Momentous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /moʊˈmentəs/

Momentous

bedeutend
Meaning
of great importance or significance; having far-reaching consequences
Example
The signing of the peace treaty was a momentous occasion for both countries.
Die Unterzeichnung des Friedensvertrags war ein bedeutender Moment für beide Länder.
B2 adjective /mɑːrkt/

Marked

markiert; deutlich; deutlich erkennbar
Meaning
clearly noticeable; distinct; obvious
Example
There was a marked improvement in her performance.
Es gab eine markante Verbesserung in ihrer Leistung.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

Maschinerie
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
Die Fabrik investierte in neue Maschinen, um die Produktion zu steigern.
C1 noun /ˌmjuːnɪsɪˈpæləti/

municipality

Gemeinde
Meaning
a city or town that has its own local government
Example
The municipality is planning to build a new library.
Die Gemeinde plant, eine neue Bibliothek zu bauen.
A2 noun ˈmem.bərz

members

Mitglieder
Meaning
A person, animal, or plant belonging to a particular group; an individual belonging to a group such as a society or team.
Example
Members collaborate to finalize recruitment decisions.
Mitglieder arbeiten zusammen, um die Rekrutierungsentscheidungen abzuschließen.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

geringfügig / minderjährig
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Zum Glück hat der Unfall nur geringe Verletzungen verursacht.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monochrom
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
Der alte Film wurde vollständig in Monochrom aufgenommen.
B2 noun /ˈmɑːrbəl/

marble

Glück
Meaning
a hard, smooth stone used in building and sculpture, often white with colored lines
Example
The floor of the palace was made of white marble.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

verpassen / fehlen
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Ich vermisse meine Familie, wenn ich ins Ausland reise.
C2 verb /ˈmɒlɪfaɪ/

mollify

beruhigen
Meaning
To calm or soothe someone's anger or anxiety.
Example
The manager tried to mollify the angry customers with discounts.
Der Manager versuchte, die wütenden Kunden mit Rabatten zu besänftigen.
C1 noun /ˈmenəs/

Menace

Bedrohung
Meaning
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
Example
The reckless driver was a menace to everyone on the road.
Der rücksichtlose Fahrer war eine Bedrohung für alle auf der Straße.
C1 noun /ˌmɔːrəˈtɔːriəm/

moratorium

Moratorium
Meaning
A temporary suspension or delay of an activity, law, or obligation.
Example
The government announced a moratorium on new mining licenses.
Die Regierung kündigte ein Moratorium für neue Bergbau-Lizenzen an.
C1 noun /mɔːrɡ/

morgue

Leichenschauhaus
Meaning
a place where dead bodies are kept, especially to be identified or claimed
Example
The police took the body to the morgue for identification.
Die Polizei brachte den Leichnam zur Identifizierung ins Leichenschauhaus.
A1 noun /ˈmjuːzɪk/

music

musik
Meaning
vocal or instrumental sounds combined to produce harmony, melody, or rhythm
Example
She loves listening to classical music.
Sie liebt es, klassische Musik zu hören.
C2 noun /ˌmɪsˈnoʊmər/

misnomer

falscher Name
Meaning
A wrong or inaccurate name or designation.
Example
Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer.
Das kleine Hund 'Riese' zu nennen, ist ein falscher Name.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monetär
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Die monetären Implikationen sind für Investoren signifikant.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

Wartung
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
Regelmaessige Wartung erhoeht die Lebensdauer von Maschinen.
C2 noun /ˈmæn.li.nəs/

manliness

Männlichkeit
Meaning
The quality of being manly; courage, strength, and honor associated with men.
Example
His manliness was admired by his peers.
Seine Männlichkeit wurde von seinen Kollegen bewundert.
C1 noun /meɪl treɪn/

Mail train

Postzug
Meaning
a train that carries mail and postal packages
Example
The mail train departs every evening to deliver letters across the country.
Der Postzug fährt jeden Abend ab, um Briefe im ganzen Land zuzustellen.
C1 adjective /məˈdʒen.tə/

Magenta

magenta Farbe
Meaning
a bright purplish-red color
Example
She wore a beautiful magenta dress to the party.
Sie trug ein wunderschönes magentafarbenes Kleid zur Party.
C2 noun /ˈmæl.əˌfæk.tər/

malefactor

Übeltäter
Meaning
A person who commits a crime or does evil.
Example
The malefactor was arrested for the robbery.
Der Übeltäter wurde wegen des Raubs verhaftet.
C1 noun /ˈmɔː.tər ænd ˈpes.əl/

Mortar and Pestle

Mörser und Stößel
Meaning
a bowl and grinding tool used to crush and grind spices, herbs, and other substances
Example
She ground the spices using a mortar and pestle.
Sie mahlte die Gewürze mit einem Mörser und Stößel.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

kauen
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Er kaute langsam das Brot, bevor er es herunter schluckte.
C2 noun /ˈmoʊlər/

molar

Mahlzahn
Meaning
A large tooth at the back of the mouth used for grinding food.
Example
The dentist had to extract his wisdom molar.
Der Zahnarzt musste seinen Weisheitszahn ziehen.
B2 adjective /ˈmæn.dəˌtɔːr.i/

mandatory

verpflichtend
Meaning
required by law or rules; compulsory
Example
Wearing seat belts is mandatory in most countries.
Das Tragen von Sicherheitsgurten ist in den meisten Ländern verpflichtend.
B2 adverb /ˈmɒdərətli/

moderately

mäßig
Meaning
to a reasonable extent, not excessively
Example
She exercises moderately to stay healthy.
Sie macht mäßig Sport, um gesund zu bleiben.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

Herr
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
Herr Rahman ist unser neuer Lehrer.
C2 noun /maɪˈkrɒmɪtər/

micrometer

Mikrometer
Meaning
A device used for measuring small distances with great accuracy.
Example
The engineer used a micrometer to measure the thickness of the wire.
Der Ingenieur benutzte ein Mikrometer, um die Dicke des Drahtes zu messen.
B2 verb ম্যানিফেস্ট

manifest

manifestieren
Meaning
To show or demonstrate clearly; to become evident or apparent.
Example
Symptoms of De Quervain's Syndrome may manifest after prolonged phone use.
Symptome des De-Quervain-Syndroms können nach längerer Handynutzung manifest werden.
C1 noun/adjective /ˈmɪriəd/

myriad

unzählbar
Meaning
a countless or extremely great number
Example
There are myriad stars in the night sky.
Es gibt unzählbare Sterne am Nachthimmel.
A2 interjection /mˈhm/

mm-hmm

Ja
Meaning
A sound used to express agreement or acknowledgment in conversation.
Example
‘Do you understand?’ ‘Mm-hmm.’
‘Verstehst du?’ ‘Ja.’
C1 adjective /məˈlɛvələnt/

malevolent

bösartig
Meaning
Having or showing a wish to do evil or harm to others.
Example
The malevolent glare in his eyes frightened the children.
Der bösartige Blick in seinen Augen erschreckte die Kinder.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

mutieren
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
Das Virus kann sich in einen gefährlicheren Stamm mutieren.
C2 noun /ˈmʌs.tərd liːf/

Mustard leaf

Senfblatt
Meaning
green leafy vegetable from the mustard plant; edible leaves used in cooking
Example
We cooked mustard leaf with fish in a traditional Bengali curry.
Wir haben Senfblätter mit Fisch in einem traditionellen bengalischen Curry gekocht.
C2 noun /məˈlɪŋɡərər/

malingerer

jemand, der vor Krankheit schummelt
Meaning
a person who pretends to be sick to avoid duty or work
Example
The manager suspected that John was a malingerer.
Der Manager verdächtigte, dass John ein Malingerer war.
A2 noun /ˈmærɪdʒ/

marriage

Glück
Meaning
The legally or formally recognized union of two people as partners in a personal relationship.
Example
Their marriage lasted for over thirty years.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /məˈʃiːn/

machine

Maschine
Meaning
A device with moving parts that uses energy to perform a particular task.
Example
This washing machine is very efficient.
Diese Waschmaschine ist sehr effizient.
C2 noun /ˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

ministration

dienst
Meaning
The act of providing care, assistance, or religious service.
Example
She recovered thanks to the kind ministrations of the nurses.
Sie erholte sich dank der freundlichen Ministrationen der Krankenschwestern.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifest
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
Die Partei veröffentlichte ihr Manifest vor den Wahlen.
C2 adjective /ˌmækɪəˈvɛliən/

machiavellian

listig, machiavellistisch und skrupellos, besonders in der Politik oder um die eigene Karriere voranzutreiben
Meaning
cunning, scheming, and unscrupulous, especially in politics or in advancing one's career
Example
The politician was known for his Machiavellian tactics.
Der Politiker war bekannt für seine machiavellistischen Taktiken.
B2 noun /mɪkst ˈkʌlər/

Mixed colour

Mischfarbe
Meaning
a color created by combining two or more different colors
Example
The mixed colour created a beautiful gradient on the canvas.
Die Mischfarbe erzeugte einen schönen Farbverlauf auf der Leinwand.
B2 noun ˈmɛn.təl ˈfoʊ.kəs

mental focus

mentale Konzentration
Meaning
The ability to concentrate deeply on a specific task or thought; mental concentration and attention.
Example
Meditation improves mental focus and cognitive performance.
Meditation verbessert die mentale Konzentration und die kognitive Leistung.
C2 noun /ˌmɪsˈtʃæns/

mischance

Missgeschick
Meaning
An unfortunate accident or event; bad luck.
Example
By mischance, he missed the last train home.
Durch ein Missgeschick verpasst er den letzten Zug nach Hause.
A2 adjective /maɪˈnuːt/

Minute

extrem klein; winzig; detailliert; präzise
Meaning
extremely small; tiny; detailed; precise
Example
The scientist examined minute details under the microscope.
Der Wissenschaftler untersuchte minutiose Details unter dem Mikroskop.
B2 noun /mjuːl/

Mule

Muli
Meaning
the offspring of a donkey and a horse, used as a working animal
Example
The farmer used a mule to carry heavy loads.
Der Bauer benutzte einen Muli, um schwere Lasten zu tragen.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

über das Denken nachdenken
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
Metakognition verbessert die Problemlösungsfähigkeiten.
C1 noun /məˈtɪəriəlɪzəm/

Materialism

Materialismus
Meaning
A tendency to consider material possessions more important than spiritual values
Example
The rise of materialism in modern society concerns many philosophers.
Der Aufstieg des Materialismus in der modernen Gesellschaft beunruhigt viele Philosophen.
C1 adjective /ˈmɒsi/

Mossy

mit Moos bedeckt; Mooswachsend
Meaning
covered with moss; having moss growing on it
Example
The old tree trunk was mossy and covered with green vegetation.
Der alte Baumstamm war moosig und mit grüner Vegetation bedeckt.
B2 adjective /mjuːt/

Mute

stumm; unfähig zu sprechen; ohne Ton
Meaning
silent; unable to speak; without sound
Example
He remained mute during the entire meeting.
Er blieb während des gesamten Treffens stumm.
A1 noun /ˈmʌn.deɪ/

monday

Montag
Meaning
the first day of the working week following Sunday
Example
I start my new job on Monday.
Ich beginne meinen neuen Job am Montag.
C2 noun /ˌmæskəˈreɪd/

masquerade

Fest, bei dem Menschen Masken und Kostüme tragen
Meaning
a party or gathering where people wear masks and costumes; a false outward show
Example
The charity event was held as a grand masquerade.
Die Wohltätigkeitsveranstaltung wurde als großes masquerade veranstaltet.
C2 adjective, adverb /ˌmæləprəˈpoʊ/

malapropos

unangemessen
Meaning
inappropriate or unsuitable; at an inconvenient or inappropriate time
Example
His comment was malapropos during the serious discussion.
Sein Kommentar war während der ernsten Diskussion unangemessen.
C1 noun /ˈmeɪniæk/

maniac

Maniac
Meaning
a person who behaves in a wildly foolish, dangerous, or violent way
Example
The driver was speeding like a maniac.
Der Fahrer raste wie ein Maniac.
B2 noun ˈmaɪl.stəʊn

milestone

Meilenstein
Meaning
An important event or stage in the development, progress, or history of something.
Example
This discovery is a milestone in biotechnology.
Diese Entdeckung ist ein Meilenstein in der Biotechnologie.
C2 noun /ˈmɒkəsɪn/

moccasin

mokassin
Meaning
A soft leather shoe, traditionally worn by Native Americans, often made from deerskin.
Example
He slipped on a pair of comfortable moccasins before going outside.
Er zog sich bequeme Mokassins an, bevor er nach draußen ging.
C1 adjective /ˈmuː.və.bl̩/

Movable

beweglich; tragbar; versetzbar
Meaning
capable of being moved; not fixed in position
Example
The furniture is movable so we can rearrange the room easily.
Das Mobiliar ist beweglich, sodass wir den Raum leicht neu anordnen können.
B2 adjective /ˈmæskjəlɪn/

masculine

männlich
Meaning
having qualities traditionally associated with men
Example
He has a deep, masculine voice.
Er hat eine tiefe, männliche Stimme.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

mehrsprachig
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Sie wuchs in einem mehrsprachigen Haushalt auf.
C1 noun /ˈmæksɪm/

maxim

Maxime
Meaning
a short, well-known statement expressing a general truth or rule of conduct
Example
Honesty is a timeless maxim valued in every culture.
Ehrlichkeit ist eine zeitlose Maxime, die in jeder Kultur geschätzt wird.
A2 adjective /miːn/

Mean

gemein; grausam; unangenehm
Meaning
unkind; cruel; nasty
Example
Don't be so mean to your little sister.
Sei nicht so grausam zu deiner kleinen Schwester.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

mehr
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Sie wollte mehr Zeit, um das Projekt zu beenden.
A2 noun /ˈmʌʃ.ruːm/

Mushroom

Pilz
Meaning
a type of fungus that can be eaten, often used in cooking
Example
The pizza was topped with fresh mushrooms.
Die Pizza war mit frischen Pilzen belegt.
C1 noun /ˈmɪl.ɪ.tənt/

Militant

Militante
Meaning
A person who uses aggressive or violent methods to promote a political or social cause
Example
The militant group demanded immediate political reforms.
Die militante Gruppe forderte sofortige politische Reformen.
C2 noun /ˈmænˌiː.tər/

man-eater

Menschenfresser
Meaning
An animal that kills and eats humans; informally, a woman who is very assertive in relationships.
Example
The tiger became a notorious man-eater in the village.
Der Tiger wurde in dem Dorf ein berüchtigter Menschenfresser.
B2 adjective /ˈmjuːtʃuəl/

Mutual

gegenseitig
Meaning
shared by two or more parties; reciprocal
Example
They have a mutual respect for each other.
Sie haben gegenseitigen Respekt füreinander.
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

winzig
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
Der Fehler war so winzig, dass niemand ihn bemerkte.
C1 verb /məˈtɪərɪəlaɪz/

materialize

materialisieren
Meaning
To become real or actual; to appear suddenly or in a physical form.
Example
The opportunity he had been waiting for finally materialized.
Die Gelegenheit, auf die er gewartet hatte, hat sich endlich materialisiert.
C1 noun /maɪm/

Mime

Pantomime; Pantomimenkünstler
Meaning
A performer who acts without words, using only gestures and body movements
Example
The street mime entertained the crowd with his invisible box routine.
Der Straßenpantomime unterhielt die Menge mit seiner unsichtbaren Box-Routine.
B2 verb /mɒk/

mock

verspotten
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Die Schüler machten sich über seinen Akzent lustig.
C2 adjective /ˈmɪnətɔːri/

minatory

bedrohlich
Meaning
Expressing a threat; menacing.
Example
The criminal gave the witness a minatory look.
Der Verbrecher warf dem Zeugen einen bedrohlichen Blick zu.
C1 noun /ˈmɒŋ.ɡuːs/

Mongoose

Manguste
Meaning
a small carnivorous mammal known for its ability to kill venomous snakes
Example
The mongoose quickly attacked the cobra to protect its young.
Die Manguste griff schnell die Kobra an, um ihre Jungen zu schützen.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

Frage / Bedeutung
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
Es ist nicht wichtig, was andere denken.
B2 adjective /ˈmɪθɪkəl/

Mythical

mythisch
Meaning
existing only in myths or legends; imaginary or fictitious
Example
Dragons are mythical creatures that appear in many cultures.
Drachen sind mythische Kreaturen, die in vielen Kulturen erscheinen.
B2 adjective /ˈmɪd.əl.eɪdʒd/

Middle-aged

mittelalt
Meaning
being of an age between young and old; typically between 40-60 years old
Example
The middle-aged man started a new career.
Der mittelalte Mann begann eine neue Karriere.
C1 noun /ˈmænər/

manor

Herrenhaus
Meaning
A large country house with lands; the main house of an estate.
Example
The old manor stood proudly on the hill for centuries.
Das alte Herrenhaus stand stolz auf dem Hügel für Jahrhunderte.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

ein Silbenwort
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Wörter wie 'ja' und 'nein' sind Ein-Silben-Wörter.
C1 noun /mɪˈlɛniəm/

millennium

Jahrtausend
Meaning
a period of one thousand years; often used to mark an anniversary
Example
The year 2000 was celebrated as the beginning of a new millennium.
Das Jahr 2000 wurde als Beginn eines neuen Jahrtausends gefeiert.
C2 noun /ˈmæk.rəˌkɒz.əm/

macrocosm

Makrokosmos
Meaning
The whole universe considered as a large, complex system; a large-scale representation of something.
Example
The macrocosm of the universe reflects the microcosm of human life.
Der Makrokosmos des Universums spiegelt den Mikrokosmos des menschlichen Lebens wider.
C1 noun /meər/

Mare

stute
Meaning
an adult female horse
Example
The beautiful mare galloped across the meadow.
Die schöne Stute galoppierte über die Wiese.
C1 noun /mɑːrʃ/

Marsh

Sumpf
Meaning
An area of low-lying land that is flooded in wet seasons or at high tide
Example
The endangered birds built their nests in the protected marsh.
Die gefährdeten Vögel bauten ihre Nester im geschützten Sumpf.
A1 noun/verb /maɪnd/

mind

Verstand / aufpassen
Meaning
the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Example
Please mind the gap between the train and the platform.
Bitte achte auf die Lücke zwischen dem Zug und dem Bahnsteig.
C1 verb /ˈmʌd.əl/

muddle

verwirren
Meaning
to mix things up in a confused way or to make a mess of something
Example
He muddled the papers and couldn’t find the report.
Er hat die Papiere durcheinander gebracht und konnte den Bericht nicht finden.
A2 verb /ˈmɪsɪŋ/

missing

verschwunden
Meaning
Being without or lacking; failing to be present or included.
Example
Many youths are missing economic opportunities.
Viele Jugendliche verpassen wirtschaftliche Chancen.
A1 title /ˈmɪsɪz/

mrs

frau
Meaning
a title used before a married woman's name
Example
Mrs. Karim is the headmistress of the school.
Frau Karim ist die Direktorin der Schule.
C1 verb /ˈmɜːrmər/

murmur

murmeln
Meaning
To say something in a low, soft, or indistinct voice.
Example
She murmured a prayer before going to sleep.
Sie murmelte ein Gebet, bevor sie schlafen ging.
A2 adjective /ˈmɛsi/

messy

unordentlich
Meaning
untidy or dirty; disorganized or chaotic
Example
His room was so messy that he couldn’t find his keys.
Sein Zimmer war so unordentlich, dass er seine Schlüssel nicht finden konnte.
C2 noun /maɪˈnjuːʃə/

minutia

Kleinigkeiten
Meaning
a small or trivial detail of something
Example
He was bored by the minutia of office paperwork.
Er war gelangweilt von den Kleinigkeiten der Büroarbeit.
A2 noun /mjuˈziːəm/

museum

Museum
Meaning
a building in which objects of historical, scientific, artistic, or cultural interest are stored and exhibited
Example
We visited the art museum to see the new exhibition.
Wir besuchten das Kunstmuseum, um die neue Ausstellung zu sehen.
C1 adjective /məˈtɪk.jə.ləs/

meticulous

Äußerst sorgfältig und genau in der Aufmerksamkeit auf Details
Meaning
Extremely careful and precise in attention to detail
Example
A meticulous researcher checks every detail before publishing.
Ein sorgfältiger Forscher überprüft jedes Detail, bevor er es veröffentlicht.
C2 noun /məˈnæʒəri/

menagerie

Sammlung wilder Tiere
Meaning
a collection of wild animals kept for exhibition; a diverse or strange group of people or things
Example
The circus had a menagerie of exotic animals.
Der Zirkus hatte eine Sammlung exotischer Tiere.
C1 adjective ˈmer.ɪt beɪst

merit-based

leistungsbezogen
Meaning
Based on or determined by individual merit, ability, or achievement rather than other factors.
Example
Merit-based recruitment strengthens the workforce.
Leistungsbezogene Rekrutierung stärkt die Arbeitskräfte.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

Person gemischter Rasse (veralteter und anstößiger Begriff)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Das Wort 'Mulatte' wird jetzt als veraltet und anstößig angesehen.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

Nachmittagsvorstellung
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Wir haben Tickets für die Sonntagnachmittagsvorstellung gekauft.
C1 adjective məˈθɒd.ɪ.kəl

methodical

methodisch
Meaning
Done according to a systematic or established procedure; orderly and systematic.
Example
His methodical research produced reliable results.
Seine methodische Forschung lieferte zuverlässige Ergebnisse.
C1 noun /ˈmælɪs/

Malice

Bosheit; Übelwollen; Feindseligkeit;
Meaning
The intention or desire to do evil; ill will
Example
There was no malice in his criticism, just honest feedback.
In seiner Kritik war keine Bosheit, nur ehrliches Feedback.
C1 adjective /ˈmɪnəskjuːl/

minuscule

winzig
Meaning
extremely small in size or importance
Example
She made only a minuscule contribution to the project.
Sie leistete nur einen winzigen Beitrag zum Projekt.
C2 noun /ˌmɑːhəˈrɑːdʒə/

maharaja

maharadscha
Meaning
A great king, especially a ruler of one of the principal states in India.
Example
The maharaja lived in a grand palace surrounded by gardens.
Der Maharadscha lebte in einem großen Palast, der von Gärten umgeben war.
C1 noun /mɒb/

Mob

Mob; eine Gruppe, die auf gewalttätige Weise handelt
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Eine wütende Menschenmenge versammelte sich vor dem Gebäude.
C2 noun /ˈmænˌtræp/

man-trap

Männerfalle
Meaning
A trap designed to catch or injure humans; informally, a woman considered dangerously attractive.
Example
The old castle had a man-trap at the entrance.
Das alte Schloss hatte eine Männerfalle am Eingang.
A1 noun /mɪlk/

Milk

milch
Meaning
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
Example
Children need to drink milk for strong bones.
Kinder müssen Milch trinken, um starke Knochen zu haben.
C1 noun /ˈmædʒɪstreɪt/

magistrate

Magistrat
Meaning
A civil officer who administers the law, often with limited judicial authority.
Example
The magistrate presided over the minor criminal case.
Der Magistrat präsidierte den kleinen Strafprozess.
A1 noun ˈmuːviz

movies

Filme
Meaning
A story or event recorded by a camera as a set of moving images and shown in a theater or on television.
Example
Watching movies helps in language learning.
Filme schauen hilft beim Sprachenlernen.
C1 noun /maɪt/

mite

Milbe
Meaning
a very small creature, often a tiny arachnid; also used to mean a very small amount
Example
The mattress was infested with dust mites.
Die Matratze war mit Staubmilben befallen.
B2 adjective /ˈmaɪnd.fəl/

Mindful

aufmerksam; bewusst
Meaning
being conscious or aware; paying attention to the present moment
Example
She is always mindful of her surroundings and pays attention to details.
Sie ist immer aufmerksam auf ihre Umgebung und achtet auf Details.
A2 noun /ˈmiːnɪŋ/

Meaning

Bedeutung; Zweck
Meaning
What is meant by a word, text, or concept; significance or purpose
Example
The teacher explained the meaning of the difficult word to the students.
Der Lehrer erklärte den Schülern die Bedeutung des schwierigen Wortes.
C2 noun /məˈræs/

morass

komplexe Situation
Meaning
A complicated or confused situation; a swampy or boggy ground.
Example
The project got stuck in a bureaucratic morass.
Das Projekt ist in einem bürokratischen Morast stecken geblieben.
A2 /ˈmaɪ.krəˌfoʊn/

microphone

Mikrofon
Meaning
A device that converts sound into an electrical signal, typically used to amplify or record voices or music.
Example
She spoke into the microphone during the presentation.
Sie sprach während der Präsentation in das Mikrofon.
B2 noun ˈme.trɪks

metrics

Kennzahlen
Meaning
A system or standard of measurement; a set of numbers that give information about a particular process or activity.
Example
Metrics are crucial for evaluating performance.
Kennzahlen sind entscheidend für die Leistungsbewertung.
B2 noun /ˈmʌð.ər.lænd/

Motherland

Mutterland; Heimatland
Meaning
the country where one was born or has citizenship; homeland
Example
He always spoke fondly of his motherland.
Er sprach immer liebevoll von seiner Heimat.
C1 noun /ˈmætrəˌmoʊni/

matrimony

Ehe
Meaning
The state of being married; marriage.
Example
They entered into matrimony after years of friendship.
Sie gingen nach Jahren der Freundschaft in den Ehestand ein.
C1 noun /ˈmæɡneɪt/

Magnate

Magnat; mächtige und reiche Person im Geschäftsbereich
Meaning
A wealthy and powerful businessperson or industrialist
Example
The oil magnate owned dozens of refineries across the country.
Der Öl-Magnat besaß Dutzende von Raffinerien im ganzen Land.
C1 adverb /ˈmiːk.li/

Meekly

demütig; sanft
Meaning
in a quiet, gentle way; without resistance or protest
Example
He meekly accepted the criticism without arguing.
Er nahm die Kritik demütig an, ohne zu streiten.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

Masochist
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Er wurde ein Masochist genannt, weil er schwierige Herausforderungen genoss.
A1 modal verb/noun /maɪt/

might

könnte / Macht
Meaning
used to express possibility; power or strength
Example
She might come to the party if she finishes work early.
Sie könnte zur Party kommen, wenn sie die Arbeit früh beendet.
B2 adjective /mɪsˈliːdɪŋ/

misleading

irreführend
Meaning
giving the wrong idea or impression
Example
The advertisement was misleading and gave false information.
Die Werbung war irreführend und gab falsche Informationen.
C2 noun /məˈrɔː.dər/

marauder

Plünderer
Meaning
a person who roams around in search of things to steal or people to attack
Example
Villagers feared the marauders who raided their homes.
Die Dorfbewohner fürchteten die Plünderer, die ihre Häuser überfielen.
C2 noun /ˈmɛtrəˌnoʊm/

metronome

Metronom
Meaning
A device that produces regular ticks or beats to help musicians maintain tempo.
Example
She practiced the piano with a metronome to keep steady timing.
Sie übte das Klavierspiel mit einem Metronom, um ein gleichmäßiges Tempo zu bewahren.
C1 verb /ˈmɛdəl/

meddle

sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen
Meaning
to interfere in something that is not one's concern
Example
He always tries to meddle in other people’s business.
Er versucht immer, sich in die Angelegenheiten anderer einzumischen.
B1 noun /məˈskiː.toʊ/

Mosquito

Mücke
Meaning
a small flying insect that bites people and animals to feed on their blood
Example
The mosquito bit me on the arm last night.
Die Mücke hat mich gestern Abend am Arm gestochen.
B2 noun /ˈmɒdjuːl/

module

Modul
Meaning
a self-contained unit of a course or system, typically part of a larger whole
Example
The module on machine learning was difficult but informative.
Das Modul zum maschinellen Lernen war schwierig, aber informativ.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

Manie; extreme Begeisterung
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Sie hatte eine Manie, alte Postkarten aus der ganzen Welt zu sammeln.