Mourning
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈmɔːr.nɪŋ/

Mourning

Trauer
Meaning
the expression of deep sorrow for someone who has died
Example
The family is in mourning for their grandmother.
Die Familie befindet sich in Trauer um ihre Großmutter.
C1 verb /kwentʃ/

quench

stillen
Meaning
to satisfy thirst by drinking; to extinguish fire
Example
He drank water to quench his thirst after the long run.
Er trank Wasser, um seinen Durst nach dem langen Lauf zu stillen.
B1 noun /miːnz/

Means

Mittel; Ressourcen; Weg;
Meaning
An action or system by which a result is achieved; financial resources
Example
They don't have the means to afford such an expensive vacation.
Sie haben nicht die Mittel, sich einen so teuren Urlaub zu leisten.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

Studio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
Die Sängerin nahm ihr neues Lied im Studio auf.
C2 noun /dɪˈtrækʃən/

detraction

Abwertung
Meaning
The act of belittling or taking away from the value of something.
Example
Her constant detraction of others made her unpopular.
Ihre ständige Abwertung anderer machte sie unpopulär.
C2 noun, verb /ˈæseɪ/

assay

Untersuchung
Meaning
To test or analyze the quality, purity, or content of a substance; the act of such testing.
Example
The scientists assayed the mineral sample for gold content.
Die Wissenschaftler untersuchten die Mineralprobe auf Goldgehalt.
A2 noun /teɪst/

Taste

Geschmack; persönliche Vorliebe
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Dieser Kuchen hat einen süßen Geschmack, den ich wirklich genieße.
B2 adjective /teɪm/

Tame

zahm; sanft; gehorsam
Meaning
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Example
The tame lion performed tricks in the circus.
Der zahme Löwe führte Kunststücke im Zirkus vor.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

weiße Ameise
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Weiße Ameisen haben die Holzmöbel in unserem Haus beschädigt.
B1 verb /ˈveri/

vary

variieren
Meaning
to change or differ; to make different
Example
The weather conditions vary throughout the day.
Die Wetterbedingungen variieren den ganzen Tag über.
C1 noun /fɔːn/

Fawn

Rehkitz
Meaning
a young deer; a light yellowish-brown color
Example
The mother deer protects her fawn from predators.
Das Mutterreh schützt ihr Rehkitz vor Raubtieren.
C2 noun /taɪð/

tithe

Zehntel
Meaning
A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.
Example
He gave a tithe of his earnings to the church.
Er gab den zehnten Teil seines Einkommens an die Kirche.
B1 verb pres

press

drücken. drücken.
Meaning
Exert force on (someone or something), typically with one's finger or hand, in order to move them away from oneself.
Example
Press firmly to operate the machine.
Drücken Sie fest, um die Maschine zu bedienen.
B1 noun ɪɡˈzek.jə.tɪv

executive

Exekutive
Meaning
The branch of government responsible for implementing and enforcing laws.
Example
The executive body enforces policies.
Der Exekutivkörper setzt die Richtlinien durch.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

mutieren
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
Das Virus kann sich in einen gefährlicheren Stamm mutieren.
A2 noun /seɪl/

sale

Verkauf
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
Der Laden hat einen Verkauf von Winterkleidung.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

verspätet
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
Der Student erhielt eine Warnung für das Zuspätkommen im Unterricht.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

tropfen / den Ball mit kleinen Stößen spielen
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Das Baby hat Milch auf sein Hemd getropft.
A2 adjective /ˈtaɪərɪŋ/

tiring

anstrengend
Meaning
causing someone to feel exhausted or in need of rest
Example
The long journey was extremely tiring.
Die lange Reise war äußerst anstrengend.
C1 noun/verb kənˈdʒɛk.tʃər

conjecture

Vermutung
Meaning
An opinion or conclusion formed on the basis of incomplete information; to form an opinion or supposition about something.
Example
The scientist's conjecture was later proven true.
Die Vermutung des Wissenschaftlers wurde später als wahr erwiesen.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

falsche Erfindung
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
Der Artikel war voller falscher Erfindung und irreführender Ansprüche.
C1 noun /ˈdaʊn.pɔːr/

Downpour

starker Regen; plötzlicher Regenschauer
Meaning
a heavy fall of rain; a sudden heavy rainfall
Example
The sudden downpour caught everyone off guard and soaked the outdoor event.
Der plötzliche starke Regen überraschte alle und durchnässte die Veranstaltung im Freien.
B2 noun ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˌdɛɡrəˈdeɪʃən

environmental degradation

Umweltzerstörung
Meaning
The deterioration of the environment through depletion of resources and destruction of ecosystems.
Example
Environmental degradation threatens biodiversity.
Umweltzerstörung bedroht die Biodiversität.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

wieder aufflammen
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Nach Monaten der Ruhe trat die Gewalt in der Region wieder auf.
B2 verb /ˈɔːθəraɪz/

authorize

autorisieren
Meaning
to give official permission or approval for something
Example
The manager will authorize the payment tomorrow.
Der Manager wird die Zahlung morgen autorisieren.
B1 noun /ˈprɪzənər/

prisoner

Gefangener
Meaning
a person who is in prison
Example
The prisoner was granted parole after serving 10 years.
Der Gefangene wurde nach 10 Jahren auf Bewährung entlassen.
C2 verb /ˌsuːpərˈhiːt/

superheat

überhitzen
Meaning
to heat a substance beyond its normal boiling point without it becoming vapor
Example
Engineers superheat the steam to increase the efficiency of the turbine.
Ingenieure überhitzen den Dampf, um die Effizienz der Turbine zu steigern.
C2 adjective /ˈloʊð.səm/

Loathsome

abscheulich
Meaning
causing hatred or disgust; repulsive
Example
The loathsome smell from the garbage made everyone leave the room.
Der abscheuliche Gestank aus dem Müll brachte alle dazu, den Raum zu verlassen.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

Spezialist
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Sie konsultierte einen Herzspezialisten wegen ihres Zustands.
C1 noun ɪˌræʃ.ənˈæl.ɪ.ti

irrationality

Irrationalität, Unvernunft, Unlogik
Meaning
The quality of being illogical or unreasonable; lack of rational thought.
Example
His decision was driven by complete irrationality.
Seine Entscheidung war von völliger Irrationalität getrieben.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

innere Bedeutung
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
Die Intension des Wortes 'Hund' umfasst, ein Säugetier und domestiziert zu sein.
C2 noun prɒkˈsiː.mɪks

proxemics

die Untersuchung der Nutzung von persönlichem Raum
Meaning
The study of how people use space and distance to indicate relationships
Example
Understanding proxemics helps in improving interpersonal communication.
Das Verstehen von Proxemik hilft, die zwischenmenschliche Kommunikation zu verbessern.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
Die Bundesregierung hat ein neues Gesetz zur Gesundheitsversorgung verabschiedet.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

Schriftsteller
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
Der Schriftsteller verbrachte Stunden damit, den perfekten Satz zu formulieren.
C2 noun /ˈpɛdəˌɡɒɡ/

pedagogue

Lehrer
Meaning
a teacher, especially a strict or formal one
Example
The old pedagogue insisted on discipline in the classroom.
Der alte Pädagoge bestand auf Disziplin im Klassenzimmer.
C2 noun /ˌmɪnəˈrɛt/

minaret

Minarett
Meaning
A tall, slender tower of a mosque, from which the call to prayer is announced.
Example
The minaret of the mosque could be seen from miles away.
Das Minarett der Moschee war aus mehreren Kilometern Entfernung zu sehen.
B2 noun /braɪb/

Bribe

Bestechung
Meaning
a sum of money or something valuable given to someone to persuade them to do something dishonest or illegal
Example
The corrupt official was caught accepting a bribe from the construction company.
Der korrupte Beamte wurde dabei erwischt, wie er von der Baufirma ein Bestechungsgeld annahm.
B1 noun /ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən/

Imagination

Vorstellungskraft; kreative Fähigkeit
Meaning
the faculty or action of forming new ideas or images not present to the senses; creative thinking
Example
Children's imagination allows them to turn a cardboard box into a spaceship or castle.
Die Vorstellungskraft der Kinder ermöglicht es ihnen, eine Pappbox in ein Raumschiff oder ein Schloss zu verwandeln.
C1 adjective /rɪˈpliːt/

replete

voll
Meaning
Filled or well-supplied with something; abundantly full.
Example
The book is replete with fascinating historical details.
Das Buch ist voll mit faszinierenden historischen Details.
A2 noun /ˈsɒkər/

soccer

Fußball
Meaning
a sport in which two teams of eleven players each try to score goals by kicking a ball into the opposing goal
Example
He loves to play soccer with his friends.
Er spielt gerne Fußball mit seinen Freunden.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

Komposition
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Ihre Komposition gewann den ersten Preis im Wettbewerb.
B2 noun ˈmɒnjʊmənt

monument

denkmal
Meaning
A statue, building, or other structure erected to commemorate a notable person or event.
Example
A monument should honor his contributions.
Ein Denkmal sollte seine Beiträge ehren.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

Gleichgewicht
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
Das Gleichgewicht zwischen den Mächten verhindert Konflikte.
B1 verb /slɪp/

slip

ausrutschen
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
B2 noun /ˈspesɪmən/

Specimen

probe; specimen; beispiel
Meaning
an individual example of something; a sample collected for scientific study or testing
Example
The scientist collected a blood specimen for analysis.
Der Wissenschaftler sammelte eine Blutprobe zur Analyse.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

Die seitliche und nach unten gerichtete Bewegung einer Schicht der Erdkruste in den Mantel unter einer anderen Schicht.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
Der pazifische Feuerring ist ein Gebiet intensiver Subduktion.
C1 verb /ˈɡlɔːrɪfaɪ/

glorify

verherrlichen
Meaning
to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is
Example
The movie glorifies war heroes.
Der Film verherrlicht Kriegsheroen.
C1 verb /ˈpæri/

parry

abwehren
Meaning
to ward off or deflect an attack, especially in fencing or conversation
Example
He managed to parry the opponent’s sword with quick reflexes.
Er schaffte es, das Schwert des Gegners mit schnellen Reflexen abzuwehren.
B2 noun ɔːˈtɒnəmi

autonomy

Autonomie
Meaning
The right or condition of self-government; freedom from external control or influence.
Example
Autonomy was a primary demand.
Autonomie war eine Hauptforderung.
C1 noun /əˌsaɪˈniː/

assignee

abgetretener person
Meaning
a person to whom a right or property is legally transferred
Example
The assignee of the contract is responsible for all future obligations.
Der Abtretungsempfänger des Vertrages ist für alle zukünftigen Verpflichtungen verantwortlich.
C1 adjective /ˈmel.əʊ/

Mellow

sanft und angenehm; entspannt und sanft
Meaning
soft and pleasant; relaxed and gentle
Example
The mellow evening light created a peaceful atmosphere.
Das sanfte Abendlicht schuf eine friedliche Atmosphäre.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

Sünde
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Er bekannte seine Sünde dem Priester.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

schwärzen
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
Der Rauch des Feuers begann die Wände zu schwärzen.
A2 noun reɪndʒ

range

Reichweite
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
Das neue Elektroauto hat eine Reichweite von 400 Meilen.
A2 noun /dɪər/

Deer

Hirsch
Meaning
a graceful wild animal with antlers, especially the male
Example
We saw a beautiful deer grazing in the meadow.
Wir haben einen schönen Hirsch auf der Wiese grasen sehen.
B2 adjective /ˈkɔːstli/

costly

kostspielig
Meaning
expensive or causing a lot of money, time, or effort
Example
Their mistake proved to be very costly for the company.
Ihr Fehler erwies sich als sehr kostspielig für das Unternehmen.
C2 adjective /ˈslʌvənli/

slovenly

nachlässig
Meaning
Untidy or careless in appearance, habits, or work.
Example
His slovenly appearance made a bad impression at the interview.
Sein nachlässiges Aussehen hinterließ einen schlechten Eindruck im Interview.
C1 verb /prəˈlɪf.ə.reɪt/

proliferate

proliferieren
Meaning
To increase rapidly in numbers; to grow or spread quickly and extensively.
Example
Startups tend to proliferate in a thriving economy.
Startups neigen dazu, in einer florierenden Wirtschaft schnell zu proliferieren.
C2 noun /ˌjuːnɪˈtɛəriən/

unitarian

unitarier
Meaning
A person who believes that God exists as one entity rather than as a Trinity; a member of a religious denomination that emphasizes individual freedom of belief.
Example
The Unitarian church is known for its inclusive and open-minded approach.
Die unitarische Kirche ist bekannt für ihren inklusiven und offenen Ansatz.
B2 adjective /rɪˈspek.tɪv/

Respective

jeweils; entsprechend
Meaning
belonging to each individual; particular to each
Example
The students returned to their respective classrooms after lunch.
Die Schüler kehrten nach dem Mittagessen in ihre jeweiligen Klassenräume zurück.
B1 noun, verb /ˈbʊli/

bully

Mobber / Tyrann
Meaning
A person who habitually seeks to harm or intimidate those weaker; to intimidate or mistreat someone weaker.
Example
The teacher stopped the older boy from trying to bully his classmates.
Der Lehrer stoppte den älteren Jungen, der versuchte, seine Klassenkameraden zu schikanieren.
A2 noun /væn/

van

Lieferwagen
Meaning
a large vehicle used for transporting goods or people
Example
The delivery van stopped in front of our house.
Der Lieferwagen hielt vor unserem Haus an.
B2 verb /ɪˈnækt/

enact

erlassen
Meaning
to make into law; to perform or act out
Example
The government decided to enact a new policy on education.
Die Regierung entschied sich, eine neue Bildungspolitik zu erlassen.
A1 adverb /weər/

Where

Wo
Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
Wo hast du meine Schlüssel hingelegt?
C1 noun /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

retribution

Vergeltung, Strafe
Meaning
punishment inflicted as vengeance for a wrong or crime
Example
The villagers demanded retribution for the crime committed.
Die Dorfbewohner forderten Vergeltung für das begangene Verbrechen.
B2 adjective /ɪkˈskluːdɪd/

Excluded

ausgeschlossen; abgelehnt
Meaning
not included; left out; barred from participation
Example
He felt excluded from the group activities and conversations.
Er fühlte sich von den Gruppenaktivitäten und Gesprächen ausgeschlossen.
B2 verb ɪmˈpaʊərɪŋ

empowering

ermächtigen
Meaning
Giving someone the authority or power to do something; making someone stronger and more confident.
Example
Empowering children can lead to societal progress.
Kinder zu ermächtigen kann zu gesellschaftlichem Fortschritt führen.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈspiːdiənt/

inexpedient

unangebracht
Meaning
Not advisable, suitable, or practical in the circumstances.
Example
It would be inexpedient to invest without proper research.
Es wäre unangebracht, ohne gründliche Recherche zu investieren.
C1 noun /bɪz/

Biz

Geschäft
Meaning
business (informal); commercial enterprise or activity
Example
He's been in the restaurant biz for twenty years.
Er ist seit zwanzig Jahren im Restaurantgeschäft.
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

Sergeant-Major
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
Der Sergeant-Major inspizierte die Truppen vor der Parade.
C1 noun /ˈneɡ.lɪ.dʒəns/

Negligence

Nachlässigkeit
Meaning
failure to take proper care in doing something; carelessness
Example
The accident was caused by driver negligence.
Der Unfall wurde durch die Nachlässigkeit des Fahrers verursacht.
B1 adverb; adjective /ˈkaɪndli/

kindly

freundlich
Meaning
in a kind or gentle manner; showing kindness or goodwill
Example
She kindly helped the old man cross the street.
Sie half dem alten Mann freundlich über die Straße.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

Bandbreite
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Die Erhöhung der Bandbreite verbessert die Internetgeschwindigkeit.
C1 noun /kɑst/

Caste

Kaste; Kastensystem
Meaning
a social class system; a hereditary class of Hindu society
Example
The ancient caste system divided society into different social groups.
Das alte Kastensystem teilte die Gesellschaft in verschiedene soziale Gruppen.
C2 noun /ˈhɒɡz.hɛd/

hogshead

großes Fass
Meaning
A large cask or barrel, traditionally used for storing liquids like wine or beer.
Example
The cellar was filled with hogsheads of ale.
Der Keller war voller großer Fässer Bier.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

einschränken
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
Das Unternehmen musste seine Ausgaben aufgrund von Haushaltskürzungen einschränken.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

getrennt; unterschiedlich; einzeln; abgetrennt
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Bitte halten Sie Ihr persönliches und berufliches Leben getrennt.
A1 adjective, adverb, pronoun /mʌtʃ/

much

viel
Meaning
a large amount or degree of something
Example
She doesn’t have much time to finish the project.
Sie hat nicht viel Zeit, um das Projekt zu beenden.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

Blase
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Die Kinder jagten die Blasen in der Luft.
B1 verb /pərˈmɪt/

permit

erlauben
Meaning
to allow or give permission; to make possible
Example
The teacher permits students to use calculators during the exam.
Der Lehrer erlaubt den Schülern, Taschenrechner während der Prüfung zu benutzen.
C1 adjective /snaɪd/

snide

spöttisch
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
Er konnte nicht anders, als einen spöttischen Kommentar über ihr Kleid zu machen.
C2 noun /ˌsaɪ.kəʊˈɡræf.ɪks/

Psychographics

Das Studium und die Klassifikation von Menschen anhand ihrer Einstellungen, Bestrebungen und anderer psychologischer Kriterien
Meaning
The study and classification of people according to their attitudes, aspirations, and other psychological criteria.
Example
Psychographics reveal consumer buying motives.
Psychographien enthüllen die Kaufmotive der Verbraucher.
B2 verb /skwiːz/

squeeze

drücken
Meaning
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
Example
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
Sie drückte die Zahnpastatube, um das letzte Stück herauszubekommen.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

Tamburin
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Sie schüttelte das Tamburin im Rhythmus der Musik.
B2 adjective /ˌɑːp.təˈmɪs.tɪk/

optimistic

optimistisch
Meaning
hopeful and confident about the future
Example
She is optimistic about the success of her new project.
Sie ist optimistisch über den Erfolg ihres neuen Projekts.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

Dekodierung
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Hacker versuchten, die Dekodierung von klassifizierten Daten durchzuführen.
B2 verb /liːp/

leap

springen
Meaning
to jump high or far; to move quickly with large steps
Example
The cat leaped onto the table.
Die Katze sprang auf den Tisch.
A2 noun /ɪˈlek.trɪk fæn/

Electric fan

elektrischer Ventilator
Meaning
a device with rotating blades that creates airflow to cool or ventilate a room
Example
The electric fan keeps the room cool during hot summer days.
Der elektrische Ventilator hält den Raum an heißen Sommertagen kühl.
B1 adjective /ˈdɪstənt/

Distant

fern
Meaning
far away in space or time; remote
Example
We could see a distant mountain on the horizon.
Wir konnten einen fernen Berg am Horizont sehen.
B1 noun /əˌsoʊsiˈeɪʃən/

association

Vereinigung
Meaning
an organized group of people who have joined together for a common purpose
Example
She is a member of the local teachers' association.
Sie ist Mitglied der lokalen Lehrervereinigung.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

weise
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
Der Professor gab eine weise Antwort auf die komplexe Frage.
C2 verb /ɪmˈpjuːn/

impugn

die Wahrheit, Gültigkeit oder Ehrlichkeit einer Aussage oder Absicht bestreiten
Meaning
to dispute the truth, validity, or honesty of a statement or motive
Example
The lawyer tried to impugn the credibility of the witness.
Der Anwalt versuchte, die Glaubwürdigkeit des Zeugen anzufechten.
A2 adjective /skaɪ bluː/

Sky-blue

himmelblau
Meaning
a bright blue color like that of a clear sky
Example
Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight.
Ihre himmelblauen Augen funkelten im Sonnenlicht.
B2 noun ˈbʌtərflaɪ ˌpɒpjəˈleɪʃən

Butterfly Population

Schmetterlingspopulation
Meaning
The total number of butterflies in a particular area or ecosystem.
Example
The butterfly population is declining due to habitat loss.
Die Schmetterlingspopulation nimmt aufgrund des Verlusts des Lebensraums ab.
B2 noun ˌɪn.stəˈleɪ.ʃən

installation

Installation
Meaning
The action or process of installing someone or something, or of being installed.
Example
The installation of the submarine cable is almost complete.
Die Installation des Unterseekabels ist fast abgeschlossen.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

Nachmittagsvorstellung
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Wir haben Tickets für die Sonntagnachmittagsvorstellung gekauft.
B2 noun /ˌɛkspɜːˈtiːz/

expertise

Expertise
Meaning
Expert knowledge or skill in a particular area.
Example
His expertise in graphic design is widely recognized.
Seine Expertise im Grafikdesign ist weithin anerkannt.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

Nüchternheit
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Er hat seine Nüchternheit fünf Jahre lang aufrechterhalten.
B2 noun /luːp/

Loop

Schleife, Ring
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
Der Faden bildete eine saubere Schleife um das Paket.
C1 noun /rɪˈpɑːzɪtɔːri/

repository

lager
Meaning
a place where things are stored or kept for safekeeping
Example
The library serves as a repository of knowledge.
Die Bibliothek dient als Lager des Wissens.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

Vorsicht
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Forscher gaben eine Warnung bezüglich des nicht nachhaltigen Fischens heraus.
C2 adjective /ˈbɪz.ən.taɪn/ or /ˈbaɪ.zənˌtiːn/

byzantine

komplex
Meaning
Extremely complicated and detailed; relating to the Byzantine Empire or its style.
Example
The new tax regulations are so byzantine that few understand them.
Die neuen Steuervorschriften sind so komplex, dass nur wenige sie verstehen.
C2 adjective /ˈmæn.laɪk/

manlike

männlich
Meaning
Having qualities or characteristics traditionally associated with a man; manly.
Example
His manlike courage impressed everyone in the village.
Sein männlicher Mut beeindruckte alle im Dorf.
C2 noun /ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/

Gangetic Leaf Fish

Gangetischer Blätterfisch
Meaning
a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance
Example
The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh.
Der gangetische Blätterfisch wird häufig in den Flüssen von Bangladesch gefunden.
C1 verb /ɡoʊd/

goad

anstacheln
Meaning
to provoke, annoy, or urge someone to take action
Example
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Er versuchte, seinen Gegner zu einem Fehler zu verleiten.
A2 noun ˈɡrænˌpɛrənts

Grandparents

Großeltern
Meaning
The parents of one's father or mother.
Example
Grandparents are an important part of the family tree.
Großeltern sind ein wichtiger Teil des Familienstammbaums.
A2 adjective /fer/

Fair

gerecht; vernünftig; schön
Meaning
just and reasonable; treating people equally; light in color; attractive
Example
The judge made a fair decision in the case.
Der Richter traf eine faire Entscheidung im Fall.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

Kognat
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
Das spanische Wort 'madre' und das englische Wort 'mother' sind Kognaten.
C2 noun /ˈmɒnəkl/

monocle

Monokel
Meaning
A single round lens for one eye, used to correct or enhance vision.
Example
The old gentleman wore a monocle at formal events.
Der alte Herr trug bei formellen Anlässen ein Monokel.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

Träger (aus Stahl)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Die Stahlträger hielten das Gewicht der Brücke.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

Kolonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Die Besucher bewunderten die große Kolonnade am Eingang des Tempels.
C1 adjective /ˈdestatəʊt/

Destitute

mittellos; arm; ohne Geld oder Besitz
Meaning
extremely poor; without money or possessions
Example
Many families became destitute after the economic collapse.
Viele Familien wurden nach dem wirtschaftlichen Zusammenbruch mittellos.
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

grausam
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
Die Polizei entdeckte einen grausamen Tatort.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostentativ
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
Der Lehrer gab ein ostentatives Beispiel, um das Konzept zu klären.
A1 verb /noʊ/

know

wissen
Meaning
to have information about something; to be familiar with
Example
I know the answer to this question.
Ich weiß die Antwort auf diese Frage.
B1 adjective /ˈrɔɪ.əl/

Royal

königlich
Meaning
belonging to or connected with the monarch or monarchy; magnificent; excellent
Example
The royal family attended the ceremony.
Die königliche Familie nahm an der Zeremonie teil.
B2 noun sliːp ˌdɛprɪˈveɪʃən

sleep deprivation

Schlafmangel
Meaning
The condition of not having enough sleep; lack of adequate sleep.
Example
Sleep deprivation can severely impact mental health.
Schlafmangel kann die geistige Gesundheit schwerwiegend beeinträchtigen.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriotisch
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Die patriotischen Bürger feierten den Unabhängigkeitstag mit großer Begeisterung.
C1 noun /baʊt/

Bout

Kampf; Runde; Periode;
Meaning
a short period of intense activity of a specified kind; a wrestling or boxing match
Example
After a bout of illness, she finally recovered and returned to work.
Nach einer Krankheitsphase erholte sie sich schließlich und kehrte zur Arbeit zurück.
B1 noun /ˈpæk.ɪt/

packet

Paket
Meaning
a small package or container holding items or information
Example
He bought a packet of biscuits from the shop.
Er kaufte ein Paket Kekse im Laden.
C1 adjective /ʌnˈsteɪtɪd/

unstated

nicht ausgesagt
Meaning
not expressed directly in words; implied or left unsaid
Example
The contract included several unstated expectations.
Der Vertrag beinhaltete mehrere nicht ausgesprochene Erwartungen.