Mostly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adverb /ˈmoʊstli/

Mostly

hauptsächlich; meist; gewöhnlich
Meaning
mainly; for the most part; usually
Example
The students are mostly from local schools.
Die Studenten kommen hauptsächlich aus lokalen Schulen.
B2 noun /ˈmæm.əl/

mammal

Säugetier
Meaning
A warm-blooded animal with hair or fur, and females produce milk for their young.
Example
The whale is the largest mammal on Earth.
Der Wal ist das größte Säugetier der Erde.
A2 noun /mjuːˈzɪʃən/

musician

Musiker
Meaning
a person who plays a musical instrument or is musically talented
Example
He is a talented musician.
Er ist ein talentierter Musiker.
C1 verb /ˌmɪsˈmænɪdʒ/

mismanage

missmanagen
Meaning
to handle or control something badly or inefficiently
Example
The company went bankrupt because it was mismanaged for years.
Das Unternehmen ging jahrelang bankrott, weil es missmanagt wurde.
C1 verb məˈnɒp.ə.laɪz

monopolize

monopolisieren
Meaning
Control exclusively, dominate market.
Example
The company tried to monopolize the market.
Das Unternehmen versuchte, den Markt zu monopolisieren.
B2 noun /ˈmʌð.ər.hʊd/

Motherhood

Mutterschaft
Meaning
the state of being a mother; the qualities of a mother
Example
She embraced the joys and challenges of motherhood.
Sie nahm die Freuden und Herausforderungen der Mutterschaft an.
C1 noun ˌmʌn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

monetization

Die Umwandlung eines Vermögenswertes oder einer Dienstleistung in eine Möglichkeit, Geld zu verdienen
Meaning
Converting an asset or service into a way of earning money.
Example
YouTube allows content creators to earn money through monetization.
YouTube ermöglicht es Inhaltserstellern, durch Monetarisierung Geld zu verdienen.
A1 verb /miːt/

meet

treffen
Meaning
to come into the presence of; to encounter
Example
I will meet you at the café.
Ich werde dich im Café treffen.
B1 noun /ˈmeɪkər/

maker

Schöpfer
Meaning
a person or thing that makes or produces something
Example
He is a famous movie maker in Hollywood.
Er ist ein berühmter Filmproduzent in Hollywood.
B2 adjective /mɪr/

mere

bloß
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Es war nur ein bloßer Vorschlag, kein Befehl.
A2 noun /ˈmiːnɪŋ/

Meaning

Bedeutung; Zweck
Meaning
What is meant by a word, text, or concept; significance or purpose
Example
The teacher explained the meaning of the difficult word to the students.
Der Lehrer erklärte den Schülern die Bedeutung des schwierigen Wortes.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

Übeltäter; Verbrecher
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Der Übeltäter wurde beim Stehlen im Laden erwischt.
C1 noun /mɒb/

Mob

Mob; eine Gruppe, die auf gewalttätige Weise handelt
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Eine wütende Menschenmenge versammelte sich vor dem Gebäude.
A1 noun /ˈmɔːrnɪŋ/

morning

Glück
Meaning
the early part of the day, typically from sunrise until noon
Example
I like to go for a run in the morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˌmɛθəˈdɑlədʒi/

methodology

methodologie
Meaning
A system of methods used in a particular area of study or activity.
Example
The research was conducted using a new methodology.
Die Forschung wurde unter Verwendung einer neuen Methodologie durchgeführt.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortifizieren
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Sie war entsetzt, als sie auf der Bühne stolperte.
C1 noun /ˈmɪʃ.ən.ɛr.i/

Missionary

Missionar
Meaning
A person sent on a religious mission to promote their faith in a foreign country
Example
The missionary spent years teaching and helping people in remote villages.
Der Missionar verbrachte Jahre damit, in abgelegenen Dörfern zu unterrichten und den Menschen zu helfen.
C1 adverb /maɪˈnjuːtli/

Minutely

minutiös
Meaning
in very small detail; extremely carefully
Example
The detective examined the evidence minutely.
Der Detektiv untersuchte den Beweis minutiös.
B1 noun /ˈmeʒərmənt/

measurement

Messung
Meaning
the size, length, or amount of something, as determined by measuring
Example
The tailor took my waist measurement before stitching the suit.
Der Schneider nahm meine Taillenmessung, bevor er den Anzug nähte.
C1 noun/adjective /ˈmɪriəd/

myriad

unzählbar
Meaning
a countless or extremely great number
Example
There are myriad stars in the night sky.
Es gibt unzählbare Sterne am Nachthimmel.
B2 adjective /ˈmæskjəlɪn/

masculine

männlich
Meaning
having qualities traditionally associated with men
Example
He has a deep, masculine voice.
Er hat eine tiefe, männliche Stimme.
C2 verb /ˌmælˈtriːt/

maltreat

misshandeln
Meaning
To treat someone cruelly or unfairly.
Example
The law punishes those who maltreat animals.
Das Gesetz bestraft diejenigen, die Tiere misshandeln.
C1 noun /ˈmɑːrtər/

Martyr

Märtyrer
Meaning
A person who is killed because of their religious or political beliefs
Example
He became a martyr for the cause of freedom and democracy.
Er wurde ein Märtyrer für die Sache der Freiheit und Demokratie.
C1 adjective /ˈmɑːrʃəl/

martial

militärisch
Meaning
Related to war, soldiers, or military life.
Example
The country imposed martial law during the crisis.
Das Land verhängte während der Krise das Kriegsrecht.
B2 noun /məˈskiː.toʊ net/

Mosquito-net

Moskitonetz
Meaning
a fine mesh fabric used to cover beds or windows to keep mosquitoes and other insects out
Example
We use a mosquito net to protect ourselves from insect bites.
Wir verwenden ein Moskitonetz, um uns vor Insektenstichen zu schützen.
C2 noun /ˈmeɪleɪ/

melee

chaotischer Kampf
Meaning
A noisy, confused fight or crowd situation.
Example
A melee broke out during the football match.
Während des Fußballspiels brach ein chaotischer Kampf aus.
B1 noun /ˌmɪl.jəˈneər/

Millionaire

Millionär
Meaning
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
Example
He became a millionaire through smart investments and hard work.
Er wurde Millionär durch kluge Investitionen und harte Arbeit.
A2 noun/adjective /ˈmɛksɪkən/

mexican

Glück
Meaning
a native or inhabitant of Mexico; relating to Mexico or its people, culture, or language
Example
She enjoys Mexican food like tacos and enchiladas.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˌmɛɡələˈmeɪniə/

megalomania

Wahnvorstellungen von Macht, Reichtum oder Allmacht
Meaning
A condition characterized by delusional fantasies of power, wealth, or omnipotence.
Example
The dictator’s megalomania led him to believe he was invincible.
Die Megalomanie des Diktators ließ ihn glauben, dass er unbesiegbar war.
B2 noun /ˈmɛmoʊ/

memo

Memo
Meaning
a written message, typically in a business setting
Example
He wrote a memo to the staff about the upcoming meeting.
Er schrieb ein Memo an das Personal über das bevorstehende Meeting.
C1 noun ˌmɪsˈmænɪdʒmənt

mismanagement

Fehlmanagement
Meaning
Bad or careless management of something.
Example
Mismanagement of plastic waste worsens pollution.
Fehlmanagement von Plastikmüll verschärft die Verschmutzung.
B1 noun /məˈskiː.toʊ/

Mosquito

Mücke
Meaning
a small flying insect that bites people and animals to feed on their blood
Example
The mosquito bit me on the arm last night.
Die Mücke hat mich gestern Abend am Arm gestochen.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

Manie; extreme Begeisterung
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Sie hatte eine Manie, alte Postkarten aus der ganzen Welt zu sammeln.
C2 noun /ˈmɛndɪkənt/

mendicant

bettler
Meaning
a beggar; a person who lives by asking for alms
Example
The mendicant asked for food at the monastery gate.
Der Bettler bat um Essen am Tor des Klosters.
C1 noun /ˌmaʊntəˈnɪə/

mountaineer

Bergsteiger
Meaning
A person who climbs mountains as a sport or profession.
Example
The mountaineer reached the summit after a long climb.
Der Bergsteiger erreichte den Gipfel nach einem langen Aufstieg.
C1 verb /mɔːrf/

morph

verwandeln
Meaning
to change smoothly from one form, shape, or character into another
Example
The caterpillar will morph into a butterfly.
Die Raupe wird sich in einen Schmetterling verwandeln.
C1 noun /ˌmɪsˈtrʌst/

Mistrust

Misstrauen
Meaning
Lack of trust; suspicion or doubt about someone or something
Example
There was deep mistrust between the two political parties.
Es gab tiefes Misstrauen zwischen den beiden politischen Parteien.
C2 adjective /ˈmɛtrɪkəl/

metrical

metrisch
Meaning
Relating to or composed in a regular rhythmic pattern of beats or meter, especially in poetry.
Example
The poet carefully followed metrical rules in his verses.
Der Dichter folgte sorgfältig den metrischen Regeln in seinen Versen.
C1 adjective /ˈmænɪfoʊld/

Manifold

vielfältig
Meaning
many and of several different types; multiple; various
Example
The project has manifold benefits for the community.
Das Projekt hat vielfältige Vorteile für die Gemeinschaft.
C1 adjective /ˈmæn.li/

Manly

männlich; mutig; tapfer
Meaning
having qualities traditionally associated with men; brave; courageous
Example
He showed manly courage during the crisis.
Er zeigte männlichen Mut während der Krise.
C1 noun /ˈmɒk.ər.i/

Mockery

Spott; Hohn;
Meaning
teasing and contemptuous language or behavior; ridicule
Example
His speech was met with mockery from the audience.
Seine Rede wurde mit Spott vom Publikum empfangen.
B2 noun /məˈræl.ə.ti/

Morality

Moralität
Meaning
principles concerning the distinction between right and wrong behavior
Example
The debate focused on the morality of the decision.
Die Debatte konzentrierte sich auf die Moralität der Entscheidung.
C2 noun /məˈræs/

morass

komplexe Situation
Meaning
A complicated or confused situation; a swampy or boggy ground.
Example
The project got stuck in a bureaucratic morass.
Das Projekt ist in einem bürokratischen Morast stecken geblieben.
C1 adjective /ˈmeɪkˌʃɪft/

makeshift

provisorisch
Meaning
used as a temporary substitute; improvised
Example
They used boxes as a makeshift table.
Sie verwendeten Kisten als provisorischen Tisch.
C2 adjective /ˈmɜːrkəntaɪl/

mercantile

handellich
Meaning
related to trade or commerce
Example
The city grew rapidly due to its mercantile activities.
Die Stadt wuchs schnell aufgrund ihrer handellichen Aktivitäten.
C1 noun /mɔːs/

Moss

Moos
Meaning
a small flowerless plant that grows in clumps in moist places
Example
Green moss covered the old stone wall.
Das grüne Moos bedeckte die alte Steinmauer.
B2 adjective /ˈmɪθɪkəl/

Mythical

mythisch
Meaning
existing only in myths or legends; imaginary or fictitious
Example
Dragons are mythical creatures that appear in many cultures.
Drachen sind mythische Kreaturen, die in vielen Kulturen erscheinen.
C1 adjective /maɪˈkroʊ.bi.əl/

microbial

mikrobiell
Meaning
Related to bacteria, fungi, and other microscopic organisms.
Example
Microbial activity in the soil improves fertility.
Mikrobielle Aktivität im Boden verbessert die Fruchtbarkeit.
B1 noun /ˈmɛdəl/

medal

medaille
Meaning
a piece of metal given as an award for achievement
Example
She won a gold medal in the 100-meter race.
Sie gewann eine Goldmedaille im 100-Meter-Rennen.
C1 adjective /ˌmaɪ.krəˈskɑː.pɪk/

microscopic

mikroskopisch
Meaning
Extremely small and only visible with a microscope.
Example
The sample contained microscopic particles.
Die Probe enthielt mikroskopische Partikel.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

Monokratie
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
Das Land litt unter Jahrzehnten der Monokratie.
C1 verb /ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/

misrepresent

falsch darstellen
Meaning
to give a false or misleading account of something
Example
The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts.
Der Anwalt beschuldigte den Zeugen, die Fakten falsch darzustellen.
A2 noun /maɪl/

mile

Meile
Meaning
a unit of distance equal to 1,609.34 meters; a long distance figuratively
Example
She walked a mile to reach the bus stop.
Sie ging eine Meile, um die Bushaltestelle zu erreichen.
A1 adjective /mʌm/

Mum

still; nichts sagen; schweigen
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Er schwieg über die Pläne für die Überraschungsparty.
C1 noun /ˈmɛdli/

medley

Mischung
Meaning
A mixture of different things, especially musical tunes combined together.
Example
The band played a medley of popular songs.
Die Band spielte eine Mischung aus populären Liedern.
C2 noun /ˈmuːn.biːm/

moonbeam

Mondstrahl
Meaning
A ray of light from the moon.
Example
A moonbeam lit up the quiet forest clearing.
Ein Mondstrahl erleuchtete die stille Lichtung im Wald.
C2 adjective /ˌmælˈoʊdərəs/

malodorous

übelriechend
Meaning
Having a very unpleasant smell.
Example
The malodorous room made everyone leave quickly.
Der übelriechende Raum ließ alle schnell gehen.
C2 adjective /mjuːˈnɪfɪsənt/

munificent

großzügig
Meaning
extremely generous; giving freely and abundantly
Example
She made a munificent donation to the orphanage.
Sie hat eine großzügige Spende an das Waisenhaus gemacht.
C2 noun /ˌmæləˈdɪkʃən/

Malediction

Fluch
Meaning
A magical word used to invoke a curse; an evil spell
Example
The witch uttered a terrible malediction upon her enemies.
Die Hexe sprach einen schrecklichen Fluch über ihre Feinde.
C2 verb /ˈmɪlɪˌteɪt/

militate

beeinträchtigen
Meaning
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
Example
His lack of experience will militate against his promotion.
Sein Mangel an Erfahrung wird seine Beförderung beeinträchtigen.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

ein Silbenwort
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Wörter wie 'ja' und 'nein' sind Ein-Silben-Wörter.
C1 adjective /məˈtɜːrnəl/

Maternal

mütterlich
Meaning
relating to a mother; motherly
Example
She showed maternal care towards the orphan child.
Sie zeigte mütterliche Fürsorge für das verwaiste Kind.
B2 noun /ˈməʊtərɪst/

motorist

Autofahrer
Meaning
a person who drives a motor vehicle, especially a car or motorcycle
Example
The motorist stopped to help after seeing the accident on the highway.
Der Autofahrer hielt an, um nach dem Unfall zu helfen.
B2 noun /ˈmæt.rəs/

Mattress

Matratze
Meaning
a large rectangular pad for supporting the reclining body, used as or on a bed
Example
We bought a new mattress for our bedroom.
Wir haben eine neue Matratze für unser Schlafzimmer gekauft.
A2 noun /ˈmoʊ.tər ˌsaɪ.kəl/

Motor Cycle

Motorrad
Meaning
a two-wheeled vehicle powered by an engine
Example
He rides his motorcycle to work every day.
Er fährt jeden Tag mit seinem Motorrad zur Arbeit.
A2 noun /məˈʃiːn/

machine

Maschine
Meaning
A device with moving parts that uses energy to perform a particular task.
Example
This washing machine is very efficient.
Diese Waschmaschine ist sehr effizient.
B2 noun /ˈmɛkəˌnɪzəm/

mechanism

Mechanismus
Meaning
A system of parts working together in a machine; a process or technique for achieving something.
Example
The mechanism of the clock stopped working after years of use.
Der Mechanismus der Uhr hörte nach Jahren der Nutzung auf zu funktionieren.
C1 noun/verb mælˈfʌŋk.ʃən

malfunction

Störung
Meaning
A failure to function normally or satisfactorily; a defect or breakdown.
Example
The engine malfunctioned due to overheating.
Der Motor versagte wegen Überhitzung.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

Stimmenkontrolle
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
Die richtige Modulation der Stimme verbessert die Kommunikationsfähigkeiten.
A2 adjective /ˈmɒdən/

modern

modern
Meaning
relating to the present or recent times, not ancient or old-fashioned
Example
They live in a modern apartment with new facilities.
Sie leben in einer modernen Wohnung mit neuen Einrichtungen.
C1 adjective /ˈmɔːrn.fəl/

mournful

traurig
Meaning
feeling, expressing, or causing sadness or grief
Example
The mournful song reminded her of lost loved ones.
Das traurige Lied erinnerte sie an ihre verlorenen Liebsten.
B2 noun /ˈmɒdjuːl/

module

Modul
Meaning
a self-contained unit of a course or system, typically part of a larger whole
Example
The module on machine learning was difficult but informative.
Das Modul zum maschinellen Lernen war schwierig, aber informativ.
C2 noun /miːn/

mien

Miene
Meaning
A person's appearance or manner, especially as an indication of their character or mood.
Example
His serious mien made everyone fall silent.
Seine ernste Miene brachte alle zum Schweigen.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutablility

Mutabilität (falsche Schreibweise)
Meaning
A misspelled form of 'mutability', meaning the quality of being changeable.
Example
The document contained the misspelled word 'mutablility' instead of 'mutability'.
Das Dokument enthielt das falsch geschriebene Wort 'mutablility' statt 'mutability'.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/

manufacturing

fertigung
Meaning
the process of making products on a large scale using machinery
Example
The country is investing heavily in the manufacturing sector.
Das Land investiert stark in den Fertigungssektor.
C1 verb /ˈmɑːrʃəl/

marshal

organisieren
Meaning
To arrange or organize people, events, or resources in an orderly way.
Example
The teacher marshaled the students for the field trip.
Der Lehrer organisierte die Schüler für den Ausflug.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

Nachmittagsvorstellung
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Wir haben Tickets für die Sonntagnachmittagsvorstellung gekauft.
A1 title /mɪz/

ms

Fräulein
Meaning
a title used before a woman's name, regardless of marital status
Example
Ms. Akter will give a speech at the seminar.
Frau Akter wird eine Rede auf dem Seminar halten.
C1 noun /meər/

Mare

stute
Meaning
an adult female horse
Example
The beautiful mare galloped across the meadow.
Die schöne Stute galoppierte über die Wiese.
C1 adjective /ˌmed.iˈiː.vəl/

Mediaeval

mittelalterlich
Meaning
relating to the Middle Ages; medieval
Example
The castle displayed mediaeval architecture and design.
Das Schloss zeigte mittelalterliche Architektur und Design.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

verbessern
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Die neuen Politiken zielen darauf ab, die Lebensbedingungen der Armen zu verbessern.
C1 noun /ˈmeɪ.trɪks/

matrix

Matrix, Struktur
Meaning
An environment or structure in which something develops; also a mathematical array of numbers.
Example
The cultural matrix shaped his worldview.
Die kulturelle Matrix prägte seine Weltsicht.
C2 adjective /ˈməʊdɪʃ/

modish

modisch
Meaning
conforming to or following current fashion or style
Example
She wore a modish outfit that caught everyone’s attention.
Sie trug ein modisches Outfit, das die Aufmerksamkeit aller auf sich zog.
C2 adjective /ˈmɛdəlsəm/

meddlesome

einmischend
Meaning
fond of interfering in other people’s affairs
Example
She found her neighbor to be meddlesome and annoying.
Sie fand ihren Nachbarn einmischend und nervig.
C1 noun /ˈmɒd.ə.sti/

Modesty

bescheidenheit; demut
Meaning
the quality of being humble and not boastful about achievements
Example
Despite his success, he showed great modesty.
Trotz seines Erfolgs zeigte er große Bescheidenheit.
B2 noun /ˌmɒdəˈreɪʃən/

moderation

Mäßigung
Meaning
The avoidance of excess or extremes; keeping balance or within reasonable limits.
Example
He drinks wine in moderation.
Er trinkt Wein in Maßen.
C1 noun /mɪsˈɡɪv.ɪŋ/

Misgiving

Zweifel; Besorgnis; Unsicherheit
Meaning
A feeling of doubt or apprehension about the outcome or consequences of something
Example
She had serious misgivings about accepting the job offer.
Sie hatte ernsthafte Bedenken, das Jobangebot anzunehmen.
B1 noun /mʌɡ/

Mug

becher
Meaning
a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer
Example
She drank her morning coffee from a ceramic mug.
Sie trank ihren morgendlichen Kaffee aus einem Keramikbecher.
C1 verb /ˈmɒd.jʊ.leɪt/

modulate

modulieren
Meaning
To change the strength, tone, or pitch of something; to adjust or regulate.
Example
A good speaker knows how to modulate their voice.
Ein guter Redner weiß, wie man seine Stimme moduliert.
C2 verb /ˈmæk.ɪ.neɪt/

machinate

verschwören
Meaning
to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes
Example
The rebels tried to machinate against the king.
Die Rebellen versuchten, gegen den König zu verschwören.
A2 noun /ˈmɛs.ɪdʒ/

Message

Nachricht
Meaning
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
Example
I received your message and will reply soon.
Ich habe deine Nachricht erhalten und werde bald antworten.
B1 noun məˈdʒɒrəti

majority

Mehrheit
Meaning
The greater number; the larger part of something.
Example
The majority demanded their rights.
Die Mehrheit forderte ihre Rechte.
B2 noun /mɪˈθɒlədʒi/

mythology

Mythologie
Meaning
A collection of myths, especially belonging to a particular culture or religion.
Example
Greek mythology is filled with stories of gods and heroes.
Die griechische Mythologie ist voller Geschichten von Göttern und Helden.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

Marker, Markierstift
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Er benutzte einen roten Marker, um die wichtigen Punkte zu unterstreichen.
C2 noun /mjuːz/

mews

Hinterhofstraße/kleine Straße
Meaning
A row or street of houses or apartments that have been converted from stables or built to look like former stables.
Example
They rented a small flat in a quiet London mews.
Sie mieteten eine kleine Wohnung in einem ruhigen Mews in London.
C1 noun ˈmaɪ.krəʊˌnjuː.tri.ənts

micronutrients

Mikronährstoffe
Meaning
Essential nutrients required by organisms in small quantities throughout life to orchestrate a range of physiological functions.
Example
Micronutrients are essential for cellular function.
Mikronährstoffe sind für die Zellfunktion unerlässlich.
A1 noun /mɪlk/

Milk

milch
Meaning
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
Example
Children need to drink milk for strong bones.
Kinder müssen Milch trinken, um starke Knochen zu haben.
B2 noun /meɪz/

Maze

Labyrinth
Meaning
A network of paths designed as a puzzle; a confusing situation
Example
The children got lost in the corn maze at the harvest festival.
Die Kinder gingen im Maislabyrinth auf dem Erntedankfest verloren.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

Metonymie
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
In dem Satz 'die Krone wird entscheiden' ist 'Krone' eine Metonymie für die Monarchie.
B2 adjective /ˈmɪstʃɪvəs/

Mischievous

verschmitzt; schelmisch; frech
Meaning
playfully naughty; causing minor trouble; impish
Example
The mischievous child hid his sister's favorite toy.
Das verschmitzte Kind versteckte das Lieblingsspielzeug seiner Schwester.
C1 adverb /ˌmæθəˈmætɪkli/

mathematically

mathematisch
Meaning
in a way that relates to mathematics; using numbers, formulas, or logical calculation
Example
The problem can be solved mathematically rather than by guesswork.
Das Problem kann mathematisch statt durch Raten gelöst werden.
C1 noun /mɔːˈtæləti/

mortality

Sterblichkeit
Meaning
the state of being subject to death; the death rate of a population
Example
Advancements in medicine have reduced child mortality significantly.
Fortschritte in der Medizin haben die Kindersterblichkeit erheblich reduziert.
C2 verb /məˈrɔːd/

maraud

plündern
Meaning
to roam in search of things to steal or attack
Example
The bandits marauded through the village at night.
Die Banditen plünderten das Dorf in der Nacht.
C2 verb /ˈmɒrəlaɪz/

moralize

moralisch urteilen
Meaning
To comment on issues of right and wrong, often with an air of superiority.
Example
He tends to moralize about other people's choices.
Er neigt dazu, über die Entscheidungen anderer zu moralischen Kommentaren zu machen.
B2 noun /ˈmʌtn/

Mutton

Schaffleisch
Meaning
meat from an adult sheep; lamb meat
Example
The restaurant serves delicious mutton curry with rice.
Das Restaurant serviert leckeres Schaffleischcurry mit Reis.
C2 noun /ˌmɛtəmˌsaɪˈkoʊsɪs/

metempsychosis

Seelenwanderung
Meaning
The supposed transmigration of the soul, especially its reincarnation after death.
Example
Ancient philosophers often debated the idea of metempsychosis.
Antike Philosophen diskutierten oft über die Seelenwanderung.
C1 noun /ˈmeɪsən/

mason

Maurer
Meaning
a person skilled in building with stone, brick, or concrete
Example
The mason carefully laid the bricks for the new house.
Der Maurer legte sorgfältig die Ziegel für das neue Haus.
C2 adjective /ˈmɒθ ˌiːtən/

moth-eaten

von Motten zerfressen
Meaning
Damaged or worn out, especially by moths or age.
Example
He wore a moth-eaten sweater on the cold day.
Er trug an dem kalten Tag einen von Motten zerfressenen Pullover.
C1 noun /məˈnɒɡəmi/

monogamy

Monogamie
Meaning
The practice of being married to or in a relationship with only one person at a time.
Example
Many cultures encourage monogamy as the ideal form of marriage.
Viele Kulturen fördern Monogamie als die ideale Form der Ehe.
C2 verb /ˌmɪskənˈsiːv/

misconceive

missverstehen
Meaning
To misunderstand or form an incorrect idea about something.
Example
He misconceived the purpose of the project.
Er missverstand den Zweck des Projekts.
C1 verb /ˌmɪsɪnˈtɜːrprɪt/

misinterpret

missverstehen
Meaning
to understand or explain something wrongly
Example
He misinterpreted her silence as agreement.
Er missverstand ihr Schweigen als Zustimmung.
C1 adverb /ˈmiːk.li/

Meekly

demütig; sanft
Meaning
in a quiet, gentle way; without resistance or protest
Example
He meekly accepted the criticism without arguing.
Er nahm die Kritik demütig an, ohne zu streiten.
C2 adjective ˈmiː.ni.əl

menial

untergeordnet
Meaning
Not requiring much skill and lacking prestige.
Example
He refused to do menial work.
Er weigerte sich, minderwertige Arbeit zu leisten.
C1 noun /moʊld/

Mould

Gussform / Schimmel
Meaning
a hollow container used to give shape to molten material; fungus
Example
She poured chocolate into the mould to make candies.
Sie goss Schokolade in die Form, um Bonbons herzustellen.
C1 verb /məˈruːn/

maroon

auf einer einsamen insel aussetzen
Meaning
to leave someone trapped and isolated, especially on an island
Example
The sailors were marooned on a deserted island.
Die Matrosen wurden auf einer verlassenen Insel ausgesetzt.
C2 noun /məˈlæsɪz/

Molasses

Melasse
Meaning
thick, dark, sweet syrup made from sugar cane
Example
The recipe calls for molasses to give the bread a rich flavor.
Das Rezept verlangt nach Melasse, um dem Brot einen reichen Geschmack zu verleihen.
B2 verb ম্যানিফেস্ট

manifest

manifestieren
Meaning
To show or demonstrate clearly; to become evident or apparent.
Example
Symptoms of De Quervain's Syndrome may manifest after prolonged phone use.
Symptome des De-Quervain-Syndroms können nach längerer Handynutzung manifest werden.
C2 noun /ˈmæn.li.nəs/

manliness

Männlichkeit
Meaning
The quality of being manly; courage, strength, and honor associated with men.
Example
His manliness was admired by his peers.
Seine Männlichkeit wurde von seinen Kollegen bewundert.
A2 verb /ˈmɪsɪŋ/

missing

verschwunden
Meaning
Being without or lacking; failing to be present or included.
Example
Many youths are missing economic opportunities.
Viele Jugendliche verpassen wirtschaftliche Chancen.
C1 adjective /ˈmɜː.sɪ.ləs/

Merciless

gnadenlos; grausam;
Meaning
showing no mercy or pity; cruel and heartless
Example
The merciless dictator showed no compassion.
Der gnadenlose Diktator zeigte kein Mitgefühl.
A2 verb /ˈmenʃən/

mention

erwähnen
Meaning
to refer to something briefly; to speak about or name
Example
She forgot to mention the meeting time.
Sie hat vergessen, die Uhrzeit des Treffens zu erwähnen.