personalization
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personalisierung, anpassung
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
Personalisierung im Marketing verbessert die Kundenbindung.
B2 noun /ˈaʊtˌbreɪk/

outbreak

Ausbruch
Meaning
a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence
Example
There was an outbreak of flu in the city.
Es gab einen Ausbruch von Grippe in der Stadt.
C1 adjective /ˈskeɪ.li/

Scaly

schuppig
Meaning
covered with scales; having a rough surface like scales
Example
The fish has scaly skin.
Der Fisch hat eine schuppige Haut.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

erschöpfen
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
Die lange Reise hat die Kinder erschöpft.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

optisch
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
Der optische Nerv überträgt Signale vom Auge zum Gehirn.
B1 verb /ˈbrɔːdˌkæst/

broadcast

übertragen
Meaning
to transmit a program or information by radio, television, or online media
Example
The match was broadcast live on television.
Das Spiel wurde live im Fernsehen übertragen.
C2 adjective /paɪd/

pied

mehrfarbig
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Die piebald Katze hatte schwarze und weiße Flecken auf ihrem Körper.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

Händler
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
Der Händler erzielte einen guten Gewinn, indem er importierte Waren verkaufte.
B2 adjective /saʊər/

Sour

sauer
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
Die Milch ist sauer geworden und riecht furchtbar.
B2 noun /ˌprɒp.əˈɡæn.də/

Propaganda

propaganda; Gerüchte
Meaning
information spread to promote a particular political cause or point of view
Example
The government used propaganda to influence public opinion during the war.
Die Regierung nutzte Propaganda, um die öffentliche Meinung während des Krieges zu beeinflussen.
C2 noun /ˈɪntərˌveɪl/

intervale

niedriges Land entlang eines Flusses, normalerweise fruchtbar und flach
Meaning
A low-lying tract of land along a river, usually fertile and flat.
Example
The farmers cultivated crops on the lush intervale by the river.
Die Bauern bauten Ernten auf dem fruchtbaren Intervallland am Fluss an.
A2 noun, verb /bræntʃ/

branch

zweig
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
Example
The company opened a new branch in Dhaka.
Das Unternehmen eröffnete eine neue Filiale in Dhaka.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

rentabel
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
Das Unternehmen ist nach der Umsetzung der neuen Strategie hochgradig rentabel geworden.
B1 adjective ˈɪnəveɪtɪv

innovative

innovativ
Meaning
Featuring new methods; advanced and original
Example
Innovative strategies are required to combat pollution.
Innovative Strategien sind erforderlich, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
C2 noun /vɜːrv/

verve

Energie
Meaning
Great enthusiasm, spirit, or energy in expression or performance.
Example
The actor performed his role with remarkable verve.
Der Schauspieler spielte seine Rolle mit bemerkenswerter Energie.
A2 verb /voʊt/

vote

wählen
Meaning
to make a choice in an election; to express preference
Example
Citizens vote to choose their representatives.
Bürger wählen, um ihre Vertreter auszuwählen.
B2 noun /ˈtʃɪk piː/

Chick pea

kichererbsen
Meaning
round beige legume; protein-rich pulse used in various dishes
Example
Soak the chick peas overnight before cooking them for better digestion.
Lassen Sie die Kichererbsen über Nacht einweichen, bevor Sie sie kochen, um die Verdauung zu verbessern.
B2 adjective /æbˈnɔːr.məl/

abnormal

abnormal
Meaning
deviating from what is normal or usual, typically in a way that is undesirable
Example
The doctor noticed an abnormal growth in the patient’s lung.
Der Arzt bemerkte ein abnormales Wachstum in der Lunge des Patienten.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

loben
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
Der Lehrer lobte die Schüler für ihre harte Arbeit.
C2 adjective /ˈrɪbɔːld/

ribald

obszöne Witze
Meaning
Referring to sexual matters in a humorous or vulgar way.
Example
The comedian’s ribald jokes made the audience laugh uncomfortably.
Die obszönen Witze des Komikers brachten das Publikum unangenehm zum Lachen.
A2 verb /diːl/

deal

Glück
Meaning
to distribute or give out something; to handle or manage
Example
He had to deal with many problems at work.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 verb /ɪnˈkluːd/

include

einschließen
Meaning
to have as part of a whole; to contain or comprise
Example
The price includes all taxes.
Der Preis schließt alle Steuern ein.
C1 noun /ˈfɔːrmən/

foreman

Person, die eine Gruppe von Arbeitern leitet, insbesondere auf einer Baustelle oder in einer Fabrik
Meaning
a person in charge of a group of workers, especially in a factory or construction site
Example
The foreman supervised the workers on the construction site.
Der Vorarbeiter beaufsichtigte die Arbeiter auf der Baustelle.
C1 noun /ˈneɪ.vəl/

Navel

bauchnabel
Meaning
the small hollow in the center of the stomach where the umbilical cord was attached
Example
The baby's navel cord fell off after a week.
Der Nabelschnur des Babys fiel nach einer Woche ab.
C2 noun /djuːˈɛnə/

duenna

Gouvernante
Meaning
an older woman acting as a governess or chaperone, especially in Spanish families
Example
The young lady was accompanied by a duenna during the festival.
Die junge Dame wurde während des Festivals von einer Duéna begleitet.
B2 adjective /trænˈspærənt/

Transparent

transparent
Meaning
allowing light to pass through; clear and obvious; honest and open
Example
The company maintains transparent business practices.
Das Unternehmen pflegt transparente Geschäftspraktiken.
B1 noun /skɑːrf/

Scarf

Schal
Meaning
a length of fabric worn around the neck or head for warmth, protection, or fashion
Example
She wrapped a warm scarf around her neck in the cold weather.
Sie wickelte sich einen warmen Schal um ihren Hals bei kaltem Wetter.
C1 verb/noun /skɒtʃ/

scotch

beenden / schottischer Whisky
Meaning
to put an end to something; also a type of whisky
Example
The report scotched the rumors of a merger.
Der Bericht hat die Gerüchte einer Fusion gestoppt.
C1 noun /riːk/

Reek

stinken; einen starken Eindruck von etwas Unangenehmem oder Unerwünschtem vermitteln
Meaning
to have a very unpleasant smell; to give a strong impression of something unpleasant or undesirable
Example
The garbage can reeks of rotten food.
Der Mülleimer stinkt nach verfaultem Essen.
B1 noun/adjective /ˈmæksɪməm/

maximum

Maximum
Meaning
the greatest or highest amount, value, or degree possible
Example
She scored the maximum marks in the exam.
Sie erzielte die maximale Punktzahl in der Prüfung.
C2 verb /ɪɡˈzɪləreɪt/

exhilarate

begeistern
Meaning
To make someone feel very happy, animated, or excited.
Example
The mountain view exhilarated the travelers.
Der Bergblick begeisterte die Reisenden.
C2 adjective /ˈɛdɪfaɪɪŋ/

edifying

erbauend
Meaning
Providing moral or intellectual instruction or enlightenment.
Example
The documentary was both entertaining and edifying.
Die Dokumentation war sowohl unterhaltsam als auch erbauend.
B2 adjective /ˈles.ər/

Lesser

geringer
Meaning
smaller in amount; of lower importance; inferior
Example
He chose the lesser of two evils when making his decision.
Er wählte das geringere von zwei Übeln, als er seine Entscheidung traf.
A2 preposition /sɪns/

since

seit
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
Ich kenne sie seit meiner Kindheit.
B2 noun /həˈraɪ.zən/

horizon

Horizont
Meaning
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
Example
The sun disappeared below the horizon.
Die Sonne verschwand unter dem Horizont.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

Fernsehen
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Meine Familie schaut jeden Abend zusammen fern.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

schick
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Das Kleid steht ihr sehr gut.
B1 noun /ˈmæɡnət/

magnet

Magnet
Meaning
An object that produces a magnetic field and attracts metals like iron.
Example
The magnet held the paper to the fridge door.
Der Magnet hielt das Papier an der Kühlschranktür.
C1 noun /ɪɡˈzuːbərəns/

exuberance

Übermut
Meaning
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
Her exuberance made the whole team feel motivated.
Ihre Übermut motivierte das gesamte Team.
C2 adjective /ˌɪntərˈniːsaɪn/

internecine

innerer Konflikt
Meaning
Relating to conflict within a group, often causing mutual destruction.
Example
The internecine conflict weakened the organization from within.
Der interne Konflikt schwächte die Organisation von innen
B1 verb /ˈmoʊtɪˌveɪt/

motivate

motivieren
Meaning
to encourage or stimulate interest or enthusiasm for doing something
Example
The coach's speech motivated the team to win the championship.
Die Rede des Trainers motivierte das Team, die Meisterschaft zu gewinnen.
B2 verb /dæʃ/

dash

sich schnell und plötzlich bewegen; etwas gewaltsam schlagen oder zerbrechen
Meaning
to move quickly and suddenly; to strike or break something violently
Example
She dashed across the street to catch the bus.
Sie rannte schnell die Straße entlang, um den Bus zu erwischen.
B1 noun /ˈæŋɡl/

angle

Winkel
Meaning
The space between two intersecting lines or surfaces at the point where they meet.
Example
The teacher explained how to measure an angle in geometry.
Der Lehrer erklärte, wie man einen Winkel in der Geometrie misst.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

verstehen
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Es ist schwierig, das Ausmaß der Katastrophe zu begreifen.
C2 verb /əˈɡræn.daɪz/

aggrandize

vergrößern
Meaning
To increase the power, wealth, or importance of a person or entity.
Example
The politician tried to aggrandize himself through exaggerated claims.
Der Politiker versuchte, sich durch übertriebene Behauptungen zu vergrößern.
B2 noun /ˌkɔːriˈændər/

Coriander

Koriander
Meaning
aromatic herb with feathery leaves used for flavoring food; also refers to the seeds used as spice
Example
Fresh coriander leaves are sprinkled on top of the curry.
Frische Korianderblätter werden über das Curry gestreut.
B2 noun /pəˈsjuːt/

pursuit

Verfolgung, Streben
Meaning
the act of chasing or trying to achieve something
Example
He dedicated his life to the pursuit of happiness.
Er widmete sein Leben dem Streben nach Glück.
C2 adverb /əˈsʌndər/

asunder

in Stücke
Meaning
into separate parts; apart
Example
The ancient empire was torn asunder by war.
Das antike Reich wurde durch den Krieg in Stücke gerissen.
C1 noun /ˌsʌb.stɪˈtjuː.ʃən/

substitution

Substitution
Meaning
the action of replacing someone or something with another
Example
The substitution of the old system with the new one was difficult.
Die Substitution des alten Systems durch das neue war schwierig.
C2 adjective /ˈmɪn.dʒi/

Mingy

geizig; knausrig
Meaning
mean or stingy; unwilling to spend money
Example
He is too mingy to spend money on anything but necessities.
Er ist zu geizig, um Geld für etwas anderes als das Notwendigste auszugeben.
A1 adjective /θɜrd/

third

dritter
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Sie beendete den Wettbewerb auf dem dritten Platz.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

veruntreuen
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Der Buchhalter wurde beschuldigt, Unternehmensgelder zu veruntreuen.
C1 adjective /ɪmˈpoʊzɪŋ/

imposing

imposant
Meaning
having an appearance that is grand, impressive, or commanding
Example
The castle is an imposing structure overlooking the valley.
Das Schloss ist eine imposante Struktur, die das Tal überblickt.
B1 noun /bʊl/

bull

Stier
Meaning
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
Example
The bull charged across the field towards the red flag.
Der Stier stürmte über das Feld in Richtung der roten Flagge.
B2 noun /ˈrem.ə.di/

Remedy

Heilmittel
Meaning
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
Example
This herbal remedy helps with headaches.
Dieses Kräuterheilmittel hilft bei Kopfschmerzen.
B2 noun; verb /ˈkætəlɒɡ/

catalogue

Katalog
Meaning
a complete list of items, typically one in alphabetical or systematic order; to make a systematic list of items
Example
The library decided to catalogue all new books digitally.
Die Bibliothek beschloss, alle neuen Bücher digital zu katalogisieren.
A1 noun /pɪɡ/

Pig

schwein
Meaning
a domestic farm animal with a short curly tail and a flat nose
Example
The farmer fed the pig in the pen.
Der Bauer fütterte das Schwein im Stall.
C2 noun /floʊ/

floe

Eisfloß
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Die Eisbären ruhten auf dem Eisfloß.
B2 noun ˈruθləs ˌkɑmpəˈtɪʃən

ruthless competition

rücksichtsloser Wettbewerb
Meaning
Fierce and merciless rivalry or contest, without pity or compassion.
Example
Ruthless competition for power leads to societal issues.
Rücksichtsloser Wettbewerb um Macht führt zu sozialen Problemen.
A2 adjective; noun; gerund /ˈwɪnɪŋ/

winning

siegreich
Meaning
achieving victory or success; attractive or pleasing in a way that brings success
Example
She has a winning attitude that inspires the whole team.
Sie hat eine siegreiche Einstellung, die das ganze Team inspiriert.
B2 noun /roʊst/

Roast

Braten
Meaning
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
Example
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
Der Sonntagsbraten war perfekt gegart und sehr zart.
B2 adjective /ˌʌnəˈvɔɪdəbəl/

Unavoidable

Unvermeidlich; das man nicht vermeiden kann; zwingend
Meaning
cannot be avoided; certain to happen; inevitable
Example
The meeting is unavoidable, so we must attend.
Das Treffen ist unvermeidlich, also müssen wir teilnehmen.
C1 adjective /ˈhɔː.ti/

Haughty

arrogant; hochmütig
Meaning
arrogantly superior and disdainful; showing excessive pride
Example
She gave him a haughty look and walked away.
Sie warf ihm einen arroganten Blick zu und ging weg.
B1 noun /steɪk/

steak

Steak
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Er bestellte ein gegrilltes Steak mit Gemüse.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

konnotieren
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
Das Wort 'jugendlich' konnotiert Energie und Vitalität.
C2 adjective /ɪˈmɛrɪtəs/

emeritus

Emeritus Professor
Meaning
having retired but allowed to retain their title as an honor
Example
He is a professor emeritus at the university.
Er ist ein Emeritus Professor an der Universität.
C1 noun əˈpreɪ.zəl

appraisal

bewertung
Meaning
An assessment or evaluation of performance or quality.
Example
The annual appraisal determines salary increments.
Die jährliche Bewertung bestimmt die Gehaltserhöhungen.
C2 noun /drɒs/

dross

Abfall
Meaning
worthless or unwanted material; rubbish or impurities
Example
Most of his early writings were considered dross.
Die meisten seiner frühen Schriften wurden als Abfall betrachtet.
B2 noun /əˈpɒstrəfi/

apostrophe

das Apostroph
Meaning
A punctuation mark (') used to indicate possession or the omission of letters or numbers.
Example
You need an apostrophe in the word 'children’s'.
Du brauchst ein Apostroph im Wort 'children’s'.
B1 noun /ˈdɛv.əl/

devil

Teufel
Meaning
An evil spirit or supernatural being often regarded as the embodiment of wickedness and harm.
Example
The story warned children about making deals with the devil.
Die Geschichte warnte die Kinder davor, mit dem Teufel Geschäfte zu machen.
B1 verb /dɪˈklaɪn/

decline

sinken
Meaning
To become smaller, fewer, or less; to decrease gradually.
Example
The unemployment rate continues to decline.
Die Arbeitslosenquote sinkt weiterhin.
B1 verb /rɪˈɡɑːrd/

regard

betrachten
Meaning
to consider or think of in a particular way; to look at
Example
She regards him as her best friend.
Sie betrachtet ihn als ihren besten Freund.
B2 adjective /ˈsʌb.sɪ.kwənt/

subsequent

nachfolgend
Meaning
Coming after something in time; following in time or order.
Example
Subsequent events clarified the outcomes.
Nachfolgende Ereignisse klärten die Ergebnisse.
C2 adjective /pəˈrɛmptəri/

peremptory

bestimmend
Meaning
Insisting on immediate attention or obedience, especially in a commanding way.
Example
The officer gave a peremptory order to evacuate the building.
Der Offizier gab einen bestimmenden Befehl, das Gebäude zu evakuieren.
B2 verb /pəˈreɪd/

parade

paradieren, zur Schau stellen
Meaning
to march in a procession; to display publicly; to show off
Example
The soldiers paraded through the streets on Independence Day.
Die Soldaten paradeten durch die Straßen am Unabhängigkeitstag.
B2 noun pərˈsweɪ.ʒən

persuasion

jemanden durch Argumentation oder Emotionen überzeugen
Meaning
The act of convincing someone to change their viewpoint through reasoning or emotion.
Example
Effective persuasion is key to a successful speech.
Effektive Persuasion ist der Schlüssel zu einer erfolgreichen Rede.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

Remission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Die Krebserkrankung des Patienten befindet sich nach der Behandlung in Remission.
C2 noun /ˌɪnsəˈrɛkʃən/

insurrection

aufstand
Meaning
A violent uprising against an authority or government.
Example
The army was called in to suppress the insurrection.
Die Armee wurde gerufen, um den Aufstand zu unterdrücken.
C1 adjective /ˌɪndɪˈstɪŋkt/

indistinct

undeutlich
Meaning
Not clear or sharply defined; vague or blurred.
Example
The sound of voices was indistinct in the distance.
Der Klang der Stimmen war in der Ferne undeutlich.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

Beitrag
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Seine Beitrag zum Projekt war entscheidend.
C1 adjective ˈmer.ɪt beɪst

merit-based

leistungsbezogen
Meaning
Based on or determined by individual merit, ability, or achievement rather than other factors.
Example
Merit-based recruitment strengthens the workforce.
Leistungsbezogene Rekrutierung stärkt die Arbeitskräfte.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

proklamieren
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
Der Präsident proklamierte einen nationalen Trauertag.
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

gegenwirken
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
Das Medikament hilft, die Nebenwirkungen der Behandlung auszugleichen.
C1 noun /ˈæpərtʃər/

aperture

öffnung / loch
Meaning
an opening, hole, or gap, especially one that lets in light
Example
Light entered through the small aperture in the wall.
Das Licht trat durch die kleine Öffnung in der Wand ein.
B2 adjective /trɪm/

Trim

ordentlich und aufgeräumt; schlank und fit
Meaning
neat and orderly in appearance; slim and fit
Example
She keeps her garden very trim and tidy.
Sie hält ihren Garten sehr ordentlich und aufgeräumt.
B2 adjective /kræmpt/

cramped

eng, unbequem klein
Meaning
uncomfortably small or restricted
Example
The room was so cramped that we could barely move.
Der Raum war so eng, dass wir kaum bewegen konnten.
B2 noun /taɪm/

thyme

Thymian
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Sie streute Thymian über das geröstete Hähnchen.
B1 verb /leɪ/

lay

legen
Meaning
to put something down in a flat position; to place carefully
Example
Please lay the book on the table.
Bitte legen Sie das Buch auf den Tisch.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

Gewürzdose
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Sie öffnete die Gewürzdose, um Kreuzkümmel für ihr Curry zu finden.
C2 adjective /ˈɪrˌsplɪtɪŋ/

earsplitting

ohrenbetäubend
Meaning
extremely loud or piercing sound
Example
The earsplitting noise of the fire alarm startled everyone.
Das ohrenbetäubende Geräusch des Feueralarms erschreckte alle.
C2 adjective ˌpɜː.spɪˈkeɪ.ʃəs

perspicacious

perspicaz
Meaning
Having keen insight and understanding; showing acute mental discernment.
Example
The detective's perspicacious nature helped solve the mystery.
Die scharfsinnige Natur des Detektivs half, das Rätsel zu lösen.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

flackern
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
Die Kerze flackerte im Wind.
B2 noun ˌɪn.əˈveɪ.ʃən

innovation

Innovation
Meaning
The action or process of innovating; a new method, idea, product, etc.
Example
Innovation drives solutions to global challenges.
Innovation treibt Lösungen für globale Herausforderungen voran.
B2 verb /dɪˈvaɪz/

devise

entwerfen
Meaning
To plan or invent something carefully.
Example
The engineers devised a new method to reduce costs.
Die Ingenieure haben eine neue Methode entwickelt, um Kosten zu senken.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

Glück
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtern
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Sie benutzte einen Kaffeefilter, um das Kaffeepulver vom Flüssigkeit zu trennen.
B2 noun

Longing

Sehnsucht; Verlangen
C1 noun /ˈaɪsətəʊp/

isotope

Isotop
Meaning
Atoms of the same element with equal number of protons but different numbers of neutrons.
Example
Carbon-14 is a radioactive isotope used in dating fossils.
Kohlenstoff-14 ist ein radioaktives Isotop, das in der Fossilien-Datierung verwendet wird.
C1 noun /ˈkɒb.lər/

Cobbler

schuster
Meaning
a person who repairs shoes and other leather goods
Example
The cobbler fixed my broken shoes perfectly.
Der Schuster hat meine kaputten Schuhe perfekt repariert.
C1 adverb /ʌnˈnætʃrəli/

unnaturally

unnatürlich
Meaning
in a way that is not natural or normal; excessively or strangely
Example
He smiled unnaturally, making everyone feel uncomfortable.
Er lächelte unnatürlich und machte alle nervös.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

küche
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
Italienische Küche ist weltweit berühmt.
B2 noun /dʒɔɪnt/

Joint

Gelenk; gemeinsam
Meaning
a point at which parts of the body are connected; shared by two or more people
Example
The joint effort of the team led to the project's success.
Der gemeinsame Einsatz des Teams führte zum Erfolg des Projekts.
A2 noun /ˈsiː.nər.i/

Scenery

Landschaft
Meaning
the natural features of a landscape; the painted background used on a theater stage
Example
The mountain scenery was breathtakingly beautiful.
Die Berglandschaft war atemberaubend schön.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

Biografie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Ich lese eine faszinierende Biografie von Albert Einstein.
A1 adjective /dɪr/

dear

lieb
Meaning
loved or cherished; sometimes used as a polite form of address
Example
She is very dear to her grandparents.
Sie ist ihren Großeltern sehr lieb.
C1 verb /struː/

strew

verstreuen
Meaning
to scatter or spread things untidily over a surface or area
Example
Clothes were strewn across the floor.
Die Kleider lagen verstreut auf dem Boden.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

beeinflussen
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Der Lärm von der Baustelle beeinflusst unsere täglichen Aktivitäten.
B1 verb /ɪmˈpɔːrt/

import

importieren
Meaning
to bring goods or services into a country from abroad; to transfer data
Example
The country imports oil from abroad.
Das Land importiert Öl aus dem Ausland.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

Kolonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Die Besucher bewunderten die große Kolonnade am Eingang des Tempels.
C2 verb /prɪˈpɒndəreɪt/

preponderate

überwiegen
Meaning
To be greater in influence, weight, or number.
Example
In the debate, logical arguments preponderated over emotional appeals.
In der Debatte haben logische Argumente die emotionalen Appelle übertroffen.
B2 noun /ˈhaɪəˌrɑːrki/

hierarchy

Hierarchie
Meaning
A system in which people or things are arranged in levels of importance or authority.
Example
The corporate hierarchy determines who makes the final decision.
Die Unternehmenshierarchie bestimmt, wer die endgültige Entscheidung trifft.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

Gestank
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
Der Gestank aus der Fabrik verbreitete sich im ganzen Viertel.
C1 noun /jɛn/

yen

Sehnsucht
Meaning
A deep, strong desire or craving.
Example
She felt a strong yen to travel the world.
Sie verspürte eine starke Sehnsucht, die Welt zu bereisen.
C1 verb /ˈflaʊndər/

flounder

torkeln
Meaning
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
Example
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Er taumelte im Interview, als ihm schwierige Fragen gestellt wurden.
B1 verb /siːl/

seal

versiegeln, schließen
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Er versiegelte den Umschlag, bevor er den Brief abschickte.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

spitzhacke
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
Der Bergmann benutzte eine Spitzhacke, um die felsige Oberfläche zu durchbrechen.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

verbrauchend
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Der Arzt riet von verbrauchenden Gewohnheiten ab.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

polieren
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Sie muss ihre Schuhe vor dem Interview polieren.
B2 verb /bleɪz/

blaze

glühende Flamme
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Das Feuer brannte stundenlang, bevor es unter Kontrolle gebracht wurde.
C2 noun /əˈkriːʃən/

accretion

Akkretion
Meaning
The process of growth or increase, typically by the gradual accumulation of additional layers or matter.
Example
The accretion of wealth allowed him to invest in various projects.
Die Akkumulation von Wohlstand ermöglichte es ihm, in verschiedene Projekte zu investieren.
C2 noun ˈtɛlɪˌmɛtri

telemetry

Telemetrie
Meaning
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
Example
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
Das Raumfahrzeug übertrug Telemetriedaten zur Erde.