pallet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

palette
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Die Kisten wurden auf einer Holzpalette für einen einfachen Transport gestapelt.
C2 noun /nɪmf/

Nymph

Nymphe
Meaning
a mythological spirit of nature; a beautiful young woman in classical mythology
Example
The water nymph appeared by the moonlit lake.
Die Wasser-Nymphe erschien am mondbeschienenen See.
B2 noun /ˈɛmbəsi/

embassy

Botschaft
Meaning
the official residence or offices of an ambassador
Example
He works at the French embassy in Dhaka.
Er arbeitet in der französischen Botschaft in Dhaka.
C1 adjective /ˌɪnkəʊˈhɪərənt/

incoherent

inkohärent
Meaning
Not clear or easy to understand; lacking logical connection.
Example
His explanation was so incoherent that nobody could follow it.
Seine Erklärung war so inkohärent, dass niemand ihr folgen konnte.
C1 adjective /ɪnˈsɒlvənt/

insolvent

zahlungsunfähig
Meaning
unable to pay debts owed
Example
The insolvent firm could not meet its financial obligations.
Das zahlungsunfähige Unternehmen konnte seinen finanziellen Verpflichtungen nicht nachkommen.
B2 adjective ˌæɡ.rɪˈkʌl.tʃər.əl

agricultural

agrarisch
Meaning
Connected with farming.
Example
Agricultural advancements enhance food security.
Agrarische Fortschritte verbessern die Ernährungssicherheit.
C2 adjective /ˈtriːzənəbl/

treasonable

hochverräterisch
Meaning
Relating to or involving the crime of treason.
Example
The general was accused of treasonable conduct.
Der General wurde wegen hochverräterischen Verhaltens beschuldigt.
B1 noun /ˈwiːknəs/

weakness

Schwäche
Meaning
a state of being weak; a flaw or shortcoming in character or structure
Example
His main weakness is his lack of patience.
Seine größte Schwäche ist sein Mangel an Geduld.
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

zugeben
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Sie gab schließlich zu, dass sie Unrecht hatte.
C1 adjective /ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/

counterintuitive

gegenintuitiv
Meaning
contrary to what one would intuitively expect
Example
His approach seems counterintuitive but it actually works.
Sein Ansatz scheint gegenintuitiv, aber er funktioniert tatsächlich.
B2 adverb /ðɛrˈæftər/

thereafter

danach
Meaning
from that time on
Example
He moved to Canada and thereafter started a new life.
Er zog nach Kanada und danach begann er ein neues Leben.
C2 adjective /ˈvɛndɪbəl/

vendible

verkaufbar
Meaning
Capable of being sold; marketable.
Example
Only vendible products were displayed at the trade fair.
Nur verkaufbare Produkte wurden auf der Handelsmesse ausgestellt.
B2 noun /ɪnˈdɔːrs.mənt/

endorsement

Unterstützung
Meaning
A public or official statement of support or approval.
Example
The celebrity's endorsement increased the product's sales.
Die Unterstützung des Promis erhöhte den Verkauf des Produkts.
B2 adjective /ˈsoʊbər/

Sober

nüchtern; ernst und nachdenklich; maßvoll
Meaning
not affected by alcohol; serious and thoughtful; moderate
Example
He remained sober throughout the celebration.
Er blieb während der gesamten Feier nüchtern.
B2 noun /veɪn/

Vein

Ader; Vene
Meaning
a blood vessel that carries blood back to the heart; a streak or marking of a different color
Example
The nurse found a vein in his arm to draw blood.
Die Krankenschwester fand eine Vene in seinem Arm, um Blut zu entnehmen.
B1 verb /kəˈmænd/

command

Befehl
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
Der General befahl den Soldaten, nach vorne zu gehen.
C1 adjective /ˈfænsiːd/

fancied

eingebildet, gewünscht
Meaning
imagined, desired, or believed without evidence
Example
He is a fancied suitor in the eyes of the young lady.
Er ist ein eingebildeter Verehrer in den Augen der jungen Dame.
B1 adverb /əˈlaʊd/

Aloud

laut
Meaning
in a voice that can be heard; not silently
Example
Please read the instructions aloud so everyone can hear.
Bitte lesen Sie die Anweisungen laut vor, damit jeder hören kann.
B2 verb əbˈzɜːrvd

observed

begehen
Meaning
To celebrate or keep a religious or other festival.
Example
The day is observed annually to raise awareness.
Der Tag wird jährlich begangen, um Bewusstsein zu schaffen.
C2 adjective /dɪˈspjuːtəbl/

Disputable

streitbar; fraglich
Meaning
open to debate or argument; questionable
Example
The facts in the case are disputable and need further investigation.
Die Fakten im Fall sind streitbar und benötigen eine weitere Untersuchung.
B2 adjective, noun /ˈsaɪkɪk/

psychic

psychisch
Meaning
relating to the mind or supernatural powers; a person claiming to have extrasensory abilities
Example
The psychic claimed she could predict the future.
Die Hellseherin behauptete, sie könne die Zukunft vorhersagen.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

Potenz
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
Die Potenz des neuen Medikaments erstaunte die Ärzte.
C1 noun ˌdɪdʒɪˈnɛəreɪʃən

degeneration

Degeneration
Meaning
The process of decline or deterioration in structure or function.
Example
The degeneration of brain cells leads to cognitive decline.
Die Degeneration der Gehirnzellen führt zu kognitivem Verfall.
B2 noun /jʌŋ fɪʃ/

Young fish

junger Fisch
Meaning
juvenile or small fish; fish that has not reached maturity
Example
Young fish need protection from predators.
Junge Fische brauchen Schutz vor Raubtieren.
B2 noun /ˈlaɪ.nər/

liner

Passagierschiff
Meaning
A large ship used for transporting people or goods regularly, or a material used as a lining inside something.
Example
The luxury liner docked at the port yesterday.
Der Luxusliner legte gestern im Hafen an.
B2 verb /hɔːnt/

haunt

heimsuchen
Meaning
to trouble persistently; to visit as a ghost
Example
The old memories still haunt me.
Die alten Erinnerungen verfolgen mich immer noch.
A1 adjective /oʊˈkeɪ/

ok

in Ordnung
Meaning
used to indicate agreement, approval, or understanding
Example
Okay, let's go to the park.
In Ordnung, lass uns zum Park gehen.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

Despotismus
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
Das Volk erhob sich gegen das Zeitalter des Despotismus.
A1 pronoun /ðæt/

that

das
Meaning
used to identify a specific person or thing observed or heard
Example
That is my book on the table.
Das ist mein Buch auf dem Tisch.
A2 adjective /ˈkjʊriəs/

curious

neugierig
Meaning
Eager to know or learn something.
Example
The curious explorers asked questions about Antarctica.
Die neugierigen Entdecker stellten Fragen über die Antarktis.
C2 adjective /prɪˈzʌmptɪv/

presumptive

vermutet
Meaning
Based on probability or assumption rather than proof.
Example
She is the presumptive nominee for the party.
Sie ist die vermutete Kandidatin für die Partei.
B2 noun /səˈspɛnʃən/

suspension

Sperre
Meaning
The act of temporarily stopping something; also refers to a system in vehicles that absorbs shock.
Example
The player received a three-game suspension for misconduct.
Der Spieler erhielt eine dreispielige Sperre wegen Fehlverhaltens.
C1 noun rɪˈdɛmpʃən

redemption

Erlösung
Meaning
The action of saving or being saved from sin, error, or evil.
Example
The story highlights the theme of redemption.
Die Geschichte hebt das Thema der Erlösung hervor.
B1 adjective ˌsaɪənˈtɪfɪk

scientific

wissenschaftlich
Meaning
Based on or characterized by the methods and principles of science.
Example
Scientific discoveries continue to shape our understanding of the world.
Wissenschaftliche Entdeckungen prägen weiterhin unser Verständnis der Welt.
A1 adjective /nɛkst/

next

nächster
Meaning
immediately following in time, order, or place
Example
The next train leaves at 9:00 AM.
Der nächste Zug fährt um 9:00 Uhr ab.
C1 adjective /aɪˈdɪlɪk/

idyllic

idyllisch und schön
Meaning
Like an idyll; extremely happy, peaceful, or picturesque.
Example
They enjoyed an idyllic vacation by the sea.
Sie genossen einen idyllischen Urlaub am Meer.
A2 noun /ˌɪnvɪˈteɪʃən/

invitation

Glück
Meaning
a written or spoken request to attend an event or to participate in something
Example
She sent me an invitation to her wedding.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /dʒaɪb/

jibe

verspotten / in Einklang sein
Meaning
to make an insulting remark; to be in agreement or harmony with
Example
His actions did not jibe with his words.
Seine Handlungen stimmten nicht mit seinen Worten überein.
B2 noun /ʌnˈrest/

Unrest

Unruhe; Aufruhr; gesellschaftliche oder politische Störung
Meaning
a state of dissatisfaction and disturbance; social or political disorder
Example
The economic crisis led to widespread social unrest.
Die Wirtschaftskrise führte zu weit verbreiteter sozialer Unruhe.
C1 adjective /ɪˈrɒtɪk/

erotic

erotisch
Meaning
relating to or tending to arouse sexual desire or excitement
Example
The novel contained several erotic scenes.
Der Roman enthielt mehrere erotische Szenen.
C1 verb /kraʊtʃ/

crouch

kauern
Meaning
to bend your knees and lower your body close to the ground
Example
The cat crouched before leaping at its prey.
Die Katze kauerte sich nieder, bevor sie auf ihre Beute sprang.
C2 verb /əˈdjuːs/

adduce

Beweise oder Gründe anführen
Meaning
To provide evidence or reasons to support an argument or idea.
Example
The lawyer adduced several examples to support his case.
Der Anwalt führte mehrere Beispiele an, um seinen Fall zu unterstützen.
B2 noun fɪkst ˈɪnkʌm

fixed income

festes Einkommen
Meaning
Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.
Example
Fixed income investments provide reliable returns.
Festverzinsliche Anlagen bieten zuverlässige Renditen.
C2 noun /dɪsˈjuːnjən/

disunion

Zerwürfung
Meaning
the state of being separated or not united
Example
Civil wars often result from national disunion.
Bürgerkriege entstehen oft durch nationale Zerwürfung.
B1 adjective /ˌʌnsəkˈsesfl/

Unsuccessful

gescheitert; erfolglos;
Meaning
not achieving desired aims or results; failing to accomplish a purpose
Example
His unsuccessful attempt to climb the mountain left him disappointed.
Sein gescheiterter Versuch, den Berg zu erklimmen, ließ ihn enttäuscht zurück.
B2 verb /ˈnæreɪt/

narrate

erzählen
Meaning
To tell a story or describe events, often in detail.
Example
She will narrate the events of her journey to the audience.
Sie wird die Ereignisse ihrer Reise dem Publikum erzählen.
C1 verb /ˈkɒnskrɪpt/

conscript

jemanden zum Militärdienst zwingen
Meaning
to force someone into military service
Example
The government conscripted young men during the war.
Die Regierung hat junge Männer während des Krieges zwangsrekrutiert.
C2 noun /ˈjuːfəni/

euphony

Euphonie
Meaning
The quality of being pleasing to the ear, especially through harmonious combination of words.
Example
The orator's speech was full of euphony and rhythm.
Die Rede des Redners war voll von Euphonie und Rhythmus.
C2 noun, adjective /ɪˈklɪptɪk/

ecliptic

Ekliptik
Meaning
The apparent path of the sun across the sky; relating to eclipses or this path.
Example
The ecliptic is the plane of Earth's orbit around the Sun.
Die Ekliptik ist die Ebene der Erdumlaufbahn um die Sonne.
B2 verb /slæm/

slam

mit großer Kraft zuschlagen
Meaning
to close or hit something with great force
Example
He slammed the door angrily after the argument.
Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

Sensation; Aufregung; Aufruhr; Interesse
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
Der neue Sänger wurde über Nacht zu einer Sensation.
B2 noun /ˈrɛlɪvəns/

relevance

Relevanz
Meaning
the quality or state of being closely connected or appropriate
Example
The relevance of the information was clear to everyone.
Die Relevanz der Information war für alle klar.
A1 verb /rʌn/

run

laufen
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Ich laufe jeden Morgen zum Sport.
C1 adjective /ɪˈrɛpərəbəl/

Irreparable

irreparabel
Meaning
impossible to repair or fix; permanent damage that cannot be undone
Example
The accident caused irreparable damage to his spine.
Der Unfall verursachte irreparable Schäden an seiner Wirbelsäule.
B1 noun /stiːl/

steel

Stahl
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
Das Gebäude wurde aus Stahl gebaut, um seine Haltbarkeit zu gewährleisten.
C1 adjective /rɪˈzɪstɪv/

resistive

resistiv
Meaning
tending to resist or oppose; in physics, relating to electrical resistance
Example
The material has resistive properties that slow down current flow.
Das Material hat resistive Eigenschaften, die den Stromfluss verlangsamen.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

Geduld
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Sie zeigte bemerkenswerte Geduld während der hitzigen Diskussion.
A2 adjective /tʌf/

tough

zäh
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Er hatte einen harten Tag bei der Arbeit.
C2 noun /ˌɪnvəˈlɪdɪti/

invalidity

Ungültigkeit
Meaning
the state of being invalid, legally void, or lacking force or validity
Example
The court ruled that the contract suffered from invalidity.
Das Gericht entschied, dass der Vertrag ungültig war.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

billig und auffällig, aber von schlechter Qualität
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Sie trug eine billige und auffällige Halskette, die leicht zerbrach.
C1 verb /ˈɛkskəˌveɪt/

excavate

Glück
Meaning
to dig out or remove earth carefully, often for building or archaeological purposes
Example
The workers excavated the site to prepare for construction.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /priːˈɛmpt/

preempt

präventiv handeln
Meaning
To take action in order to prevent something from happening; to take the place of something.
Example
The government acted quickly to preempt a financial crisis.
Die Regierung handelte schnell, um eine Finanzkrise zu verhindern.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

Bluttransfusion
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
Der Patient erhielt nach dem Unfall eine Bluttransfusion.
B1 adverb /ˈfʊli/

fully

vollständig
Meaning
completely or entirely; to the fullest extent
Example
She is fully aware of the risks.
Sie ist sich der Risiken vollständig bewusst.
C2 noun /ˈnaɪəlɪst/

nihilist

Nihilist
Meaning
A person who rejects all religious and moral principles, often believing that life is meaningless.
Example
He was called a nihilist for rejecting all social norms.
Er wurde ein Nihilist genannt, weil er alle sozialen Normen ablehnte.
B2 adjective /ˈkjuːbən/

cuban

kubanisch
Meaning
relating to Cuba, its people, or its culture
Example
We enjoyed delicious Cuban coffee at the café.
Wir haben einen köstlichen kubanischen Kaffee im Café genossen.
B1 verb /ter/

tear

reißen
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Sei vorsichtig, das Papier nicht zu reißen.
C1 verb /prɒd/

prod

anstoßen
Meaning
to poke or push someone or something with a finger, foot, or pointed object
Example
She prodded him in the arm to get his attention.
Sie stach ihm in den Arm, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
A1 pronoun /ˈɛniwʌn/

anyone

jemand
Meaning
any person at all; used to refer to an unspecified person
Example
Does anyone know the answer to this question?
Weiß jemand die Antwort auf diese Frage?
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

Scherbe
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Er schnitt sich den Finger an einer Glasscherbe.
C1 adjective daɪˈvɜː.dʒənt

divergent

divergent
Meaning
Tending to be different or develop in different directions
Example
Divergent policies create challenges in collaboration.
Divergente Politiken schaffen Herausforderungen in der Zusammenarbeit.
B1 noun /ˈbɔr.dər/

Border

Grenze
Meaning
a line separating two political or geographical areas, especially countries
Example
They crossed the border between France and Spain by train.
Sie überquerten die Grenze zwischen Frankreich und Spanien mit dem Zug.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

aufhellen
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Ein paar freundliche Worte können jemandem den Tag aufhellen.
C2 noun /ˌæk.rəˈfoʊ.bi.ə/

acrophobia

Höhenangst
Meaning
An extreme or irrational fear of heights.
Example
Her acrophobia prevented her from climbing the tall building.
Ihre Akrophobie verhinderte es, dass sie das hohe Gebäude erklomm.
C1 noun ˌmɪsˈmænɪdʒmənt

mismanagement

Fehlmanagement
Meaning
Bad or careless management of something.
Example
Mismanagement of plastic waste worsens pollution.
Fehlmanagement von Plastikmüll verschärft die Verschmutzung.
A1 noun /ˈɛər.pɔːrt/

airport

Flughafen
Meaning
A place where airplanes take off and land, with buildings for passengers and cargo.
Example
We arrived at the airport two hours before the flight.
Wir kamen zwei Stunden vor dem Flug am Flughafen an.
B1 adverb /ˈruːdli/

Rudely

unhöflich
Meaning
in an impolite or discourteous manner
Example
He rudely interrupted the speaker during the presentation.
Er unterbrach den Redner unhöflich während der Präsentation.
B1 noun /ɪkˈspreʃ.ən/

Expression

Ausdruck; Darstellung;
Meaning
the act of making thoughts or feelings known; a look on someone's face
Example
The artist's painting was a beautiful expression of her inner emotions.
Das Gemälde des Künstlers war ein schöner Ausdruck ihrer inneren Emotionen.
A2 preposition /əˈɡɛnst/ or /əˈɡeɪnst/

against

gegen
Meaning
In opposition to; contrary to; touching or resting on.
Example
They voted against the proposal.
Sie stimmten gegen den Vorschlag.
C1 verb /ˈdræm.ə.taɪz/

dramatize

dramatizieren
Meaning
to present a story in a dramatic way, or to exaggerate something
Example
The novel was dramatized into a popular TV series.
Der Roman wurde in eine beliebte Fernsehserie dramatisiert.
B2 noun /dʒɑːr/

Jar

glasbehälter; topf
Meaning
a wide-mouthed container made of glass or pottery; to have a harsh or unpleasant effect
Example
She stored homemade cookies in a large glass jar on the kitchen counter.
Sie lagerte hausgemachte Kekse in einem großen Glasbehälter auf der Küchenarbeitsplatte.
C1 verb /əˈseɪl/

assail

angreifen
Meaning
to attack violently, either physically or with words
Example
The politician was assailed with difficult questions.
Der Politiker wurde mit schwierigen Fragen angegriffen.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

färse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
Der Bauer züchtete eine Färse für die Milchproduktion.
C2 adjective /ˈvjuː.ləs/

Viewless

unsichtbar; ohne Meinungen
Meaning
invisible; having no views or opinions
Example
The ghost remained viewless to most people in the haunted house.
Das Gespenst blieb für die meisten Menschen im spukenden Haus unsichtbar.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

Goldfisch
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Der Goldfisch schwamm in Kreisen um sein Glasbecken.
A1 noun /ˈkwes.tʃən/

Question

Frage; Fragezeichen;
Meaning
a sentence asking for information or a response; an interrogative expression
Example
The teacher asked a difficult question during the exam.
Der Lehrer stellte eine schwierige Frage während der Prüfung.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

Ausrüstung / Gerät
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
Der Kletterer packte seine gesamte Ausrüstung, bevor er die Reise begann.
C1 verb /bɒmˈbɑːrd/

bombard

bombardieren
Meaning
to attack continuously with bombs, questions, or other forces
Example
Reporters bombarded the minister with difficult questions.
Die Reporter bombardierten den Minister mit schwierigen Fragen.
B2 noun, verb /steɪk/

stake

Beteiligung, Risiko
Meaning
A share or interest in a business or venture; to risk or support something of value.
Example
He has a major stake in the new company.
Er hat einen großen Anteil an der neuen Firma.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

direkt; vollständig; ohne Vorbehalt
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Sie lehnte den Vorschlag direkt ab.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hypothetisch, angenommen, theoretisch
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
Die Diskussion basierte auf hypothetischen Szenarien.
C2 noun /ˌɪnkrɪˈdjuːləti/

incredulity

Unglauben
Meaning
the state of being unwilling or unable to believe something
Example
She looked at him with incredulity after hearing the strange story.
Sie sah ihn mit Unglauben an, nachdem sie die seltsame Geschichte gehört hatte.
C2 noun /ˈhaɪərəˌɡlɪf/

hieroglyph

Hieroglyphen
Meaning
A picture or symbol used in ancient writing systems, especially Egyptian writing.
Example
The walls of the temple were covered in hieroglyphs.
Die Wände des Tempels waren mit Hieroglyphen bedeckt.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

Kleiderhändler
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
Der Kleiderhändler der Stadt stellte elegante Anzüge in seinem Schaufenster aus.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

Schlangenkopffisch
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
Der Schlangenkopffisch ist in Südasien ein beliebter Fisch für die Aquakultur.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

versöhnen
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Entschuldigung zu versöhnen.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

übermäßige Sorge um kleine Details oder Regeln
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Seine Pedanterie machte das Treffen unnötig lang.
C1 adjective /ˈlɪvɪd/

livid

wütend
Meaning
Extremely angry; furious.
Example
She was livid when she found out about the betrayal.
Sie war wütend, als sie von dem Verrat erfuhr.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

Parteianhänger
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
Die Debatte wurde schnell parteiisch, wobei jede Seite ihre eigene Agenda verteidigte.
C1 noun /əˈtrɑːsəti/

atrocity

Gräueltat
Meaning
an extremely cruel or violent act, often involving physical violence
Example
The world condemned the atrocity committed against civilians.
Die Welt verurteilte die Gräueltat, die gegen Zivilisten begangen wurde.
B2 noun /ˈæltɪtuːd/

altitude

höhe
Meaning
the height of an object or point in relation to sea level or ground level
Example
The airplane is flying at an altitude of 30,000 feet.
Das Flugzeug fliegt in einer Höhe von 30.000 Fuß.
B2 verb /tæn/

tan

die Haut oder das Leder braun machen durch Sonnenstrahlung oder chemische Mittel
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Sie hat ihre Haut gebräunt, nachdem sie den Sommer am Strand verbracht hat.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

getrocknete Bockshornkleeblätter
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Fügen Sie dem Curry getrocknete Bockshornkleeblätter für zusätzlichen Geschmack hinzu.
C1 adjective /ˈpɑːr.dən.ə.bəl/

Pardonable

verzeihbar
Meaning
able to be forgiven; excusable
Example
His mistake was pardonable given the difficult circumstances.
Sein Fehler war verzeihbar, angesichts der schwierigen Umstände.
C2 noun /ɡiː/

Ghee

Butterschmalz
Meaning
clarified butter used in South Asian cooking
Example
She used ghee instead of butter for cooking the rice.
Sie verwendete Ghee statt Butter zum Kochen des Reises.
B2 noun /ˈmɔːr.nɪŋ/

Mourning

Trauer
Meaning
the expression of deep sorrow for someone who has died
Example
The family is in mourning for their grandmother.
Die Familie befindet sich in Trauer um ihre Großmutter.
B2 adjective /ˈsɜːrkjələr/

circular

kreisförmig
Meaning
shaped like a circle; round in form
Example
The kids sat in a circular arrangement around the campfire.
Die Kinder saßen in einer kreisförmigen Anordnung um das Lagerfeuer.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

Kolonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Die Besucher bewunderten die große Kolonnade am Eingang des Tempels.
B2 adjective /ˌʌnɪˈmædʒənəbəl/

Unimaginable

unvorstellbar
Meaning
impossible to conceive; beyond imagination
Example
The scale of destruction was unimaginable until we saw it firsthand.
Das Ausmaß der Zerstörung war unvorstellbar, bis wir es mit eigenen Augen sahen.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

Bauer
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
Der Bauer arbeitete jeden Morgen hart auf den Feldern.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

rufen, beschwören
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
Der König rief seine Berater zum Hof.
C1 adjective /sər'pæs.ɪŋ/

Surpassing

herausragend; überlegen; außergewöhnlich
Meaning
exceeding; going beyond; outstanding
Example
Her surpassing beauty made everyone stop and stare.
Ihre herausragende Schönheit ließ alle anhalten und starren.
B1 adjective /ˈnær.oʊ/

Narrow

schmal; eng; begrenzt
Meaning
having a small width; thin; limited in scope; restricted
Example
The narrow street was barely wide enough for two cars.
Die schmale Straße war kaum breit genug für zwei Autos.
C2 adjective /ˌprɒvɪˈdɛnʃəl/

providential

vorsehbar
Meaning
occurring at a favorable or opportune time, as if guided by divine intervention
Example
Their timely rescue was considered providential.
Ihre rechtzeitige Rettung wurde als vorsehbar angesehen.
B2 verb /dɪˈstrækt/

distract

ablenken
Meaning
to take someone's attention away from what they are doing or focusing on
Example
The loud noise distracted her during the exam.
Der laute Lärm hat sie während der Prüfung abgelenkt.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

zuerst
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
Zuerst müssen wir das Budgetproblem lösen, bevor wir fortfahren.
A1 noun /ˈpɜːrsən/

person

Person
Meaning
an individual human being
Example
She is a kind person who always helps others.
Sie ist eine nette Person, die immer anderen hilft.
C1 adjective /moʊˈmentəs/

Momentous

bedeutend
Meaning
of great importance or significance; having far-reaching consequences
Example
The signing of the peace treaty was a momentous occasion for both countries.
Die Unterzeichnung des Friedensvertrags war ein bedeutender Moment für beide Länder.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

Prozession; Umzug;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
Die Hochzeitsprozession ging langsam zur Kirche.
B2 verb /dɪˈpɪkt/

depict

darstellen
Meaning
to represent or show something in a picture, story, or other art form
Example
The painting depicts a beautiful sunset over the sea.
Das Gemälde stellt einen schönen Sonnenuntergang über dem Meer dar.
B2 adverb /ˈɑːɡjuːəbli/

arguably

wohl
Meaning
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
Example
She is arguably the most talented player on the team.
Sie ist wohl die talentierteste Spielerin im Team.