optimize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimieren
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
Das Unternehmen arbeitet daran, seine Lieferkette zu optimieren.
C1 verb /rɒmp/

romp

fröhlich spielen
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Die Kinder spielten fröhlich im Garten.
B1 noun /ˈpɒlɪtɪks/

politics

Politik
Meaning
activities related to the governance of a country or area, especially the debate between parties having power
Example
Politics often involves making difficult decisions.
Politik beinhaltet oft schwierige Entscheidungen zu treffen.
B2 adjective /ˌʌn.kəʊˈɒp.ər.ə.tɪv/

uncooperative

unkooperativ
Meaning
not willing to help or work with others; unhelpful
Example
The witness was uncooperative and refused to answer questions.
Der Zeuge war unkooperativ und weigerte sich, Fragen zu beantworten.
A2 verb/adjective /lɒst/

lost

verloren
Meaning
Unable to find the way; no longer in possession of something.
Example
He lost his keys and couldn’t enter the house.
Er hat seine Schlüssel verloren und konnte nicht ins Haus gehen.
B2 verb /ˈhɑːrnɪs/

harness

kontrollieren und nutzen
Meaning
To control and make use of natural resources, especially energy.
Example
Scientists are working to harness solar power effectively.
Wissenschaftler arbeiten daran, Solarenergie effektiv zu nutzen.
C1 adjective /ˈræmʃækəl/

ramshackle

baufällig
Meaning
poorly built or maintained; in a state of disrepair
Example
They lived in a ramshackle old house on the edge of town.
Sie lebten in einem baufälligen alten Haus am Rande der Stadt.
B2 noun nɪˈsesɪti

necessity

Notwendigkeit
Meaning
The fact of being required or indispensable; an indispensable thing.
Example
Waste management is a necessity for environmental sustainability.
Abfallmanagement ist eine Notwendigkeit für die ökologische Nachhaltigkeit.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

reich; wohlhabend; vermögend
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
Der reiche Geschäftsmann spendete Millionen für wohltätige Zwecke.
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

resonant
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
Die resonante Stimme des Sprechers erfüllte den Saal.
C2 verb /blæsˈfiːm/

blaspheme

lästern
Meaning
to speak irreverently about God or sacred things
Example
He was accused of blaspheming during the heated argument.
Er wurde beschuldigt, während der hitzigen Diskussion zu lästern.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

aufenthaltsort; ort; position
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Niemand weiß, wo sich die vermisste Person aufhält.
A2 noun ˈefərts

efforts

Anstrengung
Meaning
A vigorous or determined attempt; physical or mental energy
Example
Your efforts determine your success.
Deine Anstrengungen bestimmen deinen Erfolg.
A1 pronoun /ʃi/

she

sie
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Sie geht zum Markt, um Gemüse zu kaufen.
B1 verb /θrɪl/

Thrill

begeistern
Meaning
to cause someone to feel very excited and pleased
Example
The roller coaster ride thrills adventure seekers.
Die Achterbahnfahrt begeistert Abenteuerlustige.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

retten
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Die Feuerwehrleute haben die Katze vom Baum gerettet.
C1 adjective /ɪɡˈzæktɪŋ/

exacting

anspruchsvoll
Meaning
demanding a lot of effort, attention, or precision
Example
She is known for her exacting standards in design.
Sie ist bekannt für ihre anspruchsvollen Standards im Design.
B1 noun /ˈreɪn.dɪər/

Reindeer

Rentier
Meaning
a large deer with branched horns that lives in cold northern areas
Example
Santa's reindeer pulled his sleigh across the sky.
Das Rentier des Weihnachtsmanns zog seinen Schlitten durch den Himmel.
C1 noun /ˈæmpɛər/

ampere

Ampère
Meaning
A unit of electric current in the International System of Units (SI), symbolized as A.
Example
The current flowing through the wire is measured in amperes.
Der Strom, der durch den Draht fließt, wird in Ampere gemessen.
C2 noun /friːz/

frieze

Fries
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
Das Fries über dem Eingang zeigt Szenen aus der antiken Mythologie.
A1 noun /ˈmʌðər/

mother

Mutter
Meaning
a female parent
Example
Her mother is a kind and caring person.
Ihre Mutter ist eine freundliche und fürsorgliche Person.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

Metonymie
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
In dem Satz 'die Krone wird entscheiden' ist 'Krone' eine Metonymie für die Monarchie.
A2 verb /pʊʃ/

push

schieben
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Drücken Sie den Knopf, um die Glocke zu läuten.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

veruntreuen
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Der Buchhalter wurde beschuldigt, Unternehmensgelder zu veruntreuen.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

Technik
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Sie hat eine neue Atemtechnik im Yoga-Kurs gelernt.
C1 noun /fɪˈnɑːleɪ/

finale

Finale
Meaning
the last part or conclusion of a performance, event, or series
Example
The concert ended with a spectacular finale.
Das Konzert endete mit einem spektakulären Finale.
B2 noun /ˈlɪkər/

liquor

Spirituosen
Meaning
Alcoholic drinks, especially strong distilled ones such as whiskey or vodka.
Example
The shop sells both beer and hard liquor.
Der Laden verkauft sowohl Bier als auch Spirituosen.
B2 verb /ɪmˈbɒdi/

embody

verkörpern
Meaning
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
Example
She embodies the spirit of generosity.
Sie verkörpert den Geist der Großzügigkeit.
B2 adjective /ˌʌnəˈweər/

Unaware

unbewusst; nicht wissend; ahnungslos
Meaning
not knowing or realizing; having no knowledge of something
Example
She was completely unaware of the danger.
Sie war sich der Gefahr überhaupt nicht bewusst.
C2 noun /ˌɪn.trəˈɡreʃ.ən/

introgression

genetische Introgression
Meaning
The transfer of genetic information from one species to another through repeated backcrossing.
Example
Introgression plays a significant role in plant breeding.
Introgression spielt eine wichtige Rolle in der Pflanzenzucht.
C2 noun /ˌɪmprəˈpraɪəti/

impropriety

Ungehörigkeit
Meaning
Failure to observe standards of honesty or modesty; improper behavior.
Example
The politician was accused of financial impropriety.
Der Politiker wurde der finanziellen Ungehörigkeit beschuldigt.
B2 noun /buːˈtiːk/

boutique

Modegeschäft
Meaning
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
Example
She bought a beautiful dress from a boutique downtown.
Sie kaufte ein schönes Kleid in einem Modegeschäft in der Innenstadt.
C1 noun /ˈɡɑːr.lənd/

Garland

Kranz; Blumenkranz;
Meaning
a wreath of flowers and leaves, worn on the head or hung as decoration
Example
The bride wore a beautiful floral garland during the traditional ceremony.
Die Braut trug einen schönen Blumenkranz während der traditionellen Zeremonie.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

Rhetoriker
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
Der Rhetoriker fesselte das Publikum mit seiner Eloquenz.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

Dezember
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Der Dezember ist in vielen Ländern kalt.
B1 adverb /əˈperəntli/

Apparently

anscheinend;
Meaning
seemingly; as far as one knows or can see; clearly; evidently
Example
Apparently, the meeting has been postponed to next week.
Anscheinend wurde das Treffen auf nächste Woche verschoben.
C1 adjective kənˈkɝː.ənt

concurrent

gleichzeitig, parallel, zur selben Zeit stattfindend
Meaning
Existing, happening, or done at the same time.
Example
The conference had concurrent sessions on various topics.
Die Konferenz hatte gleichzeitige Sitzungen zu verschiedenen Themen.
B2 adjective /ˈfɪr.fəl/

fearful

ängstlich
Meaning
feeling afraid or showing fear
Example
She was fearful of walking alone at night.
Sie hatte Angst, nachts alleine zu gehen.
B2 adjective /ˈædɪkwət/

adequate

angemessen
Meaning
sufficient or acceptable in quality or quantity
Example
The food was adequate for the small group.
Das Essen war angemessen für die kleine Gruppe.
B1 adjective, noun /ˈroʊmən/

roman

römisch / römischer Bürger
Meaning
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
Example
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
Das Römische Reich beeinflusste viele Teile der modernen Zivilisation.
C1 noun mɪˈtɪkjʊləsnɪs

meticulousness

große Aufmerksamkeit für Details
Meaning
Great attention to detail; very careful and precise.
Example
His meticulousness made the project successful.
Seine Metikulosität machte das Projekt erfolgreich.
B1 noun /ˈpeɪstri/

pastry

gebäck
Meaning
a baked food product made from flour, fat, and water, often sweet or savory
Example
I bought a box of fresh pastries for breakfast.
Ich habe eine Schachtel frische Gebäck für das Frühstück gekauft.
B1 noun /ˈpɪkʌp/

pickup

kleiner Lkw mit offener Ladefläche; die Handlung des Sammelns oder Verbesserns von etwas
Meaning
a small truck with an open back; the act of collecting or improving something
Example
The company scheduled a pickup for the returned goods.
Das Unternehmen hat eine Abholung für die zurückgegebenen Waren geplant.
C1 noun/verb /dɪsˈdeɪn/

disdain

Verachtung
Meaning
The feeling that someone or something is unworthy of respect; to regard with contempt.
Example
She looked at the messy room with open disdain.
Sie betrachtete das unordentliche Zimmer mit Verachtung.
C2 noun /ˌrɛv.əˈkeɪ.ʃən/

revocation

Widerruf
Meaning
The act of officially canceling or withdrawing something.
Example
The court ordered the revocation of his license.
Das Gericht ordnete die Aufhebung seiner Lizenz an.
C1 adjective /ˈæm.ɪ.kə.bəl/

amicable

freundlich
Meaning
Having a spirit of friendliness; without serious disagreement or rancor.
Example
They reached an amicable agreement.
Sie haben eine freundliche Vereinbarung getroffen.
C1 adjective /ɪmˈpɜːmiəbl/

impermeable

undurchlässig
Meaning
Not allowing fluid or gas to pass through.
Example
The container is made of impermeable plastic.
Der Behälter besteht aus undurchlässigem Kunststoff.
A1 verb /ˈfɒloʊ/

follow

folgen
Meaning
to move behind someone or something; to go after or come after
Example
The children followed their teacher into the classroom.
Die Kinder folgten ihrem Lehrer ins Klassenzimmer.
C1 verb /ɪmˈbɛd/

imbed

einbetten
Meaning
To fix firmly or deeply in a surrounding mass.
Example
The journalist imbedded himself with the troops to report firsthand.
Der Journalist hat sich mit den Truppen eingebettet, um aus erster Hand zu berichten.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

Kammer
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Der König hielt in seiner privaten Kammer Besprechungen ab.
B1 verb /slɪp/

slip

ausrutschen
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
A1 noun /fʌn/

fun

Spaß
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Wir hatten viel Spaß auf der Party.
C1 noun /ˈfɛərˌɡraʊndz/

fairgrounds

Messegelände
Meaning
A designated area where fairs, exhibitions, and amusement events are held
Example
The town set up rides and stalls at the fairgrounds for the annual festival.
Die Stadt baute Fahrgeschäfte und Stände auf dem Messegelände für das jährliche Festival auf.
C1 adjective ˈleɪ.tənt

latent

latent oder verborgen
Meaning
Existing but not yet developed or manifested; hidden potential.
Example
His artistic talent remained latent for years.
Sein künstlerisches Talent blieb über Jahre hinweg latent.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

Korrespondent
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
Der ausländische Korrespondent berichtete live aus Paris.
B1 noun /ˈlʌvər/

lover

Geliebter
Meaning
a person who is in a romantic relationship or has strong affection for someone
Example
She met her lover at the café every evening.
Sie traf ihren Geliebten jeden Abend im Café.
B1 noun/verb /hɪnt/

hint

Hinweis
Meaning
a small piece of advice or suggestion; to suggest something indirectly
Example
She gave me a hint about the surprise party.
Sie gab mir einen Hinweis auf die Überraschungsparty.
A1 noun /ˈbʌt.ər/

Butter

Butter
Meaning
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
Example
He spread butter on his toast for breakfast.
Er strich Butter auf sein Toast zum Frühstück.
A2 noun /ˈkɒf.i ˈmeɪ.kər/

Coffee maker

Kaffeemaschine
Meaning
an electric appliance used to brew coffee automatically
Example
I use my coffee maker every morning to brew fresh coffee.
Ich benutze jeden Morgen meine Kaffeemaschine, um frischen Kaffee zu brühen.
C2 verb /dɪˈsɛmbəl/

dissemble

vorgetäuschen
Meaning
to conceal one's true motives, feelings, or beliefs; to pretend
Example
He tried to dissemble his anger with a forced smile.
Er versuchte, seinen Ärger mit einem erzwungenen Lächeln zu verbergen.
C1 verb /ˈrɛplɪkeɪt/

replicate

replizieren
Meaning
to copy, reproduce, or duplicate something exactly
Example
The scientist tried to replicate the experiment for accuracy.
Der Wissenschaftler versuchte, das Experiment zur Genauigkeit zu replizieren.
C2 adjective /ˈæn.ə.daɪn/

anodyne

harmlos, schmerzlindernd
Meaning
Not likely to cause offense; bland or harmless. Also refers to something that relieves pain.
Example
The speaker’s anodyne remarks avoided controversy.
Die harmlosen Bemerkungen des Sprechers vermieden die Kontroverse.
C1 noun /ˈkɒnɪfər/

conifer

Nadelbaum
Meaning
a type of tree that bears cones and evergreen needle-like leaves, such as pine or fir
Example
The forest is dominated by conifers like pine and spruce.
Der Wald wird von Nadelbäumen wie Kiefern und Fichten dominiert.
A2 noun /ˈmiːtɪŋ/

meeting

Besprechung
Meaning
A gathering of people for discussion or decision-making.
Example
The board had a meeting to finalize the budget.
Der Vorstand hatte eine Besprechung, um das Budget abzuschließen.
B2 adverb /ˌðɛərˈbaɪ/

Thereby

dadurch;
Meaning
as a result of that; by that means
Example
He worked hard and thereby achieved success.
Er hat hart gearbeitet und dadurch Erfolg gehabt.
C2 adjective /ˌɪnkoʊˈɜːrsəbl̩/

incoercible

unbezwingbar
Meaning
Not capable of being forced, compelled, or restrained.
Example
Her incoercible spirit inspired others to fight for justice.
Ihr unbezwingbarer Geist inspirierte andere, für Gerechtigkeit zu kämpfen.
B2 noun /ˈdʒɜːr.nəl/

Journal

zeitschrift
Meaning
a newspaper or magazine that deals with a particular subject; a daily record of events
Example
She kept a personal journal to record her thoughts and experiences.
Sie führte ein persönliches Journal, um ihre Gedanken und Erfahrungen festzuhalten.
C1 noun /dɪˈrɪʒən/

derision

Verachtung
Meaning
Contemptuous ridicule or mockery.
Example
His ideas were greeted with derision by the audience.
Seine Ideen wurden vom Publikum mit Verachtung aufgenommen.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

erheblich
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
Das Projekt erforderte eine erhebliche Menge an Zeit und Geld.
B1 noun /ˈhaɪdʒiːn/

hygiene

Hygiene
Meaning
Conditions or practices conducive to maintaining health and preventing disease.
Example
Good hygiene is essential for preventing the spread of infections.
Gute Hygiene ist entscheidend, um die Ausbreitung von Infektionen zu verhindern.
B2 verb prəˈlɒŋ

prolong

verlängern
Meaning
To extend the duration of something; to make something last longer.
Example
A healthy diet helps prolong life expectancy.
Eine gesunde Ernährung hilft, die Lebenserwartung zu verlängern.
C2 adjective /pərˈfɜrvɪd/

perfervid

sehr enthusiastisch
Meaning
intensely passionate or fervent
Example
She gave a perfervid speech in defense of human rights.
Sie hielt eine sehr enthusiastische Rede zur Verteidigung der Menschenrechte.
B2 verb /spɪn/

spin

drehen
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
Die Tänzerin begann sich anmutig auf der Bühne zu drehen.
C1 verb /əˈprɛs/

oppress

unterdrücken
Meaning
to keep someone down by harsh and unfair use of authority; to suppress
Example
The dictator oppressed the people for decades.
Der Diktator unterdrückte das Volk über Jahrzehnten.
B2 noun /kʌb/

Cub

junger Bär
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
Das Bärenjunges blieb zum Schutz bei seiner Mutter.
C1 noun /ˈpɜːrɡəˌtɔːri/

purgatory

ein Ort oder Zustand des Leidens, bewohnt von den Seelen der Sünder, die ihre Sünden sühnen, bevor sie in den Himmel kommen
Meaning
A place or state of suffering inhabited by the souls of sinners who are expiating their sins before going to heaven; a temporary condition of torment or suffering.
Example
After the accident, the long recovery felt like a kind of purgatory.
Nach dem Unfall fühlte sich die lange Genesung wie eine Art Purgatorium an.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

Prokrastination, Aufgaben aufschieben
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
Prokrastination ist der Feind des Erfolgs.
C2 noun /ˈhæknɪ/

hackney

Leihpferd, abgedroschen
Meaning
a horse kept for ordinary riding or hire; also used for something overused or trite
Example
The old hackney was still pulling the carriage.
Das alte Leihpferd zog immer noch die Kutsche.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

ständig meckern
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Sie hörte nicht auf, ständig über die Fehler, die ich gemacht habe, zu meckern.
B2 adjective /ˈwɜːrθˌwaɪl/

worthwhile

wertvoll
Meaning
worth the time, effort, or money spent; valuable
Example
Volunteering at the shelter was a worthwhile experience.
Freiwilligenarbeit im Unterschlupf war eine wertvolle Erfahrung.
C2 verb /ˈprɑː.məl.ɡeɪt/

promulgate

veröffentlichen
Meaning
To announce or make a law, decree, or idea officially known.
Example
The government promulgated new regulations on data privacy.
Die Regierung veröffentlichte neue Datenschutzregelungen.
C2 noun /ˈɑːrbər/

arbor

schattiger Gartenunterstand aus Bäumen oder Kletterpflanzen
Meaning
a shady garden shelter formed by trees, climbing plants, or latticework
Example
They rested under the arbor covered with roses.
Sie ruhten unter dem Arbor, der mit Rosen bedeckt war.
C1 adjective /ʌnˈmɒdɪfaɪd/

unmodified

unverändert
Meaning
not changed from its original form or state
Example
The data was used in its unmodified form for analysis.
Die Daten wurden in unveränderter Form verwendet.
B2 noun /məˈkænɪks/

mechanics

Mechanik
Meaning
the branch of physics concerned with the motion of objects and the forces acting on them; also refers to the practical details of how something works
Example
He studied the mechanics of the machine before fixing it.
Er studierte die Mechanik der Maschine, bevor er sie reparierte.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

Nebentätigkeit
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Die Nebentätigkeiten führten zu einem besseren gegenseitigen Verständnis.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

gelegentlich; von Zeit zu Zeit;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
Ich besuche meine Großmutter gelegentlich am Wochenende.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

theoretisch
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
Die Idee bleibt größtenteils theoretisch ohne reale Beweise.
B2 adjective /dɪˈstrʌktɪv/

Destructive

destruktiv
Meaning
causing damage; harmful
Example
The hurricane was highly destructive to coastal areas.
Der Hurrikan war für die Küstengebiete sehr destruktiv.
A2 adjective /ˈtʃɪə.fəl/

Cheerful

fröhlich; optimistisch; voller Freude
Meaning
happy and optimistic; full of joy and good spirits; bright and lively
Example
She has a cheerful personality that brightens everyone's day.
Sie hat eine fröhliche Persönlichkeit, die den Tag aller erhellt.
B1 noun /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/

Exhibition

Ausstellung
Meaning
a public display of works of art or other items of interest
Example
The art exhibition featured paintings from local artists throughout the region.
Die Kunstausstellung zeigte Gemälde von lokalen Künstlern aus der ganzen Region.
A1 verb /wɜːrk/

work

arbeiten
Meaning
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
Example
He works as a teacher at the local school.
Er arbeitet als Lehrer an der örtlichen Schule.
C1 adverb /ˈhɛdˌlɔŋ/

headlong

kopfüber
Meaning
With the head leading; in a rush or without thinking.
Example
She rushed headlong into the new project.
Sie stürzte sich kopfüber in das neue Projekt.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

in zwei teile teilen
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
Die Straße verzweigt sich auf dem Hügel in zwei getrennte Wege.
C1 verb ɪˈmɜːrs

immerse

eintauchen
Meaning
To involve oneself deeply in a particular activity or interest; to surround completely.
Example
Immerse yourself in the new language.
Tauche in die neue Sprache ein.
B1 verb /ɡræb/

grab

greifen
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Er versuchte, den Ball zu greifen, bevor er wegrollte.
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

elefantenapfel
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
Der Elefantenapfel hat einen einzigartigen Geschmack, den viele Menschen genießen.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

See
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Die Fischer lebten über Generationen am See.
B2 adjective prɪˈlɪm.ɪ.nər.i

preliminary

vorläufig
Meaning
Denoting an action or event preceding or done in preparation for something fuller or more important.
Example
Preliminary steps are crucial before the main project.
Vorbereitende Schritte sind entscheidend vor dem Hauptprojekt.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

Gladiole
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
Die Gladiole stand hoch und elegant im Blumenbeet.
A2 adjective /kəˈneɪdiən/

canadian

kanadisch
Meaning
Relating to Canada or its people.
Example
She enjoys Canadian culture and traditions.
Sie liebt die kanadische Kultur und Traditionen.
B2 noun /ˈhæb.ɪ.tæt/

habitat

lebensraum
Meaning
The natural environment where an organism lives and meets its needs.
Example
The polar bear's natural habitat is the Arctic region.
Der natürliche Lebensraum des Eisbären ist die Arktis.
B2 noun /ˈreɪsɪzəm/

racism

Rassismus
Meaning
the belief that some races are superior to others, leading to unfair treatment or prejudice
Example
The organization works to eliminate racism in all forms.
Die Organisation arbeitet daran, den Rassismus in allen Formen zu beseitigen.
B2 noun /kəmˈpɑːrt.mənt/

Compartment

Abteil
Meaning
a separate section or division of a larger space, especially in a train
Example
We found seats in the first-class compartment.
Wir fanden Plätze im ersten Klasse Abteil.
C1 noun /ɪnˈædɪkwəsi/

inadequacy

Unzulänglichkeit
Meaning
lack of sufficient ability, quality, or strength; a feeling of not being good enough
Example
She struggled with feelings of inadequacy at work despite her strong qualifications.
Trotz ihrer starken Qualifikationen kämpfte sie bei der Arbeit mit Gefühlen der Unzulänglichkeit.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

Schildkröte
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
Die Schildkröte überquerte langsam den Garten.
B2 noun /hoʊm ˈdɪstrɪkt/

home district

Heimatbezirk
Meaning
the district where a person was born or originally comes from
Example
He returned to his home district after many years abroad.
Er kehrte nach vielen Jahren in seinen Heimatbezirk zurück.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

Jagd
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
Jagd ist in vielen Ländern streng geregelt.
C2 noun /ˈækəlaɪt/

acolyte

Akolyt
Meaning
a follower or assistant, especially in a religious service or as a devoted supporter of a leader
Example
The senator arrived with a small group of acolytes who handled the press.
Der Senator kam mit einer kleinen Gruppe Akolyten, die die Presse betreuten.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hypothetisch, angenommen, theoretisch
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
Die Diskussion basierte auf hypothetischen Szenarien.
C2 noun /dɪˈkrɛpɪˌtjuːd/

decrepitude

Verfall
Meaning
the state of being old, weak, and worn out
Example
The once-great empire fell into decrepitude.
Das einst große Imperium fiel in den Verfall.
A1 noun /ɡaɪ/

guy

Typ
Meaning
an informal term for a man; sometimes used to refer to a person in general
Example
That guy over there is my best friend.
Der Typ dort drüben ist mein bester Freund.
C2 verb /dʒɛˈstɪkjʊleɪt/

gesticulate

gestikulieren
Meaning
to use gestures, especially dramatic ones, instead of speaking or to emphasize one's words
Example
He gesticulated wildly to get their attention.
Er gestikulierte wild, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
A2 verb /saɪn/

sign

unterschreiben
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Bitte unterschreiben Sie den Vertrag unten auf der Seite.
C1 adjective /ɪnˈsteɪbəl/

instable

instabil
Meaning
not stable; liable to change, collapse, or fail; lacking firmness or reliability
Example
The instable political situation worried foreign investors.
Die instabile politische Lage beunruhigte ausländische Investoren.
B2 noun kəˌlæbəˈreɪʃən

collaboration

zusammenarbeit
Meaning
The action of working with someone to produce or create something
Example
International collaboration is necessary to fight pollution.
Internationale Zusammenarbeit ist notwendig, um gegen die Verschmutzung zu kämpfen.
C2 adjective /əˈbɔːrtɪv/

abortive

gescheitert
Meaning
Failing to produce the intended result; unsuccessful.
Example
Their abortive attempt to climb the mountain ended in retreat.
Ihr abortiver Versuch, den Berg zu besteigen, endete in einem Rückzug.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

handeln
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
Sie mag es, auf dem lokalen Markt zu feilschen.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

dämmerung
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Wir gingen am Strand bei Dämmerung spazieren.
C2 noun /mʌsk/

Musk

moschus
Meaning
a strong-smelling substance secreted by certain animals, used in perfumes and traditional medicine
Example
The perfume contained natural musk that gave it an exotic fragrance.
Das Parfüm enthielt natürlichen Moschus, der ihm einen exotischen Duft verlieh.
C1 noun /ɔːˈtɒmətən/

automaton

automatische Maschine
Meaning
A machine that works automatically; also refers to a person who behaves like a machine, without thinking.
Example
He worked like an automaton, without showing any emotion.
Er arbeitete wie ein Automat, ohne Emotionen zu zeigen.
C2 adverb, noun /ˈwɛə.wɪð/

wherewith

Mittel
Meaning
With which; the means or resources needed for something.
Example
He lacked the money wherewith to buy a new house.
Er hatte nicht das Geld, mit dem er ein neues Haus kaufen konnte.