Petal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

Blütenblatt
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Jedes Blütenblatt der Gänseblümchen war weiß mit einem gelben Zentrum.
B2 adjective/verb /kəˈrʌpt/

corrupt

korrupt
Meaning
dishonest or morally wrong; to make something impure or evil
Example
The politician was accused of corrupt practices.
Der Politiker wurde wegen korrupten Praktiken angeklagt.
B2 noun /ɪmˈpeɪʃəns/

impatience

Ungeduld
Meaning
The state of being quickly irritated or unable to wait calmly.
Example
His impatience grew as the meeting dragged on.
Seine Ungeduld wuchs, als sich das Treffen in die Länge zog.
B1 noun /pɔːrk/

pork

Glück
Meaning
the flesh of a pig used as food
Example
He doesn't eat pork for religious reasons.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /boʊl/

bole

Baumstamm
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
Der Baumstamm war dick und stark.
B2 adverb /ˈsel.fɪʃ.li/

Selfishly

egoistisch
Meaning
in a selfish manner; caring only about oneself
Example
He selfishly took all the cookies.
Er nahm alle Kekse egoistisch.
B2 adjective /ʌnˈsiːn/

Unseen

unsichtbar; zuvor nicht gesehen oder bemerkt
Meaning
not previously seen or noticed; invisible; hidden
Example
The unseen forces of nature can be very powerful.
Die unsichtbaren Kräfte der Natur können sehr mächtig sein.
B1 adverb /ɪnˈtaɪərli/

Entirely

vollständig; vollständig
Meaning
completely; wholly; fully
Example
The building was entirely destroyed in the fire.
Das Gebäude wurde im Feuer vollständig zerstört.
C2 adjective /ˈmɪnsɪŋ/

mincing

betont
Meaning
affectedly delicate, dainty, or refined in manner or movement
Example
He walked with mincing steps across the stage.
Er ging mit betonten Schritten über die Bühne.
A2 adjective ˈæv.ər.ɪdʒ

average

Durchschnitt
Meaning
A number expressing the central or typical value in a set of data; constituting the result obtained by adding together several amounts and then dividing this total by the number of amounts.
Example
The average score reflects overall performance.
Die Durchschnittspunktzahl spiegelt die Gesamtleistung wider.
C2 noun /ɪˌluːmɪˈnɑːti/

illuminati

illuminati
Meaning
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
Example
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group.
Viele Verschwörungstheorien beinhalten die Illuminaten als eine geheime, weltbeherrschende Gruppe.
B2 verb /dɪˈplɔɪ/

deploy

einsetzen
Meaning
to position strategically; to use effectively
Example
The military will deploy troops to the border.
Das Militär wird Truppen an der Grenze einsetzen.
B2 adjective /ˈkʌltʃəd/

cultured

kultiviert
Meaning
characterized by refined taste, manners, and education
Example
She is a cultured woman who loves art and literature.
Sie ist eine kultivierte Frau, die Kunst und Literatur liebt.
C1 verb /kəˈleɪt/

collate

zusammenstellen
Meaning
to collect, arrange, and combine in order
Example
The secretary collated the reports before the meeting.
Die Sekretärin ordnete die Berichte vor dem Meeting an.
C1 adjective /pəˈroʊkiəl/

parochial

parochial
Meaning
Having a limited or narrow outlook; relating to a parish.
Example
His parochial view prevented him from understanding global issues.
Seine parochiale Sichtweise hinderte ihn daran, globale Probleme zu verstehen.
B1 noun /ˈpraɪ.və.si/

Privacy

Privatsphäre
Meaning
the state of being alone and not watched or disturbed by other people; the right to keep your personal information secret
Example
Everyone has the right to privacy.
Jeder hat das Recht auf Privatsphäre.
C1 adjective /ˈskrɪptʃərəl/

scriptural

schriftlich
Meaning
Relating to or contained in the scriptures or holy writings.
Example
The priest gave a scriptural reference during the sermon.
Der Priester gab während der Predigt einen schriftlichen Hinweis.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

Raubmilbenkrankheit
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
Der streunende Hund litt an Raubmilbenkrankheit.
C2 adjective /vɛˈstɪdʒiəl/

vestigial

vestigial
Meaning
Relating to a small, undeveloped remnant of something that was once much larger or more functional.
Example
Humans have a vestigial tailbone that no longer serves its original purpose.
Menschen haben ein vestigiales Steißbein, das seine ursprüngliche Funktion nicht mehr erfüllt.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

Probe
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Der Arzt nahm eine Blutprobe für den Test.
C1 adjective /ˈpær.ə.nɔɪd/

paranoid

unvernünftige Angst oder Misstrauen gegenüber anderen haben
Meaning
having an unreasonable fear or suspicion of others
Example
She became paranoid after hearing strange noises outside.
Sie wurde paranoid, nachdem sie seltsame Geräusche draußen gehört hatte.
B2 adjective /praɪm/

prime

erstklassig, wichtig
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Sie ist in der besten Zeit ihrer Karriere.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

Witwer
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
Der ältere Witwer lebte allein, aber er hatte regelmäßige Besuche von seinen Kindern.
C1 adjective əsˈtjuːt

astute

klug oder scharfsinnig
Meaning
Having or showing an ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astute observations helped solve the complex problem.
Seine scharfsinnigen Beobachtungen halfen, das komplexe Problem zu lösen.
C1 adjective /ɪˈlɪptɪkl/

elliptical

elliptisch
Meaning
Having the shape of an ellipse; also, a style of speech that is concise and sometimes obscure.
Example
The planet follows an elliptical orbit around the sun.
Der Planet folgt einer elliptischen Umlaufbahn um die Sonne.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

Blutbad
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
Der Krieg verwandelte sich in ein blutiges Gemetzel.
A2 noun /ˈdjuː.ti/

Duty

Pflicht
Meaning
something that one is expected or required to do; moral or legal obligation
Example
It is our duty as citizens to vote in elections.
Es ist unsere Pflicht als Bürger, bei Wahlen abzustimmen.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

Preis
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Er hat den ersten Preis im Wettbewerb gewonnen.
B2 adjective /ˌʌnəˈfɪʃ.əl/

Unofficial

inoffiziell
Meaning
not officially authorized or confirmed; informal
Example
The unofficial results showed a close race.
Die inoffiziellen Ergebnisse zeigten ein knappes Rennen.
C1 adjective ɔːˈspɪʃ.əs

auspicious

glücklich
Meaning
Favorable or bringing good luck and success
Example
The wedding was held on an auspicious day.
Die Hochzeit fand an einem glücklichen Tag statt.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

hellrot
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Sie trug ein hellrotes Kleid zur Party.
B2 noun /dɪsˈɔːrdər/

disorder

Störung
Meaning
A state of confusion or lack of order; also a medical or mental condition.
Example
The protest ended in disorder when the crowd became violent.
Die Proteste endeten in einer Störung, als die Menge gewalttätig wurde.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

Gerücht; Klatsch; Nachricht
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Es gibt ein Gerücht, dass das Unternehmen nächsten Monat schließen wird.
C1 noun /dɪsˈɪntrəst/

disinterest

Desinteresse
Meaning
lack of interest or concern
Example
His disinterest in the project was obvious.
Sein Desinteresse an dem Projekt war offensichtlich.
C2 noun /pəˈtiːnə/

patina

eine Oberfläche oder ein Glanz auf Metall, Stein oder Holz aufgrund von Alter oder Gebrauch; auch, ein oberflächlicher Eindruck
Meaning
a surface film or sheen on metal, stone, or wood due to age or use; also, a superficial appearance
Example
The bronze statue developed a green patina after years in the sea air.
Die Bronzestatue entwickelte nach Jahren in der Meeresluft eine grüne Patina.
B2 verb /ɪmˈpoʊz/

impose

auferlegen
Meaning
to force someone to accept something; to establish or apply by authority
Example
The government imposed new taxes on luxury goods.
Die Regierung hat neue Steuern auf Luxusgüter auferlegt.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

falsch
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Es ist falsch, bei einer Prüfung zu schummeln.
A2 noun /ʌmˈbrɛlə/

umbrella

Regenschirm
Meaning
A device used for protection against rain or sun, typically consisting of a collapsible canopy mounted on a central rod.
Example
She opened her umbrella as it started to rain.
Sie öffnete ihren Regenschirm, als es zu regnen begann.
C1 verb /deɪz/

daze

betäuben
Meaning
to stun or confuse someone temporarily with a shock or surprise
Example
The bright lights dazed the runners as they entered the stadium.
Die hellen Lichter betäubten die Läufer, als sie das Stadion betraten.
A1 noun /ˈɛər.pɔːrt/

airport

Flughafen
Meaning
A place where airplanes take off and land, with buildings for passengers and cargo.
Example
We arrived at the airport two hours before the flight.
Wir kamen zwei Stunden vor dem Flug am Flughafen an.
C1 noun /mɪkst ɪˈkɒn.ə.mi/

mixed economy

gemischte Wirtschaft
Meaning
An economic system where both government and private sector operate together.
Example
Most countries today follow a mixed economy model.
Heute folgen die meisten Länder einem Modell der gemischten Wirtschaft.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

Cello
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Er übte das Violoncello jeden Tag stundenlang.
C1 verb /dɪˈsɛnt/

dissent

widersprechen
Meaning
To hold or express opinions that are different from those officially accepted.
Example
Several members dissented from the majority decision.
Mehrere Mitglieder stimmten gegen die Mehrheitsentscheidung.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

Prokrastination, Aufgaben aufschieben
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
Prokrastination ist der Feind des Erfolgs.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

konditionell; bedingt
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
Das Jobangebot ist konditional abhängig vom Bestehen der Hintergrundüberprüfung.
C1 verb /ˈkʌvət/

covet

begehren
Meaning
to desire something belonging to someone else
Example
He coveted his neighbor's new car.
Er begehrte das neue Auto seines Nachbarn.
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

Agilität
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
Mentale Agilität ist entscheidend für die Problemlösung.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

weit hergeholt
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Seine Erklärung für die Verspätung war ein wenig weit hergeholt.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

bezogen auf Chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Sie unterzog sich einer chirurgischen Behandlung, um den Schaden zu reparieren.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

Hilfsarbeiter
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
Der Söldner wurde als einfacher hireling ohne wahre Loyalität entlassen.
A2 verb /ɪkˈspres/

express

ausdrücken
Meaning
to show or make known a feeling, thought, or opinion
Example
She expressed her gratitude for the help she received.
Sie drückte ihre Dankbarkeit für die Hilfe aus, die sie erhielt.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

Angriff
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
Das Dorf sah sich einem Angriff der feindlichen Truppen gegenüber.
A1 adjective, noun, adverb, verb (past tense of leave) /lɛft/

left

links
Meaning
on or towards the side of the body that is to the west when facing north
Example
He turned left at the intersection.
Er bog an der Kreuzung nach links ab.
B2 adjective /kənˈsɜːvətɪv/

conservative

konservativ
Meaning
Favoring traditional views and values; resistant to change.
Example
He has conservative views on family and society.
Er hat konservative Ansichten über Familie und Gesellschaft.
C2 noun /ˌkɒnvəˈluːʃən/

convolution

Konvolution, komplexe Wendung oder Struktur
Meaning
a twist, coil, or a complex and intricate shape or arrangement
Example
The brain has many convolutions that increase its surface area.
Das Gehirn hat viele Konvulsionen, die seine Oberfläche vergrößern.
C1 adjective /dʒuːˈdɪʃ.əl/

judicial

judiziell
Meaning
relating to judges, courts, or the administration of justice
Example
The new law faced strong judicial review before implementation.
Das neue Gesetz wurde vor der Umsetzung einer strengen gerichtlichen Überprüfung unterzogen.
C2 noun /luːˈbrɪsɪti/

lubricity

Gleitfähigkeit
Meaning
the quality of being slippery or smooth; sometimes also refers to lewdness
Example
The lubricity of the surface made it difficult to walk on.
Die Gleitfähigkeit der Oberfläche machte das Gehen schwierig.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

Bowler
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
Der Bowler nahm drei Wickets im ersten Over.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

vergehen
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Viele Soldaten sind im Krieg gefallen.
C1 verb /riːk/

wreak

Schaden anrichten
Meaning
to cause or inflict something, especially damage or harm
Example
The storm wreaked havoc on the coastal villages.
Der Sturm richtete großen Schaden in den Küstendörfern an.
C1 noun /ˈpæd.ək/

paddock

abgezäunter Bereich für Pferde oder andere Tiere
Meaning
a small enclosed field where horses or other animals are kept
Example
The horses were grazing in the paddock.
Die Pferde grasten im Paddock.
B2 adverb /ˈhoʊli/

Wholly

vollständig; völlig
Meaning
Entirely; completely; to the full extent
Example
I am wholly committed to this project.
Ich bin vollständig in dieses Projekt investiert.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

untergeordnet
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Er verwaltet zehn Untergebene in seiner Abteilung.
C1 noun /kəmˈprɛʃn̩/

compression

Kompression
Meaning
The act of pressing or squeezing something into a smaller space.
Example
File compression helps reduce storage requirements.
Die Datei-Kompression hilft, den Speicherbedarf zu reduzieren.
B2 adjective /ˌfɪl.əˈsɒf.ɪ.kəl/

philosophical

philosophisch
Meaning
relating to the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
She maintained a calm and philosophical attitude during the crisis.
Sie behielt während der Krise eine ruhige und philosophische Haltung bei.
C1 adjective /ɪɡˈzɔːstɪv/

exhaustive

umfassend und vollständig
Meaning
Fully comprehensive and including all possibilities.
Example
The report provides an exhaustive analysis of the issue.
Der Bericht liefert eine umfassende Analyse des Problems.
B2 noun /ˌvaɪ.əˈleɪ.ʃən/

Violation

Verletzung; Verstoß gegen Regeln
Meaning
the action of violating someone or something; the action of breaking or failing to comply with a rule or formal agreement
Example
The company was fined for violation of environmental regulations.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es die Umweltvorschriften verletzt hatte.
A2 noun /ˈsiːkrət/

secret

Geheimnis
Meaning
something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others
Example
He told me a secret about his childhood.
Er hat mir ein Geheimnis über seine Kindheit erzählt.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

Gegenvorwurf
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
Die Debatte verwandelte sich schnell in gegenseitige Gegenvorwürfe.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

Symptom
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
Fieber ist ein häufiges Symptom der Grippe.
C1 noun /ɪnˈvɜːrʒən/

inversion

Inversion
Meaning
A reversal of the normal order, position, or relationship.
Example
In poetry, inversion is often used to create emphasis.
In der Poesie wird die Inversion oft verwendet, um Nachdruck zu verleihen.
A1 noun /ˈsændwɪtʃ/

sandwich

sandwich
Meaning
two pieces of bread with food such as meat, cheese, or salad between them
Example
I made a chicken sandwich for lunch.
Ich habe ein Hühnchen-Sandwich zum Mittagessen gemacht.
C2 noun /ˌkɛəriˈætɪd/

caryatid

Säule mit einer weiblichen Figur
Meaning
A stone carving of a draped female figure, used as a supporting column in architecture.
Example
The ancient temple featured a caryatid holding up the roof.
Der antike Tempel hatte eine Karyatide, die das Dach stützte.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

Suppenterrine
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Sie brachte die heiße Suppe in einer silbernen Suppenterrine zum Tisch.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

Olivenbarbe
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
Die Olivenbarbe kommt häufig in südasiatischen Flüssen vor.
B2 verb /ˌpɜːrsəˈvɪr/

persevere

durchhalten
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulty or delay
Example
He persevered through many failures before succeeding.
Er persevierte trotz vieler Misserfolge, bevor er erfolgreich wurde.
B2 verb, noun /ɡrɪn/

grin

breit lächeln, oft mit sichtbaren Zähnen
Meaning
to smile broadly, often showing teeth
Example
She grinned happily at the good news.
Sie grinste fröhlich bei den guten Nachrichten.
B2 adjective /ˈlɛŋθi/

lengthy

lang
Meaning
long in duration or extent
Example
The meeting was lengthy, lasting over three hours.
Das Treffen war lang, es dauerte über drei Stunden.
C2 noun /ɪksˈtʃɛkər/

exchequer

Kasse
Meaning
The treasury of a state or country.
Example
The government announced new measures to improve the exchequer.
Die Regierung kündigte neue Maßnahmen zur Verbesserung der Staatskasse an.
A2 adverb, conjunction /haʊˈɛvər/

however

jedoch
Meaning
used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something previously said
Example
The journey was long; however, it was enjoyable.
Die Reise war lang; jedoch war sie angenehm.
C1 noun/verb /ˈɪmprɪnt/

imprint

Prägung
Meaning
A mark or impression made by pressure; to establish or fix firmly in someone's mind.
Example
The event left an indelible imprint on the city's history.
Das Ereignis hinterließ eine unauslöschliche Prägung in der Geschichte der Stadt.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

dumm; töricht; unklug
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Seine dummen Bemerkungen während des Treffens haben alle Anwesenden verlegen gemacht.
B2 verb /reɪl/

rail

sich beschweren
Meaning
to complain or protest strongly about something
Example
He railed against the unfair decision.
Er schimpfte gegen die ungerechte Entscheidung.
B2 adjective, noun /ˈfeɪʃəl/

facial

Gesichtsbehandlung
Meaning
Relating to the face; a beauty treatment for the face
Example
She booked a facial at the spa.
Sie hat eine Gesichtsbehandlung im Spa gebucht.
C1 noun /ˈaʊtˌkraɪ/

outcry

Protest
Meaning
A strong expression of public anger or disapproval.
Example
The decision sparked an outcry among the citizens.
Die Entscheidung löste einen Protest unter den Bürgern aus.
B2 adjective ˌpriːhɪˈstɒrɪk

prehistoric

prähistorisch, vor den schriftlichen Aufzeichnungen
Meaning
Belonging to the time before written records.
Example
The prehistoric era was marked by the rise of early humans.
Die prähistorische Ära war von dem Aufstieg der frühen Menschen geprägt.
C1 noun /ˈnɔː.zi.ə/

Nausea

Übelkeit
Meaning
a feeling of sickness with an inclination to vomit
Example
The motion of the boat caused severe nausea.
Die Bewegung des Bootes verursachte schwere Übelkeit.
C1 noun /ˈsɔːrsəri/

sorcery

Zauberei
Meaning
the use of magical powers, especially through spells and enchantments
Example
The villagers believed the illness was caused by sorcery.
Die Dorfbewohner glaubten, dass die Krankheit durch Zauberei verursacht wurde.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

zuerst
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
Zuerst müssen wir das Budgetproblem lösen, bevor wir fortfahren.
A2 verb /fɪl/

fill

füllen
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Bitte füllen Sie das Glas mit Wasser.
C1 noun /liːtʃ/

Leech

Blutegel
Meaning
an aquatic or terrestrial annelid worm with suckers at both ends; metaphorically, a person who extorts profit from others
Example
The leech attached itself to his leg while swimming.
Der Blutegel haftete während des Schwimmens an seinem Bein.
C1 noun /əbˈzɜːrvətɔːri/

observatory

observatorium
Meaning
A building equipped for observing astronomical or meteorological events.
Example
The observatory is open to the public on weekends.
Das Observatorium ist am Wochenende für die Öffentlichkeit geöffnet.
C1 adjective /ˈnær.oʊ ˈmaɪn.dɪd/

Narrow-minded

engstirnig
Meaning
unwilling to consider new ideas; prejudiced; intolerant; having a limited perspective
Example
His narrow-minded attitude prevented him from accepting new ideas.
Seine engstirnige Haltung verhinderte, dass er neue Ideen akzeptierte.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

Haarschneider / schnelles Schiff aus dem 19. Jahrhundert
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
Der Friseur benutzte einen Haarschneider, um seine Haare zu schneiden.
C1 noun /əˈdʒeɪsənsi/

adjacency

Nachbarschaft
Meaning
The state of being next to or adjoining something else.
Example
The adjacency of the two buildings made it easy to connect them.
Die Nachbarschaft der beiden Gebäude erleichterte es, sie zu verbinden.
C1 noun kəˈlæt.ər.əl

collateral

Sicherheit, verpfändetes Vermögen als Kreditsicherheit
Meaning
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
Example
The bank requires collateral for loan approval.
Die Bank verlangt eine Sicherheit für die Kreditgenehmigung.
B1 verb /əˈkɜːr/

occur

auftreten
Meaning
to happen or take place; to be found or present
Example
The accident occurred at the intersection during rush hour.
Der Unfall trat an der Kreuzung während der Stoßzeit auf.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

Symmetrie
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
Die Symmetrie des Gebäudes beeindruckte die Besucher.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

kriegerischer Nationalist
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
Der Führer wurde als rücksichtslose Jingo kritisiert.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

überrascht
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Ich war überrascht von seiner plötzlichen Ankündigung.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultan
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Simultane Ernteausfälle beeinträchtigen die weltweite Lebensmittelversorgung.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

Selbstbestätigung
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
Tägliche Selbstbestätigung kann dein Selbstvertrauen stärken.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

langandauernd
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Sie haben eine langandauernde Beziehung zu ihren Lieferanten.
C2 adjective /ˈdʒes.tɪŋ/

Jesting

scherzhaft
Meaning
joking or teasing in a playful manner
Example
He was only jesting when he said he would quit his job.
Er scherzte nur, als er sagte, er würde seinen Job kündigen.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

Entbehrung, Mangel
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Die Flüchtlinge litten unter großer Entbehrung während des harten Winters.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

kanal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
Der Kanal wurde gebaut, um den Transport von Waren in der Region zu erleichtern.
C1 noun /ˈdʒet.i/

Jetty

Hafenpier
Meaning
a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored
Example
The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor.
Die Fischerboote waren am Holzsteg nahe dem Hafen vertäut.
C1 adjective /ˌæntiˈneɪtl/

antenatal

pränatal
Meaning
Relating to the medical care and treatment given to a pregnant woman before the birth of her child.
Example
She attended regular antenatal checkups throughout her pregnancy.
Sie nahm regelmäßig pränatale Untersuchungen während ihrer Schwangerschaft wahr.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

Beerdigung
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
Die Beerdigung fand auf dem Familienfriedhof statt.
B1 noun /pɪl/

pill

Pille
Meaning
a small round piece of medicine to be swallowed
Example
He took a pill to relieve his headache.
Er nahm eine Pille, um seinen Kopfschmerz zu lindern.
B2 adjective /ˈdɛntəl/

dental

zahnmedizinisch
Meaning
relating to teeth or dentistry
Example
She goes for a dental checkup every six months.
Sie geht alle sechs Monate zur zahnmedizinischen Untersuchung.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

Freundschaft
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Ihre Freundschaft besteht seit der Kindheit.
C2 adjective /ɔːrˈθɑːɡənl/

orthogonal

orthogonal
Meaning
at right angles; independent or unrelated
Example
In mathematics, two vectors are orthogonal if their dot product is zero.
In der Mathematik sind zwei Vektoren orthogonal, wenn ihr Skalarprodukt null ist.
C1 adjective ˈzɛləs

zealous

eifrig
Meaning
Having or showing great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; fervent.
Example
The zealous volunteers worked tirelessly for the cause.
Die eifrigen Freiwilligen arbeiteten unermüdlich für die Sache.
C1 adjective /ˌʌnəbˈtruːsɪv/

unobtrusive

unauffällig
Meaning
not attracting attention; blending in without causing notice
Example
The security cameras are designed to be unobtrusive.
Die Sicherheitskameras sind so konzipiert, dass sie unauffällig bleiben.
A2 noun /hɛlθ/

health

Gesundheit
Meaning
The state of being free from illness or injury.
Example
Exercise is important for good health.
Übung ist wichtig für eine gute Gesundheit.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

Silbe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Das Wort 'Computer' hat drei Silben.
B2 noun /kɜːrd/

Curd

Joghurt
Meaning
a white dairy product made by coagulating milk; yogurt
Example
She added fresh curd to the salad for a tangy flavor.
Sie gab frischen Joghurt zum Salat hinzu, um ihm einen säuerlichen Geschmack zu verleihen.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/

intracellular

innerhalb der Zelle
Meaning
Located or occurring within a cell.
Example
The drug works by targeting intracellular bacteria.
Das Medikament wirkt, indem es intrazelluläre Bakterien anvisiert.
A1 noun /siː/

Sea

Meer
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Wir gingen schwimmen im Meer.
C1 verb /ɡreɪt/

grate

reiben, nerven
Meaning
to shred food into small pieces using a grater; to irritate or annoy
Example
She grated the cheese for the pasta dish.
Sie rieb den Käse für das Pastagericht.