passing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

Übertritt, Tod
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
Der Tod des Führers war ein großer Verlust für die Nation.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

weniger
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Weniger Menschen nahmen an der Besprechung teil als erwartet.
B2 adjective /ʌnˈraɪp/

Unripe

unreif
Meaning
not fully developed or matured; not ready to be eaten
Example
The unripe bananas will turn yellow in a few days.
Die unreifen Bananen werden in ein paar Tagen gelb.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

zugänglich
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Sie war bereit, die Idee, länger zu arbeiten, zu akzeptieren.
C2 noun /əˈrɔɪ.oʊ/

arroyo

trockener Bach
Meaning
A dry creek or stream bed that temporarily fills with water after heavy rain.
Example
After the storm, the arroyo quickly filled with rushing water.
Nach dem Sturm füllte sich der Bach schnell mit Wasser.
C1 noun /ˌæntɪˈsiːdənt/

antecedent

antezedent
Meaning
something that came before; a previous event, condition, or cause
Example
The cultural antecedents of this festival go back centuries.
Die kulturellen Antezedenten dieses Festes reichen Jahrhunderte zurück.
B1 noun /sərˈtɪfɪkət/

certificate

zertifikat
Meaning
a document serving as proof of achievement or qualification
Example
She received a certificate for completing the course.
Sie erhielt ein Zertifikat für den Abschluss des Kurses.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

Störung
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
Die Ankündigung verursachte eine Störung auf den Finanzmärkten.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

Umfrage
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
Die Umfrage ergab, dass die meisten Menschen die neue Politik bevorzugten.
C2 adjective /ˌɪrɪˈdjuːsəbl/

irreducible

unzerlegbar
Meaning
impossible to reduce or simplify further
Example
The fraction 3/7 is irreducible.
Der Bruch 3/7 ist unzerlegbar.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

Schwammgurke
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
Die Schwammgurke kann gegessen werden, wenn sie jung ist oder getrocknet werden, um natürliche Schwämme herzustellen.
B2 adjective + noun æmˈbɪʃəs ɪnˈdevər

ambitious endeavor

ambitioniertes Unterfangen
Meaning
A bold and determined attempt to achieve something challenging.
Example
Artemis is an ambitious endeavor in space exploration.
Artemis ist ein ambitioniertes Unterfangen in der Weltraumforschung.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

wiederholen
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
Kopfschmerzen neigen dazu, alle paar Wochen wiederzukehren.
B2 noun /θaɪ/

thigh

Oberschenkel
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Er spürte Schmerzen in seinem rechten Oberschenkel, nachdem er eine Stunde lang gelaufen war.
B2 verb /ɪkˈskleɪm/

exclaim

ausrufen
Meaning
to cry out suddenly in surprise, strong emotion, or excitement
Example
She exclaimed with joy when she saw the gift.
Sie rief vor Freude aus, als sie das Geschenk sah.
A2 adjective /miːn/

Mean

gemein; grausam; unangenehm
Meaning
unkind; cruel; nasty
Example
Don't be so mean to your little sister.
Sei nicht so grausam zu deiner kleinen Schwester.
C1 noun ˌpraɪɔːrɪtaɪˈzeɪʃən

prioritization

Priorisierung
Meaning
The action or process of deciding the relative importance or urgency of things.
Example
Effective prioritization ensures resources are used efficiently.
Eine effektive Priorisierung stellt sicher, dass Ressourcen effizient genutzt werden.
C2 noun /ˈkɒn.tɪ.nəns/

continence

Enthaltsamkeit
Meaning
self-restraint, especially regarding bodily functions or desires
Example
He practiced continence to maintain focus on his studies.
Er übte Enthaltsamkeit, um sich auf sein Studium zu konzentrieren.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

Maklergebühr
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Die Immobilienmakler haben ihnen geholfen, ein neues Zuhause zu finden.
C1 verb /eɪl/

ail

krank sein
Meaning
to be ill or suffer from a physical or mental problem; to trouble or afflict
Example
She has been ailing since last winter.
Sie ist seit dem letzten Winter krank.
C1 verb /dɪsˈmæntəl/

dismantle

abreißen
Meaning
to take apart; to remove or destroy the parts of
Example
Workers will dismantle the old bridge next month.
Arbeiter werden die alte Brücke nächsten Monat abbauen.
C2 noun əˌklaɪ.mə.tɪˈzeɪ.ʃən

acclimatization

Akklimatisierung
Meaning
The process of adapting to a new environment or condition.
Example
The hikers needed time for acclimatization to high altitudes.
Die Wanderer brauchten Zeit zur Akklimatisierung an hohe Höhen.
B2 noun /ˈsɛnət/

senate

senat
Meaning
a legislative or governing body, typically the upper chamber in a bicameral legislature
Example
The senate voted in favor of the new healthcare bill.
Der Senat stimmte für das neue Gesundheitsgesetz.
B2 noun /təˈreɪn/

terrain

Gelände
Meaning
a stretch of land, especially with regard to its physical features
Example
The soldiers had to cross rough terrain during the mission.
Die Soldaten mussten während der Mission schwieriges Gelände überqueren.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

Scheu
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Seine Scheu hielt ihn davon ab, während des Treffens zu sprechen.
B2 noun /brum/

Broom

Besen
Meaning
a long-handled brush of bristles or twigs, used for sweeping
Example
She used an old broom to sweep the fallen leaves from the porch.
Sie benutzte einen alten Besen, um die gefallenen Blätter von der Veranda zu fegen.
C2 noun /ˈʌm.brə/

Umbra

Vollständiger Schatten, der dunkle Teil eines Sonnenflecks
Meaning
the fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object; the dark center of a sunspot
Example
During the eclipse, we stood in the moon's umbra.
Während der Sonnenfinsternis standen wir im Umbras des Mondes.
C2 verb /ˈdɛpɪleɪt/

depilate

enthaaren
Meaning
to remove hair from the skin, especially by mechanical or chemical means
Example
She decided to depilate her legs before the event.
Sie entschied sich, ihre Beine vor der Veranstaltung zu depilieren.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

Stellvertreter
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Sie stimmte per Proxy bei der Sitzung ab.
B2 verb /swer/

swear

schwören
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen.
C1 noun /ɪˌreɡjəˈlærɪti/

irregularity

Unregelmäßigkeit
Meaning
lack of regularity or consistency; a deviation from what is normal, expected, or orderly
Example
The audit revealed several financial irregularities in the company’s records.
Die Prüfung deckte mehrere finanzielle Unregelmäßigkeiten in den Unterlagen des Unternehmens auf.
B2 noun /ˈpoʊ.di.əm/

Podium

Pult
Meaning
a small platform on which a person may stand to be seen by an audience
Example
The winner stood on the podium to receive the gold medal.
Der Gewinner stand auf dem Podium, um die Goldmedaille zu empfangen.
B1 adjective /ˈɛstɪmeɪtɪd/

estimated

geschätzt
Meaning
roughly calculated or judged; an approximate value or amount
Example
The estimated cost of the project is five million dollars.
Die geschätzten Kosten des Projekts betragen fünf Millionen Dollar.
C1 noun /ˈstrɑːtəm/

stratum

Schicht
Meaning
a layer or level of material, or a social class in society
Example
The upper stratum of society enjoyed privileges not available to others.
Die obere Schicht der Gesellschaft genoss Privilegien, die anderen nicht zur Verfügung standen.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

Vertraulichkeit
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
Vertraulichkeit ist entscheidend für die Datensicherheit.
C1 adjective /ˈper.ɪ.ləs/

perilous

gefährlich, riskant, unsicher
Meaning
Full of danger or risk; hazardous and threatening.
Example
The explorers took a perilous journey.
Die Forscher machten eine gefährliche Reise.
B1 noun /stæf/

staff

Personal
Meaning
a group of employees working together in an organization
Example
The staff at the hospital are very helpful.
Das Personal im Krankenhaus ist sehr hilfsbereit.
C1 adjective /diːˈsɛntrəlaɪzd/

decentralized

dezentralisiert
Meaning
Controlled by several local offices or authorities rather than one single one.
Example
The decentralized system allowed for more control at local levels.
Das dezentralisierte System ermöglichte mehr Kontrolle auf lokaler Ebene.
C2 noun /ˈɡraɪndstoʊn/

grindstone

Schleifstein
Meaning
a thick disc of stone used for grinding, sharpening, or polishing tools
Example
The blacksmith sharpened his blade on the grindstone.
Der Schmied schärfte seine Klinge auf dem Schleifstein.
C1 noun (plural) /kwɑːmz/

qualms

Bedenken
Meaning
feelings of doubt, worry, or uneasiness
Example
He had serious qualms about accepting the offer.
Er hatte ernsthafte Bedenken, das Angebot anzunehmen.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

Wahrhaftigkeit
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Ihre Wahrhaftigkeit in der Untersuchung trug dazu bei, den Fall schnell zu lösen.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

Berechnung
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Seine Berechnung der Gesamtkosten war bis auf den letzten Cent genau.
C1 noun /ˈdʒækˌfruːt/

Jackfruit

Jackfrucht
Meaning
a large tropical fruit with a spiky exterior and sweet flesh inside
Example
The jackfruit is the largest tree fruit in the world.
Die Jackfruit ist die größte Baumfrucht der Welt.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

einwenden
Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Er trat schnell zwischen die Kämpfer, um den Streit zu stoppen.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

Preis
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Er hat den ersten Preis im Wettbewerb gewonnen.
C1 adjective /dɪˈsperɪŋ/

Despairing

verzweifelt
Meaning
feeling hopeless; in despair
Example
She felt despairing after losing her job.
Sie fühlte sich verzweifelt, nachdem sie ihren Job verloren hatte.
B2 noun /ˈwɔːfeər/

Warfare

Krieg
Meaning
armed conflict between different countries or groups; the activity of fighting a war
Example
Modern warfare involves advanced technology and strategic planning.
Moderne Kriegsführung umfasst fortschrittliche Technologie und strategische Planung.
A2 verb dɪˈvɛləp

develop

entwickeln
Meaning
To grow or bring to a more advanced or effective state; to start to exist, experience, or possess gradually.
Example
Develop a brand based on your passion and skills.
Entwickle eine Marke, die auf deiner Leidenschaft und deinen Fähigkeiten basiert.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

unfair, unangenehm
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
Der Spieler wurde für das Begehen eines Fouls bestraft.
C1 noun /wɪk/

Wick

Docht einer Kerze
Meaning
a cord or strand of cotton that burns to provide light in a candle or lamp
Example
The candle wick needs to be trimmed for better burning.
Der Docht der Kerze muss gekürzt werden, um besser zu brennen.
C1 adjective /ˈlaɪf.laɪk/

lifelike

lebensnah
Meaning
Very similar to a real person, object, or scene; realistic.
Example
The wax figure was so lifelike that people thought it was a real person.
Die Wachspuppe war so lebensnah, dass die Leute dachten, es sei eine echte Person.
C2 noun /aɪər/

ire

Zorn, Wut
Meaning
intense anger or rage
Example
The new policy provoked the ire of the employees.
Die neue Politik erregte den Zorn der Mitarbeiter.
C1 noun /ɪˈlɪpsɪs/

ellipsis

Auslassung
Meaning
The omission of words in a sentence, represented by three dots (...).
Example
The writer used an ellipsis to show that part of the quote was omitted.
Der Schriftsteller verwendete eine Auslassung, um zu zeigen, dass ein Teil des Zitats ausgelassen wurde.
C1 noun ˌnæʃ.ən.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

nationalization

Verstaatlichung
Meaning
The process of a government taking control of private property or industry.
Example
The nationalization of banks was aimed at stabilizing the economy.
Die Nationalisierung der Banken sollte die Wirtschaft stabilisieren.
A2 noun /ˈlɜːrnər/

learner

Lernender
Meaning
a person who is acquiring knowledge or skill through study or experience
Example
She is a fast learner.
Sie ist eine schnelle Lernerin.
A2 noun /ˈsɪnəmə/

cinema

Kino
Meaning
a place where films are shown to the public; the art or industry of making and showing films
Example
We went to the cinema to watch a new movie.
Wir gingen ins Kino, um einen neuen Film zu sehen.
C1 noun /ɡeɪl/

Gale

Sturm; starker Wind mit einer Stärke von 7 bis 10 auf der Beaufort-Skala
Meaning
a very strong wind; a wind of force 7 to 10 on the Beaufort scale
Example
The fishing boats returned to harbor early due to the approaching gale.
Die Fischerboote kehrten früh in den Hafen zurück, weil der Sturm näher kam.
B2 noun /fɜːr/

Fur

fell
Meaning
thick hair covering the body of animals
Example
The cat's fur was soft and warm to touch.
Das Fell der Katze war weich und warm beim Anfassen.
B1 noun /ədˈvæns/

Advance

Fortschritt; Entwicklung; Vorauszahlung
Meaning
progress or development; movement forward; money paid before it is due
Example
Technology has made great advances in recent years.
Technologie hat in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

Lärm
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
Der Lärm vor der Bar zog die Aufmerksamkeit der Polizei an.
B2 verb ɪˈrɛktɪŋ

erecting

errichten
Meaning
To build; construct; set up in a vertical position.
Example
The workers were erecting a new building downtown.
Die Arbeiter errichteten ein neues Gebäude in der Innenstadt.
C2 adjective/adverb /ˌæ.prəˈpoʊ/

apropos

angemessen
Meaning
Appropriate to the situation; relevant. As an adverb, it means 'with reference to' or 'regarding'.
Example
His comments were not apropos of the discussion.
Seine Kommentare waren nicht angemessen für die Diskussion.
C1 adjective /ˈnæk.ərd/

Knackered

völlig erschöpft; müde
Meaning
extremely tired; exhausted
Example
I'm absolutely knackered after working all day.
Ich bin total erschöpft, nachdem ich den ganzen Tag gearbeitet habe.
C1 verb /ˌoʊvərˈrʌn/

overrun

überwuchern
Meaning
to spread over or occupy completely; to exceed a limit or time
Example
The garden was overrun with weeds.
Der Garten war von Unkraut überwuchert.
A2 noun kɒsts

Costs

Kosten
Meaning
An amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Example
Reducing costs improves profit margins.
Die Reduzierung der Kosten verbessert die Gewinnmargen.
B2 noun, verb /dɪˈfɔːlt/

default

Zahlungsverzug
Meaning
failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan
Example
The company defaulted on its loan payments.
Das Unternehmen ist in Zahlungsverzug geraten.
A1 adjective /əˈfreɪd/

afraid

ängstlich
Meaning
feeling fear or anxiety; worried that something undesirable will happen
Example
She was afraid of the dark.
Sie hatte Angst vor der Dunkelheit.
B1 noun /ˈeər fɔːrs/

Air force

Luftwaffe
Meaning
the military organization of a country that uses aircraft for fighting
Example
The air force conducted a training exercise over the mountains.
Die Luftwaffe führte eine Trainingsübung über den Bergen durch.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

Vollständige Abstinenz von Alkohol
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Er praktizierte Teetotalismus sein ganzes Leben lang.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

poliert, raffiniert und elegant
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Sie gab eine polierte Vorstellung beim Recital.
C1 noun /kwæk/

Quack

Quacksalber
Meaning
a person who pretends to be a doctor but has no medical training; the sound a duck makes
Example
People should be careful not to trust medical advice from a quack.
Menschen sollten vorsichtig sein und keinen medizinischen Rat von einem Quacksalber vertrauen.
B2 adjective /ˌʌnəˈveɪləbəl/

unavailable

nicht verfügbar
Meaning
Not able to be obtained, reached, or used; not present or accessible.
Example
The manager was unavailable to take calls during the meeting.
Der Manager war während des Treffens nicht verfügbar, um Anrufe entgegenzunehmen.
B2 adverb /pəˈtɛnʃəli/

potentially

potenziell
Meaning
with the possibility of becoming something in the future
Example
This project is potentially a huge success.
Dieses Projekt ist potenziell ein großer Erfolg.
C2 verb /prɪˈpɒndəreɪt/

preponderate

überwiegen
Meaning
To be greater in influence, weight, or number.
Example
In the debate, logical arguments preponderated over emotional appeals.
In der Debatte haben logische Argumente die emotionalen Appelle übertroffen.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

Widerlegung
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Ihre Widerlegung war klar und überzeugend.
C2 noun/verb /dɪsˈfeɪvər/

disfavor

Missbilligung / Abneigung
Meaning
disapproval or dislike; to regard with disapproval
Example
The new policy fell into disfavor with the public.
Die neue Politik geriet in Misskredit bei der Öffentlichkeit.
A2 verb kriˈeɪt

create

erschaffen
Meaning
To bring something into existence; to make or produce something new.
Example
Unmanaged growth can create complex challenges.
Unkontrolliertes Wachstum kann komplexe Herausforderungen erschaffen.
C1 verb /ɪnˈkɑːrsəreɪt/

incarcerate

inhaftieren
Meaning
to imprison or confine someone
Example
The authorities incarcerated the criminal after the trial.
Die Behörden inhaftierten den Kriminellen nach dem Prozess.
A2 verb /bɛɡ/

beg

betteln
Meaning
to ask for something earnestly; to request humbly
Example
The child begged for a new toy.
Das Kind bettelte um ein neues Spielzeug.
B2 adjective ˈsɑːləm

solemn

feierlich
Meaning
Formal and dignified; characterized by deep sincerity.
Example
The day begins with a solemn ceremony at the memorial.
Der Tag beginnt mit einer feierlichen Zeremonie am Denkmal.
A2 noun /ˈriːdɪŋ/

reading

Lesen
Meaning
the action or skill of reading
Example
Reading is one of my favorite hobbies.
Lesen ist eines meiner Lieblingshobbys.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

Adler
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
Der Adler flog hoch über den Bergen.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

Kellner
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Der Kellner brachte die Speisekarte und nahm die Bestellung auf.
A2 adjective /ˌjʊərəˈpiːən/

european

europäisch
Meaning
Relating to Europe or its people.
Example
She studied European history at university.
Sie studierte europäische Geschichte an der Universität.
C2 noun /ˈmɔːreɪz/

mores

Sitten
Meaning
the essential or characteristic customs and conventions of a community
Example
Social mores often dictate how people behave in public.
Soziale Sitten bestimmen oft, wie sich Menschen in der Öffentlichkeit verhalten.
B1 adjective /ʌnˈsɜːrtən/

Uncertain

unsicher
Meaning
not able to be relied on; not known or definite; not having reliable knowledge
Example
I am uncertain about my future career plans.
Ich bin unsicher über meine zukünftigen Karrierepläne.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

schwitzen
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Er begann zu schwitzen, nachdem er 10 Minuten lang gelaufen war.
A1 adjective /ɪkˈsaɪtɪd/

excited

aufgeregt
Meaning
very enthusiastic and eager about something
Example
The children were excited to open their presents.
Die Kinder waren aufgeregt, ihre Geschenke zu öffnen.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

gebackenes fleisch
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
Das gebackene Fleisch war zart und geschmackvoll.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

Produkt
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
Das Unternehmen hat ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
A2 phrasal verb /lʊk ˈɑːftər/

look after

sich kümmern um
Meaning
to take care of someone or something; to be responsible for someone’s well-being
Example
She looks after her younger brother while their parents are at work.
Sie kümmert sich um ihren jüngeren Bruder, während ihre Eltern arbeiten.
B2 noun /ˌren.əˈveɪ.ʃən/

Renovation

Renovierung; Restaurierung
Meaning
the act of renovating; restoration to a former better state
Example
The old house underwent a complete renovation last year.
Das alte Haus wurde im letzten Jahr einer vollständigen Renovierung unterzogen.
C1 adjective /ˈɪmpjəd(ə)nt/

impudent

frech, unverschämt
Meaning
not showing due respect for another person; rude
Example
The impudent child talked back to the teacher.
Das freche Kind antwortete dem Lehrer.
A2 noun /dʒæm/

Jam

ein süßer Aufstrich aus Früchten und Zucker; eine schwierige Situation; ein Block
Meaning
a sweet spread made from fruit and sugar; a difficult situation; a blockage
Example
She spread strawberry jam on her toast for breakfast every morning.
Sie strich Erdbeermarmelade auf ihren Toast zum Frühstück jeden Morgen.
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

abgedroschene Idee
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Seine Rede war voll von alten abgedroschenen Ideen über harte Arbeit.
C2 adjective ˈen.də.krɪn

endocrine

endokrin
Meaning
Relating to or denoting glands that secrete hormones directly into the blood.
Example
The endocrine system regulates metabolism and growth.
Das endokrine System reguliert den Stoffwechsel und das Wachstum.
A2 noun /dʒɪˈræf/

Giraffe

Giraffe
Meaning
a very tall African animal with a long neck and long legs
Example
The giraffe stretched its neck to reach the leaves on the tall tree.
Die Giraffe streckte ihren Hals, um die Blätter am hohen Baum zu erreichen.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

schützend
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Sie trug beim Radfahren einen schützenden Helm.
C2 adjective /ˈpeɪli/

paly

gestreift
Meaning
striped with different colors, usually used in heraldry
Example
The knight’s shield was decorated with paly stripes of red and gold.
Das Schild des Ritters war mit gestreiften roten und goldenen Streifen verziert.
C1 noun /ˌriː.pəˈkʌʃ.ən/

repercussion

Auswirkung
Meaning
An unintended consequence occurring some time after an event or action.
Example
The economic crisis had severe repercussions on global trade.
Die wirtschaftliche Krise hatte schwerwiegende Auswirkungen auf den globalen Handel.
B1 adjective /ˈkoʊzi/

cozy

gemütlich
Meaning
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
Example
We sat in a cozy little café on a rainy day.
Wir saßen an einem regnerischen Tag in einem gemütlichen kleinen Café.
C1 noun /ˈækəleɪd/

accolade

Auszeichnung
Meaning
An award, honor, or expression of praise.
Example
She received an accolade for her outstanding performance.
Sie erhielt eine Auszeichnung für ihre herausragende Leistung.
C1 noun ˈpraʊ.es

prowess

Fähigkeit
Meaning
Skill or expertise in a particular activity or field.
Example
Prowess in sports enhances team strength.
Fähigkeit im Sport steigert die Teamstärke.
B2 adverb /hɛns/

hence

daher
Meaning
for this reason; as a result
Example
She was the best candidate, hence she was chosen for the job.
Sie war die beste Kandidatin, daher wurde sie für den Job ausgewählt.
B2 noun /næˈreɪʃən/

narration

Erzählung
Meaning
The act of telling a story or describing events in detail.
Example
The movie’s narration was done by a famous actor.
Die Erzählung des Films wurde von einem berühmten Schauspieler gemacht.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

Ambrosia
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
Das Dessert war so lecker, dass es wie Ambrosia schmeckte.
C2 noun /vɛnˈdɪʃən/

vendition

verkauf
Meaning
The act of selling; sale.
Example
The auction was a formal vendition of the estate's assets.
Die Auktion war eine formelle Verkauf der Vermögenswerte des Anwesens.
C1 adjective /ɔːˈdeɪ.ʃəs/

Audacious

verwegen
Meaning
showing willingness to take bold risks; daring
Example
His audacious plan to climb the mountain without proper equipment shocked everyone.
Sein verwegener Plan, den Berg ohne angemessene Ausrüstung zu erklimmen, schockierte alle.
C2 adjective /ˈvɪtriəs/

vitreous

glasig
Meaning
having a glass-like appearance or quality
Example
The mineral has a vitreous shine.
Das Mineral hat einen glasigen Glanz.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

globale Friedens
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
Weltfrieden erfordert kollektive Anstrengungen.
C2 verb /diːˈfrɑːk/

defrock

einen Priester seines Amtes entheben
Meaning
to officially remove a priest or minister from their position and authority
Example
The church decided to defrock the priest after the scandal.
Die Kirche entschied sich, den Priester nach dem Skandal zu entkleiden.
A1 noun /tɒp/

top

Spitze
Meaning
the highest or uppermost point, part, or surface of something
Example
The book is on the top shelf.
Das Buch ist auf dem obersten Regal.
C2 noun /nɑnˈen.tə.ti/

Nonentity

Person ohne Bedeutung; etwas, das nicht existiert
Meaning
a person of no importance or influence; something that does not exist
Example
He felt like a nonentity in the large corporation.
Er fühlte sich wie eine Nonentity in der großen Firma.
B2 noun /ˈtɔːtʃər/

torture

Folter
Meaning
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
Example
He was subjected to torture during the interrogation.
Er wurde während des Verhörs gefoltert.
B2 noun /ˈpæʃ.ən/

Passion

Leidenschaft
Meaning
strong enthusiasm or excitement for something; intense emotion or feeling
Example
Her passion for music led her to become a professional singer.
Ihre Leidenschaft für Musik führte sie dazu, eine professionelle Sängerin zu werden.
C1 verb /ˈpɑːzɪt/

posit

postulieren
Meaning
To assume or suggest something as a fact or basis for reasoning.
Example
The scientist posited a new theory to explain the phenomenon.
Der Wissenschaftler posierte eine neue Theorie, um das Phänomen zu erklären.
C1 noun ˌsætʃəˈreɪʃən

saturation

Sättigung
Meaning
The state of being saturated; the degree or extent to which something is dissolved or absorbed
Example
The saturation of the market with similar products reduced sales.
Die Sättigung des Marktes mit ähnlichen Produkten reduzierte den Verkauf.
B1 noun /weɪst/

Waist

Taille
Meaning
the part of the human body below the ribs and above the hips
Example
She tied a belt around her waist.
Sie band einen Gürtel um ihre Taille.
C2 verb /ɪmˈpjuːt/

impute

zurechnen
Meaning
to attribute a fault or responsibility to someone
Example
They imputed the company's success to good leadership.
Sie imputierten den Erfolg des Unternehmens auf gute Führung.
C2 adjective /ɪnˈkɒrɪdʒəbəl/

incorrigible

unverbesserlich
Meaning
incapable of being corrected, improved, or reformed
Example
He is an incorrigible optimist who never loses hope.
Er ist ein unverbesserlicher Optimist, der niemals die Hoffnung verliert.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

verstehen
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Es ist schwierig, das Ausmaß der Katastrophe zu begreifen.