philatelist
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /fɪˈlæt.əl.ɪst/

philatelist

Briefmarkensammler
Meaning
a person who collects or studies postage stamps
Example
The philatelist spent years building a rare stamp collection.
Der Philatelist verbrachte Jahre damit, eine seltene Briefmarkensammlung aufzubauen.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

Meilenstein
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
Das Weltraumrestaurant ist ein Meilenstein in der Innovation.
B2 adjective, noun /ˈsaɪkɪk/

psychic

psychisch
Meaning
relating to the mind or supernatural powers; a person claiming to have extrasensory abilities
Example
The psychic claimed she could predict the future.
Die Hellseherin behauptete, sie könne die Zukunft vorhersagen.
C1 verb, noun /læɡ/

lag

verlangsamen oder zurückbleiben
Meaning
To fall behind in movement, progress, or development; a delay or period of falling behind.
Example
The old computer tends to lag when running new software.
Der alte Computer tendiert dazu, zu verlangsamen, wenn er neue Software ausführt.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

erschrecken
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
Das laute Geräusch erschreckte das Kind.
A1 noun /mɑːm/

mom

Mutter
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Meine Mutter macht das beste hausgemachte Essen.
B2 noun /ˈnɪk.neɪm/

Nickname

Spitzname
Meaning
a familiar or humorous name given to a person instead of their real name
Example
His nickname is 'Tiger' because he's so brave.
Sein Spitzname ist 'Tiger', weil er so mutig ist.
A2 noun sɔːŋz

songs

Lieder
Meaning
A short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
Example
Listen to songs to learn pronunciation.
Hören Sie Lieder, um die Aussprache zu lernen.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

gegen den Wind segeln
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
Die Yacht segelte gegen den Wind und schnitt durch die Wellen.
C1 verb, noun /dɪsˈkrɛdɪt/

discredit

diskreditieren
Meaning
To harm the reputation of someone or something; loss of respect or credibility.
Example
The scandal discredited the politician in the eyes of the public.
Der Skandal diskreditierte den Politiker in den Augen der Öffentlichkeit.
C2 noun /ɪnˌtɛl.ɪˈdʒɛntsi.ə/

intelligentsia

Intelligenzija
Meaning
The group of people engaged in intellectual and cultural pursuits in a society.
Example
The intelligentsia played a key role in shaping public opinion.
Die Intelligenzija spielte eine Schlüsselrolle bei der Bildung der öffentlichen Meinung.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

fröhlich
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Sie betrat den Raum mit einem fröhlichen Lächeln, das die Stimmung aller hob.
B2 adjective /ˌæn.tiˈsoʊ.ʃəl/

Antisocial

antisozial; feindlich gegenüber sozialer Ordnung
Meaning
avoiding social interaction; hostile to social order
Example
His antisocial behavior made it difficult for him to make friends.
Sein antisoziales Verhalten erschwerte es ihm, Freunde zu finden.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

kryptografisch
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Banken verwenden kryptographische Technologie, um Transaktionen zu schützen.
B2 noun /ˌek.spekˈteɪ.ʃən/

Expectation

Erwartung; Hoffnung;
Meaning
a strong belief that something will happen or be the case; anticipation
Example
The new teacher exceeded everyone's expectations with her innovative teaching methods.
Die neue Lehrerin hat mit ihren innovativen Lehrmethoden die Erwartungen aller übertroffen.
C1 noun /ˈrɛl.ɪk/

relic

Relikt
Meaning
an object surviving from an earlier time, often of historical or religious interest
Example
The museum displayed relics from the ancient civilization.
Das Museum stellte Relikte aus der antiken Zivilisation aus.
C1 adjective /ˈmaʊntɪnəs/

Mountainous

gebirgig
Meaning
having many mountains; characterized by mountains
Example
The mountainous region was difficult to travel through.
Die gebirgige Region war schwer zu bereisen.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

Freundin
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Er stellte seine Freundin seiner Familie vor.
C2 verb /trænˈspoʊz/

transpose

transponieren
Meaning
to change the order or position of something
Example
The editor transposed two paragraphs in the article.
Der Redakteur hat zwei Absätze im Artikel transponiert.
C1 verb /ˈɡlɔːrɪfaɪ/

glorify

verherrlichen
Meaning
to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is
Example
The movie glorifies war heroes.
Der Film verherrlicht Kriegsheroen.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

Aas
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Aasgeier ernähren sich von Aas, das auf den Feldern liegt.
B2 adjective /ɪnˈækjərət/

Inaccurate

falsch; ungenau; fehlerhaft
Meaning
not correct; containing errors; wrong
Example
The weather forecast was inaccurate yesterday.
Die Wettervorhersage war gestern ungenau.
A1 verb /θroʊ/

throw

werfen
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Er kann den Ball sehr weit werfen.
B1 verb /ɪnˈɡeɪdʒ/

engage

einbeziehen
Meaning
To participate or become involved in; to attract or hold attention.
Example
The teacher tried to engage the students in the discussion.
Der Lehrer versuchte, die Schüler in die Diskussion einzubeziehen.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

tadeln
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
Der Lehrer tadelte den Schüler, weil er zu spät kam.
B1 noun/adjective /ˈstændɪŋ/

standing

Position / Ansehen
Meaning
status, reputation, or position; also the act of being upright on the feet
Example
He has high standing in the community for his charity work.
Er hat in der Gemeinschaft einen hohen Ruf wegen seiner Wohltätigkeitsarbeit.
B2 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃən/

execution

Ausführung, Umsetzung
Meaning
the act of carrying out a plan, order, or legal sentence
Example
The success of a project depends on its proper execution.
Der Erfolg eines Projekts hängt von seiner richtigen Ausführung ab.
B2 adjective /dɪˈsɛptɪv/

deceptive

täuschend
Meaning
Giving an appearance or impression different from the truth; misleading.
Example
Appearances can be deceptive.
Erscheinungen können täuschend sein.
C1 adjective /ʌnˈtaɪmli/

Untimely

unzeitgemäß
Meaning
happening at an inappropriate or inconvenient time; premature
Example
His untimely death at the age of thirty shocked everyone.
Sein unzeitgemäßer Tod mit dreißig Jahren schockierte alle.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

Speicherung
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
Das Lagerhaus bietet viel Speicherplatz.
B2 adjective /dɪˈvoʊtɪd/

devoted

hingebungsvoll
Meaning
Very loving, loyal, or dedicated.
Example
She is a devoted mother who always puts her children first.
Sie ist eine hingebungsvolle Mutter, die immer ihre Kinder an erste Stelle setzt.
C2 verb /skwɛltʃ/

squelch

ein weiches Geräusch machen, wie beim Gehen im Matsch; unterdrücken oder zum Schweigen bringen
Meaning
to make a soft sucking sound, such as when walking on mud; to suppress or silence
Example
His boots squelched in the wet ground.
Seine Stiefel machten ein Squelch-Geräusch im nassen Boden.
C2 noun /kæd/

Cad

Schuft; grob
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Jeder auf der Party hat ihn gemieden, weil er als ein Schuft bekannt war.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ/

disengage

abkoppeln
Meaning
To release or detach oneself from something; to withdraw.
Example
He tried to disengage from the heated argument.
Er versuchte, sich aus der hitzigen Diskussion abzukoppeln.
C2 noun /ˌiː.kəʊ.tɒkˈsɪ.kə.lə.dʒi/

ecotoxicology

Ökotoxikologie
Meaning
The study of the effects of chemical pollution on the environment.
Example
Ecotoxicology studies the effects of pesticides on wildlife.
Ökotoxikologie untersucht die Auswirkungen von Pestiziden auf die Tierwelt.
A2 adjective /ˈrɪtən/

written

geschrieben
Meaning
expressed in writing rather than spoken; composed or recorded in written form
Example
The agreement must be in written form to be valid.
Die Vereinbarung muss schriftlich erfolgen, um gültig zu sein.
C2 verb /sɪˈkwɛstreɪt/

sequestrate

beschlagnahmen
Meaning
To take legal possession of assets until a debt is paid or disputes are resolved.
Example
The court decided to sequestrate the company's property.
Das Gericht entschied, das Eigentum des Unternehmens zu beschlagnahmen.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrətɪv/

demonstrative

ausdrucksvoll
Meaning
openly showing feelings, especially affection or emotion
Example
She was very demonstrative with her affection towards her friends.
Sie war sehr ausdrucksvoll mit ihrer Zuneigung zu ihren Freunden.
C1 noun /ˈproʊbeɪt/

probate

Testamentsprüfung
Meaning
the official proving of a will in a court of law
Example
The family had to go through probate after his death.
Die Familie musste nach seinem Tod das Verfahren der Testamentsprüfung durchlaufen.
C2 noun /nɛl/

knell

Totenglocke
Meaning
The sound of a bell, especially when rung solemnly for a death or funeral; a signal of the end or failure of something.
Example
The knell of the church bell echoed through the valley at dusk.
Das Läuten der Totenglocke der Kirche hallte bei Dämmerung durch das Tal.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

Abfindung
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
Das Unternehmen bot ihm nach dem Ende seiner Anstellung eine Abfindung an.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transfundieren
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
Der Arzt musste dem Patienten nach der Operation Blut transfundieren.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɪp/

outstrip

übertreffen
Meaning
To go faster or do better than someone or something; to surpass.
Example
The company outstripped its competitors in sales last year.
Das Unternehmen hat seine Konkurrenten im Verkauf im letzten Jahr übertroffen.
B2 adjective /ˈdʒuːsi/

juicy

saftig
Meaning
Full of juice; succulent; also used to describe something exciting or scandalous.
Example
The steak was so juicy that it melted in my mouth.
Das Steak war so saftig, dass es in meinem Mund zerging.
A2 noun /ˈkɪndərˌɡɑːrtn/

kindergarten

Kindergarten
Meaning
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
Example
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school.
Sie hat ihr Kind in den Kindergarten eingeschrieben, um sich auf die Grundschule vorzubereiten.
C2 adjective /ɪmˈpɑːlɪtɪk/

impolitic

unüberlegt
Meaning
Unwise or imprudent; not showing good judgment.
Example
It would be impolitic to criticize them openly.
Es wäre unüberlegt, sie öffentlich zu kritisieren.
C1 verb /ɪˈlɪsɪt/

elicit

hervorrufen
Meaning
To draw out a response, answer, or reaction from someone.
Example
The teacher’s question elicited thoughtful answers from the students.
Die Frage des Lehrers hat nachdenkliche Antworten von den Schülern hervorgebracht.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

Abtretung von Rechten oder Eigentum
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
Der Vertrag führte zur Abtretung von Land an das benachbarte Land.
A2 adverb /ˈsɪm.pli/

Simply

einfach; nur;
Meaning
in a clear and easy way; merely; just
Example
I simply wanted to help you with your homework.
Ich wollte einfach nur mit deinen Hausaufgaben helfen.
C1 noun /prəˈvaɪzoʊ/

proviso

Bedingung
Meaning
a condition or stipulation attached to an agreement
Example
He accepted the job offer with the proviso that he could work remotely twice a week.
Er nahm das Jobangebot unter der Bedingung an, dass er zweimal pro Woche remote arbeiten kann.
C1 noun /ɪˌreɡjəˈlærɪti/

irregularity

Unregelmäßigkeit
Meaning
lack of regularity or consistency; a deviation from what is normal, expected, or orderly
Example
The audit revealed several financial irregularities in the company’s records.
Die Prüfung deckte mehrere finanzielle Unregelmäßigkeiten in den Unterlagen des Unternehmens auf.
C1 noun /ˈʌndərˌstʌdi/

understudy

Vertreter
Meaning
An actor who learns another's role to act as a replacement if needed.
Example
The understudy performed when the lead actor fell ill.
Der Vertreter trat auf, als der Hauptdarsteller krank wurde.
C1 adjective /əˈdɛpt/

adept

geschickt
Meaning
Very skilled or proficient at something.
Example
She is adept at solving complex mathematical problems.
Sie ist geschickt im Lösen komplexer mathematischer Probleme.
C1 verb /ɪˈmɔːrtəlaɪz/

immortalize

verewigen
Meaning
to preserve the memory of someone or something forever
Example
The statue was built to immortalize the hero’s sacrifice.
Die Statue wurde gebaut, um das Opfer des Helden zu verewigen.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

Goldfisch
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Der Goldfisch schwamm in Kreisen um sein Glasbecken.
C2 adjective /ˈek.wə.bəl/

Equable

ausgeglichen
Meaning
calm and even-tempered; not easily disturbed
Example
He maintained an equable temperament throughout the crisis.
Er bewahrte während der Krise eine gleichmäßige Haltung.
A2 noun /ˈkændl/

candle

Kerze
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Sie zündete eine Kerze während des Stromausfalls an.
B2 adjective /ˈɪɡ.nər.ənt/

Ignorant

ignorant
Meaning
lacking knowledge or awareness; uninformed
Example
She was ignorant about the new technology trends.
Sie war ignorant gegenüber den neuen Technologietrends.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

lauern
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Ein Fremder schlich im Schatten umher.
C1 verb /ˈkʌn.dʒər/

conjure

beschwören
Meaning
to summon something as if by magic; to imagine vividly
Example
The magician conjured a rabbit out of the hat.
Der Magier beschwor ein Kaninchen aus dem Hut.
A2 noun /sɛlf/

self

Selbst
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Sie hat ein starkes Selbstbewusstsein.
A2 adjective /trəˈdɪʃənəl/

Traditional

traditionell
Meaning
relating to or following long-established customs; conventional
Example
They had a traditional wedding ceremony.
Sie hatten eine traditionelle Hochzeitszeremonie.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

Olivenbarbe
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
Die Olivenbarbe kommt häufig in südasiatischen Flüssen vor.
B2 noun ˈekwɪti

equity

Eigenkapital
Meaning
The value of the shares issued by a company.
Example
Owning equity in a company can yield significant returns.
Aktienbesitz in einem Unternehmen kann erhebliche Renditen abwerfen.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spekulieren / investieren
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Experten spekulieren, dass das Unternehmen auf neue Märkte expandieren könnte.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

Kopfschmerzen
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Zu viel Bildschirmzeit kann dir starke Kopfschmerzen bereiten.
A2 noun /flaɪt/

flight

Flug / Flug
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Unser Flug nach London wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
C2 adjective /baɪˈɛniəl/

biennial

biennal
Meaning
happening every two years
Example
The biennial festival attracts thousands of visitors.
Das biennale Festival zieht Tausende von Besuchern an.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

eine Art antikes Saiteninstrument
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
Der Musiker spielte ein altes Vial im Kammermusik-Konzert.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

prägnant
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Eine prägnante Rede ist wirkungsvoller als eine lange Rede.
A2 noun ˈsaɪən.tɪst

scientist

Wissenschaftler
Meaning
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
Example
The scientist proposed data-driven reforms.
Der Wissenschaftler schlug datengestützte Reformen vor.
C1 noun ˈhaɪ.drə.dʒən ˈpaʊ.əd bʌsɪz

hydrogen-powered buses

wasserstoffbetriebene busse
Meaning
Buses powered by hydrogen fuel cells that produce only water vapor as emission.
Example
Hydrogen-powered buses reduce air pollution.
Wasserstoffbetriebene Busse reduzieren die Luftverschmutzung.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

keusch; tugendhaft
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Sie lebte ein keusches und tugendhaftes Leben.
C2 verb /frɪsk/

frisk

abtasten
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Der Sicherheitsbeamte friskte den Mann am Eingang.
B2 noun steɪks

stakes

einsatz
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Der Einsatz war hoch für den Erfolg des Projekts.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

verallgemeinern
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Es ist falsch, aufgrund von ein paar Erfahrungen zu verallgemeinern.
C1 noun

Longitude

Längengrad
A1 noun /pɔɪnt/

Point

Punkt; Detail; Zweck
Meaning
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
Example
What's the point of arguing about this issue?
Was ist der Punkt, über dieses Thema zu streiten?
C1 noun /əˈkwɪtl/

acquittal

Freispruch
Meaning
a judgment that a person is not guilty of the crime with which they have been charged
Example
The acquittal of the accused shocked the public.
Die Freisprechung des Angeklagten schockierte die Öffentlichkeit.
C2 noun /ˌlɪt.əˈrɑː.ti/

literati

Literaten
Meaning
well-educated, literary, or scholarly people
Example
The event was attended by poets, critics, and other members of the literati.
Die Veranstaltung wurde von Dichtern, Kritikern und anderen Mitgliedern der Literaten besucht.
C2 adjective /ˈmʌnid/

Moneyed

wohlhabend; reich; vermögend
Meaning
having much money; wealthy; rich
Example
She comes from a moneyed family with extensive real estate holdings.
Sie kommt aus einer wohlhabenden Familie mit umfangreichem Immobilienbesitz.
C1 noun /ˈvendʒəns/

Vengeance

Rache
Meaning
punishment inflicted or retribution exacted for an injury or wrong; revenge
Example
He swore to seek vengeance against those who wronged him.
Er schwor, Rache an denen zu nehmen, die ihm Unrecht getan hatten.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

Zügel / Kontrolle
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
Der Reiter zog am Zügel, um das Pferd anzuhalten.
C1 adjective /ɪˈleɪtɪd/

elated

extrem glücklich
Meaning
Extremely happy and excited.
Example
She was elated when she heard the good news.
Sie war extrem glücklich, als sie die guten Nachrichten hörte.
B1 verb /wɔːrn/

warn

warnen
Meaning
to alert about danger; to give notice of risk
Example
The weather service warns of heavy rain tonight.
Der Wetterdienst warnt vor starkem Regen heute Nacht.
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

aufhellen; erleichtern
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Ein Witz kann die Stimmung in einer angespannten Besprechung aufhellen.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

Keller
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Wir lagern alte Möbel im Keller.
C2 noun/verb /ˈʌpˌkæst/

upcast

nach oben werfen
Meaning
Verb: To cast or throw upward. Noun: Something thrown or directed upward.
Example
The fisherman upcast his net into the air.
Der Fischer warf sein Netz in die Luft.
B2 adjective ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ

groundbreaking

bahnbrechend
Meaning
Introducing new ideas or methods; innovative or pioneering.
Example
Groundbreaking advancements redefine innovation.
Durchbruch-innovationen definieren Innovation neu.
B2 noun /ˈtɜːrkwɔɪz/

turquoise

Türkis
Meaning
a greenish-blue color or gemstone
Example
She wore a necklace with a beautiful turquoise stone.
Sie trug eine Kette mit einem schönen Türkisstein.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

werbungstext
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Auf dem Rücken des Covers war ein Werbetext, der den Roman lobte.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

Angebot / zart
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
Das Unternehmen reichte seine Kündigung beim Vorstand ein.
C1 noun /ˈhɑː.mə.nɪm/

homonym

Homonym
Meaning
A word that is spelled and pronounced like another word but has a different meaning.
Example
The word 'bat' is a homonym because it can mean an animal or a sports tool.
Das Wort 'Flughafen' ist ein Homonym, weil es sowohl einen Ort als auch eine Sportausrüstung bedeuten kann.
C1 noun /ˌɪnɪkˈspɪəriəns/

inexperience

Unerfahrenheit
Meaning
Lack of knowledge or skill in a particular activity or field.
Example
His inexperience in handling negotiations was evident.
Seine Unerfahrenheit im Umgang mit Verhandlungen war offensichtlich.
C2 adverb /ˈvɛrɪli/

verily

wahrlich
Meaning
truly; certainly; without a doubt
Example
Verily, I say unto you, this is the truth.
Wahrlich, ich sage euch, dies ist die Wahrheit.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

gesetzgeberisch
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
Das gesetzgebende Gremium hat das neue Steuergesetz verabschiedet.
B1 noun /ˈdaɪ.ə.lɑːɡ/

Dialogue

dialog; gespräch
Meaning
a conversation between two or more people; discussion aimed at exploration of a subject
Example
The political leaders engaged in meaningful dialogue to resolve the conflict.
Die politischen führer führten einen bedeutungsvollen dialog, um den konflikt zu lösen.
B2 noun /ɪˈliːt/ or /eɪˈliːt/

elite

Elite
Meaning
A select group that is superior in terms of ability or qualities.
Example
Only the elite were invited to the exclusive event.
Nur die Elite wurde zu der exklusiven Veranstaltung eingeladen.
C2 noun /ˈneɪvəri/

knavery

List
Meaning
dishonest or deceitful behavior; trickery
Example
The politician’s knavery was exposed by the media.
Die List des Politikers wurde von den Medien aufgedeckt.
C2 verb /ɪmˈbruː/

imbrue

beflecken
Meaning
To stain, especially with blood.
Example
His hands were imbrued with blood after the battle.
Seine Hände waren nach der Schlacht mit Blut befleckt.
C1 noun prɪˈzɝː.və.tɪv

preservative

Konservierungsmittel
Meaning
A chemical substance that prevents decay, fermentation, or other natural processes that cause food deterioration.
Example
Artificial preservatives are harmful to health.
Künstliche Konservierungsmittel sind gesundheitsschädlich.
B2 adjective /ˈvɛərid/

Varied

abwechslungsreich; vielfältig
Meaning
showing differences; diverse; containing different types
Example
The museum has a varied collection of ancient artifacts.
Das Museum hat eine abwechslungsreiche Sammlung antiker Artefakte.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

Vorsicht, Vermeidung von Risiken
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Seine Vorsicht stellte sicher, dass keine Fehler gemacht wurden.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

dreschen
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Die Bauern benutzten Maschinen, um den Weizen nach der Ernte zu dreschen.
C1 adjective /ˈspɛərɪŋ/

sparing

sparsam / maßvoll
Meaning
Using or giving only a little of something; economical.
Example
She is sparing in her use of words.
Sie ist sparsam im Gebrauch von Worten.
B2 adverb /ˈstɛdɪli/

steadily

ständig
Meaning
in a regular and continuous way; without stopping or changing
Example
The company's profits have been increasing steadily.
Die Gewinne des Unternehmens steigen ständig.
C1 noun /kənˈsɜːvəˌtɪzəm/

conservatism

Konservatismus
Meaning
A political or social philosophy promoting traditional institutions and resistance to change.
Example
Conservatism values tradition and gradual development.
Der Konservatismus schätzt Tradition und schrittweise Entwicklung.
C1 adjective /əˈnɒmələs/

anomalous

anomal
Meaning
deviating from what is standard, normal, or expected
Example
Scientists observed an anomalous result during the experiment.
Wissenschaftler beobachteten während des Experiments ein anomalem Ergebnis.
C1 verb /səbˈvɜːrt/

subvert

untergraben
Meaning
to undermine or overthrow an established system, authority, or institution
Example
The rebels tried to subvert the government.
Die Rebellen versuchten, die Regierung zu stürzen.
B2 noun /ˈkɪlɪŋ/

killing

Mord
Meaning
the act of causing death, especially deliberately
Example
The movie depicts the brutal killing of the villagers.
Der Film zeigt den brutalen Mord an den Dorfbewohnern.
A2 noun /ˈsiː.nər.i/

Scenery

Landschaft
Meaning
the natural features of a landscape; the painted background used on a theater stage
Example
The mountain scenery was breathtakingly beautiful.
Die Berglandschaft war atemberaubend schön.
C2 noun /əˈbrɪdʒmənt/

abridgment

Abkürzung
Meaning
A shortened version of a larger work, such as a book or speech.
Example
The publisher released an abridgment of the lengthy novel for students.
Der Herausgeber veröffentlichte eine Abkürzung des langen Romans für Studenten.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

halbinselartig
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
Die halbinselartige Region ist auf drei Seiten von Wasser umgeben.
C1 noun /krəˈvæs/

crevasse

tiefe Spalte
Meaning
a deep crack in a glacier or the earth’s surface
Example
The climbers carefully crossed the icy crevasse.
Die Bergsteiger überquerten vorsichtig die eisige Spalte.
C1 noun /ˈdʊr.i.ən/

Durian

Durian
Meaning
a large spiky tropical fruit known for its strong smell and creamy custard-like flesh
Example
Durian is known as the king of fruits in Southeast Asia despite its pungent odor.
Durian ist in Südostasien trotz seines stechenden Geruchs als König der Früchte bekannt.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complacence

Selbstzufriedenheit
Meaning
a feeling of quiet pleasure or self-satisfaction, often without awareness of potential danger
Example
His complacence prevented him from noticing the risks.
Seine Selbstzufriedenheit hinderte ihn daran, die Risiken zu bemerken.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

Bürge
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
Die Bank akzeptierte die Juwelen des Bürgen als Sicherheit für das Darlehen.
B2 verb rɪˈstɔːr

restore

wiederherstellen
Meaning
To bring back to a former or original state; to reinstate.
Example
Restoring the tradition of student politics is necessary.
Es ist notwendig, die Tradition der Studentenpolitik wiederherzustellen.
B2 noun /ˈkɒn.ʃəs.nəs/

consciousness

bewusstsein
Meaning
The state of being aware of and able to think about one's existence, sensations, thoughts, and surroundings.
Example
Meditation helps improve consciousness and clarity of thought.
Meditation hilft, das Bewusstsein und die Klarheit des Denkens zu verbessern.
B2 verb /pæt/

pat

tätscheln
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Sie tätschelte den Hund sanft auf den Kopf.
B1 adjective /ˈɛstɪmeɪtɪd/

estimated

geschätzt
Meaning
roughly calculated or judged; an approximate value or amount
Example
The estimated cost of the project is five million dollars.
Die geschätzten Kosten des Projekts betragen fünf Millionen Dollar.