Negotiation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /nɪˌɡoʊ.siˈeɪ.ʃən/

Negotiation

Gespräch, das auf eine Einigung abzielt; Verhandlung
Meaning
discussion aimed at reaching an agreement; bargaining
Example
The negotiation between the two companies lasted for weeks.
Die Verhandlung zwischen den beiden Unternehmen dauerte Wochen.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

übermäßig dramatisch
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Ihre histrionische Reaktion auf das kleine Problem überraschte alle.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

herzzerreißend
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
Die Dokumentation zeigte herzzerreißende Szenen von Kriegsopfern.
B2 adjective /ˌædvənˈteɪdʒəs/

Advantageous

vorteilhaft; günstig; lukrativ
Meaning
beneficial; favorable; profitable
Example
This position offers advantageous opportunities for career growth.
Diese Position bietet vorteilhafte Möglichkeiten für berufliches Wachstum.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

Andenken
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
Ich habe ein kleines Souvenir im Geschenkeladen gekauft.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

Andeutung
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Sie gab keinen Hinweis auf ihre Pläne.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

Zeugnis
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
Der Professor schrieb ein glänzendes Zeugnis für seine ehemalige Studentin.
B2 verb /əˈkjuːmjəleɪt/

accumulate

ansammeln
Meaning
to gather or collect things gradually over time
Example
She managed to accumulate a small fortune through wise investments.
Sie konnte durch kluge Investitionen ein kleines Vermögen ansammeln.
C2 adjective /ˈdʒɔːndɪst/

jaundiced

voreingenommen / neidisch / durch Gelbsucht betroffen
Meaning
Affected by or displaying prejudice, envy, or bitterness; also refers to having a yellowish discoloration of the skin due to jaundice.
Example
She gave a jaundiced view of the project after her proposal was rejected.
Sie gab nach der Ablehnung ihres Vorschlags einen voreingenommenen Blick auf das Projekt.
C1 adverb /ˈhʌŋ.ɡrə.li/

Hungrily

hungrig; gierig; eifrig
Meaning
in a way that shows hunger; greedily; eagerly
Example
The dog ate hungrily after not eating for hours.
Der Hund fraß hungrig, nachdem er stundenlang nichts gegessen hatte.
B1 adjective /ˌʌnɪmˈpɔːrtənt/

unimportant

unwichtig
Meaning
not having much value, significance, or influence
Example
The detail seemed unimportant compared to the main issue.
Das Detail schien im Vergleich zum Hauptproblem unwichtig zu sein.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

Gelee
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Sie strich Traubengelee auf ihren Toast zum Frühstück.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

Spezialität
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Ihre Spezialität ist die Kinderheilkunde.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

großzügig
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Sie spendete großzügig Geld, um den Armen zu helfen.
B2 adjective /ˈprɪv.ə.lɪdʒd/

Privileged

privilegiert
Meaning
having special advantages; favored; elite
Example
She comes from a privileged background with many opportunities.
Sie kommt aus einer privilegierten Herkunft mit vielen Möglichkeiten.
A2 noun /leŋθ/

Length

Länge
Meaning
the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions
Example
The length of the table is two meters.
Die Länge des Tisches beträgt zwei Meter.
C1 noun /ˌstætɪˈstɪʃən/

statistician

Statistiker
Meaning
A person who specializes in collecting, analyzing, and interpreting numerical data.
Example
The statistician presented the survey results with great clarity.
Der Statistiker präsentierte die Umfrageergebnisse mit großer Klarheit.
C2 adjective ˌlæb.əˈrɪn.θaɪn

labyrinthine

labyrinthisch
Meaning
Like a labyrinth; complicated and confusing; having many interconnected paths or passages.
Example
The old city streets were labyrinthine.
Die alten Stadtstraßen waren labyrinthartig.
C1 adjective, noun /ɪnˈdɪkətɪv/

indicative

indikativ
Meaning
Serving as a sign or expression of something; in grammar, a mood used to make factual statements.
Example
His tone was indicative of his frustration.
Sein Ton war indikativ für seine Frustration.
A1 noun/verb /deɪt/

date

Datum/Verabredung
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Sie beschlossen, sich am Datum ihres Geburtstags zu treffen.
C1 noun /mjuːˈteɪʃn/

mutation

Mutation, genetische Veränderung
Meaning
A change in form, structure, or nature, especially in genetics.
Example
Scientists discovered a genetic mutation that caused the disorder.
Wissenschaftler entdeckten eine genetische Mutation, die die Störung verursachte.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

berühren
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Bitte berühren Sie nicht die nasse Farbe.
B2 verb /səbˈmɪt/

submit

einreichen
Meaning
to present for consideration; to surrender; to yield
Example
Please submit your assignment by Friday.
Bitte reichen Sie Ihre Aufgabe bis Freitag ein.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

große Überholung
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
Das Unternehmen entschied sich, sein veraltetes Computersystem zu überholen.
A1 adjective /ɡreɪt/

great

großartig
Meaning
Of an extent, amount, or intensity considerably above average; very good or important.
Example
She gave a great performance at the concert.
Sie gab eine großartige Vorstellung beim Konzert.
C2 noun /ˈɛksɪdʒənsi/

exigency

Dringlichkeit
Meaning
an urgent need or demand requiring immediate attention
Example
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions.
In Kriegszeiten erfordert die Dringlichkeit der Situation schnelle Entscheidungen.
B2 noun /ˌmɒd.ən.aɪˈzeɪ.ʃən/

modernization

Modernisierung
Meaning
The process of adapting something to modern needs or habits.
Example
Modernization of industries reduces pollution.
Die Modernisierung der Industrien reduziert die Verschmutzung.
C1 adjective /ˈhæb.ɪ.tə.bəl/

Habitable

bewohnbar
Meaning
suitable or good enough to live in
Example
The planet Mars may become habitable in the future.
Der Planet Mars könnte in der Zukunft bewohnbar werden.
B2 noun, verb /nɜːrv/

nerve

Nerv; Mut
Meaning
A bundle of fibers in the body that transmits signals between the brain and other parts; also courage or audacity.
Example
She gathered the nerve to speak in front of the large audience.
Sie fasste den Mut, vor dem großen Publikum zu sprechen.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

kämpfen
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
Die Regierung ergreift Maßnahmen, um gegen Korruption zu kämpfen.
A2 noun /ˌsɛlɪˈbreɪʃən/

celebration

Feier
Meaning
a festive event or activity to honor an occasion
Example
The city held a grand celebration on Independence Day.
Die Stadt veranstaltete eine große Feier zum Unabhängigkeitstag.
C1 verb /ˈdʒɒsl/

jostle

drängeln
Meaning
to push, elbow, or bump against someone roughly, typically in a crowd
Example
The fans jostled each other to get closer to the stage.
Die Fans drängelten einander, um näher an die Bühne zu kommen.
B2 noun /skrɪpt/

script

Drehbuch
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
Der Schauspieler hat seine Zeilen aus dem Drehbuch auswendig gelernt.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

Chronometer
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
Der Seemann verließ sich auf das Chronometer, um seine Position auf See zu bestimmen.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

grob
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Sein grobes Verhalten ruinierte die Dinnerparty.
C1 noun /ˈmæɡnɪtuːd/

Magnitude

Magnitude; Größe; Bedeutung
Meaning
The great size or extent of something; importance
Example
The magnitude of the earthquake was measured at 7.5 on the Richter scale.
Die Magnitude des Erdbebens wurde mit 7,5 auf der Richterskala gemessen.
B2 noun ɪnˈtɛɡrɪti

integrity

integrität
Meaning
The quality of being honest and having strong moral principles; moral uprightness.
Example
Teachers' integrity fosters a positive learning environment.
Die Integrität der Lehrer fördert ein positives Lernumfeld.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

verwerflich
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Seine unehrlichen Taten waren wirklich verwerflich.
C1 adjective /ˌɪnədˈmɪsəbl̩/

inadmissible

unzulässig
Meaning
Not allowed, especially as evidence in a court of law.
Example
The judge ruled the evidence inadmissible.
Der Richter erklärte das Beweismaterial für unzulässig.
A2 noun /kæb/

cab

Taxi
Meaning
a taxi or car for hire with a driver
Example
We took a cab to the airport.
Wir nahmen ein Taxi zum Flughafen.
B2 adjective /ˈrʌn daʊn/

run-down

verfallen
Meaning
in a poor condition; worn out or neglected
Example
They live in a run-down house at the edge of town.
Sie leben in einem verfallenen Haus am Rande der Stadt.
B2 adjective/verb /kəˈrʌpt/

corrupt

korrupt
Meaning
dishonest or morally wrong; to make something impure or evil
Example
The politician was accused of corrupt practices.
Der Politiker wurde wegen korrupten Praktiken angeklagt.
C1 noun /ɛkˈspeɪtriət/

expatriate

Expatriierter
Meaning
a person who lives outside their native country
Example
Many expatriates gather in the city’s international community.
Viele Expatriierte versammeln sich in der internationalen Gemeinschaft der Stadt.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

aufenthaltsort; ort; position
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Niemand weiß, wo sich die vermisste Person aufhält.
A2 noun /ˈdʒækɪt/

Jacket

Jacke
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body, typically having sleeves and fastening down the front
Example
He wore a leather jacket to protect himself from the cold wind.
Er trug eine Lederjacke, um sich vor dem kalten Wind zu schützen.
C1 verb /kənˈvɜːrdʒ/

converge

konvergieren
Meaning
to come together from different directions; to meet at a point
Example
The roads converge at the city center.
Die Straßen konvergieren im Stadtzentrum.
B2 noun /ˈæplɪkənt/

applicant

Bewerber
Meaning
a person who applies for something, such as a job or a position
Example
The applicant was interviewed for the position.
Der Bewerber wurde für die Position interviewt.
C1 verb /rɪˈtreɪs/

retrace

einen Weg oder eine Route zurückgehen; Schritte, die früher gemacht wurden, erinnern und wiederholen
Meaning
to go back over a path or route; to recall and repeat steps taken earlier
Example
She retraced her steps to find her lost keys.
Sie ging ihre Schritte zurück, um ihre verlorenen Schlüssel zu finden.
B1 adjective /əˈɡrɛsɪv/

aggressive

aggressiv
Meaning
ready or likely to attack or confront; forceful
Example
The salesman used an aggressive strategy to close the deal.
Der Verkäufer verwendete eine aggressive Strategie, um den Deal abzuschließen.
B1 noun, verb /ɡreɪd/

grade

Note
Meaning
A level of quality, rank, or performance; to assign a score or mark to work or performance.
Example
The teacher graded all the papers by the weekend.
Der Lehrer benotete alle Arbeiten bis zum Wochenende.
C2 adjective /mæɡˈnæn.ɪ.məs/

magnanimous

großzügig, edel, nachsichtig
Meaning
Very kind and generous, especially towards a rival or someone less powerful than oneself.
Example
His magnanimous nature made him respected by all.
Seine großzügige Natur ließ ihn von allen respektiert werden.
C2 noun /ˈwɑːmpəm/

wampum

Muschelketten
Meaning
beads made by Native Americans from shells, used as money or decoration
Example
The tribe traded furs for wampum.
Der Stamm tauschte Felle gegen Muschelketten.
C1 noun, verb /əˈsɛnt/

assent

Zustimmung
Meaning
To agree to something, especially after careful consideration; an expression of approval.
Example
She nodded her head in silent assent.
Sie nickte zustimmend mit dem Kopf.
B2 adjective /sɔːr/

sore

wund
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Nach dem langen Lauf waren meine Beine wund.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
B1 noun ɪɡˈzek.jə.tɪv

executive

Exekutive
Meaning
The branch of government responsible for implementing and enforcing laws.
Example
The executive body enforces policies.
Der Exekutivkörper setzt die Richtlinien durch.
C2 adjective /rɪˈmɪs/

remiss

nachlässig
Meaning
Negligent in performing a duty or responsibility.
Example
The manager was remiss in not checking the financial reports carefully.
Der Manager war nachlässig, indem er die Finanzberichte nicht sorgfältig überprüfte.
C1 noun ˌdiː.sen.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

decentralization

Dezentralisierung
Meaning
The transfer of authority from central to local government.
Example
Decentralization promotes regional autonomy.
Dezentralisierung fördert die regionale Autonomie.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

freundschaftlicher Scherz
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Ihre Freundschaft war voller leichter Scherze.
A2 noun /ˈbenɪfɪt/

Benefit

Vorteil; Nutzen; Gewinn
Meaning
an advantage or profit gained from something; a helpful or good effect
Example
Exercise has many health benefits for your body.
Bewegung hat viele gesundheitliche Vorteile für den Körper.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

konstant
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Sie hat konstant gute Leistungen in ihrem Studium erbracht.
B2 verb /ˈkɑːmpənseɪt/

compensate

entschädigen
Meaning
to give something to make up for loss or damage; to counterbalance
Example
The company will compensate employees for overtime work.
Die Firma wird den Mitarbeitern Überstundenvergütung zahlen.
C2 adverb /ˈaɪsɪli/

icily

kalt
Meaning
In a very cold, unfriendly, or hostile manner.
Example
She replied icily to his question.
Sie antwortete kalt auf seine Frage.
C1 adjective /ˈdrɪəri/

dreary

trüb / düster
Meaning
dull, bleak, and lifeless; depressing
Example
The long, dreary winter made everyone feel gloomy.
Der lange, düstere Winter machte alle traurig.
C1 verb /ˌdɪsəˈsɛmbəl/

disassemble

auseinandernehmen
Meaning
To take apart something into its separate pieces.
Example
He had to disassemble the computer to repair it.
Er musste den Computer auseinandernehmen, um ihn zu reparieren.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

Fase
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
Der Tischler schrägte die Kanten des Tisches ab.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

Feind
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
In der Geschichte musste der Held seinem größten Feind gegenübertreten.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
Der Arzt verschrieb eine sublinguale Tablette für eine schnellere Aufnahme.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

kanna
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Die hellen orangefarbenen Canna-Lilien wuchsen hoch neben dem Teich.
B2 adjective /ɪmˈpɪəriəl/

imperial

imperial
Meaning
Relating to an empire or emperor; having supreme authority.
Example
The imperial palace was a symbol of the emperor's power.
Der imperial Palast war ein Symbol für die Macht des Kaisers.
C1 noun /ˈbraɪ.dəl/

Bridle

Zäumung; Gebiss
Meaning
the headgear used to control a horse, consisting of buckled straps and a bit
Example
The rider adjusted the horse's bridle before mounting for the race.
Der Reiter passte das Zaumzeug des Pferdes an, bevor er für das Rennen aufstieg.
C1 noun məˈnjʊər

manure

Mist, organischer Dünger
Meaning
Animal dung used for fertilizing land; organic matter used as fertilizer.
Example
Organic manure enhances soil fertility.
Organischer Mist verbessert die Fruchtbarkeit des Bodens.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

optimale Temperatur
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
Der Winter bietet die optimale Temperatur für die Landwirtschaft.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

Zaun
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Sie bauten einen Zaun um den Garten.
B1 noun, verb /stɒk/

stock

bestand
Meaning
a supply of goods kept for sale or use; to keep or fill with goods
Example
The shop stocks a wide variety of products.
Das Geschäft führt eine große Auswahl an Produkten.
C1 noun ˌrɛk.əˈlɛk.ʃən

Recollection

Erinnerung
Meaning
Remembering past events or information
Example
His recollection of childhood memories was vivid.
Seine Erinnerung an Kindheitserinnerungen war lebendig.
A1 noun /dæd/

dad

Papa
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mein Papa hat mir beigebracht, wie man Fahrrad fährt.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

Stellvertreter
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Sie stimmte per Proxy bei der Sitzung ab.
C2 adjective /ˌɪrɪˈdɛsənt/

iridescent

irisierend
Meaning
showing luminous colors that seem to change when seen from different angles
Example
She wore an iridescent dress that sparkled in the light.
Sie trug ein irisierendes Kleid, das im Licht funkelte.
C1 verb /ˈmɒd.jʊ.leɪt/

modulate

modulieren
Meaning
To change the strength, tone, or pitch of something; to adjust or regulate.
Example
A good speaker knows how to modulate their voice.
Ein guter Redner weiß, wie man seine Stimme moduliert.
B2 noun /ˈbætʃələr/

Bachelor

Junggeselle; jemand, der einen Universitätsabschluss hat
Meaning
an unmarried man; a person who holds a first degree from a university
Example
He remained a bachelor all his life and earned a bachelor's degree in engineering.
Er blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle und erwarb einen Ingenieurabschluss.
C2 noun /ˌɒktədʒəˈnɛəriən/

octogenarian

Oktogenarier
Meaning
A person who is between 80 and 89 years old.
Example
The octogenarian still jogs every morning to stay healthy.
Der Oktogenarier joggt immer noch jeden Morgen, um gesund zu bleiben.
C1 adjective /ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/

horticultural

gartenbaulich
Meaning
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
Example
She studied horticultural science at the university.
Sie studierte Gartenbauwissenschaften an der Universität.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

geboren
Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Er wurde 1995 in Dhaka geboren.
C2 adjective /ˈhaɪdrəs/

hydrous

wasserhaltig
Meaning
Containing water, especially water of crystallization.
Example
The mineral is hydrous because it contains water molecules in its structure.
Das Mineral ist hydriert, da es Wassermoleküle in seiner Struktur enthält.
C2 noun /ˈhjuːməs/

humus

Humus
Meaning
The dark, organic material in soil formed from decayed plants and animals.
Example
The gardener enriched the soil with humus to improve plant growth.
Der Gärtner bereicherte den Boden mit Humus, um das Pflanzenwachstum zu fördern.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

Begräbnisritus
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Das Dorf versammelte sich für das Begräbnisritus ihres geliebten Lehrers.
B2 verb ədˈhɪər

adhere

haften
Meaning
To stick firmly to something or stay attached.
Example
Neutrons adhere to protons.
Neutronen haften an Protonen.
C1 noun /ˈtɛmptər/

tempter

Verführer
Meaning
a person or thing that entices someone into doing something wrong
Example
The tempter whispered false promises into his ear.
Der Verführer flüsterte falsche Versprechungen in sein Ohr.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

verzücken
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Er war von ihrer Schönheit verzaubert.
C2 noun /ˈdɪfθɒŋ/

diphthong

Diphthong
Meaning
A complex vowel sound that begins with one vowel and glides into another within the same syllable.
Example
The word 'coin' contains a diphthong.
Das Wort 'coin' enthält einen Diphthong.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

Knurren, Stau
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
Der Hund knurrte den Fremden in der Nähe des Tors an.
B2 adjective /prəˈdʌk.tɪv/

Productive

produktiv
Meaning
efficient; yielding good results; fruitful
Example
Working from home has made me more productive than ever before.
Das Arbeiten von zu Hause aus hat mich produktiver gemacht als je zuvor.
C2 verb /ˈɛmɪt/

emmet

Ameise
Meaning
an ant; a small insect
Example
The emmet carried food to its nest.
Die Ameise trug Nahrung zu ihrem Nest.
A2 adjective /ˈɡoʊldən/

Golden

golden
Meaning
having the color of gold; bright yellow
Example
The golden sunset painted the sky beautifully.
Der goldene Sonnenuntergang malte den Himmel wunderschön.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

Auswuchs
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
Die neue Politik war ein Auswuchs jahrelanger Debatten.
B1 noun /ɪnˈɡeɪdʒ.mənt/

engagement

Engagement, Beteiligung
Meaning
The action of engaging or being engaged; participation or involvement.
Example
Social media engagement helps brands connect with their audience.
Engagement in sozialen Medien hilft Marken, sich mit ihrem Publikum zu verbinden.
C1 verb /ˈruː.mɪ.neɪt/

ruminate

grübeln, nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
Example
She sat alone to ruminate on her decision.
Sie saß alleine, um über ihre Entscheidung nachzudenken.
C1 adjective /ˈriːɡəl/

regal

königlich
Meaning
Resembling or fit for a king; majestic or royal.
Example
The queen entered the hall with a regal presence.
Die Königin betrat den Saal mit einer königlichen Präsenz.
C1 adjective /ɪɡˈzæspəˌreɪtɪd/

exasperated

sehr verärgert
Meaning
greatly annoyed or irritated
Example
She gave him an exasperated look after his repeated mistakes.
Sie warf ihm nach seinen wiederholten Fehlern einen sehr verärgerten Blick zu.
C1 verb /weɪd/

wade

durch das Wasser gehen
Meaning
to walk through water or another substance that impedes movement
Example
The children waded in the shallow river.
Die Kinder gingen durch den flachen Fluss.
C1 noun

Longitude

Längengrad
B2 adjective /aɪˈrɒnɪkəl/

ironical

ironisch
Meaning
expressing irony; having the nature of irony
Example
Her ironical tone made everyone uncomfortable.
Ihr ironischer Ton machte alle unwohl.
A1 noun /mʌnθ/

month

Monat
Meaning
a period of about four weeks or one-twelfth of a year
Example
She visits her grandparents once a month.
Sie besucht ihre Großeltern einmal im Monat.
A2 verb /rɪˈdjuːs/

reduce

reduzieren
Meaning
to make smaller in size, amount, or degree; to decrease
Example
We need to reduce our expenses this month.
Wir müssen unsere Ausgaben diesen Monat reduzieren.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

hellrot
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Sie trug ein hellrotes Kleid zur Party.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

zellulär
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
Die Zelluläre Technologie hat die Kommunikation revolutioniert.
A1 verb /hæv/

have

haben
Meaning
to possess, own, or hold
Example
They have three children.
Sie haben drei Kinder.
B1 noun /əˈkædəmi/

academy

Akademie
Meaning
an institution of learning or training
Example
He enrolled in a military academy.
Er schrieb sich an einer Militärakademie ein.
A2 noun /ˈkɒm.ent/

comment

Kommentar
Meaning
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
Example
She posted a kind comment on my photo.
Sie hat einen netten Kommentar zu meinem Foto gepostet.
B2 noun /ˈprɛʃər ˈkʊkər/

Pressure cooker

Dampfdrucktopf
Meaning
a sealed cooking pot that uses steam pressure to cook food faster
Example
Using a pressure cooker reduces cooking time by more than half.
Die Verwendung eines Dampfdrucktopfes reduziert die Kochzeit um mehr als die Hälfte.
B2 verb fəˈsɪl.ɪ.teɪt

facilitate

erleichtern
Meaning
Make an action or process easier or more achievable; to help bring about.
Example
Good infrastructure facilitates economic growth.
Eine gute Infrastruktur erleichtert das Wirtschaftswachstum.
A2 noun /ˈkɜːr.tən/

Curtain

vorhang
Meaning
a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically movable sideways
Example
She drew the curtains to block out the bright sunlight.
Sie zog die Vorhänge zu, um das helle Sonnenlicht zu blockieren.
B2 verb /ɡruːm/

groom

pflegen
Meaning
to clean, brush, and care for the appearance of someone or something
Example
She spends hours grooming her dog every week.
Sie verbringt Stunden damit, ihren Hund jede Woche zu pflegen.
A1 verb /keɪm/

came

kam
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Sie kam pünktlich zur Party.
C2 adjective /pərˈspɪkjuəs/

perspicuous

klar
Meaning
Clearly expressed and easily understood; lucid.
Example
The teacher gave a perspicuous explanation of the theory.
Der Lehrer gab eine klare Erklärung der Theorie.
C2 noun /ˌmɪsˈnoʊmər/

misnomer

falscher Name
Meaning
A wrong or inaccurate name or designation.
Example
Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer.
Das kleine Hund 'Riese' zu nennen, ist ein falscher Name.
C1 noun /lɪŋˈɡwɪstɪks/

linguistics

Linguistik
Meaning
The scientific study of language and its structure.
Example
She decided to major in linguistics at university.
Sie entschied sich, an der Universität Linguistik zu studieren.
C1 noun /ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/

pigmentation

Pigmentierung
Meaning
The natural coloring of animal or plant tissue.
Example
Excessive rubbing can cause pigmentation issues.
Übermäßiges Reiben kann Pigmentierungsprobleme verursachen.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

Kolonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Die Besucher bewunderten die große Kolonnade am Eingang des Tempels.
C1 noun /ɪmˈpɜː.mə.nəns/

impermanence

Vergänglichkeit
Meaning
The state or fact of lasting for only a limited period of time.
Example
The philosophy of Buddhism emphasizes the impermanence of life.
Die buddhistische Philosophie betont die Vergänglichkeit des Lebens.