Market Penetration
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈmɑː.kɪt ˌpen.ɪˈtreɪ.ʃən/

Market Penetration

Marktdurchdringung
Meaning
A measure of the amount of sales or adoption of a product or service compared to the total theoretical market for that product or service.
Example
High market penetration ensures competitive dominance.
Hohe Marktpenetration sorgt für wettbewerbsfähige Dominanz.
B1 verb /dɪˈzɜːrv/

deserve

verdienen
Meaning
To be worthy of something, usually a reward or punishment.
Example
She worked hard and deserves recognition.
Sie hat hart gearbeitet und verdient Anerkennung.
B1 noun /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/

Exhibition

Ausstellung
Meaning
a public display of works of art or other items of interest
Example
The art exhibition featured paintings from local artists throughout the region.
Die Kunstausstellung zeigte Gemälde von lokalen Künstlern aus der ganzen Region.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

Rohu Fisch
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
Rohu Fisch wird in bengalischen Haushalten häufig mit Gewürzen zubereitet.
A2 adverb /ˈsɜː.tən.li/

Certainly

sicherlich
Meaning
without doubt; definitely; used to agree or give permission
Example
I will certainly help you with this project.
Ich werde dir mit diesem Projekt sicherlich helfen.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

Stylus
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Sie benutzte einen Stylus, um auf ihrem Tablet zu zeichnen.
A2 noun /buːt/

Boot

Stiefel
Meaning
sturdy footwear covering the foot and ankle or lower leg
Example
He laced up his hiking boots before the mountain trek.
Er zog seine Wanderschuhe an, bevor er die Bergwanderung begann.
B2 adjective /dɪˌveləpˈmentl/

developmental

entwicklungsbezogen
Meaning
relating to the process of growth or progress
Example
Early childhood is a crucial developmental stage for learning.
Die frühe Kindheit ist eine entscheidende entwicklungsbezogene Phase für das Lernen.
C2 adjective /ˈfɪt.fəl/

fitful

unregelmäßig
Meaning
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
Example
He had a fitful sleep due to the storm.
Er hatte einen unregelmäßigen Schlaf wegen des Sturms.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

vernünftig; sinnig; praktisch
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Es wäre vernünftig, einen Regenschirm mitzunehmen, da es regnen könnte.
C1 verb /ˈæmpjʊteɪt/

amputate

amputieren
Meaning
to cut off a limb from the body by surgery
Example
The doctors had to amputate his leg after the accident.
Die Ärzte mussten sein Bein nach dem Unfall amputieren.
C2 adjective /ˌpaɪroʊˈtɛknɪk/

pyrotechnic

pyrotechnisch
Meaning
Relating to fireworks or spectacular displays involving fire.
Example
The city celebrated with a grand pyrotechnic display on New Year's Eve.
Die Stadt feierte mit einer großen pyrotechnischen Darbietung am Silvesterabend.
C1 noun mɪˈtɪkjʊləsnɪs

meticulousness

große Aufmerksamkeit für Details
Meaning
Great attention to detail; very careful and precise.
Example
His meticulousness made the project successful.
Seine Metikulosität machte das Projekt erfolgreich.
C1 noun /əˈtoʊnmənt/

atonement

Sühne
Meaning
the act of making amends for a wrong, sin, or injury
Example
The festival was celebrated as a day of atonement.
Das Festival wurde als Tag der Sühne gefeiert.
A2 adjective /ˈpraɪ.vət/

Private

privat; vertraulich; nicht öffentlich; individuell
Meaning
personal; confidential; not public; individual
Example
This is a private conversation between two friends.
Dies ist ein privates Gespräch zwischen zwei Freunden.
B2 adjective/verb /əˈprɒksɪmət/

approximate

ungefähr
Meaning
close to the actual but not exact; to estimate or calculate roughly
Example
The cost is approximate and may change later.
Die Kosten sind ungefähr und können sich später ändern.
A1 noun /ˈɡrændˌfɑːðər/

grandfather

Großvater
Meaning
the father of one's father or mother
Example
My grandfather tells us stories every evening.
Mein Großvater erzählt uns jeden Abend Geschichten.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

reichlich
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
Der Garten war voller bunter Blumen.
A2 noun /ˌɪnvɪˈteɪʃən/

invitation

Glück
Meaning
a written or spoken request to attend an event or to participate in something
Example
She sent me an invitation to her wedding.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

Stock / Symbol der Autorität
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Der Dirigent hob seinen Baton, um mit der Symphonie zu beginnen.
C2 noun /ˌvɛəriəˈɡeɪʃən/

variegation

Variegation
Meaning
The appearance of differently colored zones in the leaves, flowers, or stems of plants.
Example
Variegation makes the foliage look more attractive.
Variegation lässt das Laub attraktiver wirken.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

Cello
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Er übte das Violoncello jeden Tag stundenlang.
C2 noun, verb /ˈkæŋkər/

canker

Geschwür
Meaning
A fungal disease of plants; an ulcerous sore in the mouth; to corrupt or destroy slowly
Example
The tree was infected with a canker that damaged its bark.
Der Baum war mit einem Krebs infiziert, der seine Rinde beschädigte.
C1 adjective /ɪˈfɛm.ər.əl/

ephemeral

vergänglich
Meaning
Lasting for a very short time; temporary or transitory.
Example
The beauty of cherry blossoms is ephemeral.
Die Schönheit der Kirschblüten ist vergänglich.
C2 verb /ˈmɪlɪˌteɪt/

militate

beeinträchtigen
Meaning
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
Example
His lack of experience will militate against his promotion.
Sein Mangel an Erfahrung wird seine Beförderung beeinträchtigen.
C1 noun /ˈjeloʊ oʊliˈændər/

Yellow oleander

gelbes Oleander
Meaning
a tropical flowering shrub with bright yellow flowers; also known as lucky nut
Example
The yellow oleander blooms throughout the year in warm climates.
Das gelbe Oleander blüht das ganze Jahr über in warmen Klimazonen.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

glatt; eben; ohne Schwierigkeiten; fließend
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
Die Straße war glatt und bequem zu fahren.
C1 adjective /ʌnˈsaɪtli/

unsightly

unschön
Meaning
Unpleasant to look at; ugly.
Example
The garbage pile created an unsightly view in the park.
Der Müllhaufen schuf eine unschöne Aussicht im Park.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

nachhallen
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ihre Worte hallten bei den Zuhörern nach.
C2 noun /ˈvoʊkəbəl/

vocable

Wort
Meaning
a word, term, or sound that has meaning
Example
The dictionary contained thousands of vocables from different languages.
Das Wörterbuch enthielt Tausende von Vokabeln aus verschiedenen Sprachen.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

Strenge
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
Die Strenge der neuen Regeln überraschte alle.
A1 adjective/adverb /ˈɜːrli/

early

früh
Meaning
before the usual or expected time
Example
She arrived early to the meeting.
Sie kam früh zum Meeting.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

Fenster
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
bitte öffnen Sie das Fenster für frische Luft.
A2 adjective /ˈɛvrideɪ/

everyday

alltäglich
Meaning
common or ordinary; occurring daily
Example
These shoes are perfect for everyday use.
Diese Schuhe sind perfekt für den täglichen Gebrauch.
C1 adjective /ˌɪnɑːrˈtɪkjʊlət/

inarticulate

unverständlich
Meaning
Unable to express oneself clearly or effectively in speech or writing.
Example
She became inarticulate with emotion during the speech.
Sie wurde beim Vortrag vor Emotionen unverständlich.
C1 adjective /ˈeɪmləs/

Aimless

ziellos; ohne Ziel
Meaning
without purpose or direction; lacking a goal
Example
He wandered around the city in an aimless manner.
Er wanderte ziellos durch die Stadt.
A2 adjective /ˈɒb.vi.əs/

Obvious

offensichtlich; leicht zu verstehen
Meaning
easily perceived or understood; clear and apparent to the mind
Example
It was obvious that she was upset about something.
Es war offensichtlich, dass sie über etwas verärgert war.
C1 adjective /ˈaʊt.kɑːst/

Outcast

ausgestoßen
Meaning
rejected by society; excluded person
Example
He felt like an outcast in his new school.
Er fühlte sich wie ein Ausgestoßener in seiner neuen Schule.
B2 adjective /pəˈzes.ɪv/

Possessive

Glück
Meaning
showing a desire to own or control something; unwilling to share; jealously protective
Example
He is very possessive about his car.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈsæf.aɪər/

Saphire

saphir
Meaning
a precious stone that is typically blue in color
Example
The royal crown was adorned with a large sapphire.
Die königliche Krone war mit einem großen Saphir geschmückt.
B2 noun /kəˈmɪʃənər/

commissioner

kommissar
Meaning
an official in charge of a particular department or area
Example
The police commissioner addressed the media about the incident.
Der Polizeikommissar sprach mit den Medien über den Vorfall.
C2 adjective /ˌnɒndɪˈskrɪpt/

nondescript

unscheinbar
Meaning
Lacking distinctive or interesting features; dull and unremarkable.
Example
He lives in a nondescript apartment building on the edge of town.
Er lebt in einem unscheinbaren Apartmentgebäude am Stadtrand.
C1 verb /ɪˈlɪsɪt/

elicit

hervorrufen
Meaning
To draw out a response, answer, or reaction from someone.
Example
The teacher’s question elicited thoughtful answers from the students.
Die Frage des Lehrers hat nachdenkliche Antworten von den Schülern hervorgebracht.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

flackern
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
Die Kerze flackerte im Wind.
C1 verb /skɒf/

scoff

verspotten
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Er lachte die Idee aus, ins Ausland zu ziehen.
A1 modal verb, noun /meɪ/

may

kann sein / Mai Monat
Meaning
Used to express possibility, permission, or uncertainty; also the name of the fifth month of the year.
Example
You may leave early if you finish your work.
Du kannst früh gehen, wenn du deine Arbeit beendest.
C1 noun /ˈæŋɡwɪʃ/

anguish

Qual
Meaning
Severe mental or physical pain or suffering.
Example
She was in deep anguish after hearing the tragic news.
Sie war in tiefer Qual, nachdem sie die tragische Nachricht gehört hatte.
B1 noun /ˈɡræn(d)ˌdɔːtər/

granddaughter

Enkelin
Meaning
the daughter of one’s son or daughter
Example
Her granddaughter visits her every weekend.
Ihre Enkelin besucht sie jedes Wochenende.
A2 noun /truːθ/

Truth

Wahrheit; Ehrlichkeit;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Der Zeuge versprach, während der Anhörung die Wahrheit zu sagen.
B2 adjective /dɛns/

dense

dicht
Meaning
Closely compacted in substance; having parts crowded together.
Example
The forest was so dense that little sunlight reached the ground.
Der Wald war so dicht, dass wenig Sonnenlicht den Boden erreichte.
C1 noun /straɪf/

strife

Konflikt, Streit
Meaning
angry or violent conflict; struggle or discord
Example
The region has been torn apart by political strife.
Die Region wurde von politischen Konflikten zerrissen.
B1 noun /trəˈdɪʃ.ən/

Tradition

Tradition
Meaning
the transmission of customs or beliefs from generation to generation; a long-established custom or belief
Example
It's a family tradition to gather for dinner every Sunday evening.
Es ist eine Familientradition, sich jeden Sonntagabend zum Abendessen zu versammeln.
C1 noun /ˈnɔːrmən/

Norman

Normanner
Meaning
A member of a people of mixed Scandinavian and Frankish origin who settled in Normandy, or relating to their culture.
Example
The Normans conquered England in 1066.
Die Normannen eroberten England im Jahr 1066.
C2 noun /ˌpɛrəɡrɪˈneɪʃən/

peregrination

Peregrination
Meaning
A long journey or wandering, especially on foot.
Example
Their peregrination across Asia lasted two years.
Ihre Peregrination durch Asien dauerte zwei Jahre.
B2 verb /ˈtɜːrmɪˌneɪt/

terminate

beenden
Meaning
to bring something to an end or to stop something from continuing
Example
The company decided to terminate his contract.
Das Unternehmen entschied sich, seinen Vertrag zu beenden.
A2 verb /kəmˈper/

compare

vergleichen
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Ich werde diese beiden Produkte vor dem Kauf vergleichen.
B2 adjective /ˈnoʊtɪsəbl/

noticeable

beachtlich
Meaning
Easily seen, observed, or recognized.
Example
There was a noticeable improvement in her performance.
Es gab eine bemerkenswerte Verbesserung in ihrer Leistung.
B1 noun /ˈkɛmɪstri/

chemistry

Chemie
Meaning
the branch of science that studies substances and their interactions; also the emotional connection between people
Example
They have great chemistry and work well together.
Sie haben eine großartige Chemie und arbeiten gut zusammen.
C2 verb /dɪˈsɪmjʊˌleɪt/

dissimulate

verbergen
Meaning
To disguise or conceal one's true feelings or intentions.
Example
He tried to dissimulate his fear with a smile.
Er versuchte, seine Angst mit einem Lächeln zu verbergen.
C1 adjective /ˈfleɪɡrənt/

flagrant

offensichtlich und eindeutig falsch
Meaning
shockingly noticeable or evident; glaringly wrong
Example
It was a flagrant violation of the rules.
Es war ein klares Vergehen der Regeln.
C1 noun /ˈpær.ə.kiːt/

Parakeet

Sittich
Meaning
a small colorful parrot with a long tail, often kept as a pet
Example
The green parakeet learned to say hello.
Der grüne Sittich hat gelernt, hallo zu sagen.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

Synthese, Kombination
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
Die Synthese von Ideen aus mehreren Perspektiven führte zu Innovation.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

Vierergruppe
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Die Vierergruppe genoss zusammen eine Runde Golf.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

koinzident
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
Das Festival war mit dem Nationalfeiertag koizident.
C2 noun /sʌbˈɔːl.tən/

subaltern

eine Person in einer untergeordneten Position; im Militär ein Unteroffizier
Meaning
A person holding a subordinate position; in the military, a junior officer.
Example
The subaltern was responsible for leading a small platoon of soldiers.
Der Subaltern war verantwortlich für die Führung eines kleinen Trupps von Soldaten.
C1 adjective /suːˈpɜːrlətɪv/

superlative

superlativ
Meaning
Of the highest quality or degree; expressing the extreme form of an adjective or adverb.
Example
Her performance was superlative, earning her a standing ovation.
Ihre Leistung war superlativ und brachte ihr stehende Ovationen ein.
A2 noun /teɪp/

tape

Klebeband
Meaning
a long, narrow strip of material, often sticky on one side, used for fastening or sticking things together
Example
I need some tape to seal this box.
Ich brauche etwas Klebeband, um diese Box zu versiegeln.
A2 verb /pruːv/

prove

beweisen
Meaning
to show that something is true; to demonstrate
Example
The evidence will prove his innocence.
Die Beweise werden seine Unschuld beweisen.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

Betrüger; Hochstapler
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
Der Imposter überzeugte alle, dass er ein Arzt war, bis seine falschen Qualifikationen entdeckt wurden.
C1 noun /əˈdʒeɪsənsi/

adjacency

Nachbarschaft
Meaning
The state of being next to or adjoining something else.
Example
The adjacency of the two buildings made it easy to connect them.
Die Nachbarschaft der beiden Gebäude erleichterte es, sie zu verbinden.
A2 adjective /mɪkst/

mixed

gemischt
Meaning
consisting of different elements or having varied opinions or feelings
Example
The audience had mixed reactions to the film.
Das Publikum hatte gemischte Reaktionen auf den Film.
C1 noun /ˈliːvˌteɪ.kɪŋ/

leave-taking

Abschied
Meaning
an act of saying goodbye; farewell
Example
His leave-taking from his friends was emotional.
Sein Abschied von seinen Freunden war emotional.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

Spur
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
Kein Spur der alten Stadt bleibt übrig.
C1 noun ˌtoʊ.kə.nɪˈzeɪ.ʃən

tokenization

Der Prozess, Text in kleinere Einheiten wie Wörter, Phrasen oder Symbole für die Analyse zu zerlegen.
Meaning
The process of breaking text into smaller units like words, phrases, or symbols for analysis.
Example
NLP uses tokenization to break text into smaller units.
NLP verwendet Tokenisierung, um Text in kleinere Einheiten zu zerlegen.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

erweitern
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Reisen können deine Perspektive auf verschiedene Kulturen erweitern.
B1 verb /əˈfɛkt/

affect

beeinflussen
Meaning
to influence or make a difference to something
Example
The weather can greatly affect our mood.
Das Wetter kann unsere Stimmung stark beeinflussen.
C1 noun/adjective/verb /bʌf/

buff

Fan / polieren
Meaning
A fan or enthusiast; also to polish or shine something.
Example
He is a movie buff who watches films every weekend.
Er ist ein Filmfan, der jedes Wochenende Filme schaut.
C1 adjective /prəˈpɔːrʃənət/

proportionate

proportional
Meaning
Corresponding in size, degree, or intensity; balanced in relation.
Example
The punishment should be proportionate to the crime.
Die Strafe sollte proportional zum Verbrechen sein.
B2 adjective /ʌnˈiːvən/

Uneven

unregelmäßig; rau
Meaning
not level or smooth; not regular or consistent
Example
The road was uneven and full of potholes.
Die Straße war unregelmäßig und voller Schlaglöcher.
C2 adjective /ˈlæm.ən.tə.bəl/

lamentable

bedauerlich
Meaning
deserving to be criticized or regretted; unfortunate
Example
The team’s lamentable performance disappointed their fans.
Die bedauerliche Leistung des Teams enttäuschte ihre Fans.
C1 verb/noun ˈfæð.əm

fathom

verstehen
Meaning
To understand after much thought; to measure the depth of water; to comprehend.
Example
It is difficult to fathom the depths of the ocean.
Es ist schwer, die Tiefen des Ozeans zu verstehen.
C1 adjective /daɪˈvɜːrsɪfaɪd/

diversified

diversifiziert
Meaning
Made or having variety in form, nature, or content.
Example
The company adopted a diversified business strategy to reduce risks.
Das Unternehmen hat eine diversifizierte Geschäftsstrategie übernommen, um Risiken zu reduzieren.
C1 noun ˌɪn.fɪlˈtreɪ.ʃən

infiltration

Infiltration, heimlicher Zugang
Meaning
The process of entering or gaining access to an organization or place surreptitiously.
Example
Cybersecurity prevents infiltration into sensitive data.
Cybersicherheit verhindert die Infiltration in sensible Daten.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ˌɛr.i/

apiary

Imkerei
Meaning
A place where beehives are kept, especially for commercial purposes.
Example
The farmer built a new apiary to produce organic honey.
Der Bauer baute einen neuen Imkerei, um Bio-Honig zu produzieren.
A1 noun /kiːp/

Keep

Unterhalt; der stärkste Teil einer Burg
Meaning
food and other things necessary for living; the strongest part of a castle
Example
He worked hard to earn his keep and support his family.
Er arbeitete hart, um seinen Unterhalt zu verdienen und seine Familie zu unterstützen.
C2 adjective /ɪnˈsɪpiənt/

incipient

incipient
Meaning
in an initial stage; beginning to develop
Example
The incipient storm made the sky turn dark and heavy.
Der incipiente Sturm ließ den Himmel dunkel und schwer werden.
C2 verb /sɛkˈstuːpəl/

sextuple

sextuplizieren
Meaning
to make or become six times as great or as many
Example
Within two quarters, the campaign sextupled their daily sign-ups.
In zwei Quartalen hat die Kampagne ihre täglichen Anmeldungen versexfacht.
B1 adjective /juːˈniːk/

Unique

einzigartig; einzigartig; selten
Meaning
being the only one of its kind; unlike anything else
Example
Every snowflake is unique in its pattern.
Jeder Schneekristall ist einzigartig in seinem Muster.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

mit den üblichen Eigenschaften einer bestimmten Art von Person oder Ding
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
Es war ein typischer Sommertag, heiß und feucht.
B1 noun /ɛr pəˈluːʃən/

air pollution

Luftverschmutzung
Meaning
The presence of harmful or poisonous substances in the air, typically caused by industrial processes, vehicle emissions, or other human activities.
Example
Air pollution from factories led to the first environmental movement.
Die Luftverschmutzung durch Fabriken führte zur ersten Umweltbewegung.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

gierig
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
Der gierige Vermieter erhöhte die Miete ohne Grund.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

Eile; Hast
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Es gab einen Ansturm, Tickets für das Konzert zu kaufen.
B2 noun /rɪˈstreɪnt/

Restraint

Zurückhaltung; Selbstkontrolle
Meaning
the action of keeping someone or something under control; self-control
Example
She showed great restraint in not responding to the criticism.
Sie zeigte große Zurückhaltung, indem sie nicht auf die Kritik reagierte.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
B2 verb /dɪˈfɜːr/

defer

verschieben
Meaning
To postpone or delay; to yield to someone else's judgment or opinion.
Example
The meeting was deferred until next week.
Das Treffen wurde auf nächste Woche verschoben.
B2 verb /ˈkʌltɪveɪt/

cultivate

kultivieren
Meaning
to grow crops or plants; to develop or improve something
Example
Farmers cultivate rice in the paddy fields.
Landwirte kultivieren Reis auf den Reisfeldern.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

Gewinner
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Sie war die Gewinnerin des Rennens.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

geräumig; groß; weit;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
Der geräumige Saal kann fünfhundert Personen unterbringen.
B1 noun /rɪˈleɪ.ʃən/

Relation

Beziehung; Verwandtschaft
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Sie haben eine starke geschäftliche Beziehung, die seit Jahren besteht.
B2 noun /koʊˈɔːrdɪˌneɪtər/

coordinator

Koordinator
Meaning
a person who organizes people or activities so that they work well together
Example
The event coordinator managed everything perfectly.
Der Event-Koordinator hat alles perfekt organisiert.
B1 adjective /ˈdɛdɪˌkeɪtɪd/

dedicated

hingegeben
Meaning
devoted to a cause, task, or purpose
Example
She is a dedicated teacher who goes above and beyond for her students.
Sie ist eine hingebungsvolle Lehrerin, die für ihre Schüler über sich hinausgeht.
A1 pronoun /ðɛər/

their

ihr
Meaning
belonging to or associated with the people or things previously mentioned
Example
Their house is on the corner.
Ihr Haus ist an der Ecke.
B2 noun ˈflæʃkɑːrdz

flashcards

Lernkarten
Meaning
Cards containing small amounts of information, held up for students to see, as an aid to learning.
Example
Flashcards help in quick memorization.
Lernkarten helfen bei der schnellen Memorierung.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

Stereotypisierung
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Stereotypisierung von Menschen aufgrund ihrer Rasse ist schädlich.
C1 noun /rɪˈpjuːt/

repute

Ruf
Meaning
the opinion generally held of someone or something; reputation
Example
He is a scholar of great repute in his field.
Er ist ein Gelehrter von großem Ruf in seinem Fachgebiet.
B2 noun ˌɪmplɪmenˈteɪʃən

implementation

Umsetzung
Meaning
The process of putting a decision or plan into effect; execution.
Example
Proper implementation of policies is crucial.
Die ordnungsgemäße Umsetzung von Richtlinien ist entscheidend.
C2 noun /ˈdɛkəˌlɔːɡ/

decalogue

Dekalog
Meaning
The Ten Commandments in the Bible; a set of fundamental rules or principles.
Example
The priest gave a sermon on the importance of the Decalogue.
Der Priester hielt eine Predigt über die Bedeutung des Dekaloges.
C1 verb /ɪnˈsɜːrkəl/

encircle

umkreisen
Meaning
to form a circle around something
Example
The protesters encircled the building in a human chain.
Die Demonstranten umkreisten das Gebäude in einer menschlichen Kette.
B1 noun ˌdɪsədˈvæntɪdʒ

disadvantage

Nachteil
Meaning
An unfavorable circumstance or condition that reduces the chances of success or effectiveness.
Example
Urdu's dominance placed Bengalis at a disadvantage.
Die Dominanz des Urdu brachte die Bengalen in eine benachteiligte Lage.
B2 noun ˈtreɪd.ɒf

trade-off

Kompromiss
Meaning
A situation where accepting one advantage means giving up another benefit.
Example
There is always a trade-off between price and quality.
Es gibt immer einen Kompromiss zwischen Preis und Qualität.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

mit dem Ohr verbunden
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
Der Arzt benutzte ein aurikuläres Thermometer, um die Temperatur des Patienten zu überprüfen.
A1 noun /wɛst/

west

Westen
Meaning
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
Example
The sun sets in the west.
Die Sonne geht im Westen unter.
C1 noun /ˈmɛm.wɑːr/

memoir

Memoiren
Meaning
A historical account or autobiography written from personal experience.
Example
The author’s memoir details her journey through hardship and success.
Die Memoiren der Autorin schildern ihre Reise durch Schwierigkeiten und Erfolge.
C1 noun /ˈɡræv.ɪ.tæs/

gravitas

Gravitas
Meaning
Dignity, seriousness, or solemnity of manner or speech.
Example
The judge spoke with great gravitas.
Der Richter sprach mit großer Gravitas.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

feige
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Er war zu feige, um für seine Überzeugungen einzutreten.
B2 noun /ˈæktɪvɪst/

activist

Aktivist
Meaning
A person who works to bring about social or political change.
Example
The activist organized a protest against pollution.
Der Aktivist organisierte eine Protestaktion gegen die Umweltverschmutzung.
C1 noun /fɪˈnɑːleɪ/

finale

Finale
Meaning
the last part or conclusion of a performance, event, or series
Example
The concert ended with a spectacular finale.
Das Konzert endete mit einem spektakulären Finale.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

Vorspiel / Vorschlag
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
Der Friedensvorschlag wurde von beiden Nationen begrüßt.
A1 verb /ɡroʊ/

grow

wachsen
Meaning
to become larger or greater over a period of time; to develop
Example
Plants grow faster in spring.
Pflanzen wachsen schneller im Frühling.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

zurückerobern
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
Die Armee hat es geschafft, das verlorene Gebiet zurückzuerobern.
B2 adjective /ˈkɒŋ.kriːt/

Concrete

fest; real; greifbar; konkret
Meaning
solid; real; tangible; actual and specific
Example
We need concrete evidence to support our claims.
Wir benötigen konkrete Beweise, um unsere Behauptungen zu stützen.