Marsh
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /mɑːrʃ/

Marsh

Sumpf
Meaning
An area of low-lying land that is flooded in wet seasons or at high tide
Example
The endangered birds built their nests in the protected marsh.
Die gefährdeten Vögel bauten ihre Nester im geschützten Sumpf.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

wohlwollend, freundlich
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
Die benigne Haltung des Lehrers ließ die Schüler sich wohlfühlen.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

Fraktion
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Verschiedene Fraktionen innerhalb der Partei waren sich über die neue Politik uneinig.
A2 noun /ˈɛndɪŋ/

ending

Ende
Meaning
the final part of something, such as a story, event, or period of time
Example
The movie had a surprising ending that no one expected.
Der Film hatte ein überraschendes Ende, das niemand erwartet hatte.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
A1 noun neɪmz

Names

Name
Meaning
A word or set of words by which a person or thing is known.
Example
Names of family members are written on the family tree.
Die Namen der Familienmitglieder sind auf dem Stammbaum geschrieben.
C1 noun /ˈmɑːrtər/

Martyr

Märtyrer
Meaning
A person who is killed because of their religious or political beliefs
Example
He became a martyr for the cause of freedom and democracy.
Er wurde ein Märtyrer für die Sache der Freiheit und Demokratie.
C2 adjective /ˈɪn.dɪ.dʒənt/

indigent

hilfsbedürftig
Meaning
lacking the necessities of life due to poverty; very poor
Example
The hospital offers free care to indigent patients.
Das Krankenhaus bietet indigenten Patienten kostenlose Pflege an.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

grau
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Die grauen Wolken deuteten darauf hin, dass Regen kam.
C2 adjective /ˌɛfləˈrɛsənt/

efflorescent

aufblühend
Meaning
in the process of blooming or flourishing
Example
The efflorescent trees made the park look beautiful.
Die aufblühenden Bäume machten den Park wunderschön.
B2 noun /læp/

Lap

Schoß
Meaning
the flat area between the waist and knees of a seated person; one circuit of a track or course
Example
The cat curled up comfortably in her lap while she read her book.
Die Katze rollte sich bequem in ihrem Schoß zusammen, während sie ihr Buch las.
B2 noun ˈɛmpəθi

empathy

Empathie
Meaning
The ability to understand and share the feelings of another person.
Example
Empathy helps students connect with society.
Empathie hilft Schülern, sich mit der Gesellschaft zu verbinden.
C1 verb /ɪkˈspaʊnd/

expound

erklären
Meaning
to present and explain in detail
Example
The professor expounded the theory in simple terms.
Der Professor erklärte die Theorie in einfachen Worten.
A1 noun /trɪp/

trip

Reise
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Sie haben letzten Sommer eine Reise in die Berge gemacht.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

Kartoffel
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Sie kochte Kartoffeln zum Abendessen.
B2 noun ˈprɒs.pekt

prospect

Aussicht
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The project's success holds great prospect for the economy.
Der Erfolg des Projekts bietet eine große Aussicht für die Wirtschaft.
C1 noun /mɪˈrɑːʒ/

Mirage

Fata Morgana
Meaning
An optical illusion caused by atmospheric conditions, especially in deserts
Example
The travelers saw a mirage of water in the desert.
Die Reisenden sahen eine Fata Morgana im Wüstensand.
C1 adjective /rɪˈkʌr.ənt/

Recurrent

wiederkehrend
Meaning
happening repeatedly; occurring again and again; periodic;
Example
She has been suffering from recurrent headaches for months.
Sie leidet seit Monaten unter wiederkehrenden Kopfschmerzen.
B2 adjective /ʌnˈriːzənəbəl/

unreasonable

unangemessen
Meaning
not guided by reason or fairness; excessive or extreme beyond what is acceptable
Example
The manager made an unreasonable demand that no one could realistically meet.
Der Manager stellte eine unangemessene Forderung.
B2 noun /ˈves.əl/

vessel

Schiff
Meaning
A ship or large boat.
Example
The vessel carried critical supplies.
Das Schiff trug wichtige Vorräte.
C2 noun /ˌnjuːməˈreɪʃən/

numeration

Numerierung
Meaning
the action or process of counting or assigning numbers
Example
The teacher explained the basics of numeration to the students.
Der Lehrer erklärte den Schülern die Grundlagen der Numerierung.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

Kette
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Er trug eine goldene Kette um seinen Hals.
C2 noun /ˈmæləprɒˌpɪzəm/

malapropism

Malapropismus
Meaning
the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with amusing effect
Example
He is famous for his malapropism when speaking in public.
Er ist berühmt für seinen Malapropismus, wenn er in der Öffentlichkeit spricht.
C2 noun /ˌmɪsˈnoʊmər/

misnomer

falscher Name
Meaning
A wrong or inaccurate name or designation.
Example
Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer.
Das kleine Hund 'Riese' zu nennen, ist ein falscher Name.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

wiederherstellen
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Sie konnte ihr verlorenes Handy aus dem Taxi wiederbekommen.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

in Knochen verwandelt, starr
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
Das Unternehmen hatte eine starre Managementstruktur, die Innovationen widerstand.
B1 adjective /drəˈmæt.ɪk/

Dramatic

dramatisch; plötzlich und überraschend; aufregend und beeindruckend
Meaning
relating to drama; sudden and striking; exciting and impressive
Example
The dramatic sunset painted the sky in brilliant colors.
Der dramatische Sonnenuntergang malte den Himmel in leuchtenden Farben.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

Ruhe
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Sie genoss die Ruhe auf dem Land nach Jahren in der Stadt.
C1 noun /blæk sɔːlt/

Black Salt

schwarzes Salz
Meaning
a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine
Example
Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad.
Fügen Sie eine Prise schwarzes Salz hinzu, um den Geschmack des Obstsalats zu verbessern.
C1 adverb /ʌnˈnætʃrəli/

unnaturally

unnatürlich
Meaning
in a way that is not natural or normal; excessively or strangely
Example
He smiled unnaturally, making everyone feel uncomfortable.
Er lächelte unnatürlich und machte alle nervös.
B2 adjective /stiːp/

steep

steil, übermäßig
Meaning
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
Example
The hikers climbed a steep mountain trail.
Die Wanderer kletterten einen steilen Bergweg hinauf.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

Technik
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Sie hat eine neue Atemtechnik im Yoga-Kurs gelernt.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

herablassend
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Sein herablassender Ton beleidigte das Publikum.
C1 verb /aʊtˈlɪv/

outlive

überleben
Meaning
to live longer than someone or something else
Example
She outlived all her siblings.
Sie hat alle ihre Geschwister überlebt.
C1 noun /huːf/

Hoof

Huf
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Der Huf des Pferdes wurde verletzt, nachdem er auf einen scharfen Stein getreten war.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ənz

emissions

Emissionen
Meaning
The production and discharge of something, especially gas, heat, light, or radiation.
Example
Carbon emissions are rising globally.
Kohlenstoffemissionen steigen weltweit an.
C2 verb /ɪˈfeɪsɪŋ/

effacing

auslöschen / sich unsichtbar machen
Meaning
erasing or making oneself inconspicuous; to remove or diminish in significance
Example
She kept effacing herself during the meeting so that others could shine.
Sie machte sich während des Treffens unsichtbar, damit andere glänzen konnten.
C2 adjective /ˈpɜːrviəs/

pervious

durchlässig
Meaning
Allowing water, air, or other substances to pass through; permeable.
Example
The soil here is pervious to rainwater.
Der Boden hier ist durchlässig für Regenwasser.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

theoretisch
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
Die Idee bleibt größtenteils theoretisch ohne reale Beweise.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

Rampenlicht
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Der Sänger stand stolz im Rampenlicht.
B1 adjective /ʃɛrd/

shared

geteilt
Meaning
used, done, or experienced by two or more people together
Example
They live in a shared apartment near the university.
Sie wohnen in einer gemeinsamen Wohnung in der Nähe der Universität.
C1 adjective /kəˈnɒnɪkəl/

canonical

kanonisch / akzeptiert
Meaning
Conforming to a general rule or accepted standard; officially recognized.
Example
Shakespeare’s works are considered canonical in English literature.
Shakespeares Werke gelten als kanonisch in der englischen Literatur.
A2 noun/adjective /ˈmɪdəl/

middle

Mitte
Meaning
the central point, position, or part of something
Example
The park is in the middle of the city.
Der Park ist in der Mitte der Stadt.
C2 noun /ˈnaɪsəti/

nicety

Feinheit
Meaning
a fine or subtle detail, or a refined, delicate aspect of something
Example
The lawyer explained the legal niceties of the case.
Der Anwalt erklärte die rechtlichen Feinheiten des Falls.
A1 modal verb, noun /meɪ/

may

kann sein / Mai Monat
Meaning
Used to express possibility, permission, or uncertainty; also the name of the fifth month of the year.
Example
You may leave early if you finish your work.
Du kannst früh gehen, wenn du deine Arbeit beendest.
B2 adverb /ˈliːɡəli/

legally

rechtlich
Meaning
in a way that is allowed by law
Example
He is legally responsible for his actions.
Er ist rechtlich verantwortlich für seine Handlungen.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

Täuschung
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
Der Deal stellte sich als Täuschung heraus.
A2 verb /səˈpɔːrt/

support

unterstützen
Meaning
to help or assist someone; to hold up or bear the weight of something
Example
The family will support their son through his studies.
Die Familie wird ihren Sohn in seinem Studium unterstützen.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

mit Trunkenheit verbunden
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Die Studenten veranstalteten nach den Prüfungen eine mit Trunkenheit verbundene Party.
C1 adjective prəˈtræk.tɪd

protracted

protrahiert, lang, ausgedehnt
Meaning
Lasting for a long time or longer than expected or usual.
Example
The negotiations were protracted over months.
Die Verhandlungen dauerten Monate.
A1 adjective/adverb /ˈoʊnli/

only

nur
Meaning
without others; solely
Example
He is the only person who knows the secret.
Er ist die einzige Person, die das Geheimnis kennt.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

Treue
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Soldaten leisten einen Treueeid auf ihr Land.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

Nutzer
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Er ist ein häufiger Nutzer dieser App.
C1 adjective /ɡrəˈtjuːɪtəs/

gratuitous

unnötig
Meaning
Unnecessary, unwarranted, or given freely without reason or cause.
Example
The movie was criticized for its gratuitous violence.
Der Film wurde für seine unnötige Gewalt kritisiert
B2 noun /ˈhɑːrd.ʃɪp/

Hardship

Schwierigkeit, Leiden
Meaning
severe suffering or privation; difficulty or distress
Example
Despite facing many hardships during the war, the family remained united and hopeful.
Trotz vieler Entbehrungen im Krieg blieb die Familie vereint und voller Hoffnung.
C2 verb /diːˈnæʃənəlaɪz/

denationalize

denationalisieren
Meaning
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
Example
The government decided to denationalize the bank to encourage private investment.
Die Regierung entschied sich, die Bank zu denationalisieren, um private Investitionen zu fördern.
C2 adverb /ˌɪnsəʊˈmʌtʃ/

insomuch

so sehr
Meaning
to such an extent
Example
He was insomuch tired that he could hardly stand.
Er war so müde, dass er kaum noch stehen konnte.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

dicksohliger Stiefel
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms.
C1 noun /ˈhjuːbrɪs/

hubris

Hubris
Meaning
excessive pride or self-confidence
Example
His hubris led to his downfall.
Sein Hubris führte zu seinem Fall.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

Adler
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
Der Adler flog hoch über den Bergen.
C1 adjective/noun /fəˈrɛns.ɪk/

forensic

Wissenschaftliche Analyse, die auf kriminelle oder rechtliche Angelegenheiten angewendet wird
Meaning
Scientific analysis applied to criminal or legal matters
Example
Forensic experts analyze cybercrimes using advanced tools.
Forensische Experten analysieren Cyberkriminalität mit fortschrittlichen Werkzeugen.
C1 verb /ˈɡrændstænd/

grandstand

aufmerksamkeit oder Applaus suchen, indem man sich auffällig verhält
Meaning
To seek attention or applause by behaving or speaking in a showy way.
Example
The actor was accused of grandstanding during the charity event.
Der Schauspieler wurde beschuldigt, während der Wohltätigkeitsveranstaltung grandstanding zu betreiben.
B1 verb /ˈθretən/

threaten

drohen
Meaning
to express an intention to harm or punish someone; to be likely to cause harm
Example
The storm clouds threaten to bring heavy rain tonight.
Die Sturmwolken drohen, heute Nacht starken Regen zu bringen.
A2 adjective /əˈsliːp/

asleep

schlafend
Meaning
in a state of sleep
Example
The baby is fast asleep.
Das Baby schläft tief.
A2 noun /ˈlɜrnɪŋ/

learning

lernen
Meaning
The process of gaining knowledge or skills through study or experience.
Example
Learning a new language can be exciting.
Das Lernen einer neuen Sprache kann aufregend sein.
A2 adjective /ˈjuːʒəl/

usual

üblich
Meaning
habitually or typically occurring or done
Example
It’s our usual meeting spot.
Es ist unser üblicher Treffpunkt.
C1 verb /ˈɑːrbɪtreɪt/

arbitrate

schlichten
Meaning
to settle a dispute between two parties by acting as an impartial judge
Example
The committee agreed to arbitrate the contract dispute.
Das Komitee stimmte zu, den Vertragsstreit zu schlichten.
C2 noun /ˈkwaɪəˌtuːd/

quietude

Ruhe
Meaning
A state of stillness and tranquility.
Example
She enjoys the quietude of the countryside.
Sie genießt die Ruhe der Landschaft.
C1 noun /ˈmʌltɪtuːd/

multitude

Menge
Meaning
A large number of people or things.
Example
A multitude of fans gathered at the stadium.
Eine Menge Fans versammelte sich im Stadion.
A2 verb /friːz/

freeze

gefrieren
Meaning
to become solid due to cold; to preserve by cold
Example
Water freezes at zero degrees Celsius.
Wasser friert bei null Grad Celsius.
B2 adjective /ˈkʌnɪŋ/

cunning

gerissen
Meaning
Having or showing skill in achieving one's ends by deceit or evasion; cleverness in a tricky way.
Example
The cunning fox tricked the farmer.
Der gerissene Fuchs trickste den Bauern aus.
C2 adjective /æbˈhɔːr.ənt/

Abhorrent

abstoßend; widerlich
Meaning
extremely unpleasant and causing disgust; detestable
Example
The idea of animal cruelty is abhorrent to most people.
Die Idee von Tierquälerei ist abstoßend für die meisten Menschen.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

Kampher
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
Der Tempel war mit dem duftenden Rauch von brennendem Kampher gefüllt.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

berühmte Sängerin
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
Die Pop-Diva trat mit ihrem neuesten Hit vor einer jubelnden Menge auf.
A2 noun /ˈmaʊn.tɪn/

Mountain

Berg
Meaning
a large natural elevation of earth and rock rising above the ground
Example
They climbed the highest mountain in the region.
Sie bestiegen den höchsten Berg der Region.
B2 noun /ˈmʊzlɪm/

muslim

Muslim
Meaning
a follower of Islam
Example
He is a devout Muslim.
Er ist ein gläubiger Muslim.
C1 adjective /aɪˈreɪt/

irate

zornig
Meaning
Extremely angry.
Example
The customer became irate after waiting for hours.
Der Kunde wurde zornig, nachdem er stundenlang gewartet hatte.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

Meereslandschaft
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
Der Künstler malte eine schöne Meereslandschaft bei Sonnenuntergang.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.
B1 noun /ˈsɪtɪzənʃɪp/

citizenship

Staatsbürgerschaft
Meaning
the status of being a recognized member of a state or country, with rights and duties
Example
He applied for American citizenship after living there for ten years.
Er beantragte die amerikanische Staatsbürgerschaft, nachdem er dort zehn Jahre lang gelebt hatte.
C1 noun /ˈkɑːrtɪlɪdʒ/

cartilage

Knorpel
Meaning
A firm, flexible connective tissue found in various parts of the body such as joints, ear, and nose.
Example
The doctor explained that the injury damaged the cartilage in his knee.
Der Arzt erklärte, dass die Verletzung den Knorpel in seinem Knie beschädigt hatte.
C1 adjective dʒuːˈdɪʃ.əs

judicious

klug
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense; wise and careful.
Example
A judicious decision can prevent future problems.
Eine kluge Entscheidung kann zukünftige Probleme verhindern.
C2 verb /ˈjuːləˌdʒaɪz/

eulogize

verherrlichen
Meaning
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
Example
They gathered to eulogize their beloved teacher.
Sie versammelten sich, um ihren geliebten Lehrer zu loben.
C2 adjective /ˈdɪlətɔːri/

dilatory

verzögernd
Meaning
Tending to cause delay; slow to act.
Example
The committee was criticized for its dilatory response to the crisis.
Das Komitee wurde für seine verzögernde Antwort auf die Krise kritisiert.
C2 adverb /əˈmʌk/

amok

unbeherrscht
Meaning
Behaving uncontrollably and disruptively.
Example
The angry mob ran amok after the verdict was announced.
Die wütende Menge rannte unbeherrscht, nachdem das Urteil bekannt gegeben wurde.
A1 verb /æsk/

ask

fragen
Meaning
to request information; to inquire; to invite
Example
Can I ask you a question about the homework?
Kann ich dir eine Frage zu den Hausaufgaben stellen?
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

Glückseligkeit
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Sie war bekannt für ihre Glückseligkeit in Gesprächen und ihre fröhliche Natur.
B1 noun /swɒn/

Swan

schwan
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Der elegante Schwan glitt lautlos über das Wasser.
C1 verb /ˈlɪbəreɪt/

liberate

befreien
Meaning
to set free from imprisonment, oppression, or restraint
Example
The army liberated the city from enemy control.
Die Armee befreite die Stadt von der feindlichen Kontrolle.
C1 noun /ˈæd.və.ser.i/

adversary

gegner
Meaning
One's opponent in a contest, conflict, or dispute.
Example
The boxer faced a strong adversary in the ring.
Der Boxer trat einem starken Gegner im Ring gegenüber.
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

grausam
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
Die Polizei entdeckte einen grausamen Tatort.
B2 adjective /ˈɒnərəbəl/

honourable

ehrenhaft
Meaning
deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness
Example
She is known as an honourable leader who always keeps her promises.
Sie ist als eine ehrenhafte Führungspersönlichkeit bekannt, die immer ihre Versprechen hält.
C1 adverb ɪnˈtrɪn.zɪ.kli

intrinsically

intrinsisch
Meaning
In a way that is naturally or inherently part of something's essential nature.
Example
Some people are intrinsically motivated to learn.
Einige Menschen sind intrinsisch motiviert zu lernen.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

stehlen
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
Der Mitarbeiter wurde beim Stehlen von Büromaterial erwischt.
B2 noun /ˈleð.ər/

Leather

Leder
Meaning
animal skin that has been treated to preserve it and make it suitable for use
Example
He bought a leather jacket from the store.
Er kaufte eine Lederjacke im Laden.
B2 adjective /ɪnˈsɛnsətɪv/

insensitive

gefühllos
Meaning
Showing or feeling no concern for others' feelings.
Example
His insensitive comment hurt her deeply.
Sein gefühlloser Kommentar hat sie tief verletzt.
B2 adjective /ˈmæskjəlɪn/

masculine

männlich
Meaning
having qualities traditionally associated with men
Example
He has a deep, masculine voice.
Er hat eine tiefe, männliche Stimme.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

mit Leidenschaft; leidenschaftlich;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Sie hoffte leidenschaftlich, dass ihre Träume wahr werden würden.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

dorniger Strauch
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
Der Garten war mit blühenden Weißdornbüschen umgeben.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

eng gedrängt
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Die Soldaten standen in eng gedrängten Reihen, bereit zur Inspektion.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

kriegerisch
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
Der Stamm war bekannt für seine kriegerischen Traditionen.
B2 noun /doʊs/

dose

dosis
Meaning
a measured amount of a medicine or drug taken at one time
Example
The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours.
Der Arzt verschrieb eine Dosis des Medikaments alle sechs Stunden.
B1 noun /ˈbæŋkɪŋ/

banking

Bankwesen oder Bankdienstleistungen
Meaning
the business or services provided by a bank
Example
Online banking has made financial transactions easier.
Online-Banking hat finanzielle Transaktionen erleichtert.
C1 adjective /ˈnjuː.tri.ənt dɛns/

nutrient-dense

nährstoffreich
Meaning
Rich in nutrients and high nutritional value.
Example
Organic food is often more nutrient-dense than processed food.
Biologische Lebensmittel sind oft nährstoffreicher als verarbeitete Lebensmittel.
C1 noun /ˈsæf.aɪər/

Saphire

saphir
Meaning
a precious stone that is typically blue in color
Example
The royal crown was adorned with a large sapphire.
Die königliche Krone war mit einem großen Saphir geschmückt.
A2 adverb /dəˈrɛktli/ or /daɪˈrɛktli/

directly

direkt
Meaning
in a straight line or manner; without anything in between
Example
She spoke directly to the manager about her concerns.
Sie sprach direkt mit dem Manager über ihre Bedenken.
C1 noun /ˌpriːməˈnɪʃən/ or /ˌprɛm-/

premonition

Vorgefühl
Meaning
a strong feeling that something is about to happen, often something negative
Example
She had a premonition of danger before the trip.
Sie hatte ein Vorgefühl von Gefahr vor der Reise.
C1 noun /ˈskrɪmɪdʒ/

scrimmage

Trainingsspiel
Meaning
A practice game or informal match, often in sports, especially football.
Example
The team had a scrimmage before the official season started.
Das Team hatte ein Trainingsspiel, bevor die offizielle Saison begann.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

spinne
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
Die Spinne fing eine Fliege in ihrem Netz.
B2 noun /ˈtɛrərɪst/

terrorist

Terrorist
Meaning
a person who uses violence or threats to intimidate or coerce, especially for political purposes
Example
The terrorist was arrested by the police after the attack.
Der Terrorist wurde nach dem Angriff von der Polizei festgenommen.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

vorwärts
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Die Truppen zogen nach vorne, um die Brücke zu sichern.
C2 noun /ˈmɪsəleɪni/

miscellany

Mischung
Meaning
A collection or mixture of various things.
Example
The book is a miscellany of essays and poems.
Das Buch ist eine Mischung aus Essays und Gedichten.
C2 adjective, adverb /əˈfʊt/

afoot

in Arbeit
Meaning
In progress; happening or being prepared.
Example
There are several new projects afoot in the company.
Es gibt mehrere neue Projekte in Arbeit im Unternehmen.
A1 number /eɪt/

eight

acht
Meaning
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
Example
There are eight apples in the basket.
Es gibt acht Äpfel im Korb.
C1 adjective /ˈprɪvi/

privy

geheimes Wissen
Meaning
having access to secret or private knowledge
Example
She was privy to the confidential discussions.
Sie war eingeweiht in die vertraulichen Diskussionen.
C1 adjective /ˈmaʊntɪnəs/

Mountainous

gebirgig
Meaning
having many mountains; characterized by mountains
Example
The mountainous region was difficult to travel through.
Die gebirgige Region war schwer zu bereisen.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

parallel
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Die beiden Straßen verlaufen parallel zueinander über mehrere Meilen.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

Omelette
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Sie machte ein Käseomelette zum Frühstück.
C2 noun /ˈɒnwiː/ or /ˈɑːnwiː/

ennui

Langeweile
Meaning
A feeling of boredom, listlessness, or dissatisfaction arising from lack of excitement.
Example
After weeks of doing nothing, he sank into a deep sense of ennui.
Nach Wochen ohne etwas zu tun, verfiel er in tiefe Langeweile.
B2 adjective /ˈduː.əl/

Dual

doppelt
Meaning
having two parts or consisting of two elements; double
Example
She has dual citizenship of both countries.
Sie hat die doppelte Staatsbürgerschaft beider Länder.
A2 conjunction /ʌnˈlɛs/

unless

es sei denn
Meaning
except if
Example
We won't go unless it stops raining.
Wir gehen nicht, es sei denn, es hört auf zu regnen.