overtake
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ˌoʊvərˈteɪk/

overtake

überholen
Meaning
to catch up with and pass someone or something; to surpass
Example
The runner managed to overtake his competitor in the final lap.
Der Läufer konnte seinen Konkurrenten in der letzten Runde überholen.
B1 noun aɪˈdɛntɪti

identity

Identität
Meaning
The fact of being who or what a person or thing is; the characteristics determining who or what a person or thing is.
Example
The day reinforces our national identity.
Der Tag stärkt unsere nationale Identität.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

Freundlichkeit
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Seine Freundlichkeit machte ihn unter seinen Kollegen beliebt.
B2 verb ˈeksɪkjuːt

execute

ausführen
Meaning
To carry out or put into effect a plan, order, or course of action.
Example
NASA plans to execute the mission in three phases.
Die NASA plant, die Mission in drei Phasen auszuführen.
C1 noun ˌdɪs.ɪnˈfek.ʃən

disinfection

Desinfektion
Meaning
The process of destroying harmful microorganisms to prevent infection.
Example
Kitchen appliances require frequent disinfection.
Küchengeräte erfordern häufige Desinfektion.
C2 noun /ˈɒrɪz(ə)n/

orison

Gebet
Meaning
a prayer, especially a devout or formal one
Example
He whispered a quiet orison before going to sleep.
Er flüsterte ein stilles Gebet, bevor er ins Bett ging.
B2 adverb /ˈwɪl.ɪŋ.li/

Willingly

freiwillig
Meaning
in a willing manner; voluntarily; with free will
Example
She willingly helped her neighbors during the emergency.
Sie half freiwillig ihren Nachbarn während des Notfalls.
B2 noun /kəˈlɛktər/

collector

Sammler
Meaning
a person who collects things as a hobby or job
Example
He is a stamp collector with thousands of rare items.
Er ist ein Briefmarkensammler mit Tausenden von seltenen Artikeln.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

Mitgefühl oder Mitleid für das Unglück eines anderen ausdrücken
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Sie rief ihren Freund an, um nach seinem Verlust Mitgefühl zu zeigen.
C2 noun /rɪˈsɪdɪˌvɪzəm/

recidivism

Meaning
The tendency of a convicted criminal to reoffend or relapse into criminal behavior.
Example
The government introduced new programs to reduce recidivism among former inmates.
B1 noun /fiː/

fee

Gebühr
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
Der Anwalt berechnete eine hohe Gebühr für seine Dienstleistungen.
B2 noun /ɪɡˈzɔːstʃən/

exhaustion

Erschöpfung
Meaning
A state of extreme physical or mental fatigue.
Example
Chronic exhaustion can lead to burnout and decreased productivity.
Chronische Erschöpfung kann zu Erschöpfung und sinkender Produktivität führen.
C2 verb /ˌkaʊntərˈmænd/

countermand

Befehl aufheben
Meaning
to revoke or cancel an order or command
Example
The general countermanded the previous orders immediately.
Der General hob die vorherigen Befehle sofort auf.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

fröhlich
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Sie gingen zusammen in einer fröhlichen Stimmung nach der Feier spazieren.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

Festigkeit
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Sie hat die Widrigkeiten mit großer Stärke bewältigt.
C2 adjective /ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl̩/

irreproachable

tadellos
Meaning
Beyond criticism; faultless.
Example
The judge was known for his irreproachable integrity.
Der Richter war bekannt für seine tadellose Integrität.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

leichte Oper
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
Das Theater inszenierte eine berühmte Operette von Gilbert und Sullivan.
C2 noun /ˌɪdiəˈsɪŋkrəsi/

idiosyncrasy

Idiosynkrasie
Meaning
A distinctive or peculiar characteristic, habit, or mannerism unique to an individual.
Example
One of her idiosyncrasies was humming while working.
Eine ihrer Idiosynkrasien war es, beim Arbeiten zu summen.
A1 pronoun /juː/

you

du
Meaning
used to refer to the person or people being spoken to
Example
You are doing a great job!
Du machst einen tollen Job!
B2 noun /kleɪ/

clay

Ton
Meaning
a natural material made of fine earth that becomes hard when baked, used for making pottery
Example
The artist molded the wet clay into a beautiful vase.
Der Künstler formte den nassen Ton zu einer schönen Vase.
C1 noun /mɪˈlɪʃə/

militia

Miliz
Meaning
a group of ordinary people who are trained to act as soldiers in emergencies
Example
The village formed a militia to defend against attacks.
Das Dorf bildete eine Miliz, um sich gegen Angriffe zu verteidigen.
C1 adjective /ˈdestatəʊt/

Destitute

mittellos; arm; ohne Geld oder Besitz
Meaning
extremely poor; without money or possessions
Example
Many families became destitute after the economic collapse.
Viele Familien wurden nach dem wirtschaftlichen Zusammenbruch mittellos.
C1 adjective /ˈreɪdiənt/

radiant

strahlend
Meaning
Shining brightly; expressing great happiness.
Example
She looked radiant in her wedding dress.
Sie sah in ihrem Hochzeitskleid strahlend aus.
C2 adjective /ˈmɔːrdənt/

mordant

bissig, scharf oder sarkastisch
Meaning
Having a sharp, critical, or biting quality; especially in humor.
Example
Her mordant wit often left her friends speechless.
Ihr scharfer Humor ließ ihre Freunde oft sprachlos zurück.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

Stärke
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
Kochen ist definitiv ihre Stärke.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

unangreifbar
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Sie ist bekannt für ihre unangreifbare Ehrlichkeit.
C2 noun /ˈfoʊ.nə.ɡræm/

phonogram

phonemisches Symbol
Meaning
a written symbol representing a speech sound
Example
The teacher showed how each phonogram represents a particular sound.
Der Lehrer zeigte, wie jedes Phonogramm einen bestimmten Laut darstellt.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerant
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Er ist sehr tolerant gegenüber den Überzeugungen anderer Menschen.
A1 noun /pɑːrk/

park

park
Meaning
a large public area of land with grass, trees, and paths, where people can walk or relax
Example
The children were playing in the park.
Die Kinder spielten im Park.
C1 noun /ˈtɛmptər/

tempter

Verführer
Meaning
a person or thing that entices someone into doing something wrong
Example
The tempter whispered false promises into his ear.
Der Verführer flüsterte falsche Versprechungen in sein Ohr.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

computergestützte Kommunikation
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
Computergestützte Kommunikation verändert die Art und Weise, wie wir Informationen teilen.
C2 noun /ɪnˈvɛstɪtʃər/

investiture

Investiturzeremonie
Meaning
the formal ceremony of conferring authority, rank, or office
Example
The king held an investiture ceremony for the new knight.
Der König hielt eine Investiturzeremonie für den neuen Ritter ab.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

schwarzer Pfeffer
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Würzen Sie das Steak mit Salz und frisch gemahlenem schwarzen Pfeffer.
C1 verb /hiːd/

heed

beachten
Meaning
to pay attention to; to take notice of
Example
You should heed the teacher's advice.
Du solltest auf den Rat des Lehrers hören.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

Wildtierkorridore
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Wildtierkorridore verbinden zergliederte Lebensräume und ermöglichen die Migration von Arten.
B2 noun /ˈæstərɔɪd/

asteroid

Asteroid
Meaning
A small rocky body orbiting the sun, mostly found in the asteroid belt between Mars and Jupiter.
Example
The asteroid belt lies between the orbits of Mars and Jupiter.
Der Asteroidengürtel liegt zwischen den Umlaufbahnen von Mars und Jupiter.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

zerlumpter Junge
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
Der kleine zerlumpte Junge bettelte auf der Straße um Essen.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

schalldicht; verhindert das Eindringen oder Austreten von Schall
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
Das Aufnahmestudio hat schalldichte Wände.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

Einwanderung
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Die Immigrationspolitik variiert von Land zu Land.
C2 noun /əˈzeɪ.li.ə/

azalea

Azalee
Meaning
a flowering shrub with brightly colored blooms, often grown ornamentally
Example
The garden was full of blooming azaleas in spring.
Der Garten war im Frühling voller blühender Azaleen.
C2 noun /raɪm/

rime

Raureif
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Die Bäume waren nach der kalten Nacht mit weißem Raureif bedeckt.
A1 noun /ɡlæs/

Glass

glas
Meaning
a drinking container made of glass; hard transparent material
Example
He drank a glass of cold water after the workout.
Er trank ein Glas kaltes Wasser nach dem Training.
C2 adjective /ˈræŋ.kər.əs/

rancorous

rachsüchtig
Meaning
Characterized by bitterness or resentment.
Example
Their rancorous debate lasted for hours.
Ihre rachsüchtige Debatte dauerte stundenlang.
A2 noun /ˈsuːt.keɪs/

suitcase

Koffer
Meaning
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Sie packte ihre Kleidung in einen Koffer für die Reise.
B2 noun /sɪv/

Seive

sieb
Meaning
a utensil consisting of a wire or plastic mesh held in a frame, used for straining solids from liquids
Example
She used a sieve to separate the flour from lumps.
Sie benutzte ein Sieb, um das Mehl von Klumpen zu trennen.
B2 verb /oʊˈmɪt/

omit

weglassen
Meaning
to leave out or exclude; to fail to include something
Example
Please don't omit any important details from your report.
Bitte lassen Sie keine wichtigen Details in Ihrem Bericht aus.
A2 noun /nɔɪz/

Noise

lärm
Meaning
a sound, especially one that is loud or unpleasant
Example
The noise from the construction site was very disturbing.
Der Lärm von der Baustelle war sehr störend.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

anderer
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
Ich will dieses nicht, ich werde das andere nehmen.
C1 adjective + noun এক্সেসিভ স্ট্রেইন

excessive strain

übermäßige Belastung
Meaning
An amount of physical pressure or stress that is more than what is normal or acceptable.
Example
Excessive strain on fingers can cause musculoskeletal issues.
Übermäßiger Druck auf die Finger kann muskuloskelettale Probleme verursachen.
B1 noun /əˈfer/

Affair

Angelegenheit; Ereignis;
Meaning
an event or situation; a matter that someone deals with
Example
The wedding was a grand affair with hundreds of guests.
Die Hochzeit war eine große Angelegenheit mit Hunderten von Gästen.
C2 noun /ˈkedʒ.ə.riː/

Kedgeree

Kedgeree
Meaning
a European dish of cooked rice, fish, and hard-boiled eggs, originally from India
Example
The breakfast menu featured traditional kedgeree with smoked haddock and eggs.
Das Frühstücksmenü beinhaltete traditionelles Kedgeree mit geräuchertem Haddock und Eiern.
B2 adjective /ɪˈlæs.tɪk/

Elastic

elastisch
Meaning
able to stretch and return to original shape; flexible; adaptable
Example
The elastic band can stretch and return to its original shape.
Das elastische Band kann sich dehnen und in seine ursprüngliche Form zurückkehren.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

Finanzier
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
Der Finanzier beriet das Unternehmen in Bezug auf seine Investitionen.
B2 adjective /ɪˈmens/

Immense

immens; riesig; gewaltig
Meaning
extremely large or great; huge
Example
The immense mountain range stretched across the horizon.
Das immense Gebirgsmassiv erstreckte sich über den Horizont.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

ängstlich
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
Der ängstliche Schüler zögerte, dem Lehrer eine Frage zu stellen.
C1 noun ˌɪntədɪˈpɛndənsi

interdependency

Interdependenz
Meaning
The dependence of two or more people or things on each other.
Example
The interdependency of the countries led to greater cooperation.
Die Interdependenz der Länder führte zu mehr Zusammenarbeit.
C1 noun /ˈmæɡnɪtuːd/

Magnitude

Magnitude; Größe; Bedeutung
Meaning
The great size or extent of something; importance
Example
The magnitude of the earthquake was measured at 7.5 on the Richter scale.
Die Magnitude des Erdbebens wurde mit 7,5 auf der Richterskala gemessen.
C1 verb /səˈfɪstɪkeɪt/

sophisticate

verfeinern
Meaning
to make something more complex or refined; to educate or develop in taste and manners
Example
Traveling abroad helped sophisticate his worldview.
Reisen ins Ausland half, seine Weltanschauung zu verfeinern.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

Bibliothek
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Sie geht jedes Wochenende in die Bibliothek, um zu lernen.
A2 adjective /ˈklɛvər/

clever

klug, intelligent
Meaning
Quick to understand, learn, and devise ideas or solutions; intelligent.
Example
She is clever enough to solve the puzzle quickly.
Sie ist klug genug, um das Puzzle schnell zu lösen.
C1 verb /ˈlaɪ.kən/

liken

vergleichen
Meaning
to compare one thing to another, often in a figurative way
Example
He likened her voice to sweet music.
Er verglich ihre Stimme mit süßer Musik.
C1 noun /ˈprɛsɪdəns/ or /prɪˈsiːdəns/

precedence

Vorrang
Meaning
the condition of being considered more important than someone or something else; priority
Example
Safety takes precedence over speed in this factory.
In dieser Fabrik hat die Sicherheit Vorrang vor Geschwindigkeit.
C1 noun ˈpær.ə.daɪm

paradigm

Paradigma
Meaning
A typical example or pattern of something; a model or framework for understanding or approaching something.
Example
The paradigm of education is changing with digital technology.
Das Paradigma der Bildung verändert sich mit digitaler Technologie.
C2 adjective /ˌɪrɪˈmiːdiəbl̩/

irremediable

irreparabel
Meaning
Impossible to cure, repair, or remedy.
Example
The damage to the ancient manuscript was irremediable.
Der Schaden an dem alten Manuskript war irreparabel.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

bakul blume
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
Der süße Duft der Bakul-Blumen füllte die Abendluft im Dorf.
C1 noun /liːtʃ/

Leech

Blutegel
Meaning
an aquatic or terrestrial annelid worm with suckers at both ends; metaphorically, a person who extorts profit from others
Example
The leech attached itself to his leg while swimming.
Der Blutegel haftete während des Schwimmens an seinem Bein.
C1 noun /ˈviːəməns/

Vehemence

Vehemenz; Intensität der Gefühle oder Ausdrucksweise
Meaning
great forcefulness or intensity of feeling or expression; passionate conviction
Example
He argued with such vehemence that everyone was surprised.
Er diskutierte mit solcher Vehemenz, dass jeder überrascht war.
A2 verb /ˈɔːfər/

offer

anbieten
Meaning
to present something for acceptance or rejection; to propose
Example
She offered to help with the project.
Sie bot an, bei dem Projekt zu helfen.
A2 noun /ˈpiːˈsi/

pc

Personal Computer
Meaning
abbreviation for 'personal computer', a machine for performing digital operations
Example
I just bought a new PC for work.
Ich habe gerade einen neuen Personal Computer für die Arbeit gekauft.
B2 adverb /prɪˈdɒmɪnəntli/

predominantly

überwiegend
Meaning
mainly; for the most part
Example
The population in the city is predominantly young.
Die Bevölkerung in der Stadt ist überwiegend jung.
A1 noun /bɔːl/

ball

Ball
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Die Kinder spielten mit einem Ball im Park.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

wilder junge
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
Das wilde Mädchen kletterte lieber auf Bäume als mit Puppen zu spielen.
C2 adjective /pəˈlædʒ.ɪk/

pelagic

im offenen Meer befindlich
Meaning
Relating to the open sea or ocean water column, away from the shore.
Example
Pelagic fish like tuna are found far from the coast.
Pelagische Fische wie Thunfisch findet man weit entfernt von der Küste.
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

fortfahren
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Lassen Sie uns mit der Besprechung wie geplant fortfahren.
B2 verb /rɪˈteɪn/

retain

behalten
Meaning
to keep possession of something
Example
The company decided to retain its experienced employees.
Das Unternehmen hat beschlossen, seine erfahrenen Mitarbeiter zu behalten.
A2 verb /ɪnˈvaɪt/

invite

einladen
Meaning
to ask someone to come to an event or to do something
Example
We should invite all our friends to the party.
Wir sollten alle unsere Freunde zur Party einladen.
B2 adjective /ˈtʃeɪn.dʒə.bəl/

Changeable

veränderbar; unbeständig
Meaning
able to be changed; likely to change frequently
Example
The weather is very changeable in spring.
Das Wetter ist im Frühling sehr wechselhaft.
C1 adverb /ɪnˈdɛfɪnətli/

indefinitely

unbestimmt
Meaning
for an unlimited or unspecified period of time
Example
The project has been postponed indefinitely.
Das Projekt wurde unbestimmt verschoben.
C1 verb /ˈpɜːrsɪkjuːt/

persecute

Glück
Meaning
to treat someone cruelly or unfairly, especially because of their religion, race, or beliefs
Example
Many people were persecuted for their faith during that time.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /ˈhaɪdʒæk/

hijack

entführung eines fahrzeugs
Meaning
to take control of a vehicle or situation illegally or by force
Example
The criminals attempted to hijack the airplane.
Die Kriminellen versuchten, das Flugzeug zu entführen.
C1 noun /ˌrɛmɪˈnɪsəns/

reminiscence

Erinnerung
Meaning
a story or memory about past events
Example
He shared a reminiscence of his childhood days in the village.
Er teilte eine Erinnerung an seine Kindheitstage im Dorf.
C1 noun /kwoʊ/

quo

Zustand
Meaning
The existing state of affairs or situation, often used in the phrase 'status quo'.
Example
He wanted to maintain the status quo at work.
Er wollte den Status quo bei der Arbeit beibehalten.
B2 noun /ˈkæməˌflɑːʒ/

camouflage

Tarnung
Meaning
the act of hiding or disguising something by making it blend with its surroundings
Example
The soldiers used camouflage to hide from the enemy.
Die Soldaten verwendeten Tarnung, um sich vor dem Feind zu verstecken.
C1 verb /ˈtræŋ.kwɪ.laɪz/

tranquilize

beruhigen
Meaning
to make someone or something calm or less anxious, often by using drugs
Example
The veterinarian had to tranquilize the tiger before moving it.
Der Tierarzt musste den Tiger beruhigen, bevor er ihn bewegte.
C2 adverb /ˈdɑːrklɪŋ/

darkling

im Dunkeln
Meaning
In the dark or growing dark; dimly.
Example
The forest creatures moved darkling through the night.
Die Waldbewohner bewegten sich im Dunkeln durch die Nacht.
A2 noun /ˈbæskɪt/

basket

korb
Meaning
a container made of woven materials used for carrying or storing things
Example
She carried the apples in a basket.
Sie trug die Äpfel in einem Korb.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boykottieren
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Sie entschieden sich, die Produkte des Unternehmens zu boykottieren.
C1 adjective /ˈɑp.ər.ə.tɪv/

Operative

aktiv; in Kraft; funktionierend; betriebsbereit;
Meaning
Functioning; in effect; working; active;
Example
The new safety protocols became operative immediately after the accident.
Die neuen Sicherheitsprotokolle wurden unmittelbar nach dem Unfall betriebsbereit.
A2 adjective /ˈkwaɪ.ɪt/

Quiet

leise; ruhig; still; kaum oder keinen Lärm machend
Meaning
silent; peaceful; calm; making little or no noise
Example
Please keep quiet during the movie.
Bitte bleiben Sie während des Films ruhig.
A2 noun (plural) /ædz/

ads

Werbungen
Meaning
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
Example
I often skip ads when watching videos online.
Ich überspringe oft Werbungen, wenn ich Videos online sehe.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

federartig
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
Die Struktur des Farnblatts ist federartig.
C1 adjective /vəˈluː.mə.nəs/

voluminous

voluminös, groß, umfangreich
Meaning
Occupying or containing much space; large in volume, in particular.
Example
The library contained a voluminous collection of books.
Die Bibliothek hatte eine voluminöse Sammlung von Büchern.
C1 verb /ˌkaʊntərˈbæləns/

counterbalance

ausgleichen
Meaning
to offset or balance the effect of something
Example
Exercise can counterbalance the negative effects of stress.
Übung kann die negativen Auswirkungen von Stress ausgleichen.
C1 verb /splaɪs/

splice

verleimen
Meaning
to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together
Example
The technician spliced the two wires to restore the connection.
Der Techniker hat die beiden Drähte zusammengefügt, um die Verbindung wiederherzustellen.
C1 noun /juːˈtoʊpiə/

utopia

Utopie
Meaning
An imagined perfect society or place where everything is ideal.
Example
Many philosophers dreamed of creating a utopia for humanity.
Viele Philosophen träumten davon, eine Utopie für die Menschheit zu schaffen.
B2 noun /əˈroʊmə/

aroma

Aroma
Meaning
A pleasant, distinctive smell.
Example
The aroma of freshly baked bread filled the kitchen.
Das Aroma von frisch gebackenem Brot füllte die Küche.
A2 noun /ˈkæm.əl/

Camel

kamel
Meaning
a large animal with one or two humps on its back that lives in hot dry places
Example
The camel walked slowly across the desert sand.
Das Kamel ging langsam über den Wüstensand.
C1 adjective /ˈdaʊn.kæst/

downcast

niedergeschlagen
Meaning
feeling sad, dejected, or with lowered eyes
Example
He looked downcast after hearing the bad news.
Er wirkte niedergeschlagen, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

Zuschlag
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
Das Flugticket hatte einen Treibstoffzuschlag.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

Vorgänger
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
Der neue Manager lernte aus den Fehlern seines Vorgängers.
C1 adjective, verb (past tense/participle of mire) /ˈmaɪərd/

mired

verstrickt
Meaning
Trapped or entangled in something, typically a difficult situation.
Example
The politician was mired in scandal.
Der Politiker war in einen Skandal verwickelt.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

Gegensatzstellung
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
Die Gegensatzstellung der beiden Theorien hob ihre Unterschiede hervor.
C1 verb /kənˈvɜːrdʒ/

converge

konvergieren
Meaning
to come together from different directions; to meet at a point
Example
The roads converge at the city center.
Die Straßen konvergieren im Stadtzentrum.
A2 verb /drɔː/

draw

zeichnen
Meaning
to create pictures or designs with a pencil or pen
Example
She draws beautiful landscapes in her spare time.
Sie zeichnet wunderschöne Landschaften in ihrer Freizeit.
C2 noun /ˈhɪl.sə fɪʃ/

Hilsa fish

Hilsa-Fisch
Meaning
a popular fish species found in South Asian rivers, especially prized in Bengali cuisine
Example
Hilsa fish is considered a delicacy in Bengali culture.
Der Hilsa-Fisch wird in der bengalischen Kultur als Delikatesse angesehen.
B1 noun /ˌæv.əˈkɑː.doʊ/

Avocado

Avocado
Meaning
a green pear-shaped fruit with creamy flesh and high fat content, often used in healthy diets
Example
Avocado is rich in healthy fats and is popular in salads and toast.
Avocado ist reich an gesunden Fetten und beliebt in Salaten und auf Toast.
A2 verb /əˈlaʊ/

allow

erlauben
Meaning
to give permission for something to happen or someone to do something
Example
The teacher did not allow phones in class.
Der Lehrer erlaubte keine Handys im Unterricht.
C1 adjective /ˈtʃɪə.ləs/

Cheerless

trostlos; düster; traurig; ohne Freude
Meaning
lacking happiness or comfort; gloomy; depressing; without cheer
Example
The old house looked cheerless and abandoned in the winter rain.
Das alte Haus sah trostlos und verlassen im Winterregen aus.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

Erzählgesang
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Der Sänger trug eine bewegende Ballade über verlorene Liebe vor.
A2 adjective /ɒd/

Odd

seltsam; ungewöhnlich; anders als das, was normal oder erwartet wird
Meaning
strange; unusual; different from what is normal or expected
Example
That's an odd way to solve the problem.
Das ist eine seltsame Art, das Problem zu lösen.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/

intracellular

innerhalb der Zelle
Meaning
Located or occurring within a cell.
Example
The drug works by targeting intracellular bacteria.
Das Medikament wirkt, indem es intrazelluläre Bakterien anvisiert.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

vollbusig
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
Die Schauspielerin wurde in Modemagazinen oft als vollbusig beschrieben.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

Prophezeiung
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
Die Prophezeiung sagte den Aufstieg eines großen Anführers voraus.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

Parteianhänger
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
Die Debatte wurde schnell parteiisch, wobei jede Seite ihre eigene Agenda verteidigte.
C1 noun /ˌænɛkˈseɪʃən/

annexation

Annexion
Meaning
the act of adding or taking control of territory or property, especially by a state
Example
The annexation of the region led to international condemnation.
Die Annexion der Region führte zu internationaler Verurteilung.
A1 noun /ɪɡˈzɑːm.pəl/

example

Beispiel
Meaning
a thing or person regarded as a model to be followed or avoided
Example
He is a good example of a hardworking student.
Er ist ein gutes Beispiel für einen fleißigen Studenten.
B1 adjective /ˈhoʊpfəl/

Hopeful

hoffnungsvoll
Meaning
feeling or inspiring optimism about a future event; confident; optimistic
Example
He remained hopeful despite the challenges.
Er blieb hoffnungsvoll trotz der Herausforderungen.
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

nur
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Sie versuchte nur zu helfen.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

Gefahr
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Seine rücksichtslose Fahrweise brachte alle in Gefahr.
A2 noun ˈhɪs.tər.i

History

Geschichte
Meaning
The study of past events; a chronological record of events and heritage.
Example
The history of ancient civilizations fascinates scholars.
Die Geschichte antiker Zivilisationen fasziniert Gelehrte.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

Endgültigkeit
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
Die Entscheidung des Richters gab dem Fall ein Gefühl der Endgültigkeit.