noon
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /nuːn/

noon

Mittag
Meaning
12 o'clock in the daytime; midday
Example
The meeting will start at noon.
Das Treffen beginnt um Mittag.
C2 noun /ˈkɪŋɡlɪŋ/

kingling

kleiner König
Meaning
A minor or petty king; a ruler of small importance.
Example
The kingling demanded respect from his people despite his small realm.
Der kleine König verlangte Respekt von seinem Volk, trotz seines kleinen Reiches.
C1 noun/verb /tɔːrˈpiːdoʊ/

torpedo

Torpedo
Meaning
A self-propelled underwater missile; to attack or destroy something suddenly and forcefully.
Example
The submarine launched a torpedo at the enemy ship.
Das U-Boot feuerte einen Torpedo auf das feindliche Schiff.
C1 noun /miːlˈjuː/

milieu

Umfeld
Meaning
A person's social environment or surroundings.
Example
She grew up in an artistic milieu.
Sie wuchs in einem künstlerischen Umfeld auf.
C2 noun /kɪln/

kiln

Brennofen
Meaning
a furnace or oven for burning, baking, or drying, especially one for firing pottery or bricks
Example
The potter placed the clay pots into the kiln for firing.
Der Töpfer stellte die Tonkrüge in den Brennofen zum Brennen.
C1 adjective /ˈbaɪtɪŋ/

Biting

bissend; beißend kalt; scharf kritisierend oder hart
Meaning
extremely cold; sharply critical or harsh
Example
The biting cold made everyone shiver.
Die beißende Kälte ließ alle zittern.
B2 verb /ɪkˈsɛl/

excel

hervorstechen
Meaning
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
Example
She always tries to excel in her studies.
Sie versucht immer, in ihren Studien hervorzustechen.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

Eindringling
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
Der Sicherheitswächter erwischte den Eindringling, der über den Zaun kletterte.
A2 verb /bɪˈlɒŋ/

belong

gehören
Meaning
to be in the right place or to be a member of a group
Example
She felt she truly belonged to the team.
Sie fühlte, dass sie wirklich zum Team gehörte.
B1 adverb /ˈfriːli/

Freely

frei; ohne Einschränkung;
Meaning
without restriction; openly; willingly
Example
She spoke freely about her experiences during the interview.
Sie sprach frei über ihre Erfahrungen während des Interviews.
B2 verb ɪnˈhɑːnst

enhanced

verbessert
Meaning
Intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of something.
Example
Enhanced strategies improve outcomes.
Verbesserte Strategien verbessern die Ergebnisse.
C2 noun /ɪˈluːmɪnənt/

illuminant

Beleuchtung
Meaning
A substance or device that produces light.
Example
The lamp acted as an illuminant in the dark cave.
Die Lampe fungierte als Beleuchtung in der dunklen Höhle.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

Kleinigkeiten
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
Der Anwalt konzentrierte sich auf die Kleinigkeiten des Vertrags.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

geheimer Code
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
Der Detektiv löste das im Brief versteckte Kryptogramm.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

angemessen sein
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Es wäre angebracht, wenn das Unternehmen auf seine Kunden hört.
C1 noun /ɪˌlæbəˈreɪʃən/

elaboration

Ausarbeitung / detaillierte Erklärung
Meaning
the process of adding more detail or expanding on something
Example
The teacher appreciated the student's elaboration of the topic.
Der Lehrer schätzte die Ausarbeitung des Themas durch den Studenten.
A2 noun /ʃiːt/

sheet

Bettlaken
Meaning
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
Example
I need a clean sheet to cover the bed.
Ich brauche ein sauberes Bettlaken, um das Bett zu bedecken.
A2 adjective /kəˈriːən/

korean

koreanisch
Meaning
relating to Korea, its people, language, or culture
Example
We went to a Korean restaurant for dinner.
Wir gingen in ein koreanisches Restaurant zum Abendessen.
A2 adjective /ˈkruːəl/

cruel

grausam
Meaning
Willfully causing pain or suffering to others, or feeling no concern about it.
Example
It was cruel to make fun of the injured boy.
Es war grausam, sich über den verletzten Jungen lustig zu machen.
C1 noun /pəˈsweɪsɪvnes/

persuasiveness

Überzeugungskraft
Meaning
The quality of being good at persuading someone to do or believe something.
Example
Her persuasiveness convinced the team to follow her suggestions.
Ihre Überzeugungskraft überzeugte das Team, ihren Vorschlägen zu folgen.
B1 noun /ˈpɪkʌp/

pickup

kleiner Lkw mit offener Ladefläche; die Handlung des Sammelns oder Verbesserns von etwas
Meaning
a small truck with an open back; the act of collecting or improving something
Example
The company scheduled a pickup for the returned goods.
Das Unternehmen hat eine Abholung für die zurückgegebenen Waren geplant.
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurant
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Wir sind zum Restaurant zum Abendessen gegangen.
B2 adjective /dɪˈzæs.trəs/

Disastrous

katastrophal
Meaning
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
Example
The hurricane had disastrous effects on the city.
Der Hurrikan hatte katastrophale Auswirkungen auf die Stadt.
B2 noun /səkˈsɛʃ.ən/

succession

ökologische Sukzession
Meaning
The process of ecological change in which one community of organisms is gradually replaced by another.
Example
Forest succession occurs when old ecosystems are replaced by new ones.
Waldsukzession tritt auf, wenn alte Ökosysteme durch neue ersetzt werden.
C1 adjective dɪsˈfʌŋkʃənl

dysfunctional

dysfunktional
Meaning
Not operating normally or properly.
Example
The dysfunctional system led to numerous delays and errors.
Das dysfunktionale System verursachte zahlreiche Verzögerungen und Fehler.
C1 noun /ˈtoʊtəm/

totem

heiliges Symbol
Meaning
A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.
Example
The eagle is considered a sacred totem in many cultures.
Der Adler wird in vielen Kulturen als heiliges Totem angesehen.
C2 noun /kɒˈkeɪd/

cockade

Schleifenrosette
Meaning
a rosette or knot of ribbon, usually worn on a hat as a badge of office or party
Example
The soldier wore a red cockade on his cap.
Der Soldat trug eine rote Schleifenrosette auf seiner Mütze.
C2 adjective /ˈmæn.laɪk/

manlike

männlich
Meaning
Having qualities or characteristics traditionally associated with a man; manly.
Example
His manlike courage impressed everyone in the village.
Sein männlicher Mut beeindruckte alle im Dorf.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

beeinflussbar
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Kinder sind sehr beeinflussbar und glauben möglicherweise, was ihnen gesagt wird.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

erinnern
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
Bitte erinnere mich, sie morgen anzurufen.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

Zahn
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Sie putzt ihre Zähne zweimal täglich.
B2 noun /kəmˈpliːʃən/

completion

Abschluss
Meaning
the action or process of finishing something
Example
The completion of the project will take another few weeks.
Der Abschluss des Projekts wird noch einige Wochen dauern.
B2 noun /ˈmaɪnə(r)/

miner

Bergmann
Meaning
a person who works in a mine, extracting minerals or other resources
Example
The miner worked in the coal mine for many years.
Der Bergmann arbeitete viele Jahre in der Kohlenmine.
B2 adjective /ˈɑːrbɪˌtrɛri/

arbitrary

willkürlich
Meaning
based on random choice or personal whim, rather than reason or system
Example
The teacher's arbitrary grading upset many students.
Die willkürliche Benotung des Lehrers verärgerte viele Schüler.
B2 noun /ɪmˈpɒlɪtnəs/

impoliteness

Unhöflichkeit
Meaning
lack of good manners or courtesy; rude behavior
Example
His impoliteness towards the guests shocked everyone.
Seine Unhöflichkeit gegenüber den Gästen schockierte alle.
C1 noun /moʊt/

moat

Graben
Meaning
A deep, wide ditch surrounding a castle or town, often filled with water, for defense.
Example
The castle was protected by a wide moat filled with water.
Die Burg war durch einen breiten Graben mit Wasser geschützt.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
C1 adjective /ˈhæloʊd/

hallowed

geheiligt
Meaning
regarded as holy or greatly respected
Example
They walked across the hallowed halls of the old university.
Sie gingen durch die geheiligten Hallen der alten Universität.
C1 adjective /nɪˈɡlɛktfʊl/

neglectful

nachlässig
Meaning
Failing to give proper care or attention.
Example
The neglectful parent left the child alone for hours.
Der nachlässige Elternteil ließ das Kind stundenlang alleine.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolvieren
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
Der Priester hat ihn von seinen Sünden befreit.
B2 noun /rɪˈmuː.vəl/

Removal

Entfernung; Beseitigung; Entlassung;
Meaning
the action of taking something away or eliminating it; dismissal from office
Example
The removal of the old furniture took all day.
Die Entfernung der alten Möbel dauerte den ganzen Tag.
C1 adjective /ˈʃeɪm.ləs/

Shameless

schamlos
Meaning
having no shame; bold and rude; impudent
Example
The shameless politician refused to apologize for his mistakes.
Der schamlose Politiker weigerte sich, sich fur seine Fehler zu entschuldigen.
C2 adjective /ɡoʊʃ/

gauche

ungeschickt
Meaning
lacking social grace, sensitivity, or tact; awkward
Example
His gauche remarks embarrassed everyone at the dinner party.
Seine ungeschickten Bemerkungen verlegen alle bei der Dinnerparty.
C2 noun /ˈɡleɪziər/

glazier

Glaser
Meaning
a person whose job is to fit glass into windows and doors
Example
The glazier repaired the broken window in our house.
Der Glaser reparierte das zerbrochene Fenster in unserem Haus.
B2 verb ɪnˈvɛst.ɪŋ

investing

investieren
Meaning
The act of putting money into financial schemes, shares, property, or a commercial venture with the expectation of achieving a profit.
Example
Investing in stocks can generate long-term wealth.
Investieren in Aktien kann langfristigen Reichtum generieren.
C2 verb /ɪkˈstɛnjueɪt/

extenuate

entschärfen
Meaning
to make an offense, fault, or situation seem less serious by providing an excuse or explanation
Example
The lawyer tried to extenuate his client's actions by highlighting his difficult childhood.
Der Anwalt versuchte, die Taten seines Klienten zu entschärfen, indem er seine schwierige Kindheit hervorhob.
B2 adjective /prəˈfaʊnd/

profound

tiefgreifend
Meaning
Very great or intense; having deep insight or understanding.
Example
The speech had a profound impact on the audience.
Die Rede hatte einen tiefgreifenden Einfluss auf das Publikum.
C1 noun/verb /ˈhɛmərɪdʒ/

hemorrhage

Hämorrhagie
Meaning
A significant loss of blood from a ruptured blood vessel, or to lose blood heavily.
Example
The patient suffered a severe brain hemorrhage.
Der Patient erlitt eine schwere Gehirnblutung.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

Stereotypisierung
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Stereotypisierung von Menschen aufgrund ihrer Rasse ist schädlich.
C1 adjective /ˌʌnsəˈfɪstɪˌkeɪtɪd/

unsophisticated

unsophisticated
Meaning
Lacking worldly experience, refinement, or complexity.
Example
The villagers led an unsophisticated but happy life.
Die Dorfbewohner führten ein unsophistiziertes, aber glückliches Leben.
C1 adjective /ˈɪnsələnt/

insolent

unverschämt, arrogant
Meaning
showing a rude and arrogant lack of respect
Example
The insolent student refused to follow the teacher's instructions.
Der unverschämte Schüler weigerte sich, den Anweisungen des Lehrers zu folgen.
C1 adjective /ɪˈrɒtɪk/

erotic

erotisch
Meaning
relating to or tending to arouse sexual desire or excitement
Example
The novel contained several erotic scenes.
Der Roman enthielt mehrere erotische Szenen.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

in zwei Teile geteilt
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Der Fluss wurde in zwei Teile geteilt, als er um die Insel floss.
B2 adjective /ˈvoʊkəl/

vocal

lautstark
Meaning
expressing opinions or feelings freely and loudly; relating to the voice
Example
She was very vocal about her dissatisfaction.
Sie war sehr lautstark über ihre Unzufriedenheit.
C2 noun /ˈpriːskrɪpt/

prescript

Vorschrift
Meaning
An authoritative rule or direction; something laid down as a command.
Example
The prescript of the organization required strict punctuality.
Die Vorschrift der Organisation verlangte strikte Pünktlichkeit.
B2 noun /bætʃ/

batch

eine Menge von Artikeln, die auf einmal produziert oder verarbeitet werden
Meaning
a quantity of items produced or processed at one time
Example
She baked a fresh batch of cookies this morning.
Sie backte heute Morgen eine frische Charge Kekse.
B2 noun /ˈeɪlmənt/

ailment

Beschwerde
Meaning
An illness, typically a minor one.
Example
He went to the doctor for a minor stomach ailment.
Er ging zum Arzt wegen einer leichten Magenbeschwerde.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

Götzenverehrung
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
Der Priester verurteilte die im Dorf praktizierte Götzenverehrung.
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

Gewichtheben
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
Gewichtheben erfordert Disziplin und die richtige Technik.
C1 adjective /ˈsaɪz.mɪk/

seismic

seismisch
Meaning
Relating to earthquakes or vibrations of the earth and its crust.
Example
The region is known for its seismic activity.
Die Region ist bekannt für ihre seismischen Aktivitäten.
A2 noun /ˈɑːrmi/

army

Armee
Meaning
a large organized military force trained for war
Example
The army protected the border from attack.
Die Armee schützte die Grenze vor einem Angriff.
B2 adjective /ʌnhaɪˈdʒiːnɪk/

Unhygienic

ungesund; mangelnde Hygiene
Meaning
not clean; lacking proper sanitation
Example
The restaurant was closed due to unhygienic conditions in the kitchen.
Das Restaurant war aufgrund unhygienischer Bedingungen in der Küche geschlossen.
A2 adjective/noun /ˈaɪrɪʃ/

irish

Glück
Meaning
relating to Ireland, its people, or its language
Example
The Irish countryside is very beautiful.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

Straßenbahn
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
Die Straßenbahn hielt an jeder Station im Stadtzentrum.
A2 noun /ˈbɪljən/

billion

Milliarde
Meaning
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
Example
The company is worth more than a billion dollars.
Das Unternehmen ist mehr als eine Milliarde Dollar wert.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

Ratifizierung
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
Der Vertrag erfordert die Ratifikation durch die Parlamente beider Länder.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

Kandidat
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
Der Kandidat hielt während der Debatte eine starke Rede.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

käfig
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
Der Papagei lebt in einem großen Käfig.
B1 noun /ˈsɪtɪzən/

citizen

Bürger
Meaning
a legally recognized subject or national of a state
Example
Every citizen has the right to vote.
Jeder Bürger hat das Recht zu wählen.
A2 modal verb /ʃæl/

shall

sollen
Meaning
used to express the future or indicate an intention or determination
Example
I shall return before sunset.
Ich werde vor Sonnenuntergang zurückkehren.
B2 verb /səˈluːt/

salute

grüßen
Meaning
to greet with respect; to honor
Example
The soldiers saluted their commanding officer.
Die Soldaten grüßten ihren Kommandeur.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

differenzierende Eigenschaft
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
Das differenzierende Merkmal der Menschen ist ihre Fähigkeit, abstrakt zu denken.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

Schutzmaßnahme
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
Es wurden neue Schutzmaßnahmen implementiert, um Datenverletzungen zu verhindern.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

Geburtsrecht
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
Freiheit wird als Geburtsrecht jedes Einzelnen angesehen.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

Serendipität
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Das Finden des alten Fotoalbums war pure Serendipität.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

einritzen
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
Der Handwerker hat ihren Namen auf den Silberring eingraviert.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

realisieren
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
Ich habe nicht bemerkt, wie spät es war, bis ich auf die Uhr schaute.
C1 adjective /ɪnˈfriːkwənt/

infrequent

selten
Meaning
Happening rarely or not often.
Example
He made infrequent visits to his hometown after moving abroad.
Er machte seltene Besuche in seiner Heimatstadt, nachdem er ins Ausland gezogen war.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

überraschenderweise
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Überraschenderweise beendete sie das gesamte Projekt an nur einem Tag.
B1 noun æmˈbɪʃ.ən

ambition

Ehrgeiz
Meaning
A strong desire to do or achieve something, typically requiring determination and hard work.
Example
Their ambition is to build a quantum computer.
Ihr Ehrgeiz ist es, einen Quantencomputer zu bauen.
B1 noun /ˈrɛzɪdəns/

residence

residenz
Meaning
a place where someone lives; a home or dwelling
Example
He recently moved to a new residence near the city center.
Er ist kürzlich in eine neue Residenz in der Nähe des Stadtzentrums gezogen.
C1 noun /ˌpɒl.iˈtek.nɪk/

polytechnic

Polytechnikum
Meaning
an educational institution offering practical and technical courses
Example
She studied engineering at a well-known polytechnic in her city.
Sie studierte Ingenieurwesen an einem bekannten Polytechnikum in ihrer Stadt.
C1 noun /ˈhɛksəˌɡɒn/

hexagon

Sechseck
Meaning
A six-sided polygon.
Example
A honeycomb cell is shaped like a hexagon.
Eine Wabe hat die Form eines Sechsecks.
C2 noun /ˈpɒlɪɡæmɪst/

polygamist

Polygamist
Meaning
a person who has more than one spouse at the same time
Example
The polygamist had three wives living in different houses.
Der Polygamist hatte drei Frauen, die in verschiedenen Häusern lebten.
A2 noun /leɪk/

Lake

See
Meaning
a large body of water completely surrounded by land
Example
The peaceful lake reflected the mountains in its calm waters.
Der ruhige See spiegelte die Berge in seinen ruhigen Gewässern wider.
C2 noun /ˈkɒnsənəns/

consonance

Klangharmonie, Übereinstimmung
Meaning
Agreement or harmony among parts; a pleasing combination of sounds in music or words.
Example
The consonance between their ideas made the project successful.
Die Harmonie zwischen ihren Ideen machte das Projekt erfolgreich.
B2 noun /ˈoʊtˌmiːl/

oatmeal

Haferbrei
Meaning
A type of porridge made from ground oats, often eaten for breakfast.
Example
She eats a bowl of oatmeal every morning for breakfast.
Sie isst jeden Morgen eine Schüssel Haferbrei zum Frühstück.
B2 noun əˈlaɪ.əns

alliance

Allianz
Meaning
A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or organizations.
Example
Global alliances promote environmental sustainability.
Globale Allianzen fördern die Umweltverträglichkeit.
B2 noun, verb /ræmp/

ramp

rampe
Meaning
a sloping surface joining two different levels; as a verb, to increase or rise sharply
Example
The car drove up the ramp into the parking garage.
Das Auto fuhr die Rampe in die Garage hinauf.
C1 noun /ˈbuːt.stræp.ɪŋ/

bootstrapping

Eigenfinanzierung
Meaning
Starting a business with personal resources or small investments without external funding or venture capital.
Example
Many entrepreneurs rely on bootstrapping to launch their businesses.
Viele Unternehmer verlassen sich auf Bootstrapping, um ihre Geschäfte zu starten.
B1 noun /ˈɪnstrəmənt/

instrument

Instrument
Meaning
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
Example
The doctor used a special instrument during the surgery.
Der Arzt benutzte ein spezielles Instrument während der Operation.
C2 noun /ˈɪl.i.æd/

iliad

Ilias
Meaning
An ancient Greek epic poem attributed to Homer, describing the events of the Trojan War.
Example
Students studied the Iliad to understand Greek mythology and heroism.
Die Studenten studierten die Ilias, um die griechische Mythologie und den Heroismus zu verstehen.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

übermäßige Menschenansammlungen
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
Das U-Bahn-System leidet während der Hauptverkehrszeiten unter schwerer Überfüllung.
A2 adjective /liːst/

Least

am wenigsten
Meaning
smallest in amount or degree; minimal
Example
This is the least expensive option available.
Dies ist die günstigste verfügbare Option.
C1 verb /tʃɑːr/

char

verbrannt
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
Der Koch hat versehentlich das Steak verbrannt.
B2 noun ˌæs.pɪˈreɪ.ʃən

aspiration

Bestreben
Meaning
A hope or ambition of achieving something, a strong desire or goal to achieve something.
Example
His aspiration is to become a successful entrepreneur.
Sein Bestreben ist es, ein erfolgreicher Unternehmer zu werden.
B2 adverb /ˈkrɪtɪkli/

critically

kritisch
Meaning
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way
Example
He was critically injured in the accident.
Er wurde bei dem Unfall kritisch verletzt.
B1 noun /ɪnˈɡeɪdʒ.mənt/

engagement

Engagement, Beteiligung
Meaning
The action of engaging or being engaged; participation or involvement.
Example
Social media engagement helps brands connect with their audience.
Engagement in sozialen Medien hilft Marken, sich mit ihrem Publikum zu verbinden.
C1 adjective /ˈpen.ɪ.ləs/

Penniless

mittellos; extrem arm; völlig ohne Geld
Meaning
having no money; extremely poor; completely without funds
Example
After losing his job, he became penniless.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, wurde er mittellos.
C1 noun /ˌvɜːrtʃuˈoʊsoʊ/

virtuoso

Virtuose
Meaning
A person highly skilled in music, art, or another artistic pursuit.
Example
The pianist is a true virtuoso, captivating audiences worldwide.
Der Pianist ist ein wahrer Virtuose, der weltweit das Publikum fesselt.
C2 noun /moʊˈtɪləti/

motility

Motilität
Meaning
The ability of an organism or cell to move independently.
Example
The motility of sperm is crucial for successful fertilization.
Die Motilität von Spermien ist entscheidend für eine erfolgreiche Befruchtung.
C1 noun /ʃæk/

Shack

Hütte
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
Der Fischer lebte in einer kleinen Hütte in der Nähe des Strandes.
C2 noun /ˈplɔːdɪts/

plaudits

Lob
Meaning
expressions of praise or approval
Example
The scientist received plaudits from the international community.
Der Wissenschaftler erhielt Lob von der internationalen Gemeinschaft.
A1 adjective /ˈprɪti/

Pretty

schön; hübsch; attraktiv
Meaning
attractive in a delicate way; fairly or moderately
Example
She wore a pretty dress to the party.
Sie trug ein schönes Kleid zur Party.
A2 noun ˈpʌblɪk træns ˈpɔːt

public transport

öffentliche Verkehrsmittel
Meaning
Transportation systems available for use by the general public, typically including buses, trains, and metros.
Example
Public transport systems are essential for reducing traffic congestion.
Öffentliche Verkehrsmittel sind entscheidend, um den Verkehrsstaus zu reduzieren.
C1 verb, noun /kweɪl/

quail

Angst haben; ein kleiner, kurzschwänziger Vogel
Meaning
verb: to feel or show fear; noun: a small, short-tailed bird
Example
She quailed at the sight of the approaching storm.
Sie zitterte bei dem Anblick des herannahenden Sturms.
B2 noun ˈtrækɪŋ ˈprɒɡrɛs

tracking progress

Fortschrittsverfolgung
Meaning
The process of monitoring and evaluating advancement towards goals or objectives.
Example
Regular tracking progress helps in achieving long-term goals.
Regelmäßiges Verfolgen des Fortschritts hilft, langfristige Ziele zu erreichen.
A1 noun /ˈlet.ər/

Letter

Buchstabe; Brief
Meaning
a character representing one or more of the sounds used in speech; a written message, typically sent in an envelope
Example
She wrote a letter to her grandmother.
Sie schrieb einen Brief an ihre Großmutter.
C2 noun /ˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

ministration

dienst
Meaning
The act of providing care, assistance, or religious service.
Example
She recovered thanks to the kind ministrations of the nurses.
Sie erholte sich dank der freundlichen Ministrationen der Krankenschwestern.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

Pastor
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
Der Pastor hielt eine herzliche Predigt über Mitgefühl.
B1 noun /mɑːsks/

masks

Maske
Meaning
Coverings for all or part of the face, worn as a disguise, for protection, or for medical reasons.
Example
Masks can protect against polluted air.
Masken können vor verschmutzter Luft schützen.
C1 adjective /ˈvɛnərəbəl/

Venerable

ehrwürdig; respektiert
Meaning
deserving respect due to age, wisdom, or character; revered
Example
The venerable professor has taught at the university for fifty years.
Der ehrwürdige Professor hat fünfzig Jahre lang an der Universität unterrichtet.
B2 noun /ˈɪntərfeɪs/

interface

Schnittstelle
Meaning
a point where two systems, subjects, or organizations meet and interact
Example
The user interface is designed to be intuitive and user-friendly.
Die Benutzeroberfläche ist so gestaltet, dass sie intuitiv und benutzerfreundlich ist.
B2 noun /slæŋ/

Slang

Slang; umgangssprachliche Sprache
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Die Teenager benutzten Slang, den ihre Eltern nicht verstehen konnten.
B1 noun /ˈmɛdəl/

medal

medaille
Meaning
a piece of metal given as an award for achievement
Example
She won a gold medal in the 100-meter race.
Sie gewann eine Goldmedaille im 100-Meter-Rennen.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

Landsmann
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Er war stolz, einen Landsmann auf der internationalen Konferenz zu treffen.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

Untersuchung oder Vorführung
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
Das Krankenhaus bot allen Mitarbeitern eine kostenlose Gesundheitsuntersuchung an.
C2 noun /ɪnˌtɜːrpəˈleɪʃən/

interpolation

Interpolation
Meaning
The act of inserting something into a text or estimating values within a sequence of data.
Example
The scientist used interpolation to predict the missing data points.
Der Wissenschaftler verwendete Interpolation, um die fehlenden Datenpunkte vorherzusagen.
B2 noun /ˌdɪstrɪˈbjuːʃən/

distribution

Verteilung
Meaning
the act of sharing or delivering something to multiple people or places
Example
The company manages the distribution of food supplies to rural areas.
Das Unternehmen verwaltet die Verteilung von Lebensmittelvorräten in ländliche Gebiete.
C1 noun /ˈbɪɡətri/

bigotry

Intoleranz
Meaning
Intolerance toward those who hold different opinions or lifestyles.
Example
Her bigotry prevented her from accepting people with different beliefs.
Ihre Intoleranz verhinderte, dass sie Menschen mit anderen Glaubensrichtungen akzeptierte.
B2 noun /ˈlen.tɪl/

Lentil

Linse
Meaning
a high-protein pulse which is dried and then soaked and cooked prior to eating
Example
She cooked red lentils for dinner tonight.
Sie kochte rote Linsen zum Abendessen heute Abend.