misuse
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ˌmɪsˈjuːz/

misuse

missbrauch
Meaning
To use something incorrectly or for the wrong purpose.
Example
Misusing social media profiles can harm relationships.
Die missbräuchliche Verwendung von sozialen Medienprofilen kann Beziehungen schädigen.
B1 adjective /ˈpeɪn.fəl/

painful

schmerzhaft
Meaning
causing physical or emotional pain
Example
The injury was very painful, and he needed immediate care.
Die Verletzung war sehr schmerzhaft, und er brauchte sofortige Pflege.
C2 noun /laʊs/

Louse

Läuse
Meaning
a small insect that lives on the hair or skin of people or animals
Example
The child had a louse in his hair.
Das Kind hatte eine Laus in seinen Haaren.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubelnd
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
Das Team war jubelnd, nachdem es die Meisterschaft gewonnen hatte.
C1 noun /ˌrɛmɪˈnɪsəns/

reminiscence

Erinnerung
Meaning
a story or memory about past events
Example
He shared a reminiscence of his childhood days in the village.
Er teilte eine Erinnerung an seine Kindheitstage im Dorf.
B2 adjective /keɪˈɒtɪk/

Chaotic

chaotisch; unordentlich
Meaning
in a state of complete confusion and disorder
Example
The situation became chaotic after the announcement.
Die Situation wurde chaotisch nach der Ankündigung.
C1 adjective /dɪˈvɔɪd/

devoid

leer
Meaning
Completely lacking or without something.
Example
His speech was devoid of any real emotion.
Seine Rede war leer von jeglicher wirklicher Emotion.
C2 noun /ɪˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

enunciation

Enunziation, klare Aussprache
Meaning
The act of saying or pronouncing words clearly and distinctly.
Example
His enunciation was clear during the presentation.
Seine Enunziation war während der Präsentation klar.
C2 noun /ˈfɒpəri/

foppery

prahlen
Meaning
Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.
Example
His obsession with fashion was dismissed as mere foppery.
Seine Besessenheit mit Mode wurde als bloßes Prahlen abgetan.
C1 noun /æbˈdʌk.ʃən/

abduction

entführung
Meaning
the act of taking someone away illegally by force; kidnapping
Example
The police are investigating the abduction of the child.
Die Polizei untersucht die Entführung des Kindes.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

tadeln
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
Der Lehrer tadelte den Schüler, weil er zu spät kam.
A2 noun /tent/

Tent

zelt
Meaning
a portable shelter made of cloth or canvas; military accommodation
Example
The soldiers set up their tent in the military camp.
Die Soldaten haben ihr Zelt im Militärlager aufgebaut.
A2 adjective /fænˈtæstɪk/

Fantastic

fantastisch; wundervoll; ausgezeichnet
Meaning
extremely good; wonderful; excellent
Example
The movie was absolutely fantastic!
Der Film war absolut fantastisch!
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

Vorgänger
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
Der neue Manager lernte aus den Fehlern seines Vorgängers.
B2 adjective /əkˈsɛsəbl/

accessible

zugänglich
Meaning
easy to reach, use, or understand
Example
The museum is easily accessible by public transport.
Das Museum ist leicht mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

prägnant
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Eine prägnante Rede ist wirkungsvoller als eine lange Rede.
B1 noun /bend/

Bend

Biegung; Kurve
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Es gibt eine scharfe Kurve im Fluss voraus.
B1 noun /ˈsɪɡ.nəl/

Signal

Signal
Meaning
a gesture, action, or sound that conveys information or instruction
Example
The traffic signal turned red, so we stopped.
Das Verkehrssignal wurde rot, also hielten wir an.
B2 verb /ɪˈveɪd/

evade

entkommen
Meaning
To escape or avoid something, especially by cleverness or trickery.
Example
He tried to evade the question by changing the subject.
Er versuchte, die Frage zu umgehen, indem er das Thema wechselte.
B2 noun /ɡʌm/

Gum

Zahnfleisch; zähflüssige Substanz
Meaning
the firm flesh that surrounds the roots of the teeth; a viscous secretion
Example
The dentist checked her gum for any signs of disease.
Der Zahnarzt überprüfte ihr Zahnfleisch auf Anzeichen einer Krankheit.
B2 adjective /ˈmiː.nɪŋ.ləs/

Meaningless

sinnlos; ohne Zweck; bedeutungslos
Meaning
without purpose; having no significance; pointless
Example
The data became meaningless without proper context.
Die Daten wurden ohne den richtigen Kontext bedeutungslos.
B1 adverb /ˈrɒŋli/

wrongly

fälschlicherweise
Meaning
in an incorrect or mistaken way; unfairly or unjustly
Example
He was wrongly accused of the crime.
Er wurde fälschlicherweise des Verbrechens beschuldigt.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

Friedhof
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
Der alte Friedhof in der Nähe der Kirche stammt aus dem 18. Jahrhundert.
C1 adverb ɪnˈtrɪn.zɪ.kli

intrinsically

intrinsisch
Meaning
In a way that is naturally or inherently part of something's essential nature.
Example
Some people are intrinsically motivated to learn.
Einige Menschen sind intrinsisch motiviert zu lernen.
B1 adverb /ˈpræk.tɪ.kəl.i/

Practically

praktisch; fast; fast
Meaning
in a practical manner; almost; nearly
Example
The project is practically finished.
Das Projekt ist fast fertig.
C1 adjective /ˈpælpəbl̩/

palpable

Glück
Meaning
easily perceived or felt; so intense as to seem almost tangible
Example
There was a palpable sense of excitement in the room.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /ˈsteɪʃəˌneri/

stationary

unbeweglich
Meaning
Not moving or not intended to be moved.
Example
The car remained stationary at the red light.
Das Auto blieb an der roten Ampel unbeweglich.
B2 noun /ˈskuːtər/

scooter

Roller
Meaning
a small two-wheeled vehicle powered by an engine or electricity
Example
She rides a scooter to work every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Roller zur Arbeit.
B2 noun /əˈstɒnɪʃmənt/

astonishment

Erstaunen
Meaning
Great surprise or amazement.
Example
She looked at the magician with astonishment.
Sie schaute den Magier mit Erstaunen an.
C1 noun /ˈɛskəpeɪd/

escapade

Abenteuer
Meaning
an adventurous, exciting, or reckless act
Example
Their summer escapade included camping and mountain climbing.
Ihre Sommereskapade umfasste Camping und Bergsteigen.
C2 verb /ˈhæri/

harry

belästigen, angreifen
Meaning
to constantly attack, harass, or annoy
Example
The army harried the enemy with sudden raids.
Die Armee überfiel den Feind mit plötzlichen Raids.
C2 noun /djuːˈplɪsɪti/

duplicity

Doppelmoral
Meaning
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
Example
Her duplicity was revealed during the investigation.
Ihre Doppelmoral wurde während der Untersuchung aufgedeckt.
A1 noun /θæŋks/

thanks

danke
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Danke, dass du mir bei dem Projekt geholfen hast.
C2 noun /luːn/

lune

Mondsichel
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
Der Mathematiker untersuchte die Eigenschaften der Mondsichel.
B2 adjective /ˌfɔːrθˈkʌmɪŋ/

forthcoming

bevorstehend
Meaning
about to happen soon; willing to share information
Example
The company announced its forthcoming product launch.
Das Unternehmen kündigte die bevorstehende Produkteinführung an.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

kühle Köpfe bewahren
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Der Anführer meisterte die Krise mit bemerkenswerter kühler Kopfbeherrschung.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

Begräbnisritus
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Das Dorf versammelte sich für das Begräbnisritus ihres geliebten Lehrers.
B2 noun ˌæd.æpˈteɪ.ʃən

adaptation

Anpassung
Meaning
The action or process of adapting or being adapted.
Example
Adaptation to climate change is critical for resilience.
Die Anpassung an den Klimawandel ist entscheidend für die Widerstandsfähigkeit.
C1 verb /ˈæmbʊʃ/

ambush

überfallen
Meaning
To attack suddenly and unexpectedly from a hidden position.
Example
The soldiers planned to ambush the enemy at dawn.
Die Soldaten planten, den Feind bei Tagesanbruch zu überfallen.
C2 noun /kəˈleɪʃən/

collation

Kollation
Meaning
the act of collecting, comparing, and arranging in proper order
Example
The librarian spent hours on the collation of old manuscripts.
Der Bibliothekar verbrachte Stunden mit der Kollation von alten Manuskripten.
B2 conjunction /wɛərˈæz/

whereas

während
Meaning
used to introduce a contrast or comparison between two facts
Example
She prefers tea, whereas he likes coffee.
Sie bevorzugt Tee, während er Kaffee mag.
C1 adjective /ˈɜːr.nɪst/

Earnest

ernst; aufrichtig; mit tiefer und ernsthafter Überzeugung
Meaning
sincere; genuine; showing deep and serious conviction
Example
He made an earnest attempt to solve the problem.
Er unternahm einen ernsthaften Versuch, das Problem zu lösen.
B2 adjective /ˈpɔɪ.zən.əs/

Poisonous

giftig; toxisch; tödlich
Meaning
containing poison; toxic; deadly
Example
The snake is highly poisonous and dangerous.
Die Schlange ist sehr giftig und gefährlich.
A2 verb /ɡriːt/

greet

begrüßen
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Sie begrüßte ihre Gäste herzlich an der Tür.
A1 adverb /æz/

As

während; weil; während der Zeit, die
Meaning
in the way that; while; because; during the time that
Example
As you grow older, you become wiser.
Während du älter wirst, wirst du weiser.
B2 noun ˈɒksɪdʒən prəˈdʌkʃən

oxygen production

Sauerstoffproduktion
Meaning
The process of generating oxygen through photosynthesis or other means.
Example
Plants are vital for oxygen production and the maintenance of life.
Pflanzen sind entscheidend für die Sauerstoffproduktion und den Erhalt des Lebens.
C2 adjective /dɪˈlɛktəbl̩/

delectable

köstlich
Meaning
delicious or highly enjoyable
Example
The restaurant served a delectable meal.
Das Restaurant servierte eine köstliche Mahlzeit.
C1 noun /ˈmaɪkrəʊˌklaɪmæt/

microclimate

Mikroklima
Meaning
The climate of a small, specific area that may differ from the general climate of the surrounding region, often influenced by local factors like terrain, vegetation, or buildings.
Example
A microclimate can have a significant impact on plant growth.
Ein Mikroklima kann einen signifikanten Einfluss auf das Pflanzenwachstum haben.
C1 adjective /ɔːlˈmaɪ.ti/

Almighty

allmächtig
Meaning
having unlimited power; omnipotent
Example
The almighty storm destroyed everything in its path.
Der allmächtige Sturm zerstörte alles auf seinem Weg.
C2 noun /ˌfɪziˈɒnəmi/

physiognomy

Gesichtsanalyse
Meaning
the study of facial features to judge character or personality
Example
He believed in physiognomy and tried to read people's personalities from their faces.
Er glaubte an Physiognomie und versuchte, die Persönlichkeiten der Menschen anhand ihrer Gesichter zu lesen.
B1 noun /dɪˈsɪʒənˌmeɪkɪŋ/

decision-making

Entscheidungsfindung
Meaning
the process of making decisions, especially important or business-related decisions
Example
The CEO's decision-making was crucial for the success of the company.
Die Entscheidungsfindung des CEO war entscheidend für den Erfolg des Unternehmens.
A1 noun /ˈwɪmən/

woman

Frau
Meaning
an adult human female
Example
The woman at the counter helped me.
Die Frau am Schalter hat mir geholfen.
A1 noun /end/

End

Ende; Schluss; Abschluss;
Meaning
the final part of something; termination or conclusion
Example
The end of the movie was unexpected and left everyone surprised.
Das Ende des Films war unerwartet und ließ alle überrascht zurück.
C2 adjective /ˈɛstɪməbl/

estimable

würdig
Meaning
Worthy of great respect.
Example
Her estimable achievements inspired the whole community.
Ihre geschätzten Leistungen inspirierten die ganze Gemeinschaft.
B1 verb /dɪˈklaɪn/

decline

sinken
Meaning
To become smaller, fewer, or less; to decrease gradually.
Example
The unemployment rate continues to decline.
Die Arbeitslosenquote sinkt weiterhin.
C1 verb /əˈnʌl/

annul

annullieren
Meaning
to declare something legally invalid or cancel it
Example
The court decided to annul the marriage due to fraud.
Das Gericht entschied, die Ehe aufgrund von Betrug zu annullieren.
C1 verb /tʃɑːr/

char

verbrannt
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
Der Koch hat versehentlich das Steak verbrannt.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

überschäumendes Fest
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
Der Roman beschreibt die Party als eine Bacchanalia des Übermaßes und der Freude.
B1 verb /ˈɔːrɡənaɪz/

organize

organisieren
Meaning
to arrange systematically; to plan and coordinate
Example
She organized a surprise party for her friend.
Sie organisierte eine Überraschungsparty für ihre Freundin.
C1 adjective /ˈneɪzl/

nasal

nasal
Meaning
Relating to the nose; a sound produced through the nose.
Example
He spoke with a nasal voice due to his cold.
Er sprach mit einer nasalen Stimme aufgrund seiner Erkältung.
C2 noun /ˈhaʊsˌbreɪkɪŋ/

housebreaking

Hausfriedensbruch
Meaning
the crime of breaking into a house with intent to steal
Example
The thief was arrested for housebreaking.
Der Dieb wurde wegen Hausfriedensbruchs verhaftet.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

Cameo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
Der Schauspieler hatte einen überraschenden Cameo-Auftritt im Film.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

zwischen den Sternen, interstellar, kosmisch
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Wissenschaftler untersuchen die Möglichkeiten der interstellaren Reisen.
B2 adjective ɪkˈsep.ʃən.əl

exceptional

außergewöhnlich
Meaning
Unusually good; outstanding; forming an exception; not typical.
Example
Exceptional talent drives innovation.
Außergewöhnliches Talent treibt Innovation an.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

Selbstzweifel
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Ihre Selbstzweifel machten es ihr schwer, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulent
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Sie veranstalteten eine opulente Hochzeit mit goldenen Dekorationen.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

Gestikulationen
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Seine energetischen Gestikulationen machten die Rede fesselnder.
C1 verb /ˈpɒstʃʊleɪt/

postulate

postulieren
Meaning
to suggest or assume that something is true as the basis for reasoning or discussion
Example
Scientists postulate that life exists on other planets.
Wissenschaftler postulieren, dass Leben auf anderen Planeten existiert.
B2 noun noʊˈbel praɪz

Nobel Prize

Nobelpreis
Meaning
Any of six international prizes awarded annually for outstanding work in physics, chemistry, physiology or medicine, literature, economics, and the promotion of peace.
Example
Nobel Prize recognition evaded Bose's contributions.
Die Anerkennung des Nobelpreises entging den Beiträgen von Bose.
C2 adjective /ˌækwiˈɛsənt/

acquiescent

eingestanden
Meaning
ready to accept something without protest, or to do what someone else wants
Example
He gave an acquiescent smile and agreed to the plan.
Er gab ein eingestandenes Lächeln und stimmte dem Plan zu.
B1 verb /taɪmd/

timed

stoppen
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Er stoppte das Rennen mit einer Stoppuhr.
B2 noun/verb /ˈoʊvərˌdoʊs/

overdose

überdosis
Meaning
An excessive and dangerous amount of a drug; to take too much of a substance.
Example
He was rushed to the hospital after a drug overdose.
Er wurde nach einer Drogenüberdosis ins Krankenhaus eingeliefert.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈfræntʃaɪz/

disenfranchise

des Wahlrechts berauben
Meaning
To deprive someone of the right to vote or other rights.
Example
The new law could disenfranchise thousands of voters.
Das neue Gesetz könnte Tausende von Wählern vom Wahlrecht ausschließen.
B1 noun /ˈpʊl.oʊ.vər/

Pullover

Pullover
Meaning
a knitted garment worn on the upper body, typically pulled on over the head
Example
She wore a warm pullover during the cold winter evening.
Sie trug einen warmen Pullover während des kalten Winterabends.
C1 adjective dʒuːˈdɪʃ.əs

judicious

klug
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense; wise and careful.
Example
A judicious decision can prevent future problems.
Eine kluge Entscheidung kann zukünftige Probleme verhindern.
B1 noun /ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ɡrəʊθ/

Economic Growth

wirtschaftliches Wachstum
Meaning
The increase in the production of goods and services in an economy over time, measured by the expansion of economic output, income, and investment.
Example
The country's economic growth has been remarkable over the past decade.
Das wirtschaftliche Wachstum des Landes war im letzten Jahrzehnt bemerkenswert.
C2 noun /ˈpæntəˌskoʊp/

pantoscope

optisches Instrument mit panoramischer Ansicht
Meaning
An optical instrument that provides a wide or panoramic view.
Example
The scientist used a pantoscope to observe the entire horizon.
Der Wissenschaftler benutzte ein Pantoskop, um den gesamten Horizont zu beobachten.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

Panne
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Ich musste einen Platten in meinem Fahrradreifen heute Morgen reparieren.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

sparsam
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Sie ist sehr sparsam und spart immer Geld für die Zukunft.
B2 verb /ˈɛmɪˌɡreɪt/

emigrate

auswandern
Meaning
To leave one's own country in order to settle permanently in another.
Example
Many people emigrated from Europe to America in the 19th century.
Viele Menschen sind im 19. Jahrhundert von Europa nach Amerika ausgewandert.
B2 verb /ˈtɛrəˌfaɪ/

terrify

erschrecken
Meaning
To cause someone to feel extreme fear.
Example
The loud thunder terrified the children.
Der laute Donner hat die Kinder erschreckt.
C1 noun ˌfɔːtɪfɪˈkeɪʃn

fortification

Befestigung
Meaning
A defensive wall or other reinforcement built to strengthen a place against attack.
Example
The fortifications protected the city.
Die Befestigungen schützten die Stadt.
C1 noun /ˈproʊtəˌʒeɪ/

protege

Schützling
Meaning
a person who is guided and supported by an older and more experienced person
Example
The young artist was the protege of a famous painter.
Der junge Künstler war der Schützling eines berühmten Malers.
B2 verb /ˈsɪmbəlaɪz/

symbolize

symbolisieren
Meaning
to represent or stand for something else
Example
The dove symbolizes peace across cultures.
Die Taube symbolisiert Frieden über Kulturen hinweg.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

reste
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
Der Hund aß die Reste vom Tisch.
B2 adjective /hɪˈroʊɪk/

heroic

heldenhaft
Meaning
showing great bravery or courage; relating to a hero or heroes
Example
The firefighter made a heroic effort to save the child.
Der Feuerwehrmann unternahm einen heldenhaften Versuch, das Kind zu retten.
B1 noun /reɪ/

ray

Strahl
Meaning
a narrow beam of light, heat, or radiation
Example
A ray of sunlight broke through the clouds.
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
A1 adjective /ˈhæpi/

happy

glücklich
Meaning
feeling or showing pleasure, contentment, or joy
Example
She was very happy to receive the gift.
Sie war sehr glücklich, das Geschenk zu erhalten.
C2 adjective /ˈrɛd.ələnt/

redolent

duftend
Meaning
having a strong pleasant smell; strongly reminiscent or suggestive of something
Example
The kitchen was redolent of spices and fresh herbs.
Die Küche war duftend nach Gewürzen und frischen Kräutern.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

Buchhalter
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
Der Buchhalter hat die Finanzberichte für das Unternehmen erstellt.
B1 verb /ˈpɜːrtʃəs/

purchase

kaufen
Meaning
to buy something; to acquire by paying money
Example
I need to purchase groceries for the week.
Ich muss Lebensmittel für die Woche kaufen.
C1 verb /struː/

strew

verstreuen
Meaning
to scatter or spread things untidily over a surface or area
Example
Clothes were strewn across the floor.
Die Kleider lagen verstreut auf dem Boden.
B2 verb /əkˈnɒlɪdʒ/

acknowledge

anerkennen
Meaning
to accept or admit the existence or truth of something; to recognize
Example
She acknowledged her mistake and apologized.
Sie erkannte ihren Fehler an und entschuldigte sich.
C2 noun /feɪnt/

feint

Finte, täuschende Bewegung
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
Der Boxer machte eine Finte nach links, bevor er nach rechts zuschlug.
B2 adjective /hɪˈstɛrɪkəl/

hysterical

hysterisch oder emotional unkontrollierbar
Meaning
Extremely funny or uncontrollably emotional.
Example
The comedian's jokes were absolutely hysterical.
Die Witze des Komikers waren absolut hysterisch.
C1 noun /hɔːrd/

horde

Horde
Meaning
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
Example
A horde of fans gathered outside the stadium.
Eine Horde von Fans versammelte sich vor dem Stadion.
B2 noun /ˈtʃer.i ˌblɒs.əm/

Cherry Blossom

Kirschblüte
Meaning
the pink or white flowers of a cherry tree that bloom in spring
Example
The cherry blossoms bloom beautifully in April.
Die Kirschblüten blühen im April wunderschön.
A2 adjective /tʌf/

tough

zäh
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Er hatte einen harten Tag bei der Arbeit.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

bitten
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Er bat den Richter um Gnade.
B1 adjective /ˈsætɪsfaɪd/

satisfied

zufrieden
Meaning
Pleased or content with what has been achieved or received.
Example
He felt satisfied after finishing his project.
Er fühlte sich zufrieden, nachdem er sein Projekt beendet hatte.
C2 noun /ˌɛntəˈmɒlədʒi/

entomology

entomologie
Meaning
The scientific study of insects.
Example
She studied entomology to understand the behavior of bees.
Sie studierte Entomologie, um das Verhalten von Bienen zu verstehen.
A1 noun /bɜːrd/

bird

Vogel
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Ein Vogel sang auf dem Baumzweig.
B2 noun/verb /ˈtʃɑːrtər/

charter

charter / mieten
Meaning
a written document granting rights or privileges; to hire a vehicle or vessel for temporary use
Example
The company decided to charter a bus for the trip.
Das Unternehmen entschloss sich, einen Bus für die Reise zu chartern.
A2 noun/verb /ˈbʌdʒɪt/

budget

Budget
Meaning
An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.
Example
The family created a budget to manage their expenses.
Die Familie hat ein Budget erstellt, um ihre Ausgaben zu verwalten.
C1 noun /ɔːˈrɔːrə/

aurora

Aurora
Meaning
A natural display of lights in the sky, usually seen in polar regions.
Example
We traveled to Norway to see the northern aurora.
Wir reisten nach Norwegen, um die nördliche Aurora zu sehen.
B1 adverb /ɪnˈkriːsɪŋli/

increasingly

zunehmend
Meaning
more and more over time
Example
People are increasingly concerned about climate change.
Die Menschen sind zunehmend besorgt über den Klimawandel.
C1 verb /ˈflʌtər/

flutter

flattern / zittern
Meaning
to move or flap quickly and lightly; to beat or wave with small rapid motions
Example
The butterfly began to flutter its wings in the sunlight.
Der Schmetterling begann, seine Flügel in der Sonne zu flattern.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
Die Fabrik wurde wegen eines Sabotageakts geschlossen.
C2 noun /ˈæp.ɪˌkʌl.tʃər/

apiculture

Bienenzucht
Meaning
The practice of keeping and raising bees for honey and other products.
Example
Apiculture plays a vital role in agriculture by supporting pollination.
Die Bienenzucht spielt eine wichtige Rolle in der Landwirtschaft, da sie die Bestäubung unterstützt.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

Anforderung
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
Der Manager hat eine Requisition für neue Büromaterialien eingereicht.
B1 noun /ˈækses/

Access

Zugang
Meaning
the ability, right, or permission to approach, enter, or pass to and from a place
Example
Students have access to the library 24 hours a day.
Studenten haben rund um die Uhr Zugang zur Bibliothek.
C1 verb /ˈstaɪfəld/

stifled

unterdrücken
Meaning
to suppress, hold back, or prevent something from happening
Example
He stifled a laugh during the serious meeting.
Er unterdrückte ein Lachen während des ernsten Treffens.
C1 adjective /æmˈbɪvələnt/

ambivalent

ambivalent
Meaning
Having mixed or contradictory feelings about something or someone.
Example
She was ambivalent about accepting the new job offer.
Sie war ambivalent gegenüber der Annahme des neuen Jobangebots.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

Stausee
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
Die Stadt baute einen neuen Stausee, um genug Trinkwasser für seine Bewohner sicherzustellen.
B2 noun /ˈtʃæpəl/

chapel

Kapelle
Meaning
A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.
Example
The couple got married in a small countryside chapel.
Das Paar heiratete in einer kleinen Kapelle auf dem Land.
C1 noun /ˌdez.ɪɡˈneɪ.ʃən/

Designation

Bezeichnung; Titel; Position; Status
Meaning
the action of choosing someone for a position; a name, title, or official status
Example
His designation as team leader came with additional responsibilities and authority.
Seine Bezeichnung als Teamleiter brachte zusätzliche Verantwortlichkeiten und Befugnisse mit sich.
C1 noun /vɛnˈdɛtə/

vendetta

Rache
Meaning
a prolonged bitter quarrel or campaign of revenge
Example
The two families were caught in a bitter vendetta for generations.
Die beiden Familien waren über Generationen hinweg in eine bittere Rache verstrickt.
B2 verb /briːd/

breed

züchten, züchten
Meaning
to produce young animals; to reproduce; to keep animals for producing young
Example
They breed horses on their farm.
Sie züchten Pferde auf ihrem Bauernhof.
A2 adverb /ˈklɪrli/

clearly

deutlich
Meaning
In a way that is easy to perceive, understand, or see.
Example
She spoke clearly so that everyone could understand.
Sie sprach deutlich, damit jeder es verstehen konnte.
B1 adjective /ˈsɒlɪd/

solid

fest
Meaning
firm and stable in shape; not liquid or fluid
Example
The ground was solid underfoot.
Der Boden war fest unter den Füßen.
B2 verb /prəˈvoʊk/

provoke

provozieren
Meaning
To cause someone to become angry or to cause a reaction.
Example
His words provoked a heated argument.
Seine Worte provozierten eine hitzige Diskussion.