non sequitur
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌnɒn ˈsɛkwɪtər/

non sequitur

unlogische Bemerkung
Meaning
a statement or conclusion that does not logically follow from the previous statement
Example
His comment about the weather was a complete non sequitur during the budget discussion.
Sein Kommentar über das Wetter war ein vollständiger non sequitur während der Budgetdiskussion.
C2 noun /məˈdæliən/

medallion

Medaille
Meaning
a large medal or decorative piece, often worn as jewelry or used in architecture
Example
She wore a gold medallion around her neck.
Sie trug ein goldfarbenes Medaillon um ihren Hals.
C2 noun /ˈɪntərˌveɪl/

intervale

niedriges Land entlang eines Flusses, normalerweise fruchtbar und flach
Meaning
A low-lying tract of land along a river, usually fertile and flat.
Example
The farmers cultivated crops on the lush intervale by the river.
Die Bauern bauten Ernten auf dem fruchtbaren Intervallland am Fluss an.
C2 noun /ˈeɪ.viˌɛr.i/

aviary

Voliere
Meaning
a large enclosure for keeping birds
Example
The zoo built a new aviary for exotic parrots.
Der Zoo baute eine neue Voliere für exotische Papageien.
A2 noun /kɔːrn/

Corn

Mais
Meaning
a tall cereal plant that produces kernels on large ears; maize
Example
We grilled corn on the cob for dinner.
Wir grillten Maiskolben zum Abendessen.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

Sättigung
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Ballaststoffreiche Lebensmittel bieten eine längere Sättigung.
C2 noun /əˈpɒθəˌkɛri/

apothecary

Apotheker
Meaning
A historical term for a person who prepared and sold medicines and drugs.
Example
The village apothecary provided remedies for many common illnesses.
Der Apotheker im Dorf stellte viele gängige Heilmittel zur Verfügung.
C2 noun /mɪˈsɑːdʒɪnɪst/

misogynist

misogyn
Meaning
A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.
Example
Many condemned his speech as the words of a misogynist.
Viele verurteilten seine Rede als die Worte eines Misogynen.
C1 noun ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn

modification

Modifikation
Meaning
The action of making changes to something.
Example
The plan required modification.
Der Plan erforderten eine Modifikation.
B2 verb /priːtʃ/

preach

predigen
Meaning
to deliver a religious or moral talk, often in a church setting
Example
The pastor preached about forgiveness and kindness.
Der Pastor predigte über Vergebung und Güte.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

kopfüber
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Er sprang kopfüber in den Pool.
B1 adjective /ʃeɪpt/

shaped

geformt
Meaning
having a particular form or appearance
Example
The sculpture was shaped like a human figure.
Die Skulptur war wie eine menschliche Figur geformt.
C1 verb /ˈdæmpən/

dampen

befeuchten, dämpfen
Meaning
to make something slightly wet; to make something less strong, active, or intense
Example
The rain dampened the excitement of the outdoor concert.
Der Regen dampfte die Aufregung des Open-Air-Konzerts.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

Fahrrad
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Er fuhr jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
B2 noun /ˈnæreɪtər/

narrator

Erzähler
Meaning
A person who tells the story in a book, play, or film.
Example
The narrator guided the audience through the complex plot.
Der Erzähler führte das Publikum durch die komplexe Handlung.
C1 verb /ədˈmɒnɪʃ/

admonish

ermahnen
Meaning
to warn or reprimand someone firmly; to advise or urge earnestly
Example
The teacher admonished the students for being late.
Der Lehrer ermahnte die Schüler, weil sie zu spät waren.
A2 adjective /ˈsɪli/

Silly

dumm; töricht
Meaning
foolish; lacking good sense or judgement
Example
Don't be silly, of course you can do it!
Sei nicht dumm, natürlich kannst du das tun!
C1 noun /fɪˈnɑːleɪ/

finale

Finale
Meaning
the last part or conclusion of a performance, event, or series
Example
The concert ended with a spectacular finale.
Das Konzert endete mit einem spektakulären Finale.
B2 noun /ˈpɒp.i/

Poppy

Mohnblume
Meaning
a bright red flower with black seeds, often used as a symbol of remembrance
Example
The red poppy bloomed beautifully in the garden.
Die rote Mohnblume blühte wunderschön im Garten.
C1 noun ˌdɪdʒɪˈnɛəreɪʃən

degeneration

Degeneration
Meaning
The process of decline or deterioration in structure or function.
Example
The degeneration of brain cells leads to cognitive decline.
Die Degeneration der Gehirnzellen führt zu kognitivem Verfall.
C2 noun /ˈvɪtəlz/

victuals

Proviant
Meaning
Food or provisions, especially for human consumption.
Example
The travelers packed enough victuals for their long journey.
Die Reisenden packten genug Proviant für ihre lange Reise.
B1 adjective /ˈθæŋk.fəl/

Thankful

dankbar
Meaning
pleased and relieved; expressing gratitude; appreciative
Example
I am thankful for all your help and support.
Ich bin dankbar für deine Hilfe und Unterstützung.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

dumm oder geistig schwach
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
Der geistig schwache Mann hatte Schwierigkeiten, grundlegende Anweisungen zu verstehen.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

windabgewandte Seite
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Sie haben ihr Lager an der windabgewandten Seite des Hügels aufgebaut.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

Riss
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
Die Ziege verschwand in einem Riss im Felsen.
A2 noun /klaʊd/

Cloud

wolke
Meaning
a visible mass of condensed water vapour floating in the atmosphere above the ground
Example
Dark clouds gathered before the storm.
Dunkle Wolken sammelten sich vor dem Sturm.
A2 noun /ˌænɪˈvɜːrsəri/

anniversary

Jahrestag
Meaning
the yearly recurrence of a date marking a past event
Example
They celebrated their wedding anniversary with a dinner.
Sie feierten ihren Hochzeitstag mit einem Abendessen.
C1 noun /ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti/

viability

Lebensfähigkeit
Meaning
Ability to work successfully; feasibility.
Example
The viability of the project depends on funding.
Die Lebensfähigkeit des Projekts hängt von der Finanzierung ab.
C1 noun /slɪt/

Slit

Riss
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Es gab einen kleinen Riss im Stoff.
C2 noun, verb /ˈkæŋkər/

canker

Geschwür
Meaning
A fungal disease of plants; an ulcerous sore in the mouth; to corrupt or destroy slowly
Example
The tree was infected with a canker that damaged its bark.
Der Baum war mit einem Krebs infiziert, der seine Rinde beschädigte.
C1 noun ˌkæl.ɪˈbreɪ.ʃən

calibration

Kalibrierung
Meaning
The action or process of adjusting or determining the accuracy of measuring instruments.
Example
The accuracy of a scale depends on regular calibration.
Die Genauigkeit einer Waage hängt von regelmäßiger Kalibrierung ab.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

nachträglich datieren
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Sie setzte das Datum des Schecks auf den nächsten Monat.
C1 noun /ˈfjuː.tʃə.rɪst/

futurist

Futurist
Meaning
A person who studies or predicts the future, especially trends in science, technology, or society.
Example
The futurist predicted major changes in transportation within the next decade.
Der Futurist sagte große Veränderungen im Verkehr im nächsten Jahrzehnt voraus.
C2 noun /ˈmɪlk pɒt/

Milk-pot

Milchtopf
Meaning
a container specifically used for storing or serving milk
Example
She poured fresh milk from the milk-pot into her glass.
Sie goss frische Milch aus dem Milchtopf in ihr Glas.
C1 noun ɪnˈdʌldʒəns

indulgence

Genuss
Meaning
The practice of allowing oneself to enjoy the pleasure of something.
Example
His indulgence in junk food affected his health.
Sein Genuss von Junk-Food beeinträchtigte seine Gesundheit.
C1 adjective /ˌɪmprɪˈsaɪs/

imprecise

ungenau
Meaning
Not exact or accurate; vague.
Example
His explanation was too imprecise to be helpful.
Seine Erklärung war zu ungenau, um hilfreich zu sein.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

Sonnenuntergang
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
Der romantische Sonnenuntergang malte den Himmel in goldenen Farben.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

zwischen den Sternen, interstellar, kosmisch
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Wissenschaftler untersuchen die Möglichkeiten der interstellaren Reisen.
B1 noun /ˈtʃæmpiən/

champion

Champion
Meaning
a person who has defeated all rivals in a competition or fight.
Example
She became the champion after winning the final match.
Sie wurde die Championin, nachdem sie das Finalspiel gewonnen hatte.
C1 noun /ˌɪn.dʒəˈnjuː.ɪ.ti/

ingenuity

genialität
Meaning
The quality of being clever, original, and inventive.
Example
His ingenuity led to groundbreaking innovations.
Seine Ingenuität führte zu bahnbrechenden Innovationen.
C1 noun /ɪˌreɡjəˈlærɪti/

irregularity

Unregelmäßigkeit
Meaning
lack of regularity or consistency; a deviation from what is normal, expected, or orderly
Example
The audit revealed several financial irregularities in the company’s records.
Die Prüfung deckte mehrere finanzielle Unregelmäßigkeiten in den Unterlagen des Unternehmens auf.
C2 noun /əˈbeɪəns/

abeyance

vorübergehende Aussetzung
Meaning
a state of temporary suspension or inactivity
Example
The project was held in abeyance until funds became available.
Das Projekt wurde bis zur Verfügbarkeit von Mitteln ausgesetzt.
B2 noun /ˈkwɔː.tərz/

Quarters

Unterkunft; Quartiere; Militärunterkunft
Meaning
living accommodation; lodgings; military housing
Example
The soldiers returned to their quarters after the training exercise.
Die Soldaten kehrten nach ihrem Training in ihre Quartiere zurück.
C1 verb /sleɪ/

slay

töten
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
Der Held schwor, den Drachen zu töten.
C1 adjective /ɪmˈfæt.ɪk/

Emphatic

energisch; stark; mit Nachdruck gesagt
Meaning
forceful; strong; showing emphasis; expressed with force and conviction
Example
She gave an emphatic 'no' to the proposal.
Sie gab der Vorschlag ein emphatisches 'Nein'.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

Monokratie
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
Das Land litt unter Jahrzehnten der Monokratie.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

dreieckiges Giebel
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Der antike Tempel hatte einen Giebel, der mit Skulpturen verziert war.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

schwärzen
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
Der Rauch des Feuers begann die Wände zu schwärzen.
B2 noun /depθ/

Depth

Tiefe; die Qualität, intensiv oder tief zu sein
Meaning
the distance from the top or surface to the bottom; the quality of being intense or profound
Example
The depth of the ocean in this area reaches over three thousand meters.
Die Tiefe des Ozeans in diesem Bereich erreicht über dreitausend Meter.
C1 verb /ˈlɪtɪˌɡeɪt/

litigate

klagen
Meaning
to engage in legal proceedings or take a dispute to court
Example
The company decided to litigate the contract dispute.
Die Firma entschied sich, den Vertragsstreit zu verhandeln.
A2 adverb /ˈsɪm.pli/

Simply

einfach; nur;
Meaning
in a clear and easy way; merely; just
Example
I simply wanted to help you with your homework.
Ich wollte einfach nur mit deinen Hausaufgaben helfen.
C2 noun /ˈoʊ.kəm/

oakum

alte Tauwerkfasern
Meaning
loose fibers obtained by untwisting old ropes, used for caulking ships
Example
The shipbuilders used oakum to seal the gaps in the wooden planks.
Die Schiffbauer verwendeten Oakum, um die Ritzen in den Holzplanken zu versiegeln.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

silbisch
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
Der Lehrer erklärte die silbische Struktur des Wortes.
C1 adjective ˌsʌbˈlɪm.ɪ.nəl

subliminal

unterhalb der Schwelle des Bewusstseins existierend oder wirkend, vom Geist einer Person wahrgenommen oder beeinflussend, ohne dass sie sich dessen bewusst ist
Meaning
Existing or operating below the threshold of consciousness; perceived by or affecting someone's mind without their being aware of it.
Example
Advertisements often have subliminal messages.
Werbung enthält oft subliminale Botschaften.
C1 verb /ˌrevəˈluːʃənaɪz/

revolutionize

revolutionieren
Meaning
Change (something) radically or fundamentally.
Example
Artificial intelligence is set to revolutionize the healthcare sector.
Künstliche Intelligenz wird bereit sein, den Gesundheitssektor zu revolutionieren.
B2 noun /ɪˈkweɪʒən/

equation

Gleichung
Meaning
a mathematical statement that shows the equality of two expressions
Example
He solved the equation to find the value of x.
Er löste die Gleichung, um den Wert von x zu finden.
C1 adjective /ˈwɪr.i.səm/

Wearisome

ermüdend; langweilig und anstrengend
Meaning
causing tiredness; tedious; boring and exhausting
Example
The wearisome journey took twelve hours to complete.
Die ermüdende Reise dauerte zwölf Stunden.
B2 noun /bent/

Bent

Neigung; Veranlagung
Meaning
a natural inclination or talent; a strong interest or liking for something
Example
She has a natural bent for music and art.
Sie hat eine natürliche Neigung zu Musik und Kunst.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

Lärm, Krach
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Der Lärm der Kirchenglocken füllte den Stadtplatz.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡoʊ/

lingo

Fachsprache
Meaning
Specialized or informal language used by a particular group that is often difficult for outsiders to understand.
Example
The manual was written in technical lingo that confused the new employees.
Das Handbuch war in technischer Fachsprache geschrieben, die die neuen Mitarbeiter verwirrte.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

versöhnen
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Entschuldigung zu versöhnen.
C1 noun /ˌdiː.viˈeɪ.ʃən/

Deviation

Abweichung; Abkommen von einem festgelegten Kurs
Meaning
the action of departing from an established course; a departure from usual standards
Example
Any deviation from the established procedure must be reported immediately.
Jede Abweichung von der festgelegten Vorgehensweise muss sofort gemeldet werden.
B2 noun /ˈɡreɪt.fəl.nəs/

Gratefulness

Dankbarkeit
Meaning
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
Example
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
sie drückte ihre Dankbarkeit gegenüber den Ärzten aus, die ihr Leben gerettet haben.
C2 noun /ˌʃæŋɡriˈlɑː/

shangri-la

imaginäres Paradies
Meaning
a remote, beautiful, imaginary place where life is perfect and peaceful
Example
They described the island as a modern-day Shangri-La.
Sie beschrieben die Insel als ein modernes Shangri-La.
B2 noun ˈstræt.ɪ.dʒiz

strategies

Strategien
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim; the art of planning and directing operations.
Example
Effective strategies can mitigate climate change impacts.
Effektive Strategien können die Auswirkungen des Klimawandels mildern.
C1 noun /fjuːd/

feud

Streit, Feindschaft
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Die beiden Familien sind seit Generationen in einem Streit.
B2 adverb /ˈmiːn.taɪm/

Meantime

in der Zwischenzeit
Meaning
during the time between two events; in the period of time between now and when something else happens
Example
The food will be ready in an hour; in the meantime, we can watch TV.
Das Essen wird in einer Stunde fertig sein; in der Zwischenzeit können wir fernsehen.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

kumulativ
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
Die kumulative Wirkung von Stress kann Ihrer Gesundheit schaden.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

vorübergehender Urlaub
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
Viele Arbeiter wurden während der Krise in den Urlaub geschickt.
A2 verb /lɪft/

lift

heben
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Er hob die schwere Kiste mit Anstrengung.
B2 noun /ˌkwes.tʃəˈneər/

questionnaire

Fragebogen
Meaning
a set of written questions used to collect information or opinions
Example
Participants filled out a detailed questionnaire about their habits.
Die Teilnehmer füllten einen detaillierten Fragebogen zu ihren Gewohnheiten aus.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

Abschnitt
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Dieser Abschnitt des Berichts benötigt eine weitere Überprüfung.
C1 noun /ˈmæroʊ/

Marrow

Knochenmark
Meaning
A soft fatty substance in the cavities of bones; the essence of something
Example
The bone marrow produces blood cells in the human body.
Das Knochenmark produziert Blutzellen im menschlichen Körper.
A2 verb /baɪt/

bite

beißen
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
Der Hund könnte beißen, wenn er sich bedroht fühlt.
C2 noun /ˈɪrˌʃɑːt/

earshot

Hörreichweite
Meaning
the range or distance within which a sound can be heard
Example
The children whispered secrets out of earshot of their parents.
Die Kinder flüsterten Geheimnisse außerhalb der Hörreichweite ihrer Eltern.
C2 noun /raɪm/

rime

Raureif
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Die Bäume waren nach der kalten Nacht mit weißem Raureif bedeckt.
B2 verb /ˈɔːdɪt/

audit

prüfen
Meaning
to examine and verify financial records or accounts officially
Example
The accountant will audit the company's books next month.
Der Buchhalter wird nächsten Monat die Bücher des Unternehmens prüfen.
A2 noun /lɪp/

Lip

Lippe
Meaning
either of the two soft parts that form the edge of the mouth
Example
She applied lipstick to her lips before the party.
Sie trug vor der Party Lippenstift auf ihren Lippen auf.
B1 noun ˌkɒnsənˈtreɪʃən

concentration

Konzentration
Meaning
The action or power of focusing one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
Concentration is key to mastering any skill.
Konzentration ist der Schlüssel, um jede Fähigkeit zu meistern.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

Angriff
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
Das Dorf sah sich einem Angriff der feindlichen Truppen gegenüber.
C2 noun /məˈlɛvələns/

malevolence

Böswilligkeit
Meaning
The state or condition of being malevolent; having or showing a wish to do evil to others.
Example
His malevolence was clear in the cruel way he treated his rivals.
Seine Böswilligkeit war klar in der grausamen Art und Weise, wie er seine Rivalen behandelte.
C1 noun /ˈnoʊmæd/

nomad

Nomade
Meaning
A person who has no permanent home and moves from place to place.
Example
The desert was once home to nomads who lived by herding animals.
Die Wüste war einst Heimat der Nomaden, die durch Viehzucht lebten.
A2 noun কন্ডিশন

condition

Zustand
Meaning
A particular state of health or physical fitness; a medical problem.
Example
The condition worsens without proper treatment.
Der Zustand verschlechtert sich ohne die richtige Behandlung.
C1 noun /ˈɪn.tə.lekt/

intellect

Intellekt
Meaning
The ability to think, reason, and understand objectively.
Example
Her intellect is admired by all her colleagues.
Ihr Intellekt wird von allen ihren Kollegen bewundert.
A2 noun ˈɡrænˌpɛrənts

Grandparents

Großeltern
Meaning
The parents of one's father or mother.
Example
Grandparents are an important part of the family tree.
Großeltern sind ein wichtiger Teil des Familienstammbaums.
C2 adjective /ˈfjuːzəbl/

fusible

schmelzbar
Meaning
Capable of being melted or fused.
Example
The engineer used a fusible alloy in the experiment.
Der Ingenieur verwendete eine schmelzbare Legierung im Experiment.
B2 verb /nɪˈɡlekt/

neglect

vernachlässigen
Meaning
to fail to care for or give attention to something
Example
Don't neglect your health while studying.
Vernachlässige nicht deine Gesundheit, während du studierst.
C2 noun /ˈfjʊr.ʌŋ.kəl/

Furuncle

furunkel; beule;
Meaning
a painful pus-filled bump under the skin caused by infected, inflamed hair follicles
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the painful furuncle on his neck.
Der Arzt verschrieb Antibiotika, um das schmerzhafte Furunkel an seinem Hals zu behandeln.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

Hündin;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
Die Hündin gebar fünf Welpen.
C2 verb /ɪkˈstruːd/

extrude

extrudieren
Meaning
to force something out through a small opening; to shape by pushing material through a mold
Example
The factory extrudes plastic pipes using modern machines.
Die Fabrik extrudiert Kunststoffrohre mit modernen Maschinen.
C1 noun /tɪnt/

tint

Färbung
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Die Wände wurden weiß mit einem leichten blauen Tint gestrichen.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

zerquetschen
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Sie hat das Insekt versehentlich mit ihrem Schuh zerquetscht.
C2 verb /ˈdæli/

dally

trödeln
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Er zögerte im Garten, anstatt mit seiner Arbeit zu beginnen.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

Chaos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
Die Proteste verwandelten sich in Chaos, als die Menge mit der Polizei zusammenstieß.
C2 noun /ɪnˈhɪərəns/

inherence

Inhärenz
Meaning
The state of being an essential or permanent part of something.
Example
The inherence of risk is part of every business venture.
Das Inherente Risiko ist Teil jedes geschäftlichen Vorhabens.
A2 adjective /ˈmoʊbaɪl/

mobile

mobil
Meaning
Able to move or be moved easily; also refers to portable communication devices.
Example
She prefers a mobile lifestyle that allows her to travel frequently.
Sie bevorzugt einen mobilen Lebensstil, der es ihr ermöglicht, häufig zu reisen.
C1 noun /ˌævɒ̃ˈɡɑːrd/

avantgarde

Avantgarde
Meaning
people or works that are innovative, experimental, and ahead of their time
Example
The avantgarde of the 20th century reshaped modern art.
Die Avantgarde des 20. Jahrhunderts prägte die moderne Kunst neu.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

gescheckt
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
Der Bauer besaß eine gescheckte Kuh mit markanten Streifen.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

Schutzmauer
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Der Soldat versteckte sich hinter der Schutzmauer zum Schutz.
C1 verb /siːd/

cede

abtreten
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
Das Land trat nach dem Verlust des Krieges Territorium ab.
C1 noun, adjective /ˈɡʊrmeɪ/

gourmet

Gourmet
Meaning
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
Example
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary.
Sie gingen in ein Gourmet-Restaurant, um ihren Jahrestag zu feiern.
B1 adjective /rɪˈdɪk.jə.ləs/

Ridiculous

lächerlich; absurd; dumm
Meaning
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Example
The idea of building a house without tools is ridiculous.
Die Idee, ein Haus ohne Werkzeuge zu bauen, ist lächerlich.
B1 verb /fel/

fell

fällen, umhauen
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Die Holzfäller fällten heute mehrere Bäume im Wald.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramundan
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
Der Mönch sprach von supramundanem Frieden jenseits des materiellen Lebens.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

Menschen
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
Die Menschen in der Stadt versammelten sich für das Festival.
C1 adjective /bɪˈleɪtɪd/

belated

verspätet
Meaning
coming or happening later than expected or usual
Example
She sent me a belated birthday card.
Sie schickte mir eine verspätete Geburtstagskarte.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈsprɛsəbl/

inexpressible

unaussprechlich
Meaning
Too strong or extreme to be expressed in words.
Example
She felt inexpressible joy at the news of her success.
Sie fühlte unaussprechliche Freude, als sie von ihrem Erfolg erfuhr.
B1 noun /ˈpɪ.ti/

Pity

Mitleid; Sympathie;
Meaning
a feeling of sadness or sympathy for someone's misfortune; something that causes regret or disappointment
Example
I felt pity for the homeless man in the rain.
Ich hatte Mitleid mit dem obdachlosen Mann im Regen.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

Blutbad
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
Der Krieg verwandelte sich in ein blutiges Gemetzel.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

Vereinbarung
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
Die Vereinbarung wurde von allen Ländern akzeptiert.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

Somnambule
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
Der Somnambule ging nachts aus dem Haus.
C1 adjective /ˈpɜːrsənəbl/

personable

sympathisch
Meaning
having a pleasant appearance and manner; attractive and friendly
Example
The new teacher is very personable and easy to talk to.
Der neue Lehrer ist sehr sympathisch und leicht anzusprechen.
C1 noun /əˈsæsɪn/

Assassin

Attentäter
Meaning
a person who murders an important person for political or religious reasons
Example
The president was protected from potential assassins by security guards.
Der Präsident wurde vor potenziellen Attentätern von Sicherheitskräften geschützt.
B2 noun/verb /ˈfɒs.tər.ɪŋ/

fostering

Förderung
Meaning
The process of encouraging or promoting the development or growth of something; nurturing and caring for.
Example
Good teachers play a key role in fostering creativity in students.
Gute Lehrer spielen eine Schlüsselrolle bei der Förderung der Kreativität von Schülern.
C1 adjective /ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/

interchangeable

austauschbar
Meaning
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
Example
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Diese Maschinenteile sind austauschbar, so dass sie einfach ersetzt werden können.
C1 adjective /ˈbaɪtɪŋ/

Biting

bissend; beißend kalt; scharf kritisierend oder hart
Meaning
extremely cold; sharply critical or harsh
Example
The biting cold made everyone shiver.
Die beißende Kälte ließ alle zittern.
C1 verb /mɔːrf/

morph

verwandeln
Meaning
to change smoothly from one form, shape, or character into another
Example
The caterpillar will morph into a butterfly.
Die Raupe wird sich in einen Schmetterling verwandeln.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

getrennt
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Sie wohnen seit der Scheidung in getrennten Häusern.
B2 adverb /ˈden.sli/

densely

dicht
Meaning
In a closely compacted or crowded manner.
Example
The area is densely covered with trees.
Das Gebiet ist dicht mit Bäumen bedeckt.
B2 noun /ˈdaʊn.fɔːl/

Downfall

Niedergang; Fall; Ruin
Meaning
a loss of power, prosperity, or status; the cause of such a loss
Example
His arrogance and pride led to his eventual downfall in business.
Seine Arroganz und sein Stolz führten zu seinem endgültigen Fall im Geschäft.
A1 noun /bɪt/

Bit

ein kleines Stück oder eine kleine Menge von etwas; eine kurze Zeit oder Distanz
Meaning
a small piece or quantity of something; a short time or distance
Example
Can you wait a bit longer for me?
Kannst du noch ein bisschen länger auf mich warten?