physique
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /fɪˈziːk/

physique

Körperbau
Meaning
the form, size, and development of a person's body
Example
He has an athletic physique due to years of training.
Er hat durch jahrelanges Training eine athletische Figur.
C2 noun /ˈɪrˌʃɑːt/

earshot

Hörreichweite
Meaning
the range or distance within which a sound can be heard
Example
The children whispered secrets out of earshot of their parents.
Die Kinder flüsterten Geheimnisse außerhalb der Hörreichweite ihrer Eltern.
A1 verb /kʌm/

come

kommen
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
Kommen Sie bitte zu meiner Geburtstagsfeier.
B2 verb /rɪˈfreɪn/

refrain

verzichten
Meaning
To hold oneself back from doing something.
Example
Please refrain from smoking in this area.
Bitte verzichten Sie darauf, in diesem Bereich zu rauchen.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

durchdringen
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Ein warmer Glanz durchzog ihr Gesicht, als sie lächelte.
C1 adjective /kənˈtɪn.ju.əl/

Continual

ständig; ununterbrochen;
Meaning
happening repeatedly over a long period of time; constant and uninterrupted
Example
The continual noise from the construction site was very annoying.
Der ständige Lärm von der Baustelle war sehr störend.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

in zwei teile teilen
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
Die Straße verzweigt sich auf dem Hügel in zwei getrennte Wege.
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

Gewichtheben
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
Gewichtheben erfordert Disziplin und die richtige Technik.
B1 noun /əˌsoʊsiˈeɪʃən/

association

Vereinigung
Meaning
an organized group of people who have joined together for a common purpose
Example
She is a member of the local teachers' association.
Sie ist Mitglied der lokalen Lehrervereinigung.
C1 adjective /ɪˈleɪtɪd/

elated

extrem glücklich
Meaning
Extremely happy and excited.
Example
She was elated when she heard the good news.
Sie war extrem glücklich, als sie die guten Nachrichten hörte.
C1 adjective /ˈmæn.əd/

mannered

künstlich / affektiert
Meaning
Having or showing a particular manner, especially an artificial or affected one.
Example
The actor’s performance was too mannered to feel natural.
Die Darbietung des Schauspielers war zu gekünstelt, um natürlich zu wirken.
B2 noun /ˈkæbɪnət/

Cabinet

Schrank
Meaning
a piece of furniture with doors and shelves used for storage
Example
The kitchen cabinet is full of dishes and utensils.
Der Küchenschrank ist voll mit Tellern und Utensilien.
C1 adjective /ˈlaʊzi/

lousy

schlecht
Meaning
of very poor quality; bad or unpleasant
Example
He felt lousy after catching the flu.
Er fühlte sich schlecht, nachdem er die Grippe bekommen hatte.
C2 adjective /prɪˈhɛnsɪbəl/

prehensible

fassbar
Meaning
capable of being grasped or seized
Example
The tool has a prehensible handle that improves safety.
Das Werkzeug hat einen fassbaren Griff, der die Sicherheit verbessert.
C1 adjective /ˈʃɪvəlrəs/

chivalrous

ritterlich
Meaning
Behaving in a courteous, gallant, and honorable way, especially toward women.
Example
He was chivalrous, always opening doors for others.
Er war ritterlich, öffnete immer Türen für andere.
B1 noun/verb /ˈmætərz/

matters

Fragen / wichtig sein
Meaning
important topics, concerns, or issues; as a verb, to be of importance or significance
Example
What she thinks really matters to me.
Was sie denkt, ist mir wirklich wichtig.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

verblüffen
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
Die unerwartete Frage schien den Sprecher zu verblüffen.
C1 adjective /ˈəʊnərəs/

onerous

beschwerlich
Meaning
involving a great deal of effort, difficulty, or burden
Example
Fulfilling the contract proved to be an onerous task for the company.
Die Erfüllung des Vertrags erwies sich als eine beschwerliche Aufgabe für das Unternehmen.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

ersticken / ersticken
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Sie erstickte das Feuer mit einer Decke.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

symbolisch
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
Die Taube ist symbolisch für Frieden und Freiheit.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

krokodil
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
Das Krokodil bewegte sich langsam durch das trübe Wasser.
B1 verb /ʌnˈpæk/

unpack

auspacken
Meaning
to remove items from a container; to explain or analyze something in detail
Example
After arriving home, she began to unpack her suitcase.
Nach der Ankunft zu Hause begann sie, ihren Koffer auszupacken.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

List
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Er benutzte List, um die Verhandlung zu gewinnen.
B2 noun /ˈmoʊ.tɪv/

Motive

Motiv; Grund; Antrieb
Meaning
a reason for doing something; what drives someone to act
Example
The police are investigating the motive for the crime.
Die Polizei untersucht das Motiv für das Verbrechen.
C1 noun ˌɪm.pʌlˈsɪv.ɪ.ti

impulsivity

Impulsivität
Meaning
The tendency to act quickly and without thought or care; lack of self-control.
Example
His impulsivity led him to make reckless choices.
Seine Impulsivität führte ihn dazu, unüberlegte Entscheidungen zu treffen.
B2 noun /luːp/

Loop

Schleife, Ring
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
Der Faden bildete eine saubere Schleife um das Paket.
C1 noun /ˈjuːnɪsən/

unison

im Einklang
Meaning
Simultaneous performance or utterance of action or speech.
Example
The choir sang in unison.
Der Chor sang im Einklang.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

kampf
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
Der Kampf um die Unabhängigkeit vereinte die Nation.
A2 pronoun /nʌn/

none

keiner
Meaning
not any; no one; not one
Example
None of the students passed the exam.
Keiner der Studenten hat die Prüfung bestanden.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

kühle Köpfe bewahren
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Der Anführer meisterte die Krise mit bemerkenswerter kühler Kopfbeherrschung.
B2 adjective /esˈθet.ɪk/

Aesthetic

ästhetisch
Meaning
Concerned with beauty or the appreciation of beauty.
Example
Good aesthetic design enhances product appeal.
Gutes ästhetisches Design verbessert die Produktanziehungskraft.
B1 noun /dɪˈsɪʒənˌmeɪkɪŋ/

decision-making

Entscheidungsfindung
Meaning
the process of making decisions, especially important or business-related decisions
Example
The CEO's decision-making was crucial for the success of the company.
Die Entscheidungsfindung des CEO war entscheidend für den Erfolg des Unternehmens.
C1 noun /ˌkɒrəˈneɪʃən/

coronation

Krönung
Meaning
the act or ceremony of crowning a sovereign or monarch
Example
The coronation of the new king was attended by thousands of people.
Die Krönung des neuen Königs wurde von tausenden Menschen besucht.
B2 noun ɔːˈtɒnəmi

autonomy

Autonomie
Meaning
The right or condition of self-government; freedom from external control or influence.
Example
Autonomy was a primary demand.
Autonomie war eine Hauptforderung.
B2 verb /ɪkˈspoʊz/

expose

aufdecken
Meaning
to reveal or uncover; to make visible or known
Example
The investigation exposed the truth about the scandal.
Die Untersuchung deckte die Wahrheit über den Skandal auf.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌɪzəm/

egoism

Egoismus
Meaning
An ethical theory that treats self-interest as the foundation of morality; also, excessive preoccupation with oneself.
Example
His decisions were often driven by egoism rather than concern for others.
Seine Entscheidungen wurden oft vom Egoismus angetrieben, statt von der Sorge um andere.
C2 noun /ˈtʊrnɪkɪt/

tourniquet

Tourniquet
Meaning
a device used to stop bleeding by compressing blood vessels
Example
The medic applied a tourniquet to stop the bleeding.
Der Sanitäter legte ein Tourniquet an, um die Blutung zu stoppen.
B2 verb /ɪnˈstrʌkt/

instruct

anweisen
Meaning
to teach; to give directions
Example
The teacher instructed the students carefully.
Der Lehrer wies die Schüler sorgfältig an.
C2 noun/adjective /ˈæl.əˌbæs.tər/

alabaster

Alabaster (weißer Gesteinsmineral)
Meaning
A fine-grained, usually white variety of gypsum, often used for carving; also describes something smooth and pale like alabaster.
Example
The statue was carved from pure alabaster.
Die Statue wurde aus purem Alabaster gemeißelt.
B1 adjective /rɪˈmɑːrkəbl/

Remarkable

bemerkenswert; außergewöhnlich; beachtenswert;
Meaning
worthy of attention; extraordinary; notable;
Example
His recovery from the illness was remarkable.
Seine Genesung von der Krankheit war bemerkenswert.
B1 adjective /ænˈtiːk/

Antique

alt; wertvoll;
Meaning
old and valuable; belonging to ancient times
Example
She collected antique furniture from the Victorian era.
Sie sammelte antike Möbel aus der viktorianischen Ära.
C1 noun ˌfɔːtɪfɪˈkeɪʃn

fortification

Befestigung
Meaning
A defensive wall or other reinforcement built to strengthen a place against attack.
Example
The fortifications protected the city.
Die Befestigungen schützten die Stadt.
B1 noun /sɔɪl/

soil

Boden
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
Der Boden in diesem Bereich ist rötlich.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
B2 noun /ɪkˈspen.dɪ.tʃər/

expenditure

Ausgabe
Meaning
The action of spending funds; an amount of money spent.
Example
Managing expenditure is critical for budgeting.
Die Verwaltung der Ausgaben ist entscheidend für die Budgetierung.
A2 noun /mɑːrk/

Mark

Marke; Zeichen; Note
Meaning
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Example
She received the highest mark in the mathematics examination.
Sie erhielt die höchste Note in der Mathematikprüfung.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

echt; authentisch; legitim
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Sie ist eine echte Expertin in ihrem Bereich.
A2 verb /ˌdɪsəˈpɪər/

disappear

verschwinden
Meaning
to cease to be visible; to vanish
Example
The magician made the rabbit disappear.
Der Magier ließ den Hasen verschwinden.
B2 noun sɔɪl ɪˈrəʊʒən

soil erosion

Bodenabtrag
Meaning
The wearing away of topsoil by water, wind, or other natural forces.
Example
Soil erosion can lead to the loss of fertile land.
Bodenabtrag kann zum Verlust von fruchtbarem Land führen.
A2 noun /ˈhɒki/

hockey

hockey
Meaning
a sport played with sticks and a ball or puck on ice or a field
Example
He plays hockey for the national team.
Er spielt Hockey für das nationale Team.
B2 adverb /ɪkˈsplɪsɪtli/

explicitly

ausdrücklich
Meaning
in a clear and detailed manner, leaving no room for confusion or doubt
Example
The instructions were explicitly written to avoid any confusion.
Die Anweisungen wurden ausdrücklich geschrieben, um Verwirrung zu vermeiden.
C2 verb /bruːt/

bruit

Gerücht verbreiten
Meaning
to spread a rumor or report widely
Example
The scandal was quickly bruited about the town.
Der Skandal verbreitete sich schnell in der Stadt.
C1 adjective /ˈstraɪ.dənt/

strident

strahlend, laut
Meaning
loud and harsh; presenting a point of view in a forceful way
Example
His strident voice made the debate uncomfortable.
Seine strahlende Stimme machte die Debatte unangenehm.
C1 adjective /haɪˈdrɔːlɪk/

hydraulic

hydraulisch
Meaning
operated by the pressure of liquid, especially water or oil
Example
The mechanic repaired the hydraulic system of the machine.
Der Mechaniker reparierte das hydraulische System der Maschine.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

Software
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Er hat die Software installiert, um die Leistung seines Computers zu verbessern.
B2 adverb /ʌnˈkaɪndli/

unkindly

grausam
Meaning
in a cruel, harsh, or unsympathetic manner
Example
She spoke unkindly about her colleague during the meeting.
Sie sprach grausam über ihre Kollegin während der Besprechung.
C1 noun /ˈɪntərˌluːd/

interlude

Zwischenakt
Meaning
A short period of time that comes between two events; an interval.
Example
There was a brief musical interlude between the two acts of the play.
Es gab ein kurzes musikalisches Intermezzo zwischen den beiden Akten des Stücks.
A1 adjective, adverb, pronoun /moʊst/

most

die meisten
Meaning
the greatest in amount, degree, or number
Example
Most people like to relax on weekends.
Die meisten Menschen entspannen sich am Wochenende.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monetär
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Die monetären Implikationen sind für Investoren signifikant.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

schnüren
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Sie schnürte ihre Lippen, bevor sie das Kind küsste.
B2 verb /wɪðˈdrɔː/

withdraw

abheben
Meaning
to take money out of an account; to remove or pull back
Example
She needs to withdraw money from the bank.
Sie muss Geld von der Bank abheben.
A2 noun /mæθ/

math

Mathematik
Meaning
The study of numbers, quantities, and shapes, also called mathematics.
Example
She is very good at math.
Sie ist sehr gut in Mathematik.
C2 noun /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/

dissipation

Verschwendung
Meaning
the process of disappearing or wasting; excessive indulgence in pleasure
Example
The dissipation of his fortune left him in poverty.
Die Verschwendung seines Vermögens brachte ihn in Armut.
A2 adjective /dʌtʃ/

dutch

niederländisch
Meaning
relating to the Netherlands, its people, or their language
Example
She enjoys Dutch paintings from the 17th century.
Sie genießt niederländische Gemälde aus dem 17. Jahrhundert.
C1 adjective /ˈplaɪənt/

pliant

biegsam, leicht beeinflussbar oder anpassungsfähig
Meaning
flexible; easily influenced or adaptable
Example
She has a pliant personality that adapts well to new situations.
Sie hat eine biegsame Persönlichkeit, die sich gut an neue Situationen anpasst.
C2 noun /ˈreɪmənt/

raiment

Kleidung
Meaning
clothing, especially fine or formal wear
Example
The king wore royal raiment during the ceremony.
Der König trug königliche Kleidung während der Zeremonie.
B1 noun /bʊk ˈsel.ər/

Book seller

Buchhändler
Meaning
a person who sells books, especially as a business
Example
The book seller recommended a great novel for my summer reading.
Der Buchhändler empfahl einen großartigen Roman für meine Sommerlektüre.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

Gladiole
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
Die Gladiole stand hoch und elegant im Blumenbeet.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funerär
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
Der Raum war nach der Bekanntgabe mit einer funebren Stille erfüllt.
C1 noun /rɪˈpjuːt/

repute

Ruf
Meaning
the opinion generally held of someone or something; reputation
Example
He is a scholar of great repute in his field.
Er ist ein Gelehrter von großem Ruf in seinem Fachgebiet.
C1 noun ˈredʒ.ɪ.strɑːr

registrar

registrator
Meaning
An official responsible for keeping records or registers.
Example
The registrar oversees all administrative tasks.
Der Registrar überwacht alle administrativen Aufgaben.
A1 adjective /oʊld/

old

alt
Meaning
having lived for a long time; not new or young
Example
He still drives his old car.
Er fährt immer noch sein altes Auto.
C1 noun /pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/

pedestrianization

Fußgängerzone
Meaning
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
Example
The pedestrianization of city centers reduces pollution.
Die Fußgängerzone in den Stadtzentren reduziert die Verschmutzung.
B1 verb /bæn/

ban

verbieten
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
Die Regierung hat das Rauchen an öffentlichen Orten verboten.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

überflüssig
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Seine Rede enthielt zu viele überflüssige Details.
B2 verb /tæn/

tan

die Haut oder das Leder braun machen durch Sonnenstrahlung oder chemische Mittel
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Sie hat ihre Haut gebräunt, nachdem sie den Sommer am Strand verbracht hat.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

der Mittelpunkt aller Blicke
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Sie war der Mittelpunkt aller Blicke auf der Party.
C1 verb /dɪsˈkleɪm/

disclaim

abstreiten
Meaning
to deny responsibility or connection with something
Example
The company disclaimed responsibility for the accident.
Das Unternehmen stritt die Verantwortung für den Unfall ab.
B1 adjective /ˌʌndərˈstændəbl/

understandable

verständlich
Meaning
Able to be understood; reasonable or justifiable.
Example
Her reaction was understandable given the situation.
Ihre Reaktion war verständlich angesichts der Situation.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

Bürger
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
Der Bürger wurde als wohlhabender Kaufmann in der Stadt respektiert.
B2 verb /ˌriː.kənˈstrʌkt/

reconstruct

rekonstruieren
Meaning
to build or form something again after it has been damaged or destroyed
Example
The city was reconstructed after the earthquake.
Die Stadt wurde nach dem Erdbeben wieder aufgebaut.
B2 verb /kənˈsoʊl/

console

trösten
Meaning
to comfort someone who is sad or disappointed; to provide solace
Example
She tried to console her friend after the loss.
Sie versuchte, ihre Freundin nach dem Verlust zu trösten.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

erbärmlich
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
Die Zeitung deckte die erbärmliche Vergangenheit des Politikers auf.
C1 adjective /ˈtæntəmaʊnt/

tantamount

gleichwertig
Meaning
Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.
Example
His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt.
Seine Weigerung zu sprechen war gleichwertig mit einem Schuldeingeständnis.
A2 noun /ˈdaɪət/

diet

diät
Meaning
the kinds of food that a person usually eats
Example
He follows a strict vegetarian diet.
Er folgt einer strengen vegetarischen Diät.
C2 adjective /ˈvɪrəl/

virile

viril
Meaning
having traditionally masculine qualities, such as strength, energy, and sexual vigor
Example
The actor was admired for his virile appearance.
Der Schauspieler wurde für sein viriles Aussehen bewundert.
B1 adjective /ʌnˈplɛz.ənt/

Unpleasant

unangenehm
Meaning
not giving or causing pleasure; disagreeable
Example
The medicine had an unpleasant taste.
Das Medikament hatte einen unangenehmen Geschmack.
C1 adjective /ɪˈrɒtɪk/

erotic

erotisch
Meaning
relating to or tending to arouse sexual desire or excitement
Example
The novel contained several erotic scenes.
Der Roman enthielt mehrere erotische Szenen.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

Dekorative Kante / Rand
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen.
B1 noun /sɛks/

sex

Geschlecht
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Er wurde im Arztbüro nach seinem Geschlecht gefragt.
C1 verb /rɪˈbjuːk/

rebuke

tadeln
Meaning
to criticize or scold sharply; to express disapproval
Example
The teacher had to rebuke the student for cheating.
Der Lehrer musste den Schüler für Schummeln tadeln.
C1 noun /ˈmɪmɪkri/

mimicry

Nachahmung
Meaning
The act of imitating someone or something, often for humor or learning.
Example
The comedian’s mimicry of celebrities made the audience laugh.
Die Nachahmung von Prominenten durch den Komiker brachte das Publikum zum Lachen.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

Mechanisierung
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
Die Mechanisierung hat die Landwirtschaft revolutioniert.
A2 noun /ˈmoʊtər/

motor

Motor
Meaning
a machine that produces motion or power to make something work
Example
The car’s motor stopped suddenly.
Der Motor des Autos stoppte plötzlich.
B2 adverb /ˈwɔːm.li/

Warmly

herzlich; warmherzig
Meaning
in a warm manner; with warmth; cordially; affectionately
Example
She welcomed the guests warmly at the door.
Sie begrüßte die Gäste herzlich an der Tür.
C1 adjective ɪˈroʊ.ni.əs

erroneous

fehlerhaft, inkorrekt
Meaning
Wrong; incorrect.
Example
His assumptions were completely erroneous.
Seine Annahmen waren völlig fehlerhaft.
C2 noun /haɪˈdrɒl.ɪ.sɪs/

hydrolysis

Hydrolyse
Meaning
A chemical process that breaks down compounds by adding water, splitting complex molecules into simpler forms.
Example
Hydrolysis breaks down complex molecules into simpler forms.
Hydrolyse spaltet komplexe Moleküle in einfachere Formen.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

Referendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Die Regierung hielt ein Referendum über die neue Verfassung ab.
C2 adjective /sɛpˈtɛnɪəl/

septennial

siebenjährig
Meaning
Occurring every seven years.
Example
The festival is a septennial tradition in the village.
Das Festival ist eine siebenjährige Tradition im Dorf.
B2 adjective /ˈdespərət/

Desperate

verzweifelt
Meaning
reckless; extremely urgent; critical
Example
The situation became desperate as water supplies ran out.
Die Situation wurde verzweifelt, als die Wasserversorgung aufgebraucht war.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

angeboren
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
Das Kind wurde mit einem angeborenen Herzfehler geboren.
B2 noun /ˈpɪl.ɡrɪm/

Pilgrim

Pilger; Reisender
Meaning
a person who journeys to a sacred place for religious reasons; a traveler
Example
The pilgrim walked for days to reach the holy shrine.
Der Pilger ging tagelang, um das heilige Heiligtum zu erreichen.
C1 noun koʊˈhisɪv ˈjunɪts

cohesive units

kohäsive Einheiten
Meaning
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
Example
Early humans formed cohesive units for survival.
Frühe Menschen bildeten kohäsive Einheiten zum Überleben.
B1 noun /rɪˈkʌvəri/

recovery

Genesung
Meaning
the process of recovering or returning to a normal state
Example
The patient is in recovery after the surgery.
Der Patient ist nach der Operation in der Genesung.
B2 noun /ˈrɛlɪvənsi/

relevancy

Relevanz
Meaning
the quality of being closely connected or appropriate
Example
The professor questioned the relevancy of the example to the topic.
Der Professor stellte die Relevanz des Beispiels für das Thema infrage.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

Intonation
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Die richtige Intonation verbessert die Klarheit einer Rede.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

Bodenmanagement
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
Richtiges Bodenmanagement verbessert die landwirtschaftliche Produktivität auf lange Sicht.
C2 verb /ɛnˈfrænˌtʃaɪz/

enfranchise

Glück
Meaning
To grant the right to vote or other rights of citizenship.
Example
The new law enfranchised thousands of people.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 verb (past tense / past participle) /əˈtræktɪd/

attracted

angezogen
Meaning
felt interest or liking toward someone or something; was drawn by appeal or force
Example
She was attracted to the idea of studying abroad.
Sie fühlte sich von der Idee angezogen, im Ausland zu studieren.
B2 adjective /ˈprɛf(ə)rəb(ə)l/

preferable

bevorzugt
Meaning
more desirable or suitable; better than something else
Example
It is preferable to take the train rather than drive in heavy traffic.
Es ist besser, den Zug zu nehmen, statt im dichten Verkehr zu fahren.
C2 noun /kənˈtɔːrʃən/

contortion

eine verdrehte oder gebogene Form; die Handlung, sich aus der normalen Form zu winden
Meaning
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
Example
The gymnast's contortion amazed the audience.
Die Kontorsion des Kunstturners verblüffte das Publikum.
A2 adjective /liːst/

Least

am wenigsten
Meaning
smallest in amount or degree; minimal
Example
This is the least expensive option available.
Dies ist die günstigste verfügbare Option.
C2 noun /ˈvɛrɪti/

verity

Wahrheit
Meaning
a true principle or belief; the state of being true
Example
The verity of his statement was confirmed by evidence.
Die Wahrheit seiner Aussage wurde durch Beweise bestätigt.
B2 noun /ˈtrɒli/

Troly

Trolley
Meaning
an electric vehicle that runs on rails or tracks in the street
Example
The trolley runs through the city center every fifteen minutes.
Der Trolley fährt alle fünfzehn Minuten durch das Stadtzentrum.
C2 adjective /ˈkæp.ʃəs/

Captious

kritisch; nörgelnd
Meaning
tending to find fault or raise petty objections; fault-finding; critical
Example
His captious remarks about every small detail made the meeting very unpleasant.
Seine kritischen Bemerkungen zu jedem kleinen Detail machten das Treffen sehr unangenehm.
C1 noun /ˈkʌn.stə.bəl/

constable

Polizist
Meaning
a police officer of the lowest rank
Example
The constable directed traffic at the busy intersection.
Der Polizist leitete den Verkehr an der belebten Kreuzung.
B1 noun /ˈpaʊdər/

powder

Puder
Meaning
a fine, dry substance made of very tiny particles
Example
She sprinkled some powder on the cake.
Sie streute etwas Pulver auf den Kuchen.
A2 verb /kəˈnɛkt/

connect

verbinden
Meaning
To join or fasten together; to establish a link or relationship.
Example
Social media helps us connect with others.
Soziale Medien helfen uns, mit anderen zu verbinden.
C2 verb /kənˈdəʊl/

condole

Beileid ausdrücken
Meaning
To express sympathy for someone who is suffering or grieving.
Example
Neighbors came to condole with the family after the tragedy.
Die Nachbarn kamen, um der Familie nach der Tragödie Beileid auszudrücken.
C1 adjective məˈθɒd.ɪ.kəl

methodical

methodisch
Meaning
Done according to a systematic or established procedure; orderly and systematic.
Example
His methodical research produced reliable results.
Seine methodische Forschung lieferte zuverlässige Ergebnisse.
A1 adjective /koʊld/

Cold

kalt; eisig; unfreundlich;
Meaning
having a low temperature; lacking warmth; unfriendly
Example
The cold winter wind made everyone shiver.
Der kalte Winterwind ließ alle zittern.