religions, God is considered omnipotent.
In vielen Religionen wird Gott als omnipotent angesehen.
C2 noun /jɔːr/

yore

Vergangenheit
Meaning
Time long past; bygone days.
Example
Legends of yore still inspire people today.
Legenden der Vergangenheit inspirieren die Menschen auch heute noch.
C1 adjective ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs

conscientious

gewissenhaft
Meaning
Wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
Example
A conscientious worker always delivers high-quality results.
Ein gewissenhafter Arbeiter liefert immer hochwertige Ergebnisse.
C1 adjective /ˌʌn.əˈdʌl.tə.reɪ.tɪd/

Unadulterated

rein
Meaning
not mixed or diluted with any different or extra elements; pure
Example
She felt unadulterated joy when she heard the news.
Sie fühlte reine Freude, als sie die Nachricht hörte.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

Glück
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /kwɑːm/

qualm

Zweifel
Meaning
a feeling of doubt, worry, or fear about something
Example
She had no qualm about speaking her mind.
Sie hatte keinen Zweifel daran, ihre Meinung zu äußern.
C2 noun /ˌpɜːrspɪˈkjuːəti/

perspicuity

klarheit
Meaning
Clarity and ease in speech or writing; the quality of being clearly expressed.
Example
The perspicuity of his lecture made it easy for students to understand complex topics.
Die Klarheit seines Vortrags machte es den Studenten leicht, komplexe Themen zu verstehen.
A2 noun /əˈpɪə.rəns/

Appearance

Erscheinung; Präsenz; Auftreten
Meaning
the way that someone or something looks; an act of performing or participating in a public event
Example
Her appearance at the event surprised everyone.
Ihr Erscheinen bei der Veranstaltung überraschte alle.
A1 pronoun /wi/

we

wir
Meaning
used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people
Example
We are going to the park this afternoon.
Wir gehen heute Nachmittag in den Park.
C1 adjective, noun /ˈpæstərəl/

pastoral

ländlich, mit Hirten verbunden
Meaning
relating to the countryside, shepherds, or rural life; also relating to spiritual guidance by a pastor
Example
The painting had a calm pastoral scene with sheep grazing.
Das Gemälde zeigte eine ruhige ländliche Szene mit grunzenden Schafen.
B2 noun /prəˈpɔːʃən/

proportion

Anteil
Meaning
a part, share, or number considered in comparative relation to a whole
Example
The proportion of students passing the exam was high.
Der Anteil der Studenten, die die Prüfung bestanden haben, war hoch.
B1 noun/adjective /ˈmæksɪməm/

maximum

Maximum
Meaning
the greatest or highest amount, value, or degree possible
Example
She scored the maximum marks in the exam.
Sie erzielte die maximale Punktzahl in der Prüfung.
C1 noun /saɪˈkoʊsɪs/

psychosis

Psychose
Meaning
A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.
Example
The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations.
Der Patient wurde nach dem Erleben von Halluzinationen mit Psychose diagnostiziert.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəl/

Uncivil

unhöflich; unverschämt;
Meaning
not polite or courteous; rude and discourteous in behavior
Example
His uncivil remarks during the meeting offended everyone present.
Seine unzivilen Bemerkungen während des Treffens haben alle Anwesenden beleidigt.
C2 verb /dɪsˈkʌmfɪt/

discomfit

verwirren
Meaning
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
Example
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
Die schwierigen Fragen des Interviewers haben den Kandidaten verunsichert.
B1 verb /bɜːrst/

burst

platzen
Meaning
to break open suddenly; to be full of something
Example
The balloon bursts with a loud pop.
Der Ballon platzt mit einem lauten Knall.
C2 verb /skwɛltʃ/

squelch

ein weiches Geräusch machen, wie beim Gehen im Matsch; unterdrücken oder zum Schweigen bringen
Meaning
to make a soft sucking sound, such as when walking on mud; to suppress or silence
Example
His boots squelched in the wet ground.
Seine Stiefel machten ein Squelch-Geräusch im nassen Boden.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

gelegentlich; von Zeit zu Zeit;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
Ich besuche meine Großmutter gelegentlich am Wochenende.
A2 verb /pʊl/

pull

ziehen
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Bitte ziehen Sie an der Tür, um sie zu öffnen.
B1 verb /dɪp/

dip

eintauchen
Meaning
to put something quickly into a liquid and take it out again
Example
She dipped her bread into the soup.
Sie tauchte ihr Brot in die Suppe.
C2 verb /ˈdæli/

dally

trödeln
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Er zögerte im Garten, anstatt mit seiner Arbeit zu beginnen.
C1 adjective /ˈkoʊvərt/

covert

geheim
Meaning
hidden, secret, or not openly acknowledged
Example
The spy conducted a covert operation behind enemy lines.
Der Spion führte eine geheime Operation hinter den feindlichen Linien durch.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

Meilenstein
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
Das Weltraumrestaurant ist ein Meilenstein in der Innovation.
B1 adverb /ˈdeɪndʒərəsli/

Dangerously

gefährlich
Meaning
in a way that could cause harm or injury; riskily
Example
He was driving dangerously fast on the highway.
Er fuhr gefährlich schnell auf der Autobahn.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

online
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Ich kaufe lieber online ein, als in Geschäfte zu gehen.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

weitgehend
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Die Regeln sind in allen Regionen weitgehend ähnlich.
A2 adjective /rɪˈspɒn.sə.bəl/

Responsible

verantwortlich; pflichtbewusst; zuverlässig und vertrauenswürdig
Meaning
accountable; having duties; reliable and trustworthy
Example
Parents are responsible for their children's education and well-being.
Eltern sind für die Erziehung und das Wohl ihrer Kinder verantwortlich.
A2 verb /ˈsetəl/

settle

sich niederlassen
Meaning
to resolve; to establish residence; to calm down
Example
They decided to settle in a quiet village.
Sie beschlossen, sich in einem ruhigen Dorf niederzulassen.
B1 noun /ˈɛnvəloʊp/

envelope

Umschlag
Meaning
a flat paper container used to enclose a letter or document
Example
She sealed the letter in an envelope and posted it.
Sie versiegelte den Brief in einem Umschlag und schickte ihn ab.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

innere Bedeutung
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
Die Intension des Wortes 'Hund' umfasst, ein Säugetier und domestiziert zu sein.
C1 adjective /stjuːˈpɛndəs/

stupendous

umwerfend
Meaning
extremely impressive; amazing in size, degree, or excellence
Example
The magician’s performance was simply stupendous.
Die Darbietung des Magiers war einfach umwerfend.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

Überweidung
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
Überweidung führt zu Bodenerosion und Verlust der Biodiversität.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

counsellor

Berater
Meaning
a person trained to give guidance on personal, social, or psychological problems; an advisor
Example
She spoke to a counsellor to get advice about her career.
Sie sprach mit einem Berater über ihre Karriere.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

unterliegen
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
Starke kulturelle Traditionen liegen den Praktiken der Gemeinschaft zugrunde.
C1 verb /diːm/

deem

ansehen, beurteilen
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
Das Projekt wurde vom Vorstand als Erfolg angesehen.
C2 noun /miːd/

mead

Met
Meaning
An alcoholic drink made from fermented honey and water.
Example
The Vikings were known to drink large amounts of mead during feasts.
Die Wikinger waren bekannt dafür, große Mengen Met bei Festen zu trinken.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

Gyroskop
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
Das Navigationssystem des Flugzeugs nutzt ein Gyroskop zur Stabilisierung.
C1 adjective /ˈdaʊ.ər/

dour

strikt
Meaning
relentlessly severe, stern, or gloomy in manner or appearance
Example
His dour expression made the meeting uncomfortable.
Sein strenges Gesichtsausdruck machte das Treffen unangenehm.
C1 verb /ˌoʊvərˈθroʊ/

overthrow

Glück
Meaning
To remove a leader or government from power, often by force.
Example
The rebels planned to overthrow the corrupt regime.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

fesseln, einschränken
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Die strengen Regeln fesselten die Kreativität der Studenten.
C2 noun /ɛmˈpɔːriəm/

emporium

großes Geschäft
Meaning
A large retail store selling a wide variety of goods.
Example
They visited the new emporium to buy furniture and home decor.
Sie besuchten das neue Emporium, um Möbel und Wohnaccessoires zu kaufen.
C1 noun /ˈprɒdɪdʒi/

prodigy

Wunderkind
Meaning
a person, especially a young one, with exceptional talents or abilities
Example
Mozart was a child prodigy in music.
Mozart war ein Wunderkind in der Musik.
B1 adjective /ˈrʊr.əl/

Rural

ländlich
Meaning
relating to the countryside; characteristic of farming or country life
Example
She grew up in a rural area far from the city.
Sie wuchs in einer ländlichen Gegend weit außerhalb der Stadt auf.
B1 noun/verb /ˈprɛʃər/

pressure

Druck
Meaning
the force applied to something or the feeling of stress or tension
Example
The pressure of the situation made him nervous.
Der Druck der Situation machte ihn nervös.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

Stabilisierungsstruktur
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
Der Fischer paddelte sein Outrigger-Kanu über die Lagune.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

entwirren
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Sie versuchte, ihr Haar von den Zweigen zu entwirren.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achillisch
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Sein achillischer Stolz machte ihn blind für Gefahr.
B1 verb /tɔs/

toss

leicht werfen
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Er warf die Schlüssel auf den Tisch.
C2 noun /kəˈleɪʃən/

collation

Kollation
Meaning
the act of collecting, comparing, and arranging in proper order
Example
The librarian spent hours on the collation of old manuscripts.
Der Bibliothekar verbrachte Stunden mit der Kollation von alten Manuskripten.
C2 noun /ˈɔːldərmənʃɪp/

aldermanship

Amt des Aldermanns
Meaning
The office, position, or dignity of an alderman.
Example
He was honored with aldermanship after years of service.
Er wurde nach jahrelangem Dienst mit dem Amt des Aldermanns geehrt.
C1 noun/verb /ɪˈstiːm/

esteem

Achtung
Meaning
Respect and admiration, typically for a person.
Example
She is held in high esteem by her colleagues.
Sie wird von ihren Kollegen hoch geschätzt.
B2 verb ɪnˈhɑːnst

enhanced

verbessert
Meaning
Intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of something.
Example
Enhanced strategies improve outcomes.
Verbesserte Strategien verbessern die Ergebnisse.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

Buchliebhaber
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Sie ist eine wahre Buchliebhaberin, die ihre Wochenenden in alten Buchläden verbringt.
C1 noun /ɪmˈbæl.əns/

Imbalance

Ungleichgewicht
Meaning
lack of proportion or relation between corresponding things; unequal distribution
Example
The doctor said the patient's dizziness was caused by an inner ear imbalance.
Der Arzt sagte, dass die Schwindelgefühle des Patienten durch ein Ungleichgewicht im Innenohr verursacht wurden.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

insgesamt; völlig; vollständig
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
Das Projekt hat insgesamt fünftausend Dollar gekostet.
C1 adverb /ˈðɛərfɔːr/

therefor

dafür
Meaning
For that or for it.
Example
He received payment and gave a receipt therefor.
Er erhielt die Zahlung und gab einen Beleg dafür.
A1 noun /ˈwɪntər/

winter

Winter
Meaning
the coldest season of the year, typically from December to February in the Northern Hemisphere
Example
Winter in the north can be very harsh with heavy snowfall.
Der Winter im Norden kann sehr hart sein, mit starkem Schneefall.
B2 noun ədˈvɑːns.mənt

advancement

Fortschritt
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement in a particular area.
Example
Technological advancement shapes the future.
Technologische Fortschritte gestalten die Zukunft.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

Abfindung
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
Das Unternehmen bot ihm nach dem Ende seiner Anstellung eine Abfindung an.
B1 noun /ˈmɪlk.mæn/

Milkman

Milchmann
Meaning
a person who delivers milk to homes or businesses
Example
The milkman delivers fresh milk to our house every morning.
Der Milchmann liefert frische Milch zu unserem Haus jeden Morgen.
C1 verb /ˈpærəlaɪz/

paralyze

lähmen
Meaning
to cause someone or something to lose the ability to move or function normally
Example
The sudden shock seemed to paralyze him.
Der plötzliche Schock schien ihn zu lähmen.
C1 adjective /hɔːrs/

Hoarse

raue oder heisere Stimme; die Stimme wird heiser durch Schreien oder Krankheit
Meaning
rough or harsh in sound; having a rough voice from shouting or illness
Example
His voice became hoarse after shouting at the concert.
Seine Stimme wurde heiser, nachdem er beim Konzert geschrien hatte.
A1 adjective /oʊˈkeɪ/

ok

in Ordnung
Meaning
used to indicate agreement, approval, or understanding
Example
Okay, let's go to the park.
In Ordnung, lass uns zum Park gehen.
C1 adjective /ˌɪn.dɪˈspen.sə.bəl/

indispensable

unverzichtbar
Meaning
Absolutely necessary, essential
Example
Water is indispensable for human survival.
Wasser ist für das Überleben des Menschen unverzichtbar.
A2 noun ˈkɜːrɪdʒ

courage

Mut
Meaning
The ability to do something that frightens one; bravery.
Example
Courage is essential in the face of challenges.
Mut ist entscheidend im Angesicht von Herausforderungen.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

herrische und streitsüchtige Frau
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Der Charakter wurde als eine laute und dominierende Termagantin dargestellt.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

geschehen
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Wer gegen die Regeln verstößt, wird die Konsequenzen tragen.
C2 adjective /ɡrɪˈɡɛəriəs/

gregarious

gesellig
Meaning
Fond of company; sociable.
Example
She is a gregarious person who loves meeting new people.
Sie ist eine gesellige Person, die es liebt, neue Leute zu treffen.
B2 noun /beɪs/

bass

tiefe Männerstimme / Bassgitarre
Meaning
the lowest adult male singing voice; also, low-frequency sounds in music or a type of fish
Example
He played the bass guitar at the concert.
Er spielte die Bassgitarre beim Konzert.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

Angebot / zart
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
Das Unternehmen reichte seine Kündigung beim Vorstand ein.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

die Kunst des effektiven oder überzeugenden Sprechens oder Schreibens
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Politische Führer verwenden oft Rhetorik, um Menschen zu beeinflussen.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

Band
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Sie band ihre Haare mit einem roten Band.
C1 noun /ˈmaʊθ.fʊl/

mouthful

Bissen
Meaning
the amount of food or drink that fills the mouth, or a long and difficult word or phrase
Example
He took a big mouthful of water after the run.
Er nahm einen großen Bissen Wasser nach dem Lauf.
C1 adjective ʌnˈskruːpjʊləs

unscrupulous

gewissenlos
Meaning
Having or showing no moral principles; not honest or fair.
Example
Unscrupulous peers can lead adolescents to delinquency.
Gewissenlose Gleichaltrige können Jugendliche zu Straftaten verleiten.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

verkürzen
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
Der Artikel wurde gekürzt, um in den begrenzten Raum zu passen.
B2 adjective /ˈkræŋki/

cranky

mürrisch
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, or irritable
Example
The child gets cranky when he is hungry.
Das Kind wird mürrisch, wenn es Hunger hat.
B2 noun ɪˈlɪtərəsi

illiteracy

Illiteralismus
Meaning
The inability to read and write; lack of education or knowledge in a particular area.
Example
Illiteracy often leads to poverty and unemployment.
Illiteralismus führt oft zu Armut und Arbeitslosigkeit.