pc
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈpiːˈsi/

pc

Personal Computer
Meaning
abbreviation for 'personal computer', a machine for performing digital operations
Example
I just bought a new PC for work.
Ich habe gerade einen neuen Personal Computer für die Arbeit gekauft.
B1 noun /ˈpɜr.fjuːm/

Perfume

parfüm
Meaning
a fragrant liquid made from essential oils and alcohol; a pleasant smell
Example
She wore her favorite perfume to the party.
Sie trug ihr Lieblingsparfüm zur Party.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

Geduld
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
Geduld ist entscheidend, wenn man große Ziele verfolgt.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

perkolieren
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
Das Regenwasser perkolierte durch den Boden in das Grundwasser.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

Prognose
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
Der Arzt gab eine positive Prognose für die Genesung des Patienten.
C2 noun /ˈpɛstɪləns/

pestilence

pest
Meaning
A deadly or virulent epidemic disease that spreads rapidly.
Example
The medieval city was devastated by a pestilence.
Die mittelalterliche Stadt wurde von einer Pest verwüstet.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

spitzgurke
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Mutter bereitete Curry mit spitzgurke und Fisch zu.
C2 noun /ˌpraɪvəˈtɪə/

privateer

Kaper
Meaning
A privately owned armed ship authorized by a government to attack enemy ships during war.
Example
The privateer captured several enemy vessels during the conflict.
Der Kaper ergriff während des Konflikts mehrere feindliche Schiffe.
C2 adjective /ˈpɛstɪlənt/

pestilent

pestilentiell
Meaning
Causing or tending to cause death or destruction; harmful or pernicious.
Example
The pestilent atmosphere of the swamp made people sick.
Die pestilente Atmosphäre des Sumpfes machte die Menschen krank.
C1 adjective /ˈpruː.dənt/

Prudent

vorsichtig; klug; weise;
Meaning
wise; careful; cautious;
Example
It's prudent to save money for the future.
Es ist klug, Geld für die Zukunft zu sparen.
C2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃənɪst/

prohibitionist

Verbotsbefürworter
Meaning
A person who supports or advocates prohibition, especially of alcohol.
Example
The prohibitionist campaigned against the sale of liquor in the town.
Der Verbotsbefürworter führte eine Kampagne gegen den Verkauf von Alkohol in der Stadt.
C1 noun /ˈpeɪ.ɡən/

Pagan

Heide
Meaning
a person holding religious beliefs other than the main world religions; a heathen
Example
Ancient Romans considered early Christians to be pagans.
Die alten Römer betrachteten die frühen Christen als Heiden.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfə/

photographer

Fotograf
Meaning
a person who takes photographs professionally
Example
The photographer captured the beauty of nature.
Der Fotograf hat die Schönheit der Natur eingefangen.
B2 adjective /ˈplen.tɪ.fəl/

Plentiful

reichlich; in großer Menge
Meaning
abundant; existing in large quantity
Example
The harvest was plentiful this year due to good weather.
Die Ernte war in diesem Jahr aufgrund des guten Wetters reichlich.
A1 noun /fəʊn/

phone

Telefon
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
Ich muss mein Telefon aufladen.
C1 noun /saɪˈkoʊsɪs/

psychosis

Psychose
Meaning
A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.
Example
The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations.
Der Patient wurde nach dem Erleben von Halluzinationen mit Psychose diagnostiziert.
B2 verb /poʊz/

pose

Glück
Meaning
To assume a particular position, especially for a photograph or display; to present a problem or question.
Example
She posed for a picture in front of the monument.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

Prozession; Umzug;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
Die Hochzeitsprozession ging langsam zur Kirche.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

Planet
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Mars ist der vierte Planet von der Sonne.
C1 noun /ˌpærəˈnɔɪə/

paranoia

irrationaler und persistierender Glaube, dass Menschen 'dir etwas antun wollen' oder dich ständig beobachten
Meaning
an irrational and persistent feeling that people are 'out to get you' or are constantly watching you
Example
His constant paranoia made it hard for him to trust anyone.
Seine ständige Paranoia machte es schwer, jemandem zu vertrauen.
B2 noun /paʊtʃ/

pouch

Beutel
Meaning
a small bag or pocket, often used to carry small items
Example
She kept her coins in a small leather pouch.
Sie bewahrte ihre Münzen in einem kleinen Lederbeutel auf.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

von größter Bedeutung
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
Sicherheit hat in dieser Fabrik von größter Bedeutung.
B1 noun /pərˈfɔːrmər/

performer

Darsteller
Meaning
a person who entertains an audience by acting, singing, dancing, or playing music
Example
The performer received a standing ovation for her song.
Der Darsteller erhielt einen stehenden Applaus für ihr Lied.
C2 adjective /ˌpɛstɪˈlɛnʃəl/

pestilential

pestilentiell
Meaning
Relating to or causing pestilence; very harmful, troublesome, or dangerous.
Example
The pestilential smell of the garbage filled the street.
Der pestilente Geruch des Mülls erfüllte die Straße.
C1 noun /pæŋ/

pang

ein plötzlicher scharfer Schmerz oder emotionaler Stress
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Sie fühlte einen pang von Schuld nach dem Streit.
C1 adjective /pɒˈstɪəriər/

posterior

posterior
Meaning
Situated at or toward the back; later in time.
Example
The posterior part of the brain controls vision.
Der posteriore Teil des Gehirns steuert das Sehen.
A2 noun /pɪn/

pin

Nadel
Meaning
a small thin piece of metal used to fasten or hold things together
Example
She used a pin to attach the note to the board.
Sie benutzte eine Nadel, um die Notiz an das Brett zu heften.
A2 noun /ˈpʊd.ɪŋ/

Pudding

Pudding
Meaning
a sweet dessert typically made by boiling or steaming
Example
My grandmother makes delicious chocolate pudding for dessert.
Meine Großmutter macht leckeren Schokoladenpudding zum Nachtisch.
C2 noun /pɜːr bɔɪld raɪs/

Per boiled rice

vorab gekochter Reis
Meaning
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
Example
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice.
Vorab gekochter Reis behält mehr Nährstoffe als normaler weißer Reis.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

liefern
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
Das Unternehmen liefert Bio-Lebensmittel an gesundheitsbewusste Kunden.
B1 noun /ˈprɛər/

prayer

Gebet
Meaning
a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity
Example
She recited a prayer before the meal.
Sie sprach ein Gebet vor dem Essen.
C1 adjective ˈpɪv.ə.təl

pivotal

entscheidend
Meaning
Of crucial importance in relation to the development or success of something else.
Example
Renewable energy plays a pivotal role in sustainability.
Erneuerbare Energien spielen eine entscheidende Rolle für die Nachhaltigkeit.
B2 adjective /pəˈsɪs.tənt/

persistent

hartnäckig
Meaning
continuing to exist or endure over a prolonged period
Example
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success.
Trotz vieler Rückschläge führten ihre hartnäckigen Bemühungen zum Erfolg.
C1 noun /ˈprɒk.tər/

proctor

Aufsichtsperson
Meaning
a person who supervises students during an examination
Example
The proctor reminded students to keep their phones switched off.
Der Aufsichtsperson erinnerte die Schüler daran, ihre Handys auszuschalten.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

Launenhaftigkeit
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Seine Petulanz während des Treffens nervte alle.
C1 noun /peɪˈiː/

payee

Begünstigter
Meaning
A person to whom money is paid or is to be paid.
Example
The payee must sign the check before cashing it.
Der Begünstigte muss den Scheck unterschreiben, bevor er ihn einlöst.
C1 noun /ˈpɒp.i siːdz/

Poppy Seeds

Mohnsamen
Meaning
tiny round seeds from the poppy plant used as a spice or garnish in cooking
Example
Poppy seeds are sprinkled on top of breads and used in Bengali curries.
Mohnsamen werden auf Brot gestreut und in bengalischen Currys verwendet.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

Bürge
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
Die Bank akzeptierte die Juwelen des Bürgen als Sicherheit für das Darlehen.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

erlaubt
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Es ist erlaubt, hier nach 18 Uhr zu parken.
C1 verb /priːˈɛmpt/

preempt

präventiv handeln
Meaning
To take action in order to prevent something from happening; to take the place of something.
Example
The government acted quickly to preempt a financial crisis.
Die Regierung handelte schnell, um eine Finanzkrise zu verhindern.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

Veranda
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Wir saßen auf der Veranda und genossen die Abendbrise.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

Sockel / Podest
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
Die Statue wurde auf einem Marmorsockel platziert.
B2 adjective /ˈpæʃənət/

passionate

leidenschaftlich
Meaning
showing or caused by strong feelings or a strong belief
Example
He is passionate about environmental conservation.
Er ist leidenschaftlich über den Umweltschutz.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌmɑːrtɚ/

protomartyr

erster Märtyrer
Meaning
The first martyr in a cause or religion, often referring to the first Christian martyr.
Example
St. Stephen is known as the protomartyr of Christianity.
Heiliger Stephanus ist als der Protomärtyrer des Christentums bekannt.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

paradigmatisch
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Ihre Erfolgsgeschichte ist paradigmatisch für die Chancen, die Bildung bieten kann.
C1 verb /ˈpɪlɪdʒ/

pillage

plündern
Meaning
to rob or plunder a place, especially during war
Example
The invading army pillaged the village and took all valuables.
Die eindringende Armee plünderte das Dorf und nahm alle wertvollen Dinge mit.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

Passionsblume
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
Die Passionsblumenranke bedeckte die Gartenmauer mit wunderschönen Blüten.
C2 noun /pʌɡˈnæsɪti/

pugnacity

Pugnacität
Meaning
A natural disposition to be combative or aggressive.
Example
The coach admired the player's pugnacity on the field.
Der Trainer bewunderte die Pugnacität des Spielers auf dem Feld.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

Schlussrede
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
Die Peroration des Politikers ließ das Publikum begeistert klatschen.
C1 noun /pɒmp/

pomp

Pomp, Pracht
Meaning
ceremonial display or splendor; grandeur
Example
The graduation ceremony was full of pomp and circumstance.
Die Abschlusszeremonie war voller Pomp und Pracht.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

palette
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Die Kisten wurden auf einer Holzpalette für einen einfachen Transport gestapelt.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

Preis
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Er hat den ersten Preis im Wettbewerb gewonnen.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

Stößel
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Sie benutzte einen Stößel, um die Gewürze zu mahlen.
C1 noun /ˌsaɪkoʊˈθɛrəpi/

psychotherapy

Psychotherapie
Meaning
The treatment of mental disorder by psychological rather than medical means.
Example
She attended weekly psychotherapy sessions to cope with her anxiety.
Sie nahm wöchentliche Psychotherapiesitzungen, um mit ihrer Angst umzugehen.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

Permeabilität, die Eigenschaft oder der Zustand, durchlässig zu sein, so dass Flüssigkeiten oder Gase hindurchtreten können
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
Die Permeabilität des Bodens beeinflusst die Wasserretention.
B2 adverb /pəˈtɛnʃəli/

potentially

potenziell
Meaning
with the possibility of becoming something in the future
Example
This project is potentially a huge success.
Dieses Projekt ist potenziell ein großer Erfolg.
A1 noun /ˈpɑːti/

party

Party
Meaning
a social gathering of people, typically for entertainment
Example
We had a great time at the birthday party.
Wir hatten eine tolle Zeit auf der Geburtstagsparty.
C1 noun ˈpraʊ.es

prowess

Fähigkeit
Meaning
Skill or expertise in a particular activity or field.
Example
Prowess in sports enhances team strength.
Fähigkeit im Sport steigert die Teamstärke.
B1 noun /peɪs/

pace

tempo
Meaning
the speed at which something happens or is done
Example
She walked at a slow pace.
Sie ging in langsamem Tempo.
A1 noun /ˈpɪk.tʃər/

Picture

Bild
Meaning
a visual representation such as a painting, drawing, or photograph
Example
There is a beautiful picture hanging on the wall.
Es gibt ein schönes Bild an der Wand.
B1 noun /ˈproʊˌfaɪl/

profile

Profil
Meaning
a description or representation of someone or something; an outline
Example
He updated his profile on the company website.
Er hat sein Profil auf der Unternehmenswebsite aktualisiert.
A2 noun /peɪn/

Pain

Schmerz; körperliches Leiden oder emotionale Not
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Der Patient fühlte starke Schmerzen in seinem Rücken.
C1 noun /pəˈrɛnθəsɪs/

parenthesis

Klammer
Meaning
A pair of curved marks ( ) used to enclose words or numbers; also an interruption or digression in speech or writing.
Example
The explanation was given in a parenthesis within the text.
Die Erklärung wurde in einer Klammer im Text gegeben.
C1 verb /ˈpʌməl/

pummel

verprügeln
Meaning
To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.
Example
The boxer pummeled his opponent in the final round.
Der Boxer hat seinen Gegner in der letzten Runde verprügelt.
C1 noun /ˈpæntəmaɪm/

pantomime

Pantomime
Meaning
A type of theatrical performance using gestures and movements without spoken words; in Britain, a musical comedy play for families performed at Christmas.
Example
The children enjoyed the Christmas pantomime at the local theater.
Die Kinder genossen die Weihnachtspantomime im örtlichen Theater.
B2 adjective /ˈpæsɪv/

passive

passiv; (Grammatik) Passivform
Meaning
not actively responding or participating; in grammar, denoting the voice in which the subject undergoes the action
Example
Instead of taking charge, he remained passive during the meeting.
Anstatt die Kontrolle zu übernehmen, blieb er während des Treffens passiv.
B2 noun ˈprɒs.pekt

prospect

Aussicht
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The project's success holds great prospect for the economy.
Der Erfolg des Projekts bietet eine große Aussicht für die Wirtschaft.
C1 noun /pləˈsiːboʊ/

placebo

Placebo
Meaning
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
Example
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug.
Der Patient erhielt ein Placebo, um die Wirkung des echten Medikaments zu vergleichen.
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

Falle, Schwierigkeit
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Investoren müssen sich der Fallen des Marktes bewusst sein.
B2 adjective /ˈpoʊ.lər/

polar

polar, bezogen auf die Pole
Meaning
relating to the North or South Pole; opposite in nature or character
Example
Penguins live in polar regions of the Earth.
Pinguine leben in den Polarregionen der Erde.
C2 adjective /ˈpjuːɪsənt/

puissant

mächtig
Meaning
having great power or influence; mighty
Example
The king was a puissant ruler whose word was law.
Der König war ein mächtiger Herrscher, dessen Wort Gesetz war.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

beschwichtigen
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Er bot Geschenke an, um die wütenden Götter zu beschwichtigen.
B2 adjective /ˈpɛti/

petty

unbedeutend
Meaning
Of little importance or trivial; also describes a person overly concerned with small or unimportant matters.
Example
She often gets upset over the most petty things.
Sie regt sich oft über die unbedeutendsten Dinge auf.
C1 adjective /ˈpaɪ.əs/

Pious

fromm
Meaning
devoutly religious; showing reverence for God
Example
The pious monk spent hours in prayer every day.
Der fromme Mönch verbrachte jeden Tag Stunden im Gebet.
C1 noun /pɜːrl drɒp/

Pearl drop

Perlen Tropfen
Meaning
a single pearl used as jewelry, often in earrings or pendants
Example
The elegant pearl drop earrings complemented her outfit perfectly.
Die eleganten Perlen Tropfen Ohrringe ergänzten ihr Outfit perfekt.
C2 noun /ˈpɛdəˌɡɒɡ/

pedagogue

Lehrer
Meaning
a teacher, especially a strict or formal one
Example
The old pedagogue insisted on discipline in the classroom.
Der alte Pädagoge bestand auf Disziplin im Klassenzimmer.
B2 noun /prəˈtɛktər/

protector

Schützer
Meaning
a person or thing that protects someone or something
Example
The dog was seen as the family's protector.
Der Hund wurde als der Schützer der Familie gesehen.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

Stanze
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
Der Zimmermann benutzte eine Stanze, um Löcher in das Leder zu machen.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

dreieckiges Giebel
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Der antike Tempel hatte einen Giebel, der mit Skulpturen verziert war.
C2 verb /ˌpriːɪnˈɡeɪdʒ/

preengage

vorab engagieren
Meaning
To contract or engage beforehand; to arrange in advance.
Example
The workers were preengaged before the project officially started.
Die Arbeiter wurden vor dem offiziellen Projektbeginn vorab engagiert.
C2 noun /ˌpraɪmoʊˈdʒɛnɪtʃər/

primogeniture

Primogenitur
Meaning
The right of the firstborn child to inherit the family estate or title.
Example
Under primogeniture, the eldest son inherited the entire estate.
Unter der Primogenitur erbte der älteste Sohn das gesamte Anwesen.
B2 adjective /ˌsaɪkiˈætrɪk/

psychiatric

psychiatrisch
Meaning
relating to mental illness or its treatment
Example
The psychiatric hospital provides care for those with severe conditions.
Das psychiatrische Krankenhaus bietet Pflege für Menschen mit schweren Erkrankungen.
B2 noun, verb /ˈpɛdəl/

pedal

Fußbetriebener Hebel
Meaning
A foot-operated lever for powering or controlling a mechanism, especially on a bicycle.
Example
He pressed down hard on the bicycle pedal.
Er drückte fest auf das Pedal des Fahrrads.
A2 verb /pruːv/

prove

beweisen
Meaning
to show that something is true; to demonstrate
Example
The evidence will prove his innocence.
Die Beweise werden seine Unschuld beweisen.
B2 noun ˌprɒd.ʌkˈtɪv.ɪ.ti

productivity

Produktivität
Meaning
The effectiveness of productive effort, especially in industry, as measured in terms of the rate of output per unit of input.
Example
Improved irrigation boosts productivity.
Verbesserte Bewässerung steigert die Produktivität.
C2 noun /ˈpɒsi/

posse

Gang / Freundesgruppe
Meaning
A group of people, often friends or a group organized to support or enforce the law.
Example
He arrived at the party with his posse of friends.
Er kam zur Party mit seiner Gang von Freunden.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

kleines Boot
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Die Matrosen benutzten ein kleines Boot, um das Ufer zu erreichen.
B2 adjective /prəˈfaʊnd/

profound

tiefgreifend
Meaning
Very great or intense; having deep insight or understanding.
Example
The speech had a profound impact on the audience.
Die Rede hatte einen tiefgreifenden Einfluss auf das Publikum.
C1 verb /ˈpɜːrpɔːrt/

purport

behaupten
Meaning
to claim or profess something, often falsely
Example
The document purports to be an official government report.
Das Dokument gibt vor, ein offizieller Regierungsbericht zu sein.
B1 noun freɪzɪz

phrases

Phrasen
Meaning
A small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Example
Learn common phrases for daily use.
Lernen Sie gebräuchliche Phrasen für den täglichen Gebrauch.
B2 noun /ˈpleɪˌɔːf/

playoff

Spiele zur Bestimmung des Champions
Meaning
a series of games played to determine a champion among top teams
Example
The team qualified for the playoffs after a strong season.
Das Team qualifizierte sich für die Playoffs nach einer starken Saison.
C1 adjective /ˈprɪs.tiːn/

pristine

unberührt, rein und frisch
Meaning
In its original condition; unspoiled, clean, and fresh.
Example
The forest remains in a pristine condition.
Der Wald bleibt in einem unberührten Zustand.
B1 noun /ˈpæsɪdʒ/

passage

Durchgang/enge Straße; Abschnitt/Zitat; Prozess des Übergangs von einem Zustand oder Ort zum anderen
Meaning
a narrow way through or between; a section of text or music; the process of moving from one state or place to another
Example
The narrow passage led from the courtyard to the library.
Der enge Durchgang führte vom Innenhof zur Bibliothek.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

Position
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
Die Position des Teams spiegelt eine konstante Leistung wider.
B2 noun /ˈpɛzənt/

peasant

Bauer
Meaning
a poor farmer or agricultural laborer who owns or rents a small piece of land for cultivation
Example
The peasant worked hard in the fields from dawn to dusk.
Der Bauer arbeitete hart auf den Feldern von der Morgendämmerung bis zum Sonnenuntergang.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

verbreiten
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Wissenschaftler arbeiten daran, die Arten in Gefangenschaft zu propagieren.
A1 noun /ˈpɛərənt/

parent

Eltern
Meaning
a mother or father of a person or animal
Example
Both of his parents are teachers.
Beide Eltern von ihm sind Lehrer.
C1 noun prɪˌsɪp.ɪˈteɪ.ʃən

precipitation

Niederschlag
Meaning
Rain, snow, sleet, or hail that falls to or condenses on the ground.
Example
Annual precipitation levels are decreasing.
Die jährlichen Niederschlagswerte nehmen ab.
B2 adjective /prɪˈdɒmɪnənt/

predominant

vorherrschend
Meaning
Having superior strength, influence, or authority; most common or noticeable.
Example
The predominant color in the painting is blue.
Die vorherrschende Farbe in dem Bild ist Blau.
A1 noun /pɑːrt/

part

Teil
Meaning
a piece or segment of something
Example
She gave me a part of her chocolate.
Sie gab mir einen Teil ihrer Schokolade.
C1 noun /ˈpleɪn.tɪf/

Plaintiff

Kläger
Meaning
a person who brings a case against another in a court of law; the person who initiates a lawsuit
Example
The plaintiff filed a lawsuit against the company.
Der Kläger reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein.
C2 adverb /pəˈfɔːs/

perforce

zwangsläufig
Meaning
by necessity; inevitably
Example
He had to perforce accept the decision.
Er musste die Entscheidung zwangsläufig akzeptieren.
C1 noun /pəˈraɪə/

pariah

Paria
Meaning
An outcast; someone who is rejected by society or a social group.
Example
After the scandal, he became a social pariah.
Nach dem Skandal wurde er zu einem sozialen Paria.
A1 noun /pəˈliːs/

police

Polizei
Meaning
a body of officers representing the civil authority of government
Example
The police arrived quickly to investigate the scene.
Die Polizei kam schnell, um den Tatort zu untersuchen.
C1 adjective /pəˈroʊkiəl/

parochial

parochial
Meaning
Having a limited or narrow outlook; relating to a parish.
Example
His parochial view prevented him from understanding global issues.
Seine parochiale Sichtweise hinderte ihn daran, globale Probleme zu verstehen.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

Zeitraum
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
Das Treffen wird eine Dauer von zwei Stunden haben.
C2 noun /fɪˈlændərər/

philanderer

Frauenheld
Meaning
a man who habitually engages in casual romantic or sexual affairs
Example
The politician was exposed as a notorious philanderer.
Der Politiker wurde als notorischer Frauenheld entlarvt.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

Verbot
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
Das Verbot von Kinderarbeit ist ein wichtiger Erfolg der Menschenrechte.
C1 adjective /ˈpær.ə.nɔɪd/

paranoid

unvernünftige Angst oder Misstrauen gegenüber anderen haben
Meaning
having an unreasonable fear or suspicion of others
Example
She became paranoid after hearing strange noises outside.
Sie wurde paranoid, nachdem sie seltsame Geräusche draußen gehört hatte.
C1 noun /ˈprɛsɪdəns/ or /prɪˈsiːdəns/

precedence

Vorrang
Meaning
the condition of being considered more important than someone or something else; priority
Example
Safety takes precedence over speed in this factory.
In dieser Fabrik hat die Sicherheit Vorrang vor Geschwindigkeit.
B2 verb /pərˈsiːvd/

perceived

Glück
Meaning
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
Example
She perceived a hint of sadness in his voice.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /plʌmp/

plump

dick oder rund
Meaning
having a full, rounded shape; pleasantly fat
Example
The cat was plump and well-fed.
Die Katze war dick und gut genährt.
A2 noun, verb /pəʊst/

post

posten
Meaning
a job or position, or to send something by mail
Example
She posted a letter to her friend yesterday.
Sie hat gestern einen Brief an ihre Freundin gepostet.
C2 noun /ˌpæl.ənˈkiːn/

Palanquin

Palanquin
Meaning
a covered chair or bed carried on poles by bearers
Example
The bride was carried to the wedding ceremony in an ornate palanquin.
Die Braut wurde in einem verzierten Palanquin zur Hochzeitszeremonie getragen.
B1 verb /pɔːr/

pour

gießen
Meaning
to flow or cause to flow in a steady stream; to rain heavily
Example
Please pour the water into the glass carefully.
Bitte gießen Sie das Wasser vorsichtig in das Glas.
C1 noun ˈprɛvələns

prevalence

prävalenz
Meaning
The fact or condition of being widespread; the extent to which something exists or occurs
Example
The prevalence of aging issues requires immediate attention.
Die Prävalenz von Altersproblemen erfordert sofortige Aufmerksamkeit.
B1 noun /pɪl/

pill

Pille
Meaning
a small round piece of medicine to be swallowed
Example
He took a pill to relieve his headache.
Er nahm eine Pille, um seinen Kopfschmerz zu lindern.
C1 noun /ˈplez.ən.tri/

Pleasantry

Höflichkeit
Meaning
a remark made in order to be polite or friendly; light conversation or jokes
Example
They exchanged pleasantries before the meeting began.
Sie tauschten Höflichkeiten aus, bevor das Meeting begann.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

bevölkerungsreich
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
China ist das bevölkerungsreichste Land der Welt.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

halbinselartig
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
Die halbinselartige Region ist auf drei Seiten von Wasser umgeben.
C2 noun /ˈpæk.ɪ.dɜːrm/

pachyderm

großes Säugetier mit dickem Fell
Meaning
a large mammal with thick skin, such as an elephant, rhinoceros, or hippopotamus
Example
The zoo had several pachyderms, including elephants and rhinos.
Der Zoo hatte mehrere Pachydermen, darunter Elefanten und Nashörner.