painting
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈpeɪntɪŋ/

painting

Gemälde
Meaning
a picture or design made using paint
Example
The painting on the wall was created by a famous artist.
Das Gemälde an der Wand wurde von einem berühmten Künstler geschaffen.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

Schmeichelei; falsche Lobreden
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Seine Schmeichelei konnte niemanden von seiner Aufrichtigkeit überzeugen.
C1 noun /trækt/

tract

Gebiet
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
Das Waldgebiet wurde als Wildtierschutzgebiet erhalten.
B2 noun /təˈreɪn/

terrain

Gelände
Meaning
a stretch of land, especially with regard to its physical features
Example
The soldiers had to cross rough terrain during the mission.
Die Soldaten mussten während der Mission schwieriges Gelände überqueren.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

turbulent
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
Das Land durchlief eine turbulente Phase politischen Wandels.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

Prätense von oberflächlichem Wissen
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Seine Rede war voller Sciolismus, der niemanden beeindruckte.
C1 verb diːˈsɛn.sɪ.taɪz

desensitize

desensibilisieren
Meaning
To make someone less sensitive or reactive to something through repeated exposure.
Example
Constant exposure to violence can desensitize people.
Die ständige Exposition gegenüber Gewalt kann Menschen desensibilisieren.
C1 verb /ɪmˈpiːtʃ/

impeach

anklagen
Meaning
To charge a public official with misconduct while in office.
Example
The parliament voted to impeach the president.
Das Parlament stimmte ab, um den Präsidenten anzuklagen.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

Gehalt
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
Der Professor erhielt sein jährliches Gehalt von der Universität.
C2 adjective /ˌɪnsəˈluːbriəs/

insalubrious

ungesund
Meaning
Unhealthy or not conducive to well-being.
Example
They moved out of the insalubrious neighborhood for the sake of their health.
Sie zogen aus dem ungesunden Viertel für ihre Gesundheit heraus
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rollend
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Sie fuhren durch die rollenden Hügel der Landschaft.
C2 adjective /ˈsiːkwənt/

sequent

folgend
Meaning
Following in order or as a result.
Example
The sequent events changed the course of history.
Die folgenden Ereignisse änderten den Verlauf der Geschichte.
B1 noun /ˈkaʊn.səl/

council

Rat
Meaning
an assembly of people chosen or elected to make decisions or advise on matters
Example
The city council voted to improve public transportation.
Der Stadtrat hat für die Verbesserung des öffentlichen Verkehrs gestimmt.
C1 noun /lɔnˈdʒɛvəti/

longevity

Langlebigkeit
Meaning
Long life or long existence of something.
Example
Good habits contribute to health and longevity.
Gute Gewohnheiten tragen zur Gesundheit und Langlebigkeit bei.
B2 verb /əˈrɪdʒɪneɪt/

originate

entstehen
Meaning
to come into existence; to begin; to create or produce
Example
The tradition originated in ancient times.
Die Tradition entstand in alten Zeiten.
B2 noun /kriːk/

creek

Bach
Meaning
a small stream or narrow river
Example
We went fishing by the creek near our house.
Wir gingen angeln am Bach in der Nähe unseres Hauses.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

Stabilisierungsstruktur
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
Der Fischer paddelte sein Outrigger-Kanu über die Lagune.
C1 adjective /ˈseɪ.li.ənt/

salient

wichtig, herausragend oder auffällig
Meaning
Most important, prominent, or noticeable
Example
The report highlighted the salient points of the discussion.
Der Bericht hob die wichtigsten Punkte der Diskussion hervor.
C2 noun /ˈsaɪz.mə.ɡræf/

seismograph

Seismograph
Meaning
An instrument that measures and records details of earthquakes, such as force and duration.
Example
The seismograph detected a strong tremor in the area.
Das Seismograph hat ein starkes Beben in der Region erkannt.
C1 adjective /ˌʌndərɪkˈspoʊzd/

underexposed

unterbelichtet, unbeachtet
Meaning
insufficiently exposed to light (in photography) or not given enough attention
Example
The photo was underexposed and looked too dark.
Das Foto war unterbelichtet und sah zu dunkel aus.
B2 noun /ˈmɒlɪkjuːl/

molecule

Molekül
Meaning
The smallest unit of a chemical compound that retains its chemical properties.
Example
A water molecule is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.
C2 noun /nɪt/

nit

Läuseeier
Meaning
The egg or young form of a louse or other parasitic insect.
Example
The teacher noticed nits in the child’s hair.
Der Lehrer bemerkte Läuseeier im Haar des Kindes.
B2 adjective /ˈpɑːr.ʃəl/

Partial

teilweise; voreingenommen;
Meaning
incomplete; showing bias or prejudice
Example
The judge gave a partial decision in favor of the defendant.
Der Richter gab eine teilweise Entscheidung zugunsten des Beklagten.
C2 noun /ɪnˈtɒksɪkənt/

intoxicant

Rauschmittel
Meaning
a substance, especially alcohol or a drug, that causes intoxication
Example
Alcohol is the most commonly used intoxicant in many cultures.
Alkohol ist das am häufigsten verwendete Rauschmittel in vielen Kulturen.
C2 verb /ˈstræɡəl/

straggle

sich unregelmäßig bewegen
Meaning
To move or spread in an irregular, scattered, or untidy way.
Example
The children began to straggle behind on the long hike.
Die Kinder fingen an, hinter dem langen Marsch zurückzufallen.
C2 verb /ʌnˈkaʊtʃ/

uncouch

vom Sofa entfernen (seltene Bedeutung)
Meaning
to remove from a couch or to release from being laid down (rare/archaic usage)
Example
The surgeon attempted to uncouch the cataract.
Der Chirurg versuchte, den Katarakt zu entfernen.
B1 noun /ˈhev.ən/

Heaven

Himmel
Meaning
a place regarded in various religions as the abode of God and the angels; a place of eternal happiness
Example
Many people believe that good souls go to heaven after they pass away from this world.
Viele Menschen glauben, dass gute Seelen nach dem Tod in den Himmel gehen.
C1 noun /fəˈrɒs.ə.ti/

ferocity

Ferocity, Gewalt, Intensität
Meaning
The state or quality of being ferocious; extreme fierceness or violence.
Example
The storm's ferocity was devastating.
Die Ferocity des Sturms war verheerend.
C2 noun /ˈjoʊmən/

yeoman

Landwirt / treuer Mitarbeiter
Meaning
A farmer who cultivates his own land; also used to describe someone performing loyal, useful service.
Example
He did yeoman service in completing the project on time.
Er leistete treue Arbeit, indem er das Projekt pünktlich abschloss.
A2 noun /ɡəʊlz/

goals

Ziele
Meaning
Objectives or targets that someone aims to achieve.
Example
Achieving development goals requires cooperation.
Die Erreichung der Entwicklungsziele erfordert Zusammenarbeit.
C2 verb /ˈɡɑːɡəl/

goggle

mit weit geöffneten Augen starren
Meaning
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
Example
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Die Touristen starrten mit weit aufgerissenen Augen auf die hohen Wolkenkratzer.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

ein ausgearbeiteter Soloabschnitt
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
Der Pianist spielte eine brillante Cadenza vor dem letzten Satz.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonisch
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
Das Flugzeug erzeugte ein lautes Geräusch, als es die Schallmauer durchbrach.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

genießbar
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
Der Picknickkorb war voller köstlicher, genießbarer Sachen.
A2 noun /kæmp/

Camp

lager
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
Das Militär hat ein Lager nahe der Grenze eingerichtet.
C1 adjective /ˈɡriːvəs/

grievous

schwerwiegend
Meaning
Causing great pain, suffering, or sorrow.
Example
The accident was a grievous blow to the community.
Der Unfall war ein schwerwiegender Schlag für die Gemeinschaft.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

faszinieren
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
Die Darbietung des Magiers faszinierte das Publikum.
C1 noun əˈtrɒs.ɪ.tiz

atrocities

Gräueltaten
Meaning
Extremely wicked or cruel acts, typically involving physical violence or injury.
Example
The atrocities shocked the international community.
Die Gräueltaten erschütterten die internationale Gemeinschaft.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

gefroren
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
Der See war im Winter vollständig gefroren.
C2 noun /ˈmɪn.i.ən/

minion

Handlanger
Meaning
A follower or underling of a powerful person, especially a servile one.
Example
The dictator was surrounded by loyal minions who carried out his orders.
Der Diktator war von treuen Handlangern umgeben, die seine Befehle ausführten.
B2 adjective /mjuːt/

Mute

stumm; unfähig zu sprechen; ohne Ton
Meaning
silent; unable to speak; without sound
Example
He remained mute during the entire meeting.
Er blieb während des gesamten Treffens stumm.
C1 noun /ˈstæl.i.ən/

stallion

Zuchthengst
Meaning
An adult male horse that is not castrated, often used for breeding.
Example
The farm owns a powerful stallion for breeding purposes.
Der Bauernhof besitzt ein kräftiges Hengst für Zuchtzwecke.
B2 noun /ˌek.spekˈteɪ.ʃən/

Expectation

Erwartung; Hoffnung;
Meaning
a strong belief that something will happen or be the case; anticipation
Example
The new teacher exceeded everyone's expectations with her innovative teaching methods.
Die neue Lehrerin hat mit ihren innovativen Lehrmethoden die Erwartungen aller übertroffen.
C2 noun /ˈdʒaɪənt sneɪk hɛd/

Giant snake head

Riesenschlangenkopf
Meaning
a large predatory freshwater fish with an elongated body and snake-like head
Example
The giant snake head is a fierce predator that can survive out of water for hours.
Der Riesenschlangenkopf ist ein heftiger Räuber, der stundenlang außerhalb des Wassers überleben kann.
C1 adjective /ɪnˈtjuː.ɪ.tɪv/

intuitive

intuitiv
Meaning
Based on instinctive understanding rather than reasoning.
Example
The software has an intuitive design that makes it easy to use.
Die Software hat ein intuitives Design, das die Nutzung einfach macht.
C2 noun /ˌmɑːrtəˈnɛt/

martinet

ein strenger Disziplinar
Meaning
A strict disciplinarian who demands rigid adherence to rules.
Example
The new manager was such a martinet that even minor infractions were punished.
Der neue Manager war ein solcher Martinet, dass selbst kleinere Verstöße bestraft wurden.
B1 adjective ɪˈfɪʃ.ənt

efficient

effizient
Meaning
Working in a well-organized way; competent and effective in performance.
Example
Efficient farming methods improve yields.
Effiziente landwirtschaftliche Methoden steigern den Ertrag.
A2 verb /ˈmenʃən/

mention

erwähnen
Meaning
to refer to something briefly; to speak about or name
Example
She forgot to mention the meeting time.
Sie hat vergessen, die Uhrzeit des Treffens zu erwähnen.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

Dezember
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Der Dezember ist in vielen Ländern kalt.
C1 noun /koʊlt/

Colt

Fohlen
Meaning
a young male horse, especially one under four years old
Example
The farmer trained the young colt to accept a saddle.
Der Bauer trainierte das junge Fohlen, um einen Sattel zu akzeptieren.
A2 adverb /əˈbʌv/

Above

über; oben
Meaning
in or to a higher place; overhead
Example
The airplane flew above the clouds.
Das Flugzeug flog über den Wolken.
B2 noun /ˈsɜːrkɪt/

circuit

Kreis / elektrischer Weg
Meaning
A roughly circular line, route, or movement that starts and ends at the same place; also an electrical pathway.
Example
The runners completed the circuit around the park.
Die Läufer haben den Kreis rund um den Park beendet.
C2 verb /bɪˈhuːv/

behoove

notwendig oder angebracht für jemanden, etwas zu tun
Meaning
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
Example
It would behoove you to study before the exam.
Es wäre ratsam, dass du vor der Prüfung studierst.
C1 adjective /ˈɪndɪɡoʊ bluː/

Indigo-blue

indigoblau
Meaning
a deep blue color with a purplish tinge
Example
The indigo-blue sky looked magnificent at twilight.
Der indigoblaue Himmel sah bei Dämmerung wunderschön aus.
B1 verb /taɪmd/

timed

stoppen
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Er stoppte das Rennen mit einer Stoppuhr.
C2 adjective /sɪˈdɪʃəs/

seditious

aufrührerisch
Meaning
Encouraging rebellion against authority.
Example
The activist spread seditious pamphlets among the crowd.
Der Aktivist verteilte aufrührerische Flugblätter unter der Menge.
B2 noun /ˈpriːmiəm/

premium

Prämie
Meaning
an amount of money paid regularly for an insurance policy; something of superior quality or value
Example
You need to pay your insurance premium every year.
Du musst deine Versicherungsprämie jedes Jahr bezahlen.
B1 verb /kənˈfɜːrm/

confirm

bestätigen
Meaning
to establish the truth, accuracy, or validity of something
Example
The hotel will confirm your reservation by email.
Das Hotel wird Ihre Reservierung per E-Mail bestätigen.
C2 verb /ˈfɛstər/

fester

verschlechtern, intensiver werden
Meaning
to become worse or more intense, often through neglect or infection
Example
If grievances are ignored, they may fester into resentment.
Wenn Beschwerden ignoriert werden, können sie zu Ressentiments führen.
A2 noun /trʌk/

truck

Lkw
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Der Lkw war mit Kisten für das Lager beladen.
C1 noun /ˈviːəməns/

Vehemence

Vehemenz; Intensität der Gefühle oder Ausdrucksweise
Meaning
great forcefulness or intensity of feeling or expression; passionate conviction
Example
He argued with such vehemence that everyone was surprised.
Er diskutierte mit solcher Vehemenz, dass jeder überrascht war.
C1 noun /ɒpˈtɒmətri/

optometry

Optometrie
Meaning
The practice or profession of examining the eyes and prescribing corrective lenses.
Example
She studied optometry at the university to become an eye specialist.
Sie studierte Optometrie an der Universität, um Augenärztin zu werden.
B1 adverb /ɪˈventʃuəli/

Eventually

letztendlich; schließlich
Meaning
in the end; finally; at last
Example
After years of hard work, she eventually became a doctor.
Nach Jahren harter Arbeit wurde sie schließlich Ärztin.
A1 adjective /bluː/

Blue

blau
Meaning
having the color of the clear sky or the sea
Example
The blue ocean stretched endlessly to the horizon.
Der blaue Ozean erstreckte sich endlos bis zum Horizont.
C1 adjective /ˈwɪst.fəl/

Wistful

sehnsüchtig; nostalgisch
Meaning
having a feeling of longing or yearning; melancholy
Example
She gave a wistful smile when remembering her childhood days.
Sie gab ein sehnsüchtiges Lächeln, als sie sich an ihre Kindheitstage erinnerte.
A1 adjective, adverb /əˈloʊn/

alone

allein
Meaning
having no one else present; on one's own
Example
She prefers to live alone in her apartment.
Sie zieht es vor, allein in ihrer Wohnung zu leben.
B2 noun /əˈpɒstrəfi/

apostrophe

das Apostroph
Meaning
A punctuation mark (') used to indicate possession or the omission of letters or numbers.
Example
You need an apostrophe in the word 'children’s'.
Du brauchst ein Apostroph im Wort 'children’s'.
B2 verb /ɪkˈskleɪm/

exclaim

ausrufen
Meaning
to cry out suddenly in surprise, strong emotion, or excitement
Example
She exclaimed with joy when she saw the gift.
Sie rief vor Freude aus, als sie das Geschenk sah.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

abschreiben
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
Die Sekretärin hat das Sitzungsprotokoll transkribiert.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

Papa
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Papa holt mich heute von der Schule ab.
C1 noun /ˈplæn.teɪn ˈflaʊ.ər/

Plantain flower

Plantainblume
Meaning
The flower bud of a banana plant, used as a vegetable in cooking
Example
We cooked plantain flower curry for dinner.
Wir haben Curry mit Plantainblume zum Abendessen gekocht.
C1 adjective /ˈmæn.əd/

mannered

künstlich / affektiert
Meaning
Having or showing a particular manner, especially an artificial or affected one.
Example
The actor’s performance was too mannered to feel natural.
Die Darbietung des Schauspielers war zu gekünstelt, um natürlich zu wirken.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
C2 noun /ˈfrɛʃɪt/

freshet

plötzliche Überflutung des Flusses
Meaning
A sudden overflow of a stream or river caused by heavy rain or melting snow.
Example
After the storm, the river turned into a raging freshet.
Nach dem Sturm verwandelte sich der Fluss in einen wilden Freshet.
A1 noun /reɪn/

Rain

Regen
Meaning
water that falls from clouds in small drops
Example
The heavy rain forced us to stay indoors.
Der starke Regen zwang uns, drinnen zu bleiben.
C1 verb /ˌʌndərˈsteɪt/

understate

herunterspielen
Meaning
To describe something as being less important or serious than it really is.
Example
He tends to understate his achievements.
Er neigt dazu, seine Erfolge herunterzuspielen.
C2 noun /skæd/

scad

Scad Fisch
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
Der Fischer fing einen Scad im Netz.
C1 verb /əˈlɒt/

allot

Glück
Meaning
to give or assign something, often a share or portion, to someone
Example
Each student was allotted ten minutes to present.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

Masochist
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Er wurde ein Masochist genannt, weil er schwierige Herausforderungen genoss.
B2 adjective /ˌfæʃ.ənd/

Outdated

veraltet
Meaning
obsolete; no longer current
Example
This computer software is completely outdated.
Diese Software ist vollständig veraltet.
A2 noun /ˈaɪtəm/

item

Artikel
Meaning
A single thing, object, or unit, often part of a list or collection.
Example
Each item on the list must be checked carefully.
Jeder Artikel auf der Liste muss sorgfältig überprüft werden.
C2 noun /feɪt/

fete

Fest, Feier
Meaning
a celebration or festival, often in honor of someone
Example
The village held a grand fete to celebrate the harvest.
Das Dorf veranstaltete ein großes Fest, um die Ernte zu feiern.
A2 verb /rɪˈpiːt/

repeat

wiederholen
Meaning
to say or do something again
Example
Could you please repeat what you just said?
Könnten Sie bitte wiederholen, was Sie gerade gesagt haben?
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

tadeln
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
Der Lehrer tadelte den Schüler, weil er zu spät kam.
C1 adjective /ɪˈnɒkjuəs/

innocuous

harmlos
Meaning
Not harmful or offensive.
Example
His remark was completely innocuous and not meant to offend anyone.
Seine Bemerkung war völlig harmlos und nicht dazu gedacht, jemanden zu beleidigen.
C2 noun /ˈɒnwiː/ or /ˈɑːnwiː/

ennui

Langeweile
Meaning
A feeling of boredom, listlessness, or dissatisfaction arising from lack of excitement.
Example
After weeks of doing nothing, he sank into a deep sense of ennui.
Nach Wochen ohne etwas zu tun, verfiel er in tiefe Langeweile.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

schwebend
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
Das Boot schwebte sanft auf dem ruhigen See.
B1 noun, verb /flæɡ/

flag

Flagge, Banner; oder ein Warnsignal
Meaning
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
Example
They raised the national flag during the ceremony.
Sie hissen die Nationalflagge während der Zeremonie.
C2 noun /ˌeɪd də ˈkæmp/

aide-de-camp

Militärischer Offizier, der als vertraulicher Assistent eines höheren Offiziers fungiert
Meaning
A military officer acting as a confidential assistant to a senior officer.
Example
The general was accompanied by his aide-de-camp during the ceremony.
Der General wurde während der Zeremonie von seinem Aide-de-Camp begleitet.
C1 noun ˈnærətɪv staɪl

narrative style

Erzählstil
Meaning
The way in which a story is told, including the point of view and the voice of the narrator.
Example
Dickens' narrative style is engaging and emotional.
Dickens' Erzählstil ist fesselnd und emotional.
C1 noun /ˈduːmz.deɪ/

Doomsday

der Jüngste Tag; der Tag des Weltuntergangs
Meaning
the last day of the world's existence; a time of catastrophic destruction
Example
The preacher spoke about doomsday and the importance of preparing spiritually.
Der Prediger sprach über den Jüngsten Tag und die Bedeutung der spirituellen Vorbereitung.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

Praktikant; Auszubildender
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Der medizinische Praktikant arbeitete lange Stunden, um praktische Erfahrungen zu sammeln.
C1 adjective /ˈsɪnjuəs/

sinuous

gewunden
Meaning
Having many curves, bends, or turns; winding.
Example
The hikers followed a sinuous path through the forest.
Die Wanderer folgten einem gewundenen Pfad durch den Wald.
B2 noun /ˈmæd.nəs/

Madness

Wahnsinn; Irresein;
Meaning
the state of being mentally ill, especially severely; extremely foolish behavior
Example
It would be madness to drive in this storm.
Es wäre Wahnsinn, bei diesem Sturm zu fahren.
A2 noun /peɪn/

Pain

Schmerz; körperliches Leiden oder emotionale Not
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Der Patient fühlte starke Schmerzen in seinem Rücken.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

wechseln, alternativ
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Die Studenten wechseln sich zwischen Online- und Offline-Kursen ab.
B2 adjective /ɪmˈpɜːrfɪkt/

imperfect

unvollkommen
Meaning
Not perfect; having faults or flaws.
Example
The painting was beautiful despite being imperfect.
Das Gemälde war schön, obwohl es unvollkommen war.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

manövrieren
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
Der Fahrer manövrierte das Auto geschickt durch die enge Straße.
C1 adjective /məˈnɒtənəs/

Monotonous

monoton; langweilig; wiederholend
Meaning
lacking in variety; tediously unvarying; boring and repetitive
Example
The monotonous sound of the rain made everyone feel sleepy.
Der monotone Klang des Regens ließ alle schläfrig werden.
C2 noun /ˈwɪtɪˌsɪzəm/

witticism

witzige Bemerkung / Scherz
Meaning
a clever or funny remark
Example
Her witticism made everyone laugh during the meeting.
Ihre witzige Bemerkung ließ alle während des Treffens lachen.
B1 noun /ˈhaʊshoʊld/

household

haushalt
Meaning
All the people living together in one house, considered as a unit.
Example
There are five people in our household.
In unserem Haushalt sind fünf Personen.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

veraltet
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
Die veraltete Technologie konnte nicht mit modernen Geräten konkurrieren.
C1 noun /ˌrɛstɪˈtjuːʃən/

restitution

Wiedergutmachung
Meaning
The act of restoring something to its rightful owner or compensating for loss
Example
The court ordered restitution to the victims of the fraud.
Das Gericht ordnete die Wiedergutmachung für die Opfer des Betrugs an.
C1 noun /kənˈvʌl.ʃən/

convulsion

Krampf
Meaning
a sudden, violent, involuntary contraction of muscles; a seizure
Example
The medicine helped prevent convulsions in children.
Das Medikament half, Krämpfe bei Kindern zu verhindern.
C1 noun ɪnˌten.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

intensification

Intensivierung
Meaning
The process of becoming or making something more intense or extreme.
Example
The intensification of climate change requires urgent action.
Die Intensivierung des Klimawandels erfordert dringende Maßnahmen.
B2 noun /ˈmɪz.ər.i/

Misery

Elend; extreme Armut; Leiden
Meaning
Great mental or physical suffering; extreme unhappiness or distress
Example
The poor family lived in complete misery after losing their home.
Die arme Familie lebte in völliger Misere, nachdem sie ihr Zuhause verloren hatte.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

nachlässig oder faul
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Seine nachlässige Haltung gegenüber der Arbeit ärgerte seinen Chef.
C2 noun/verb /ɡraʊs/

grouse

sich beschweren / eine Art von Vogel
Meaning
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
Example
He always grouses about the long hours at work.
Er beschwert sich immer über die langen Arbeitsstunden.
C1 adjective /dɪˈskriːt/

discrete

diskret
Meaning
individually separate and distinct
Example
The course is divided into three discrete modules.
Der Kurs ist in drei diskrete Module unterteilt.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

Geburtsrecht
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
Freiheit wird als Geburtsrecht jedes Einzelnen angesehen.
A2 noun /ˈbætəri/

battery

Batterie
Meaning
A device that stores and provides electrical energy; also refers to a group of similar things or repeated blows.
Example
The phone battery ran out after a long day.
Der Handy-Akku war nach einem langen Tag leer.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

werbungstext
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Auf dem Rücken des Covers war ein Werbetext, der den Roman lobte.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

Hülle
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Sie zog eine warme Hülle an, bevor sie nach draußen ging.
C1 adjective /ˈsɒljʊbəl/

soluble

löslich
Meaning
able to be dissolved, especially in water
Example
Sugar is soluble in water.
Zucker ist in Wasser löslich.
A1 adjective strɒŋ

strong

stark
Meaning
Having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
Example
A strong defense secures victory.
Eine starke Verteidigung sichert den Sieg.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

vorsichtig sein
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Sei vorsichtig mit dem Hund in der Nähe des Tores.
B1 noun ˌdʒɛnəˈreɪʃənz

Generations

Generationen
Meaning
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
Example
The family tree spans several generations.
Der Stammbaum erstreckt sich über mehrere Generationen.
C1 adjective /rɪˈzɪdjuəl/

residual

residual
Meaning
Remaining after the greater part has gone.
Example
The patient experienced residual pain after the surgery.
Der Patient erlebte nach der Operation residuale Schmerzen.
B2 adjective /əˈstɒnɪʃt/

astonished

erstaunt
Meaning
feeling very surprised or amazed
Example
She was astonished by the magician's incredible trick.
Sie war über den unglaublichen Trick des Zauberers erstaunt.
A2 noun /ˈɛləˌveɪtər/

elevator

Aufzug
Meaning
a machine that carries people or goods up and down between floors in a building
Example
We took the elevator to the tenth floor.
Wir nahmen den Aufzug bis zum zehnten Stock.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

Aggressivität
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Seine Rede war voller Aggressivität und Drohungen.