Method
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈmɛθ.əd/

Method

Methode
Meaning
A particular way of doing something, especially a systematic or established procedure
Example
She developed a new method for solving mathematical problems.
Sie entwickelte eine neue Methode zur Lösung mathematischer Probleme.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

Stimmenkontrolle
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
Die richtige Modulation der Stimme verbessert die Kommunikationsfähigkeiten.
C2 verb /məˈrɔːd/

maraud

plündern
Meaning
to roam in search of things to steal or attack
Example
The bandits marauded through the village at night.
Die Banditen plünderten das Dorf in der Nacht.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

manövrieren
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
Der Fahrer manövrierte das Auto geschickt durch die enge Straße.
C2 verb /məˈkadəˌmaɪz/

macadamize

eine Straße mit zerbrochenem Stein bedecken
Meaning
to construct or cover a road with broken stone
Example
The government decided to macadamize the old rural roads.
Die Regierung hat beschlossen, die alten ländlichen Straßen mit Makadam zu bedecken.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

dämpfen
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Sie versuchte, ihr Lachen mit einem Schal zu dämpfen.
C2 noun /məˈnɪʃən/

monition

Mahnung
Meaning
A warning or caution, often of a religious or moral nature.
Example
The priest gave a monition against dishonesty.
Der Priester gab eine Mahnung gegen Unehrlichkeit.
B2 noun /ˌmedɪˈkeɪʃən/

medication

Medikament
Meaning
a drug or other form of medicine used to treat or prevent disease
Example
The doctor prescribed medication for his headache.
Der Arzt verschrieb ein Medikament gegen seine Kopfschmerzen.
B1 noun /ˈmɪs.tər.i/

Mystery

rätsel; unerklärliche Sache
Meaning
something that is difficult or impossible to understand or explain
Example
The disappearance of the plane remains a mystery.
Das Verschwinden des Flugzeugs bleibt ein Geheimnis.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

Mynah
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
Der Mynah-Vogel wiederholte jedes Wort, das ich sagte.
C1 noun /ˌmæn.ɪ.fɛsˈteɪ.ʃən/

manifestation

Manifestation
Meaning
A visible form or expression of an idea, concept, or feeling; the action of displaying or showing.
Example
His generosity was a manifestation of his kind nature.
Seine Großzügigkeit war eine Manifestation seiner freundlichen Natur.
B2 noun ˈmaɪnd.set

mindset

Einstellung
Meaning
The established set of attitudes held by someone.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Eine Wachstumsmentalität hilft Menschen, Herausforderungen zu meistern.
B1 noun ˈmɪlɪteri

military

Militär
Meaning
The armed forces of a country.
Example
The military was called for assistance.
Das Militär wurde zur Hilfe gerufen.
C2 noun /ˌmɪsədˈvɛntʃər/

misadventure

Missgeschick
Meaning
An unlucky accident, mishap, or unfortunate event.
Example
He broke his leg during a skiing misadventure.
Er brach sich das Bein während eines Missgeschicks beim Skifahren.
C1 noun /ˈmæk.rəʊˌnjuː.tri.ənts/

macronutrients

Makronährstoffe
Meaning
Nutrients that are needed in large amounts to provide energy and building materials for the body, including carbohydrates, proteins, and fats.
Example
Proteins, fats, and carbohydrates are vital macronutrients.
Proteine, Fette und Kohlenhydrate sind wichtige Makronährstoffe.
B2 adjective /ˈmɪstʃɪvəs/

Mischievous

verschmitzt; schelmisch; frech
Meaning
playfully naughty; causing minor trouble; impish
Example
The mischievous child hid his sister's favorite toy.
Das verschmitzte Kind versteckte das Lieblingsspielzeug seiner Schwester.
B2 adjective /ˈmɪd.əl.eɪdʒd/

Middle-aged

mittelalt
Meaning
being of an age between young and old; typically between 40-60 years old
Example
The middle-aged man started a new career.
Der mittelalte Mann begann eine neue Karriere.
B2 adjective /ˈmiː.nɪŋ.ləs/

Meaningless

sinnlos; ohne Zweck; bedeutungslos
Meaning
without purpose; having no significance; pointless
Example
The data became meaningless without proper context.
Die Daten wurden ohne den richtigen Kontext bedeutungslos.
C1 adjective məˈθɒd.ɪ.kəl

methodical

methodisch
Meaning
Done according to a systematic or established procedure; orderly and systematic.
Example
His methodical research produced reliable results.
Seine methodische Forschung lieferte zuverlässige Ergebnisse.
B1 verb, noun, adjective /ˈmeltɪŋ/

melting

Schmelzen
Meaning
the process of changing from solid to liquid due to heat; becoming softer or less rigid; emotionally moving or tender
Example
The ice is melting quickly under the hot sun.
Das Eis schmilzt schnell unter der heißen Sonne.
C1 verb, noun /mʊər/

moor

festmachen / unbebautes land
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Die matrosen haben das schiff am dock vertäut.
C1 adjective /miːk/

Meek

sanft und gehorsam; bescheiden; geduldig
Meaning
gentle and submissive; humble; patient
Example
Despite his power, he remained meek and humble.
Trotz seiner Macht blieb er sanft und bescheiden.
C1 adjective /məˈləʊ.di.əs/

Melodious

melodisch
Meaning
having a pleasant musical sound; tuneful
Example
Her melodious voice captivated the entire audience.
Ihre melodische Stimme fesselte das gesamte Publikum.
A2 noun /mɛs/

mess

Durcheinander
Meaning
A state of disorder or untidiness.
Example
The kids left the room in a complete mess.
Die Kinder haben das Zimmer in totalem Durcheinander hinterlassen.
C1 noun /ˈmɔːrtər/

mortar

Mischung zum Verbinden von Ziegeln / kleine Kanone
Meaning
a mixture used in building to bond bricks or stones together; also, a small cannon for firing shells
Example
The workers applied mortar between the bricks.
Die Arbeiter trugen Mörtel zwischen die Ziegel.
C2 adjective /mɛnˈdeɪʃəs/

mendacious

lügnerisch
Meaning
not telling the truth; lying
Example
The politician was known for his mendacious statements.
Der Politiker war bekannt für seine lügnerischen Aussagen.
C2 noun /ˈmænˌiː.tər/

man-eater

Menschenfresser
Meaning
An animal that kills and eats humans; informally, a woman who is very assertive in relationships.
Example
The tiger became a notorious man-eater in the village.
Der Tiger wurde in dem Dorf ein berüchtigter Menschenfresser.
B2 adverb /ˈmen.tə.li/

Mentally

mental
Meaning
relating to the mind; in terms of mental processes
Example
She was mentally preparing herself for the exam.
Sie bereitete sich mental auf die Prüfung vor.
A1 noun /ˈmɔːrnɪŋ/

morning

Glück
Meaning
the early part of the day, typically from sunrise until noon
Example
I like to go for a run in the morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /mæs/

mass

Masse
Meaning
a large body of matter with no specific shape; a large number of people or things
Example
A huge mass of people gathered in the square.
Eine riesige Masse von Menschen versammelte sich auf dem Platz.
C2 noun /mɪf/

miff

kleiner Streit
Meaning
A petty quarrel or annoyance.
Example
They had a slight miff over the seating arrangement.
Sie hatten einen kleinen Streit über die Sitzordnung.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

verpassen / fehlen
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Ich vermisse meine Familie, wenn ich ins Ausland reise.
C1 noun ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən

military incursion

militärische Invasion
Meaning
A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.
Example
The military incursion caused widespread devastation.
Die militärische Invasion verursachte eine weit verbreitete Zerstörung.
B2 adverb /mɔːrˈoʊvər/

moreover

außerdem
Meaning
Used to add information that supports or emphasizes what has already been said.
Example
The job is challenging; moreover, it requires excellent communication skills.
Der Job ist herausfordernd; außerdem erfordert er ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten.
B1 noun /meɪt/

mate

Freund, Partner
Meaning
a friend or companion; a partner in marriage or reproduction
Example
He went fishing with his old school mate.
Er ging mit seinem alten Schulfreund angeln.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

schwül und feucht
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Es war ein schwüler Nachmittag im Juli.
C1 verb /ˌmɪsˈpleɪs/

misplace

an den falschen Ort stellen
Meaning
To put something in the wrong location and temporarily lose it.
Example
I often misplace my keys when I am in a hurry.
Ich verliere oft meine Schlüssel, wenn ich in Eile bin.
A1 noun /mɪlk/

Milk

milch
Meaning
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
Example
Children need to drink milk for strong bones.
Kinder müssen Milch trinken, um starke Knochen zu haben.
B1 noun /muːd/

Mood

Stimmung; Laune;
Meaning
a temporary state of mind or feeling; atmosphere
Example
She was in a good mood after receiving the news.
Sie war in guter Laune, nachdem sie die Nachricht erhalten hatte.
C1 noun /məˈrɑːl/

Morale

Moral; Geist
Meaning
the confidence, enthusiasm, and discipline of a person or group
Example
The team's morale improved after the victory.
Die Moral des Teams verbesserte sich nach dem Sieg.
C1 noun /mɪˈtrɒp.ə.lɪs/

Metropolis

Metropole
Meaning
A very large city, especially the main city of a country or region
Example
New York is a bustling metropolis with millions of residents.
New York ist eine geschäftige Metropole mit Millionen von Einwohnern.
A1 noun /ˈmʌðər/

mother

Mutter
Meaning
a female parent
Example
Her mother is a kind and caring person.
Ihre Mutter ist eine freundliche und fürsorgliche Person.
C1 verb /ˈmɛzməˌraɪz/

mesmerize

verzaubern
Meaning
To capture complete attention; to hypnotize or fascinate.
Example
The dancer's graceful movements mesmerized the audience.
Die grazilen Bewegungen der Tänzerin verzauberten das Publikum.
C1 adjective ˌmæk.roʊ.iː.kəˈnɒm.ɪk

macroeconomic

makroökonomisch
Meaning
Relating to the large-scale or general economic factors, such as interest rates and national productivity.
Example
Government policies impact macroeconomic stability.
Regierungspolitiken beeinflussen die makroökonomische Stabilität.
A2 noun /ˈmæɡəziːn/

magazine

Zeitschrift
Meaning
A periodical publication containing articles, photographs, and advertisements.
Example
She bought a fashion magazine at the store.
Sie kaufte ein Modezeitschrift im Geschäft.
C2 adjective /ˈmɔːrdənt/

mordant

bissig, scharf oder sarkastisch
Meaning
Having a sharp, critical, or biting quality; especially in humor.
Example
Her mordant wit often left her friends speechless.
Ihr scharfer Humor ließ ihre Freunde oft sprachlos zurück.
A2 noun /ˈmɛnjuː/

menu

menü
Meaning
A list of food and drinks available at a restaurant or offered at a meal.
Example
The restaurant updated its menu with new dishes.
Das Restaurant hat sein Menü mit neuen Gerichten aktualisiert.
B1 noun /ˈmɪd.naɪt/

Midnight

Mitternacht; die Mitte der Nacht
Meaning
Twelve o'clock at night; the middle of the night
Example
The clock struck midnight and the new day began.
Die Uhr schlug Mitternacht und der neue Tag begann.
C2 noun /maɪˈkrɑː.skə.pi/

microscopy

Mikroskopie
Meaning
The use of a microscope to observe small objects or organisms.
Example
Microscopy revealed the structure of the cells.
Die Mikroskopie enthüllte die Struktur der Zellen.
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

winzig
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
Der Fehler war so winzig, dass niemand ihn bemerkte.
B2 noun /ˈmɜːrtʃənt/

merchant

Händler
Meaning
a person or company involved in the trade of goods, especially in large quantities
Example
The merchant sold spices from distant lands.
Der Händler verkaufte Gewürze aus fernen Ländern.
C2 noun /ˌmæləˈdɪkʃən/

Malediction

Fluch
Meaning
A magical word used to invoke a curse; an evil spell
Example
The witch uttered a terrible malediction upon her enemies.
Die Hexe sprach einen schrecklichen Fluch über ihre Feinde.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortifizieren
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Sie war entsetzt, als sie auf der Bühne stolperte.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

Maschinerie
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
Die Fabrik investierte in neue Maschinen, um die Produktion zu steigern.
A1 pronoun /miː/

me

mich
Meaning
Used by a speaker to refer to themselves as the object of a verb or preposition.
Example
She gave me a beautiful gift.
Sie gab mir ein schönes Geschenk.
B2 noun /ˈmʊzlɪm/

muslim

Muslim
Meaning
a follower of Islam
Example
He is a devout Muslim.
Er ist ein gläubiger Muslim.
C2 noun /ˌmɛtəˈfɪzɪks/

metaphysics

Metaphysik
Meaning
The branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality, existence, and the relationship between mind and matter.
Example
She studied metaphysics to understand the principles of existence beyond physical science.
Sie studierte Metaphysik, um die Prinzipien der Existenz jenseits der physischen Wissenschaft zu verstehen.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

Maneirismus
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Sein ständiges Räuspern war zu einer lästigen Manier geworden.
C1 noun/adjective /ˈmɪriəd/

myriad

unzählbar
Meaning
a countless or extremely great number
Example
There are myriad stars in the night sky.
Es gibt unzählbare Sterne am Nachthimmel.
A1 noun /mæn/

man

Mann
Meaning
an adult human male
Example
The man helped the child cross the street.
Der Mann half dem Kind, die Straße zu überqueren.
C2 adjective /ˈmɪnətɔːri/

minatory

bedrohlich
Meaning
Expressing a threat; menacing.
Example
The criminal gave the witness a minatory look.
Der Verbrecher warf dem Zeugen einen bedrohlichen Blick zu.
C1 noun /moʊl/

Mole

Maulwurf
Meaning
a small burrowing mammal with tiny eyes and soft fur
Example
The mole dug tunnels under the garden.
Der Maulwurf grub Tunnel unter dem Garten.
B2 adjective /ˌmiː.diˈiː.vəl/

medieval

mittelalterlich
Meaning
Relating to the Middle Ages, the period in European history from about the 5th to the 15th century.
Example
The castle is a famous medieval monument.
Die Burg ist ein berühmtes mittelalterliches Denkmal.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

messbar; quantifizierbar
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
Der Erfolg des Projekts war an den gestiegenen Verkäufen messbar.
C1 noun /ˈmɔːr.ɡɪʤ/

Mortgage

Hypothek
Meaning
a legal agreement by which a bank lends money to buy property
Example
They took out a mortgage to buy their first house.
Sie nahmen eine Hypothek auf, um ihr erstes Haus zu kaufen.
C2 noun /ˈmɛzməˌrɪzəm/

mesmerism

hypnotismus
Meaning
A state of fascination or hypnotism.
Example
The magician held the audience in a state of mesmerism.
Der Magier hielt das Publikum in einem Zustand des Mesmerismus.
B1 noun /ˈmɪlk.mæn/

Milkman

Milchmann
Meaning
a person who delivers milk to homes or businesses
Example
The milkman delivers fresh milk to our house every morning.
Der Milchmann liefert frische Milch zu unserem Haus jeden Morgen.
B1 noun /məˈskiː.toʊ/

Mosquito

Mücke
Meaning
a small flying insect that bites people and animals to feed on their blood
Example
The mosquito bit me on the arm last night.
Die Mücke hat mich gestern Abend am Arm gestochen.
C2 noun /ˌmɑːrtəˈnɛt/

martinet

ein strenger Disziplinar
Meaning
A strict disciplinarian who demands rigid adherence to rules.
Example
The new manager was such a martinet that even minor infractions were punished.
Der neue Manager war ein solcher Martinet, dass selbst kleinere Verstöße bestraft wurden.
B2 noun /ˈmet.roʊ reɪl/

Metro Rail

Metro
Meaning
an underground urban railway system; subway system
Example
The metro rail connects all major areas of the city efficiently.
Die Metro verbindet alle wichtigen Bereiche der Stadt effizient.
C1 noun /ˈmæntl̩/

mantle

Mantel, Verantwortung
Meaning
A cloak or covering; also the layer of the earth between the crust and the core.
Example
The leader assumed the mantle of responsibility.
Der Führer übernahm den Mantel der Verantwortung.
C2 adjective /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/

metaphysical

metaphysisch
Meaning
Relating to the branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality and existence.
Example
He spent years studying metaphysical questions about life and being.
Er verbrachte Jahre damit, metaphysische Fragen über das Leben und das Sein zu studieren.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

Feuchtigkeit
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
Die Hautcreme hilft, Feuchtigkeit zu speichern.
C1 noun /ˈmɪd.waɪf/

midwife

Hebamme
Meaning
A person, typically a woman, trained to assist women during childbirth.
Example
The midwife stayed with the mother throughout her labor.
Die Hebamme blieb während der gesamten Geburt bei der Mutter.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

Frage / Bedeutung
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
Es ist nicht wichtig, was andere denken.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

Metonymie
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
In dem Satz 'die Krone wird entscheiden' ist 'Krone' eine Metonymie für die Monarchie.
C2 noun /ˌmælˈoʊdər/

malodor

furchtbarer Geruch
Meaning
An unpleasant smell; bad odor.
Example
The garbage bin gave off a terrible malodor.
Der Mülleimer verströmte einen schrecklichen furchtbaren Geruch.
C1 verb /ˈmɑːrdʒɪnəlaɪz/

marginalize

marginalisieren, an den Rand drängen
Meaning
To treat a person or group as unimportant or insignificant.
Example
The policy marginalized minority communities.
Die Politik marginalisierte Minderheitengemeinschaften.
C1 verb /mɑːrd/

marred

verderben
Meaning
to spoil or damage the quality or appearance of something
Example
The celebration was marred by bad weather.
Die Feier wurde durch schlechtes Wetter verdorben.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

vorübergehend verlieren
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Ich muss meine Schlüssel irgendwo im Haus verloren haben.
C1 verb /məˈtɪərɪəlaɪz/

materialize

materialisieren
Meaning
To become real or actual; to appear suddenly or in a physical form.
Example
The opportunity he had been waiting for finally materialized.
Die Gelegenheit, auf die er gewartet hatte, hat sich endlich materialisiert.
B2 noun /mɪkst ˈkʌlər/

Mixed colour

Mischfarbe
Meaning
a color created by combining two or more different colors
Example
The mixed colour created a beautiful gradient on the canvas.
Die Mischfarbe erzeugte einen schönen Farbverlauf auf der Leinwand.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Jungfrau Maria)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
Das Renaissance-Gemälde zeigt eine Madonna, die das Kind Jesus hält.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

Monokratie
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
Das Land litt unter Jahrzehnten der Monokratie.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

ein Silbenwort
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Wörter wie 'ja' und 'nein' sind Ein-Silben-Wörter.
C1 verb, noun /mɛʃ/

mesh

Masche, ineinandergreifen
Meaning
To fit or work together properly; or a material made of interlaced threads.
Example
The two gears mesh perfectly to keep the machine running smoothly.
Die beiden Zahnräder greifen perfekt ineinander, um die Maschine reibungslos laufen zu lassen.
C1 noun /ˈmætrəˌmoʊni/

matrimony

Ehe
Meaning
The state of being married; marriage.
Example
They entered into matrimony after years of friendship.
Sie gingen nach Jahren der Freundschaft in den Ehestand ein.
C2 adjective /mæɡˈnæn.ɪ.məs/

magnanimous

großzügig, edel, nachsichtig
Meaning
Very kind and generous, especially towards a rival or someone less powerful than oneself.
Example
His magnanimous nature made him respected by all.
Seine großzügige Natur ließ ihn von allen respektiert werden.
C2 noun /ˈmædʒɪstrəsi/

magistracy

gerichtsbüro
Meaning
The office, authority, or district of a magistrate.
Example
He was proud to serve in the local magistracy for over a decade.
Er war stolz darauf, mehr als ein Jahrzehnt im örtlichen Gerichtsbüro zu dienen.
A2 adjective /mɪkst/

mixed

gemischt
Meaning
consisting of different elements or having varied opinions or feelings
Example
The audience had mixed reactions to the film.
Das Publikum hatte gemischte Reaktionen auf den Film.
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

Reife
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Mit dem Alter kommen Weisheit und emotionale Maturität.
C1 adjective /ˈmæn.li/

Manly

männlich; mutig; tapfer
Meaning
having qualities traditionally associated with men; brave; courageous
Example
He showed manly courage during the crisis.
Er zeigte männlichen Mut während der Krise.
C2 noun /ˌmɪsæprɪˈhɛnʃən/

misapprehension

Missverständnis
Meaning
a mistaken belief or misunderstanding
Example
There is a common misapprehension about the causes of the disease.
Es gibt ein häufiges Missverständnis über die Ursachen der Krankheit.
B2 noun /mjuːl/

Mule

Muli
Meaning
the offspring of a donkey and a horse, used as a working animal
Example
The farmer used a mule to carry heavy loads.
Der Bauer benutzte einen Muli, um schwere Lasten zu tragen.
B2 noun /mæt/

Mat

matte
Meaning
a piece of coarse material placed on a floor for people to wipe their feet on
Example
Please wipe your feet on the mat before entering.
Bitte wischen Sie Ihre Füße auf der Matte ab, bevor Sie eintreten.
C2 verb /ˈmɪlɪˌteɪt/

militate

beeinträchtigen
Meaning
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
Example
His lack of experience will militate against his promotion.
Sein Mangel an Erfahrung wird seine Beförderung beeinträchtigen.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

verunreinigte Luft
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Ein Miasma von Verfall hing über dem verlassenen Haus.
B2 verb /ˈmɒdənaɪz/

modernize

modernisieren
Meaning
To adapt something to modern needs or styles; to update or improve.
Example
The company plans to modernize its IT infrastructure.
Das Unternehmen plant, seine IT-Infrastruktur zu modernisieren.
B1 noun /ˈmoʊ.ʃən/

Motion

Bewegung; Aktion des Bewegens
Meaning
the action of moving or being moved; a formal proposal
Example
The car was in constant motion during the journey.
Das Auto war während der Reise in ständiger Bewegung.
C2 adjective /ˈmiː.di.əl/

medial

medial
Meaning
Situated in or pertaining to the middle; located toward the midline of the body or structure.
Example
The medial side of the knee is more prone to injury.
Die mediale Seite des Knies ist anfälliger für Verletzungen.
B1 noun /ˈmelədi/

Melody

Melodie; Musikton
Meaning
A sequence of single notes that is musically satisfying; a tune
Example
She hummed a beautiful melody while cooking dinner.
Sie summte eine schöne Melodie, während sie das Abendessen kochte.
C1 noun /ˈmjuːtɪni/

mutiny

Meuterei
Meaning
an open rebellion against authority, especially by soldiers or sailors
Example
The sailors staged a mutiny against their captain.
Die Seeleute organisierten eine Meuterei gegen ihren Kapitän.
A2 adjective /mɪˈstɪə.ri.əs/

mysterious

mysteriös, rätselhaft
Meaning
Difficult or impossible to understand, explain, or identify.
Example
The deep sea remains one of the most mysterious places on Earth.
Das tiefe Meer bleibt einer der mysteriösesten Orte auf der Erde.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

Raubmilbenkrankheit
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
Der streunende Hund litt an Raubmilbenkrankheit.
C2 adjective /ˌmɛtəˈlɜrdʒɪkəl/

metallurgical

metallurgisch
Meaning
Relating to metallurgy or the branch of science concerned with the properties of metals and their production.
Example
He studied metallurgical engineering at the university.
Er studierte metallurgische Ingenieurwissenschaften an der Universität.
C1 noun /ˈmɜːrsəˌnɛri/

mercenary

Söldner
Meaning
a professional soldier hired to serve in a foreign army; also used to describe someone motivated solely by money.
Example
The mercenary fought for whoever paid the highest wage.
Der Söldner kämpfte für denjenigen, der den höchsten Lohn bezahlte.
B1 noun /ˈmiːtər/

meter

Meter
Meaning
A unit of length in the metric system equal to 100 centimeters; also, a device that measures quantity such as electricity or gas.
Example
The technician came to check the electricity meter.
Der Techniker kam, um den Stromzähler zu überprüfen.
C1 noun ˌmɛtə ˈmɔːfəsɪs

metamorphosis

Metamorphose, Transformation
Meaning
A change of the form or nature of a thing or person into a completely different one, by natural or supernatural means.
Example
The company's metamorphosis from a small startup to a global leader was remarkable.
Die Metamorphose des Unternehmens von einem kleinen Start-up zu einem globalen Führer war bemerkenswert.
B2 verb ম্যানিফেস্ট

manifest

manifestieren
Meaning
To show or demonstrate clearly; to become evident or apparent.
Example
Symptoms of De Quervain's Syndrome may manifest after prolonged phone use.
Symptome des De-Quervain-Syndroms können nach längerer Handynutzung manifest werden.
B2 noun /ˈmæm.əl/

mammal

Säugetier
Meaning
A warm-blooded animal with hair or fur, and females produce milk for their young.
Example
The whale is the largest mammal on Earth.
Der Wal ist das größte Säugetier der Erde.
A1 verb /muːv/

move

bewegen
Meaning
to change position; to go from one place to another; to relocate
Example
They decided to move to a bigger house.
Sie haben beschlossen, in ein größeres Haus zu ziehen.
A2 noun /mɑːrk/

Mark

Marke; Zeichen; Note
Meaning
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Example
She received the highest mark in the mathematics examination.
Sie erhielt die höchste Note in der Mathematikprüfung.
A1 adjective, adverb, pronoun /moʊst/

most

die meisten
Meaning
the greatest in amount, degree, or number
Example
Most people like to relax on weekends.
Die meisten Menschen entspannen sich am Wochenende.
C2 adjective /ˌmælˈoʊdərəs/

malodorous

übelriechend
Meaning
Having a very unpleasant smell.
Example
The malodorous room made everyone leave quickly.
Der übelriechende Raum ließ alle schnell gehen.
A1 adjective /mʌm/

Mum

still; nichts sagen; schweigen
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Er schwieg über die Pläne für die Überraschungsparty.
C1 adjective /ˈmæliəbl̩/

malleable

formbar
Meaning
Easily shaped or influenced; capable of being bent or adapted.
Example
Gold is a highly malleable metal used in jewelry.
Gold ist ein sehr formbares Metall, das in Schmuck verwendet wird.
C2 noun /ˈmɒdɪkəm/

modicum

eine kleine Menge
Meaning
a small or moderate amount of something, especially something valuable or desirable
Example
She showed a modicum of patience during the long meeting.
Sie zeigte eine kleine Menge Geduld während des langen Treffens.
C2 verb /ˌmɪsəˈproʊpriˌeɪt/

misappropriate

missbrauchen
Meaning
to use something dishonestly or illegally for one's own purposes
Example
He was accused of misappropriating company funds.
Er wurde beschuldigt, die Firmenmittel missbraucht zu haben.
C1 adjective /ˈmɒsi/

Mossy

mit Moos bedeckt; Mooswachsend
Meaning
covered with moss; having moss growing on it
Example
The old tree trunk was mossy and covered with green vegetation.
Der alte Baumstamm war moosig und mit grüner Vegetation bedeckt.
C2 noun /maɪˈkrɒmɪtər/

micrometer

Mikrometer
Meaning
A device used for measuring small distances with great accuracy.
Example
The engineer used a micrometer to measure the thickness of the wire.
Der Ingenieur benutzte ein Mikrometer, um die Dicke des Drahtes zu messen.
B2 verb /mɜːrdʒ/

merge

fusionieren
Meaning
to combine or join together; to blend into one
Example
The two companies decided to merge to increase their market share.
Die beiden Unternehmen haben beschlossen, sich zu fusionieren, um ihren Marktanteil zu erhöhen.