parade
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /pəˈreɪd/

parade

paradieren, zur Schau stellen
Meaning
to march in a procession; to display publicly; to show off
Example
The soldiers paraded through the streets on Independence Day.
Die Soldaten paradeten durch die Straßen am Unabhängigkeitstag.
B1 noun /bɪərd/

Beard

Bart
Meaning
hair that grows on the chin and lower cheeks of a man's face
Example
He grew a long beard during the winter months.
Er ließ sich im Winter eine lange Bart wachsen.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monochrom
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
Der alte Film wurde vollständig in Monochrom aufgenommen.
C1 noun /ˈlɛktən/

lectern

Rednerpult
Meaning
A tall stand with a sloping top used to support a book, notes, or script during a speech or lecture.
Example
The professor placed her notes on the lectern before starting her lecture.
Die Professorin legte ihre Notizen auf das Rednerpult, bevor sie ihre Vorlesung begann.
C2 verb /ɪnˈtræp/

entrap

fange
Meaning
To catch or trick someone into a difficult situation.
Example
The police tried to entrap the criminal with false evidence.
Die Polizei versuchte, den Kriminellen mit falschen Beweisen zu fangen.
C1 noun /beɪn/

bane

Fluch
Meaning
A cause of great distress, harm, or annoyance.
Example
Traffic jams are the bane of city life.
Staus sind der Fluch des Stadtlebens.
C2 noun /ˈsɛntɔːr/

centaur

Zentaur
Meaning
A mythological creature with the upper body of a human and the lower body of a horse.
Example
The centaur is a well-known figure in Greek mythology.
Der Zentaur ist eine bekannte Figur in der griechischen Mythologie.
C1 adjective /ɪnˈvɜːs/

Inverse

umgekehrt; entgegengesetzt
Meaning
opposite in order, nature, or effect; reversed
Example
There is an inverse relationship between price and demand.
Es gibt eine umgekehrte Beziehung zwischen Preis und Nachfrage.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

kleine Welle
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
Kleine Wellen erschienen auf dem See, als der Fisch sich bewegte.
B2 adjective /ˈneɪ.kɪd/

Naked

nackt; ohne Kleidung; entblößt; unbedeckt
Meaning
without clothes or covering; bare; exposed; unclothed
Example
The naked truth about the situation shocked everyone.
Die nackte Wahrheit über die Situation schockierte alle.
B2 noun əˈbʌndəns

abundance

Fülle
Meaning
A very large quantity of something; plenty
Example
The abundance of vegetables in winter is remarkable.
Die Fülle an Gemüse im Winter ist bemerkenswert.
C2 verb /sʌbˈtɛnd/

subtend

unterstützen
Meaning
To extend across or form an angle at a particular point, often used in geometry.
Example
The arc subtends a 60-degree angle at the center of the circle.
Der Bogen bildet einen 60-Grad-Winkel im Zentrum des Kreises.
A2 noun dɪˈskrɪpʃən

description

Beschreibung
Meaning
A spoken or written account of a person, object, or event.
Example
His description was vivid.
Seine Beschreibung war lebendig.
C1 adjective /ˈdaʊn.kæst/

downcast

niedergeschlagen
Meaning
feeling sad, dejected, or with lowered eyes
Example
He looked downcast after hearing the bad news.
Er wirkte niedergeschlagen, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C2 adjective /ˌpɛrənˈθɛtɪkəl/

parenthetical

Kommentar in Klammern
Meaning
Relating to or expressed in parentheses; a side remark or digression.
Example
He added a parenthetical comment during the lecture.
Er fügte während der Vorlesung einen Kommentar in Klammern hinzu.
C1 noun /ˌɪrɪˌspɒnsəˈbɪləti/

irresponsibility

Verantwortungslosigkeit
Meaning
lack of responsibility or accountability; failure to act in a reliable or sensible way
Example
The accident was caused by his irresponsibility at work.
Der Unfall wurde durch seine Verantwortungslosigkeit bei der Arbeit verursacht.
B2 verb /ɪnˈtriːɡ/

intrigue

intrigieren
Meaning
to arouse curiosity or interest; to make someone fascinated
Example
The mystery novel will intrigue any reader.
Der Mystery-Roman wird jeden Leser faszinieren.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

Seele / Geist
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
Der Roman erkundet die Tiefen der menschlichen Psyche.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

trüb
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Wir haben es vermieden, im trüben Fluss zu schwimmen.
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

Schlüsselbein
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Er brach sich das Schlüsselbein im Unfall.
B2 adverb /prɪˈdɒmɪnəntli/

predominantly

überwiegend
Meaning
mainly; for the most part
Example
The population in the city is predominantly young.
Die Bevölkerung in der Stadt ist überwiegend jung.
A2 preposition /bɪˈsaɪd/

beside

neben
Meaning
next to or at the side of someone or something
Example
She sat beside her best friend during the ceremony.
Sie saß neben ihrer besten Freundin während der Zeremonie.
C2 adjective /ˌæntɪˈmʌndeɪn/

antemundane

vor der Schöpfung der Welt
Meaning
Existing or occurring before the creation of the world.
Example
Some myths speak of an antemundane chaos before order was established.
Einige Mythen sprechen von einem antemundanen Chaos, bevor die Ordnung etabliert wurde.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

ob
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
Ich weiß nicht, ob ich gehen soll.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

Waschmaschine
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
Die Waschmaschine ist kaputt gegangen und muss repariert werden.
B1 noun /təˈbækoʊ/

tobacco

tabak
Meaning
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
Example
He stopped smoking tobacco after his health scare.
Er hörte auf, Tabak zu rauchen, nachdem er gesundheitliche Probleme hatte.
B2 noun /dʒɜːrk/

Jerk

Ruck; Stoß; Dussel
Meaning
a quick, sharp, sudden movement; an abrupt pull or twist; a foolish person
Example
The sudden jerk of the train caused passengers to lose their balance momentarily.
Der plötzliche Ruck des Zuges ließ die Passagiere das Gleichgewicht für einen Moment verlieren.
C1 adjective /ˈraɪ.tʃəs/

Righteous

rechtschaffen; gerecht; tugendhaft
Meaning
morally right or justifiable; virtuous; having strong moral principles
Example
She felt righteous anger at the unfair treatment of workers.
Sie fühlte gerechten Zorn über die ungerechte Behandlung der Arbeiter.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

in Knochen verwandelt, starr
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
Das Unternehmen hatte eine starre Managementstruktur, die Innovationen widerstand.
B2 verb /ˈhezɪteɪt/

hesitate

zögern
Meaning
to pause before acting; to be uncertain about what to do
Example
Don't hesitate to ask for help.
Zögern Sie nicht, um Hilfe zu bitten.
C2 adjective /ˈmɪn.dʒi/

Mingy

geizig; knausrig
Meaning
mean or stingy; unwilling to spend money
Example
He is too mingy to spend money on anything but necessities.
Er ist zu geizig, um Geld für etwas anderes als das Notwendigste auszugeben.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

aufhellen
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Ein paar freundliche Worte können jemandem den Tag aufhellen.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

erdig / einfach
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
Das Gericht hatte einen reichen, erdigen Geschmack von den Champignons.
C1 adjective ɪnˈdʒiː.ni.əs

ingenious

genial
Meaning
Showing inventiveness and skill; clever, original, and inventive.
Example
His ingenious ideas transformed modern physics.
Seine genialen Ideen verwandelten die moderne Physik.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

der Mittelpunkt aller Blicke
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Sie war der Mittelpunkt aller Blicke auf der Party.
B1 noun /ˈlaɪ.kɪŋ/

Liking

Zuneigung; Vorliebe; Neigung
Meaning
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
Example
She has developed a liking for classical music.
Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik entwickelt.
B2 noun /juːˈtɪl.ə.ti/

Utility

Nützlichkeit; Nutzen; öffentlicher Dienst
Meaning
the state of being useful, profitable, or beneficial; a public service
Example
The utility of solar panels increases with rising electricity costs.
Der Nutzen von Solarpanelen steigt mit steigenden Stromkosten.
C1 verb /priːˈɛmpt/

preempt

präventiv handeln
Meaning
To take action in order to prevent something from happening; to take the place of something.
Example
The government acted quickly to preempt a financial crisis.
Die Regierung handelte schnell, um eine Finanzkrise zu verhindern.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

Anerkennung
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Er erlangte Anerkennung nach Jahren des Kampfes.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

Staatsanwalt
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
Der Staatsanwalt argumentierte, dass der Angeklagte des Verbrechens schuldig war.
C1 adjective /sɪər/

Sear

vertrocknet; verbrannt; verwelkt
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Die vertrockneten Blätter fielen im Herbst von den Bäumen.
B2 noun /ˈlaɪnˌʌp/

lineup

Aufstellung
Meaning
a group of people or things arranged in a sequence
Example
The event featured a star-studded lineup of musicians.
Die Veranstaltung präsentierte eine mit Stars besetzte Aufstellung von Musikern.
C2 noun /ˌæd.ʌmˈbreɪ.ʃən/

adumbration

vage Vorahnung
Meaning
a vague foreshadowing or symbolic representation of something
Example
The play offers an adumbration of the political unrest to come.
Das Stück bietet eine vage Vorahnung des politischen Unfriedens, der noch kommen wird.
A2 noun /ˈvɒlibɔːl/

volleyball

Volleyball
Meaning
a team sport in which players hit a ball over a high net using their hands
Example
She plays volleyball with her friends every weekend.
Sie spielt jedes Wochenende Volleyball mit ihren Freunden.
C1 noun ɪnˌten.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

intensification

Intensivierung
Meaning
The process of becoming or making something more intense or extreme.
Example
The intensification of climate change requires urgent action.
Die Intensivierung des Klimawandels erfordert dringende Maßnahmen.
C1 adjective /ˈzɛsti/

zesty

würzig
Meaning
Having a strong, pleasant, and somewhat spicy flavor; full of energy and enthusiasm.
Example
The dish had a zesty flavor that everyone loved.
Das Gericht hatte einen würzigen Geschmack, der allen gefallen hat.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

Adler
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
Der Adler flog hoch über den Bergen.
C1 adjective /ˌiːɡəˈtɪstɪkəl/

egotistical

egoistisch
Meaning
Excessively self-absorbed or conceited.
Example
Her egotistical behavior made it difficult for her to maintain friendships.
Ihr egoistisches Verhalten erschwerte es ihr, Freundschaften aufrechtzuerhalten.
C2 noun əˌten.juˈeɪ.ʃən

attenuation

Abschwächung, Reduzierung, Abschwächung
Meaning
The reduction of the force, effect, or value of something.
Example
The attenuation of sound waves affects communication.
Die Abschwächung von Schallwellen beeinflusst die Kommunikation.
A1 noun/verb /eɪdʒ/

age

Alter
Meaning
The length of time that a person has lived; to grow older.
Example
She asked his age politely.
Sie fragte höflich nach seinem Alter.
B2 adjective /əkˈsel.ə.reɪ.tɪd/

accelerated

beschleunigt
Meaning
Happening or developing faster than usual.
Example
The project progressed at an accelerated pace.
Das Projekt schritt mit beschleunigtem Tempo voran.
B2 adjective /ˈʌpˌhɪl/

Uphill

schwierig; erfordert großen Aufwand; nach oben geneigt
Meaning
difficult; requiring great effort; sloping upward
Example
Learning a new language can be an uphill battle.
Eine neue Sprache zu lernen kann eine schwierige Schlacht sein.
A2 adjective, noun /ˈkloʊsər/

closer

näher, abschließend
Meaning
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
Example
She moved closer to the window.
Sie ging näher ans Fenster.
B2 adjective /ˈwɜːrθləs/

Worthless

wertlos; nutzlos; bedeutungslos
Meaning
having no value; useless
Example
The old computer became worthless after the new software updates.
Der alte Computer wurde nach den neuen Software-Updates wertlos.
B2 noun /ˈwɪldərnəs/

Wilderness

Wildnis; unberührtes Gebiet; Wüste
Meaning
an uncultivated, uninhabited, and inhospitable region; a wild or uncultivated state
Example
They got lost in the wilderness for three days.
Sie haben sich drei Tage lang in der Wildnis verirrt.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

vergüten
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
Das Unternehmen wird die Mitarbeiter für ihre Überstunden gerecht entlohnen.
C2 noun /ˈmætrɪˌsaɪd/

matricide

Muttertötung
Meaning
The act of killing one's own mother.
Example
The crime of matricide shocked the entire town.
Das Verbrechen der Muttertötung schockierte die ganze Stadt.
C1 verb /ˈɡælvənaɪz/

galvanize

Glück
Meaning
to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc
Example
The speech galvanized the crowd into action.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simulieren
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
Der Pilot musste eine Notlandung während des Trainings simulieren.
B2 verb, noun /ɪkˈsplɔɪt/

exploit

ausbeuten / nutzen
Meaning
to make full use of and derive benefit from (a resource); to use someone unfairly for one’s own advantage
Example
The company was accused of exploiting child labor.
Das Unternehmen wurde beschuldigt, Kinderarbeit auszubeuten.
B1 noun /ʃrɪmp/

Shrimp

Garnele
Meaning
a small marine crustacean with a slender body and long legs
Example
We ordered grilled shrimp with garlic butter for dinner.
Wir haben gegrillte Garnelen mit Knoblauchbutter zum Abendessen bestellt.
C1 adjective /ˈmaʊntɪnəs/

Mountainous

gebirgig
Meaning
having many mountains; characterized by mountains
Example
The mountainous region was difficult to travel through.
Die gebirgige Region war schwer zu bereisen.
B2 noun /ˌhɑː.spɪˈtæl.ə.ti/

Hospitality

gastfreundschaft
Meaning
the friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers
Example
The hotel staff's exceptional hospitality made our vacation truly memorable and enjoyable.
Die außergewöhnliche Gastfreundschaft des Hotelpersonals machte unseren Urlaub wirklich unvergesslich und angenehm.
C2 noun /əˈbluːʃən/

ablution

Ablution
Meaning
the act of washing oneself, often for religious purposes
Example
He performed his morning ablution before the prayer.
Er führte seine morgendliche Ablution vor dem Gebet durch.
B2 adjective /ˈtʃuː.zi/

Choosey/Choosy

wählerisch; sehr selektiv; besonders in Bezug auf das, was einem gefällt oder akzeptiert wird
Meaning
very careful in choosing; selective; particular about what one likes or accepts
Example
He's very choosy about the restaurants where he eats.
Er ist sehr wählerisch bei den Restaurants, in denen er isst.
C2 noun /ˈkɔːrmərənt/

cormorant

ein großer schwarzer Meeresvogel, der Fische fängt
Meaning
a large black sea bird that catches fish by diving
Example
The cormorant perched on the rock, drying its wings after a dive.
Der Kormoran saß auf dem Felsen und trocknete nach einem Sprung seine Flügel.
A2 noun/verb /kənˈsɜːrn/

concern

Besorgnis, Angelegenheit der Besorgnis
Meaning
to relate to or affect; a matter of worry or interest
Example
Environmental issues concern all of us.
Umweltprobleme betreffen uns alle.
B2 noun /kəˈrʌp.ʃən/

Corruption

korruption
Meaning
dishonest or fraudulent conduct by those in power; the process of decay or decomposition
Example
The government launched a campaign to fight corruption in public offices.
Die Regierung startete eine Kampagne zur Bekämpfung der Korruption in öffentlichen Ämtern.
C1 noun /ɪnˈfɜːrnoʊ/

inferno

Brand
Meaning
a large, intense fire that is dangerously out of control
Example
The building turned into an inferno within minutes.
Das Gebäude verwandelte sich in ein Inferno innerhalb von Minuten.
C1 noun /ˈvenɪsən/

Venison

Rehfleisch
Meaning
meat from a deer used as food
Example
The restaurant serves delicious venison steaks.
Das Restaurant serviert köstliche Rehsteaks.
C2 adjective /ˌɛf.ɪˈkeɪ.ʃəs/

efficacious

wirksam
Meaning
Successful in producing a desired or intended result; effective.
Example
The vaccine proved highly efficacious in preventing infections.
Der Impfstoff erwies sich als äußerst wirksam bei der Verhinderung von Infektionen.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

zugänglich
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Sie war bereit, die Idee, länger zu arbeiten, zu akzeptieren.
B2 noun ˈsiːzənəl ˈvedʒtəbəlz

seasonal vegetables

saisonale Gemüse
Meaning
Vegetables that grow during specific seasons or times of the year
Example
Seasonal vegetables grow abundantly in winter.
Saisonale Gemüse wachsen im Winter reichlich.
B1 noun /ˈmɪʃ.ən/

Mission

eine wichtige Aufgabe oder Mission, die einer Person oder einer Gruppe zugewiesen wird; ein spezifisches Ziel oder Zweck
Meaning
An important task or assignment given to a person or group; a specific purpose or goal
Example
The astronauts completed their mission to the space station.
Die Astronauten haben ihre Mission zur Raumstation abgeschlossen.
B1 noun prəˈpoʊzəl

proposal

Vorschlag
Meaning
A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Example
The proposal was not sustained.
Der Vorschlag wurde nicht akzeptiert.
A1 verb /wʊd/

would

würde
Meaning
used to indicate a future possibility or action in the past
Example
He said he would help me tomorrow.
Er sagte, er würde mir morgen helfen.
A1 verb /baɪ/

buy

kaufen
Meaning
to get something by paying money for it; to purchase
Example
I want to buy a new car this year.
Ich möchte dieses Jahr ein neues Auto kaufen.
B2 adverb /əˈkɔːr.dɪŋ.li/

Accordingly

folglich; dementsprechend; gemäß den Umständen
Meaning
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
Example
The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.
Das Wetter war schlecht, daher wurde die Veranstaltung dementsprechend abgesagt.
B1 noun ədˈvɛnʧər ˈsiːkərz

Adventure Seekers

Abenteuersucher
Meaning
People who actively look for exciting and potentially risky activities or experiences.
Example
Sajek Valley is a popular destination for adventure seekers.
Das Sajek-Tal ist ein beliebtes Ziel für Abenteuersucher.
B2 noun /əbˈdʒek.ʃən/

Objection

Einwand; Protest; Widerspruch;
Meaning
an expression of disagreement or disapproval; a reason for disagreeing
Example
The lawyer raised an objection during the trial.
Der Anwalt erhob während des Prozesses Einspruch.
C1 noun /ˈblɒk.ɪdʒ/

Blockage

Blockade
Meaning
an obstruction that makes movement or flow difficult or impossible
Example
The drain blockage caused water to overflow in the kitchen.
Die Blockade des Abflusses verursachte, dass Wasser in der Küche überlief.
B2 noun /dɪˈpen.dənt/

Dependent

abhängig; auf Unterhalt angewiesen
Meaning
a person who relies on another for financial support; someone who depends on others
Example
As a tax dependent, she could not file her own tax return separately.
Als steuerpflichtiger Abhängiger konnte sie ihre eigene Steuererklärung nicht separat einreichen.
C2 noun /ˌdiːnəʊˈteɪʃən/

denotation

Bedeutung
Meaning
The literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests.
Example
The denotation of the word 'rose' is a type of flower.
Die Denotation des Wortes 'Rose' ist eine Art von Blume.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

anstrengend
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Die Vorbereitung auf die Prüfung war eine anstrengende Erfahrung.
A2 noun /dʒiˈɒɡrəfi/

geography

Geografie
Meaning
the study of the Earth’s physical features, climates, populations, and the relationships between people and their environments
Example
She studies geography to understand how landscapes and human societies interact.
Sie studiert Geografie, um die Welt zu verstehen.
B2 adjective /ˈʃeɪ.di/

Shady

schattig; verdächtig; unehrlich;
Meaning
providing shade; dishonest; suspicious
Example
The shady businessman made a suspicious deal.
Der schattige Geschäftsmann machte einen verdächtigen Deal.
B2 noun /dɪˈrɛktəri/

directory

Verzeichnis
Meaning
a book or online resource listing people, businesses, or services with relevant details
Example
I need to find a plumber in the phone directory.
Ich muss einen Klempner im Telefonbuch finden.
B2 adjective /lɑːrdʒ skeɪl/

large-scale

groß angelegt
Meaning
involving a large number or quantity, or covering a large area
Example
The company is planning a large-scale expansion into international markets.
Das Unternehmen plant eine groß angelegte Expansion in internationale Märkte.
A1 adverb /ʌp/

up

nach oben
Meaning
towards a higher position or level
Example
He climbed up the ladder quickly.
Er stieg schnell die Leiter hinauf.
B2 noun /brɪŋk/

brink

Rand
Meaning
The edge or point just before a significant event or change.
Example
The company was on the brink of bankruptcy.
Das Unternehmen war am Rande der Insolvenz.
C2 adjective /ˌhɛtərəʊˈmɔːrfɪk/

heteromorphic

heteromorph
Meaning
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.
Example
Butterflies are heteromorphic during their life cycle, changing forms from larva to adult.
Schmetterlinge sind heteromorph während ihres Lebenszyklus und ändern ihre Form von der Larve zum Erwachsenen.
B1 noun ˌɪnspɪˈreɪʃən

inspiration

Inspiration
Meaning
The process of being mentally stimulated to do or feel something, especially to do something creative.
Example
His journey to success became an inspiration for many.
Seine Reise zum Erfolg wurde zu einer Inspiration für viele.
C1 verb /ˈkwɪkən/

quicken

beschleunigen
Meaning
to make or become faster; to accelerate
Example
His pulse began to quicken as he approached the finish line.
Sein Puls begann schneller zu werden, als er sich der Ziellinie näherte.
C2 adjective /ˈmɔːrɪbʌnd/

Moribund

sterbenskrank; im Verfall oder Sterben
Meaning
near death; dying; in a state of decline or decay
Example
The moribund patient was in critical condition.
Der moribunde Patient war in kritischem Zustand.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

Futter, nach Nahrung suchen
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Tiere suchen im Winter nach Nahrung.
B1 noun /ˈhʌntər/

hunter

Jäger
Meaning
a person or animal that hunts animals for food or sport
Example
The hunter tracked the deer through the forest.
Der Jäger verfolgte das Reh durch den Wald.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

Phänomene
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Phänomene wie Überschwemmungen stören landwirtschaftliche Systeme.
B1 noun ɪmˈpruːv.mənts

improvements

Verbesserungen
Meaning
The action of making or becoming better; an instance of something becoming or being made better.
Example
Continuous improvements increase productivity.
Kontinuierliche Verbesserungen steigern die Produktivität.
A1 noun /ˈkæm.rə/

camera

Kamera
Meaning
a device used for taking photographs or recording videos
Example
She bought a new camera for her photography class.
Sie kaufte eine neue Kamera für ihren Fotografieunterricht.
C2 noun /ˈpjuː.pɪ.lɪdʒ/

pupilage

Zustand des Schülers
Meaning
The state of being a pupil or under instruction.
Example
During his pupilage, he studied law under a senior barrister.
Während seines Schülerstatus studierte er Recht unter einem senior Barrister.
A2 adjective /ˌdʒæpəˈniːz/

japanese

japanisch
Meaning
relating to Japan, its people, or their language
Example
She loves Japanese culture and traditions.
Sie liebt die japanische Kultur und Traditionen.
C2 noun /wɛlt/

welt

Quaddel
Meaning
A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.
Example
He had a red welt on his arm after the bee sting.
Er hatte eine rote Quaddel an seinem Arm nach dem Bienenstich.
C2 verb /məʊlt/

molt

Federn abwerfen
Meaning
To shed old feathers, skin, or hair to make way for new growth.
Example
Birds molt their feathers once a year.
Vögel mausern ihre Federn einmal im Jahr.
A1 verb /niːd/

need

brauchen
Meaning
to require something; to be in want of
Example
I need help with my homework.
Ich brauche Hilfe mit meiner Hausaufgabe.
B2 verb /saɪt/

cite

zitieren
Meaning
to quote; to mention as an example or proof
Example
The lawyer cites relevant case law.
Der Anwalt zitiert relevante Rechtsprechung.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

grunzen
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Er grunzte, als er die schwere Kiste hob.
C2 adjective /ˈdjuːtiəs/

duteous

pflichtbewusst
Meaning
dutiful; obedient and respectful
Example
The duteous child always followed her parents’ instructions.
Das pflichtbewusste Kind folgte immer den Anweisungen seiner Eltern.
C1 noun /dɪˈsaɪ.pəl/

Disciple

Jünger; Anhänger
Meaning
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
Example
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide.
Der berühmte Philosoph hatte viele Jünger, die seine Lehren weltweit verbreiteten.
C1 verb /wɪns/

wince

sich vor Schmerz zusammenzucken
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Er verzog das Gesicht, als der Arzt seinen verletzten Arm berührte.
B2 adjective /nuːd/

nude

nackt
Meaning
Wearing no clothes; naked.
Example
The artist painted a nude model.
Der Künstler malte ein nacktes Modell.
C2 adjective /ɪˈmɒdɪst/

immodest

überheblich / unanständig
Meaning
lacking humility or decency; excessively proud or improper
Example
His immodest remarks offended the audience.
Seine überheblichen Bemerkungen beleidigten das Publikum.
A1 verb /tiːtʃ/

teach

unterrichten
Meaning
to give knowledge or instruction to someone; to show how to do something
Example
She teaches English at the local school.
Sie unterrichtet Englisch an der örtlichen Schule.
A2 adjective /ˈjuːs.ləs/

Useless

nutzlos
Meaning
having no beneficial purpose; not useful
Example
This broken computer is completely useless.
Dieser kaputte Computer ist völlig nutzlos.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

berühren
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Bitte berühren Sie nicht die nasse Farbe.
B1 noun /rɪˈsɜːtʃə(r)/

researcher

Forscher
Meaning
a person who conducts research
Example
The researcher published her findings in a scientific journal.
Der Forscher veröffentlichte seine Ergebnisse in einer wissenschaftlichen Zeitschrift.
B1 noun /tʃiːf/

chief

Chef
Meaning
a leader or person in charge of a group or organization
Example
The chief of the village made an important decision.
Der Chef des Dorfes traf eine wichtige Entscheidung.
B1 verb /ˈkɒnsəntreɪt/

concentrate

konzentrieren
Meaning
to focus all one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
She tried to concentrate on her studies despite the noise.
Sie versuchte, sich trotz des Lärms auf ihr Studium zu konzentrieren.
C1 noun /ˌkɒrəˈneɪʃən/

coronation

Krönung
Meaning
the act or ceremony of crowning a sovereign or monarch
Example
The coronation of the new king was attended by thousands of people.
Die Krönung des neuen Königs wurde von tausenden Menschen besucht.
A2 noun /ˈkɜːr.tən/

Curtain

vorhang
Meaning
a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically movable sideways
Example
She drew the curtains to block out the bright sunlight.
Sie zog die Vorhänge zu, um das helle Sonnenlicht zu blockieren.
C1 noun /ˈrɛspɪt/

respite

Atempause
Meaning
A short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.
Example
The weekend provided a welcome respite from work.
Das Wochenende bot eine willkommene Atempause von der Arbeit.
B2 noun ˈæmbɪəns

ambience

atmosphäre
Meaning
The character and atmosphere of a place.
Example
The restaurant's ambience was relaxed and inviting, perfect for a casual dinner.
Die Atmosphäre im Restaurant war entspannt und einladend, perfekt für ein lockeres Abendessen.