melting
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb, noun, adjective /ˈmeltɪŋ/

melting

Schmelzen
Meaning
the process of changing from solid to liquid due to heat; becoming softer or less rigid; emotionally moving or tender
Example
The ice is melting quickly under the hot sun.
Das Eis schmilzt schnell unter der heißen Sonne.
C2 noun /ˌnɒvəˈlɛt/

novellette

Novelle
Meaning
A short novel or long short story.
Example
The author published a novellette as a preview of her upcoming series.
Der Autor veröffentlichte eine Novelle als Vorschau auf ihre kommende Serie.
C2 noun /ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪv dɪˈpləʊ.mə.si/

integrative diplomacy

Integrative Diplomatie
Meaning
A diplomatic approach that seeks to combine or coordinate different elements, interests, or parties into a unified whole.
Example
Integrative diplomacy strengthens alliances.
Integrative Diplomatie stärkt Allianzen.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

Spektrum
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Das Festival zog Menschen aus dem gesamten politischen Spektrum an.
B1 verb /əˈdɔːr/

adore

anbeten
Meaning
to love deeply and respect highly
Example
She adores her little sister.
Sie verehrt ihre kleine Schwester.
A1 noun /wɛst/

west

Westen
Meaning
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
Example
The sun sets in the west.
Die Sonne geht im Westen unter.
B1 verb /ˈɛdjʊˌkeɪt/

educate

erziehen
Meaning
to give knowledge, skills, or training to someone; to teach
Example
Parents should educate their children about healthy habits.
Eltern sollten ihre Kinder über gesunde Gewohnheiten erziehen.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

wichtige Person
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Er wird in der Welt der Literatur als große Persönlichkeit angesehen.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mango
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
Die Mango ist als die Königin der Früchte bekannt.
A1 pronoun /wɒt/

what

was
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Wie heißt du?
C2 noun /ˌær.əˈbesk/

arabesque

verzierendes Design
Meaning
a complex, ornate design featuring intertwined flowing lines, often used in architecture or ballet poses
Example
The ceiling was decorated with delicate arabesque patterns.
Die Decke war mit zarten arabesken Mustern verziert.
C2 noun /ˌpɒl.iˈsɪl.ə.bəl/

polysyllable

mehrsilbiges Wort
Meaning
a word with more than one syllable
Example
The word 'elephant' is a polysyllable because it has three syllables.
Das Wort 'Elefant' ist ein mehrsilbiges Wort, weil es drei Silben hat.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

Humifikation
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
Humifikation verbessert die Bodenstruktur und Fruchtbarkeit.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

Konföderierter
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Die konföderierten Soldaten kämpften tapfer im Krieg.
A2 phrasal verb /lʊk ˈɑːftər/

look after

sich kümmern um
Meaning
to take care of someone or something; to be responsible for someone’s well-being
Example
She looks after her younger brother while their parents are at work.
Sie kümmert sich um ihren jüngeren Bruder, während ihre Eltern arbeiten.
C2 adjective /ʌnˈlɛtəd/

unlettered

analphabetisch
Meaning
lacking education or the ability to read and write; illiterate
Example
The unlettered villagers relied on oral traditions to preserve their history.
Die analphabetischen Dorfbewohner verließen sich auf mündliche Traditionen, um ihre Geschichte zu bewahren.
C1 verb /θræʃ/

thrash

verprügeln
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
Der wütende Mann drohte, seinen Gegner zu verprügeln.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

perkolieren
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
Das Regenwasser perkolierte durch den Boden in das Grundwasser.
B2 verb /kənˈsoʊl/

console

trösten
Meaning
to comfort someone who is sad or disappointed; to provide solace
Example
She tried to console her friend after the loss.
Sie versuchte, ihre Freundin nach dem Verlust zu trösten.
C2 verb /ɪˈfeɪs/

efface

auslöschen
Meaning
To erase or wipe out something; to make oneself inconspicuous.
Example
Time had effaced the letters on the old gravestone.
Die Zeit hatte die Buchstaben auf dem alten Grabstein gelöscht.
B2 adverb /ˈɑːɡjuːəbli/

arguably

wohl
Meaning
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
Example
She is arguably the most talented player on the team.
Sie ist wohl die talentierteste Spielerin im Team.
C1 adjective /ɪˈræʃənəl/

irrational

irrational
Meaning
not logical or reasonable; lacking clear thought
Example
His fear of the dark was completely irrational.
Seine Angst vor der Dunkelheit war völlig irrational.
A2 noun /ˈvedʒtəbəl ɔɪl/

Vegetable oil

pflanzenöl
Meaning
Oil extracted from plants, seeds, or nuts used for cooking
Example
She heated vegetable oil in the pan before adding the vegetables.
Sie erhitzte Pflanzenöl in der Pfanne, bevor sie das Gemüse hinzufügte.
C1 noun /ˈɡær.ɪ.sən/

garrison

garnison
Meaning
A body of troops stationed in a particular location, usually to defend it.
Example
The garrison defended the fortress against the invaders.
Die Garnison verteidigte die Festung gegen die Eindringlinge.
C2 adverb /ˈdʒɪndʒərli/

gingerly

vorsichtig
Meaning
in a very careful or cautious manner
Example
She walked gingerly on the icy path.
Sie ging vorsichtig auf dem eisigen Weg.
B1 noun sɪˈkjʊə.rɪ.ti

security

sicherheit
Meaning
The state of being free from danger, threat, or loss.
Example
Food security is essential for human survival.
Lebensmittelsicherheit ist entscheidend für das Überleben des Menschen.
B2 noun /ˈprɛsɪdənt/

precedent

Präzedenzfall
Meaning
An earlier event or decision that serves as a guide or example for future similar situations.
Example
The judge’s ruling set a new precedent for similar cases.
Das Urteil des Richters setzte einen neuen Präzedenzfall für ähnliche Fälle.
C2 noun /laɪər/

lyre

Lyra
Meaning
a stringed musical instrument of ancient Greece
Example
The musician played a melody on the lyre.
Der Musiker spielte eine Melodie auf der Lyra.
B2 noun /twɪɡ/

twig

Zweig
Meaning
a small thin branch of a tree or bush
Example
She broke a twig off the tree to use as a stick.
Sie brach einen Zweig vom Baum ab, um ihn als Stock zu benutzen.
C2 noun /ˈhɒthɛd/

hothead

Jähzornige Person
Meaning
a person who acts quickly and without thinking when angry
Example
He is such a hothead that he often starts arguments.
Er ist so ein jähzorniger Mensch, dass er oft Streitereien anfängt.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

gefleckt; markiert; gesehen
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
Der gefleckte Leopard bewegte sich lautlos durch den Dschungel.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

Glück
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /ˈdaɪəɡræm/

diagram

Diagramm
Meaning
a simplified drawing that shows the structure, relationship, or process of something
Example
The teacher explained the system using a clear diagram.
Der Lehrer erklärte das System mithilfe eines klaren Diagramms.
B2 noun /ˈfreɪ.ɡrəns/

Fragrance

duft; parfüm
Meaning
a pleasant, sweet smell; a perfume or cologne
Example
The fragrance of jasmine flowers filled the entire garden in the evening.
Der Duft der Jasminblüten erfüllte den ganzen Garten am Abend.
C2 noun /kəˈrɒn.də/

Karonda

Karonda
Meaning
a small dark purple berry-like fruit that is sour and used in pickles
Example
Karonda is often used to make pickles and preserves.
Karonda wird oft verwendet, um Pickles und Konserven herzustellen.
B1 noun /ˈtreɪlər/

trailer

Trailer / Vorschau
Meaning
a preview of a movie or a vehicle used for transporting goods
Example
The movie trailer was released last week.
Der Trailer des Films wurde letzte Woche veröffentlicht.
C1 noun rɪˈdɛmpʃən

redemption

Erlösung
Meaning
The action of saving or being saved from sin, error, or evil.
Example
The story highlights the theme of redemption.
Die Geschichte hebt das Thema der Erlösung hervor.
C1 noun/verb /freɪ/

fray

Streit, abnutzen
Meaning
As a noun, a fight or heated dispute; as a verb, to unravel or wear out through friction.
Example
He tried to stay calm, but his nerves began to fray during the argument.
Er versuchte ruhig zu bleiben, aber seine Nerven begannen sich während des Streits abzunutzen.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

Symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
Das Orchester führte Beethovens Fünfte Symphonie auf.
C2 verb /dɪˈbɔːtʃ/

debauch

verderben
Meaning
to corrupt morally; to lead into excessive indulgence in sensual pleasures
Example
The novel shows how wealth can debauch a person's character.
Der Roman zeigt, wie Reichtum den Charakter einer Person verderben kann.
C1 noun /ˈɪmɪdʒəri/

imagery

Bildsprache
Meaning
visually descriptive or figurative language, especially in a literary work
Example
The poet's use of imagery brought the scene to life.
Der Einsatz von Bildsprache des Dichters erweckte die Szene zum Leben.
C1 noun /ˈmiːnnəs/

Meanness

Gemeinheit; Geiz
Meaning
The quality of being unkind, spiteful, or unfair; stinginess
Example
His meanness towards the poor children shocked everyone in the neighborhood.
Seine Gemeinheit gegenüber den armen Kindern schockierte alle Nachbarn.
C1 noun /ˈnjuːɑːns/

nuance

Nuance
Meaning
A subtle difference in shade of meaning, appearance, or sound.
Example
He noticed the subtle nuance in her expression.
Er bemerkte die subtile Nuance in ihrem Ausdruck.
B2 noun /waɪt ˈpɛpər/

White Pepper

weiße Pfeffer
Meaning
a spice made from dried peppercorns with the outer husk removed
Example
She added white pepper to the cream soup for a mild spicy flavor.
Sie fügte dem Rahmsüppchen weißen Pfeffer hinzu, um einen milden, würzigen Geschmack zu erhalten.
B2 noun /ˈfer.i boʊt/

Ferry-boat

Fähre
Meaning
a boat that carries passengers and vehicles across water
Example
We took the ferry-boat to cross the river.
Wir nahmen das ferry-bot, um den Fluss zu überqueren.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

Gewohnheit, Brauch
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Er lebte in einer ruhigen Gewohnheit, um das Geräusch der Stadt zu vermeiden.
B2 noun /ˈbeɪ.zəl/

Basil

basilikum
Meaning
an aromatic herb with green leaves used in cooking, especially Italian cuisine
Example
The pasta sauce was flavored with fresh basil.
Die Pasta-Sauce war mit frischem Basilikum gewürzt.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

schwül und feucht
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Es war ein schwüler Nachmittag im Juli.
C1 noun /æɡˈnɒs.tɪk/

agnostic

agnostiker
Meaning
a person who believes that nothing is known or can be known about the existence of God; uncertain in belief
Example
He described himself as an agnostic rather than an atheist.
Er beschrieb sich selbst als einen Agnostiker und nicht als einen Atheisten.
B2 noun /ˈwɪzərd/

Wizard

Zauberer
Meaning
a man who is supposed to have magical powers; a person who is very skilled in a particular area
Example
The wizard performed amazing magic tricks.
Der Zauberer führte erstaunliche Zaubertricks vor.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

heftig kritisieren
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Er kritisierte heftig die Korruption in der Regierung.
B1 noun /ˈproʊtiːn/

protein

Protein
Meaning
a molecule composed of amino acids essential for bodily functions
Example
Proteins are essential for building and repairing tissues in the body.
Proteine sind wichtig für den Aufbau und die Reparatur von Geweben im Körper.
B2 noun /ˈlɒk.ɪt/

Locket

Anhänger
Meaning
a small ornamental case, typically made of gold or silver, worn on a chain around the neck
Example
She kept her grandmother's photo in the locket.
Sie bewahrte das Foto ihrer Großmutter im Anhänger auf.
B1 verb /ɪˈneɪbəl/

enable

ermöglichen
Meaning
to make something possible; to give power or ability
Example
This software enables users to edit videos easily.
Diese Software ermöglicht es Benutzern, Videos einfach zu bearbeiten.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

hoffentlich
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Hoffentlich wird das Wetter morgen schön sein.
C2 adjective /ˌpaɪroʊˈtɛknɪk/

pyrotechnic

pyrotechnisch
Meaning
Relating to fireworks or spectacular displays involving fire.
Example
The city celebrated with a grand pyrotechnic display on New Year's Eve.
Die Stadt feierte mit einer großen pyrotechnischen Darbietung am Silvesterabend.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

Abhängigkeit
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Seine Abhängigkeit von Technologie ist besorgniserregend.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

verketteln
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
Das Programm verknüpft zwei Strings zu einem.
C1 noun /ˈoʊ.mən/

Omen

Vorzeichen für zukünftiges Glück oder Unglück
Meaning
an event regarded as a sign of future good or bad luck
Example
Many people consider a black cat crossing your path a bad omen.
Viele Menschen betrachten eine schwarze Katze, die ihren Weg kreuzt, als schlechtes Vorzeichen.
C1 noun /kwɜːrk/

Quirk

Macke; Eigenheit
Meaning
a peculiar behavioral habit; an unexpected turn or twist
Example
Her quirk of always wearing mismatched socks made her unique.
Ihre Eigenheit, immer unpassende Socken zu tragen, machte sie einzigartig.
B2 noun /ˈten.ənt/

Tenant

Mieter
Meaning
a person who rents and occupies property owned by someone else
Example
The landlord met with the new tenant to sign the lease agreement.
Der Vermieter traf sich mit dem neuen Mieter, um den Mietvertrag zu unterschreiben.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

ehrlich
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Sie ist als ehrliche und vertrauenswürdige Person bekannt.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

Gleichgewicht
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
Das Gleichgewicht zwischen den Mächten verhindert Konflikte.
B2 adjective /ˌærəˈmætɪk/

aromatic

aromatisch
Meaning
Having a pleasant and distinctive smell.
Example
The chef used aromatic herbs to flavor the dish.
Der Koch verwendete aromatische Kräuter, um das Gericht zu würzen.
B1 adjective /ˈsɪvəl/

civil

zivil
Meaning
Relating to ordinary citizens and their concerns, or being polite and courteous.
Example
They settled the matter through civil discussion.
Sie haben die Angelegenheit durch eine zivile Diskussion geklärt.
A2 adjective /ˈprɒpər/

proper

angemessen
Meaning
conforming to accepted standards of behavior or morality
Example
He made sure to wear proper attire for the interview.
Er stellte sicher, dass er angemessene Kleidung für das Interview trug.
B2 adjective /veɪɡ/

Vague

vage; unklar
Meaning
unclear or uncertain in meaning; not clearly expressed
Example
His explanation was too vague for me to understand.
Seine Erklärung war zu vage, um sie zu verstehen.
C1 noun /ˌɛkstrəˈdɪʃən/

extradition

Auslieferung
Meaning
the official process of sending someone accused of a crime to another country or state
Example
The extradition of the suspect was delayed due to legal issues.
Die Auslieferung des Verdächtigen wurde aufgrund rechtlicher Probleme verzögert.
C1 noun ˈmetəl kənˌtæməˈneɪʃən

metal contamination

Metallkontamination
Meaning
The presence of toxic metals in the environment that pose health and environmental risks.
Example
Metal contamination poses severe health risks.
Metallkontamination stellt schwere Gesundheitsrisiken dar.
B2 adjective /ˈteɪst.ləs/

Tasteless

geschmacklos
Meaning
lacking flavor; showing poor judgment in style
Example
The soup was completely tasteless and needed more seasoning.
Die Suppe war völlig geschmacklos und brauchte mehr Gewürze.
C2 verb /kənˈdəʊl/

condole

Beileid ausdrücken
Meaning
To express sympathy for someone who is suffering or grieving.
Example
Neighbors came to condole with the family after the tragedy.
Die Nachbarn kamen, um der Familie nach der Tragödie Beileid auszudrücken.
C2 adjective /ˌsʌb.əˈkwɒt.ɪk/

subaquatic

subaquatisch
Meaning
Existing, living, or located under water.
Example
Divers explored the subaquatic cave system filled with rare fish.
Taucher erkundeten das subaquatische Höhlensystem, das mit seltenen Fischen gefüllt war.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

Raubmilbenkrankheit
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
Der streunende Hund litt an Raubmilbenkrankheit.
C1 verb /ˈɪnfɪltreɪt/

infiltrate

infiltrieren
Meaning
to secretly enter or gain access to a place or group
Example
The spies managed to infiltrate the enemy base.
Die Spione schafften es, die feindliche Basis zu infiltrieren.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

Christentum
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
Die Nachricht verbreitete sich schnell über das Christentum.
C1 adjective /ˈbleɪmləs/

blameless

makellos
Meaning
innocent of wrongdoing; not deserving blame
Example
She remained calm and blameless throughout the investigation.
Sie blieb ruhig und makellos während der gesamten Untersuchung.
C1 adjective /ˈkɑːr.di.æk/

cardiac

kardiologisch
Meaning
Relating to the heart.
Example
The patient was admitted with a cardiac condition.
Der Patient wurde mit einer kardialen Erkrankung aufgenommen.
C1 noun /əˈbændənmənt/

abandonment

Verlassenheit
Meaning
the act of leaving someone or something behind completely; the state of being deserted
Example
The child suffered deep emotional pain because of abandonment.
Das Kind litt wegen der Verlassenheit unter tiefem emotionalem Schmerz.
C2 verb /kruːn/

croon

sanft und leise singen oder summen
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Sie sang ein Wiegenlied, um dem Baby beim Einschlafen zu helfen.
C2 adjective /ˈʌndjʊləs/

undulous

wellig
Meaning
Having a wavy surface or form.
Example
The artist painted the undulous sea at sunset.
Der Künstler malte das wellige Meer bei Sonnenuntergang.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfill

erfüllen
Meaning
to complete or accomplish something, especially a task or promise
Example
He worked hard to fulfill his dreams.
Er hat hart gearbeitet, um seine Träume zu erfüllen.
B1 adjective /ˈkwɑː.lɪ.faɪd/

Qualified

qualifiziert; zertifiziert
Meaning
having the necessary skills, knowledge, or experience for a particular job or activity; certified
Example
She is a qualified doctor with years of experience.
Sie ist eine qualifizierte Ärztin mit jahrelanger Erfahrung.
C2 noun /ˈtrɪbjuːn/

tribune

Tribun
Meaning
a person or platform representing the people; historically, a Roman official elected to protect citizens' rights
Example
He was seen as a tribune of the common people.
Er galt als Tribun des einfachen Volkes.
C1 noun /ˈmɛdli/

medley

Mischung
Meaning
A mixture of different things, especially musical tunes combined together.
Example
The band played a medley of popular songs.
Die Band spielte eine Mischung aus populären Liedern.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

Rückfall
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Nach Monaten des Fortschritts erlitt er einen Rückfall.
B2 adjective /ɪnˈtɛns/

intense

intensiv
Meaning
Of extreme force, degree, or strength.
Example
She felt intense pain after the accident.
Sie fühlte nach dem Unfall intensive Schmerzen.
C1 noun /ˌɒbstəˈtrɪʃən/

obstetrician

Geburtshelfer
Meaning
A doctor specializing in pregnancy, childbirth, and women's reproductive health.
Example
The obstetrician monitored the mother’s health throughout the pregnancy.
Der Geburtshelfer überwachte die Gesundheit der Mutter während der Schwangerschaft.
B2 noun /ˈɔːɡən/

organ

Organ
Meaning
a part of the body that performs a specific function
Example
The heart is an important organ in the human body.
Das Herz ist ein wichtiges Organ im menschlichen Körper.
C1 noun /səˈlɪləkwi/

soliloquy

Soliloquium
Meaning
a speech in which a character talks to themselves, often used in drama to reveal inner thoughts
Example
Hamlet's soliloquy is one of the most famous passages in Shakespearean drama.
Hamlets Soliloquium ist eine der bekanntesten Passagen im Shakespeare-Drama.
C1 adjective lɪŋˈɡwɪs.tɪk

linguistic

linguistisch
Meaning
Related to language or linguistics; concerning the scientific study of language.
Example
The AI model learns from linguistic patterns.
Das KI-Modell lernt von linguistischen Mustern.
B1 noun /prəʊ/

pro

Profi
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Er spielt Tennis wie ein Profi.
B2 noun əˈkɔːrd

accord

abkommen
Meaning
An official agreement or treaty.
Example
The accord emphasized gradual progress.
Das Abkommen betonte den schrittweisen Fortschritt.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

Stereotyp
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
Es ist ein Stereotyp, dass alle Gamer antisozial sind.
C1 verb /bɒtʃ/

botch

verpfuschen
Meaning
to carry out a task badly or carelessly
Example
He completely botched the repair job.
Er hat den Reparaturjob komplett verbockt.
A1 verb /bɪˈkʌm/

become

werden
Meaning
to grow to be; to come to be
Example
She became a doctor after years of study.
Sie wurde nach Jahren des Studiums Ärztin.
C2 noun/verb /ɡəˈfɔː/

guffaw

Lautes Lachen
Meaning
a loud and boisterous laugh
Example
The audience guffawed at the comedian’s joke.
Das Publikum lachte laut über den Witz des Komikers.
B1 adverb /ˈpɜr.sən.ə.li/

Personally

Persönlich; meiner Meinung nach; für sich selbst; persönlich
Meaning
as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
Example
Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.
Persönlich denke ich, dass der Film ausgezeichnet war, obwohl andere anderer Meinung sind.
C1 noun/verb kənˈdʒɛk.tʃər

conjecture

Vermutung
Meaning
An opinion or conclusion formed on the basis of incomplete information; to form an opinion or supposition about something.
Example
The scientist's conjecture was later proven true.
Die Vermutung des Wissenschaftlers wurde später als wahr erwiesen.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

Preis
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Er hat den ersten Preis im Wettbewerb gewonnen.
C1 noun /ɪnˈækjʊrəsi/

inaccuracy

Ungenauigkeit
Meaning
lack of accuracy or precision; an incorrect or wrong detail
Example
The report contained several factual inaccuracies.
Der Bericht enthielt mehrere Ungenauigkeiten.
C2 noun /trɪˈplɪs.ə.ti/

triplicity

Triplicität
Meaning
The state of being triple or consisting of three parts.
Example
The design shows a triplicity of forms combined harmoniously.
Das Design zeigt eine Triplicität von Formen, die harmonisch kombiniert sind.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

Testimonien, Empfehlungsschreiben
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Positive Testimonials können den Ruf eines Unternehmens verbessern.
C2 noun /ˈhæŋ.kər/

Hanker

Sehnsucht, Verlangen
Meaning
a feeling of yearning or craving; a strong desire for something
Example
After years abroad, she developed a deep hanker for her homeland's traditional cuisine.
Nach Jahren im Ausland entwickelte sie ein tiefes Verlangen nach der traditionellen Küche ihrer Heimat.
C1 noun /sɪˈkriː.ʃən/

Secretion

Sekretion
Meaning
a process by which substances are produced and discharged from a cell or gland
Example
Insulin secretion is crucial for blood sugar regulation.
Die Insulinsekretion ist entscheidend für die Regulierung des Blutzuckers.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

scharf
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
Die Soße hatte einen scharfen Geschmack, der das Gericht noch schmackhafter machte.
B2 noun /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/

justification

Rechtfertigung
Meaning
a reason, explanation, or excuse that shows something is right or reasonable
Example
There is no justification for such rude behavior.
Es gibt keine Rechtfertigung für so ein unhöfliches Verhalten.
C2 adjective /ˈbʌmpʃəs/

bumptious

hochmütig
Meaning
Arrogantly self-assertive or conceited.
Example
The bumptious student interrupted the teacher several times.
Der hochmütige Student unterbrach den Lehrer mehrere Male.
C1 noun ˈflɔː.rə ænd ˈfɔː.nə

flora and fauna

Flora und Fauna
Meaning
The plants and animals of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The Galápagos Islands have unique flora and fauna.
Die Galápagos-Inseln haben eine einzigartige Flora und Fauna.
B2 noun /præŋk/

prank

Streich
Meaning
A trick that is intended to be funny but not harmful.
Example
They played a harmless prank on their friend during the party.
Sie haben während der Party einen harmlosen Streich mit ihrem Freund gespielt.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

pummelig
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
Das Baby hat pummelige Wangen.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

erdig / einfach
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
Das Gericht hatte einen reichen, erdigen Geschmack von den Champignons.
C1 noun /ˈɛn.kleɪv/

enclave

Enklave
Meaning
a distinct area or group enclosed within a larger one
Example
The city has a small Italian enclave where traditions are preserved.
Die Stadt hat eine kleine italienische Enklave, in der Traditionen bewahrt werden.
B2 noun /fɪˈzɪʃən/

physician

Arzt
Meaning
a person qualified to practice medicine; a doctor
Example
The physician prescribed some medicine to treat the condition.
Der Arzt verschrieb einige Medikamente, um die Krankheit zu behandeln.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

Reaktionsfähigkeit
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
Der Manager schätzte ihre Reaktionsfähigkeit auf Kundenfeedback.
B2 noun /ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/

Acquisition

Akquisition, Erwerb, Zukauf
Meaning
An asset or object bought or obtained, typically by a library or museum.
Example
The company's acquisition strategy boosted growth.
Die Akquisitionsstrategie des Unternehmens hat das Wachstum angekurbelt.
A2 noun ɪnˈvaɪ.rən.mənt

environment

Umwelt
Meaning
The surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Example
Protecting the environment is crucial for future generations.
Der Schutz der Umwelt ist entscheidend für zukünftige Generationen.
C1 adjective /ɪˈrɛvəkəbl/

irrevocable

unwiderruflich
Meaning
Not able to be revoked, changed, or undone.
Example
She made an irrevocable decision to leave the company.
Sie traf eine unwiderrufliche Entscheidung, das Unternehmen zu verlassen.
B1 noun /rɪst/

Wrist

Handgelenk
Meaning
the joint connecting the hand with the forearm
Example
He wore a watch on his wrist.
Er trug eine Uhr an seinem Handgelenk.
C1 noun /ˈmaɪzər/

miser

Geizhals
Meaning
A person who hoards wealth and spends as little money as possible.
Example
The old miser refused to donate even a penny to charity.
Der alte Geizhals weigerte sich, auch nur einen Cent für wohltätige Zwecke zu spenden.
B1 noun /lɔk/

Lock

Schloss
Meaning
a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form
Example
Make sure you lock the door before leaving.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Tür vor dem Verlassen abschließen.
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

Schüler, der ohne Erlaubnis die Schule schwänzt; jemand, der seine Pflicht vermeidet
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
Der Direktor rief die Eltern an, als ihr Kind beim Schulschwänzen erwischt wurde.