malleable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈmæliəbl̩/

malleable

formbar
Meaning
Easily shaped or influenced; capable of being bent or adapted.
Example
Gold is a highly malleable metal used in jewelry.
Gold ist ein sehr formbares Metall, das in Schmuck verwendet wird.
C1 verb /ˈhɪpnətaɪz/

hypnotize

hypnotisieren
Meaning
to put someone into a state of hypnosis; to influence someone's mind deeply
Example
The magician tried to hypnotize the audience.
Der Zauberer versuchte, das Publikum zu hypnotisieren.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

optimale Temperatur
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
Der Winter bietet die optimale Temperatur für die Landwirtschaft.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

gerinnen
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
Das Blut gerann schnell nach dem Schnitt.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

Glück
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /ˈɡɑːbəl/

gobble

schlingen
Meaning
to eat something quickly and greedily
Example
The children gobbled their food in minutes.
Die Kinder schlangen ihr Essen in Minuten.
C2 noun /ˈlætɪs/

lattice

Gitterstruktur
Meaning
A structure of crossed strips arranged in a grid or crisscross pattern.
Example
The garden was decorated with a wooden lattice covered in vines.
Der Garten war mit einer Holz-Gitterstruktur dekoriert, die mit Ranken bedeckt war.
A2 pronoun /aʊərˈsɛlvz/

ourselves

wir selbst
Meaning
used by the speaker to refer to themselves and one or more others as the object of the verb
Example
We should help ourselves before helping others.
Wir sollten uns selbst helfen, bevor wir anderen helfen.
A2 noun /ræt/

Rat

ratte
Meaning
a large long-tailed rodent that is typically considered a pest
Example
The rat scurried across the kitchen floor.
Die Ratte lief über den Küchenboden.
C1 adjective ˈsɒvrɪn

sovereign

souverän, höchst
Meaning
Possessing supreme or ultimate power; independent.
Example
The sovereign government has control over its currency.
Die souveräne Regierung hat die Kontrolle über ihre Währung.
C1 adjective /ɪnˈhɛrənt/

inherent

innehrent
Meaning
Existing in something as a natural, permanent, or essential quality.
Example
There are inherent risks in extreme sports.
Es gibt inhärente Risiken bei Extremsportarten.
B2 adjective /ˌɪnsɪˈkjʊə/

insecure

unsicher
Meaning
not confident or assured; uncertain and anxious
Example
She felt insecure about her performance in the exam.
Sie fühlte sich unsicher über ihre Leistung in der Prüfung.
C1 verb /ɪkˈstɪŋ.ɡwɪʃ/

extinguish

löschen
Meaning
to put out a fire, light, or to end something
Example
The firefighters managed to extinguish the blaze within an hour.
Die Feuerwehrleute konnten das Feuer innerhalb einer Stunde löschen.
B2 adjective /ˌɪntəˈpɜːsənl/

interpersonal

zwischenmenschlich
Meaning
Relating to relationships or communication between people.
Example
He has excellent interpersonal skills and gets along well with others.
Er hat ausgezeichnete zwischenmenschliche Fähigkeiten und kommt gut mit anderen aus.
B2 noun /ˈtɔːrsoʊ/

torso

Oberkörper
Meaning
The trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Example
The artist painted the torso of the model in great detail.
Der Künstler malte den Oberkörper des Modells im Detail.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

respektlos
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Seine respektlosen Bemerkungen ärgerten den Lehrer.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

zerknittern
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Sie zerknitterte versehentlich ihr Kleid, während sie packte.
C1 adjective ɪmˈpɪr.ɪ.kəl

empirical

empirisch oder erfahrungsbasiert
Meaning
Based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.
Example
Scientific research relies on empirical evidence.
Wissenschaftliche Forschung basiert auf empirischen Beweisen.
C2 noun /ˈɒbsɪkwiːz/

obsequies

Begräbnisriten
Meaning
Funeral rites or ceremonies.
Example
The obsequies for the late leader drew thousands of mourners.
Die Begräbnisriten für den verstorbenen Führer zogen Tausende von Trauergästen an.
C2 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪk/

diabolic

diabolisch
Meaning
Extremely evil or cruel; characteristic of the devil.
Example
The villain devised a diabolic scheme.
Der Bösewicht ersann einen diabolischen Plan.
B2 adjective /rɪˈsɔːrsfəl/

resourceful

einfallsreich
Meaning
Having the ability to find quick and clever ways to overcome difficulties.
Example
She is very resourceful when it comes to solving unexpected problems.
Sie ist sehr einfallsreich, wenn es darum geht, unerwartete Probleme zu lösen.
A2 noun /sɜːr/

sir

Herr
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Herr, darf ich Ihnen bei Ihrer Bestellung behilflich sein?
B1 verb /kənˈtrɪbjuːt/

contribute

beitragen
Meaning
to give something, especially money, time, or effort, to help achieve or provide something
Example
Everyone contributed money to buy a farewell gift for the teacher.
Jeder trug mit Geld bei, um ein Abschiedsgeschenk für den Lehrer zu kaufen.
C2 adjective /ˈveɪpərəs/

Vaporous

dampfend; vage
Meaning
consisting of vapor; vague or insubstantial
Example
The morning air was filled with vaporous mist.
Die Morgenluft war mit dampfendem Nebel gefüllt.
C1 verb /daʊs/

douse

löschen / gießen
Meaning
to pour liquid over; to extinguish a fire or light
Example
Firefighters doused the flames with water.
Die Feuerwehrleute löschten die Flammen mit Wasser.
A2 noun /ˈhɑː.bi/

Hobby

Hobby; Freizeitbeschäftigung; Zeitvertreib
Meaning
an activity done regularly in one's leisure time for pleasure; a pastime or recreation
Example
Photography became her favorite hobby after she received a camera for her birthday.
Fotografie wurde ihr Lieblingshobby, nachdem sie eine Kamera zum Geburtstag bekam.
C1 adjective /dɪˈreɪndʒd/

deranged

verrückt
Meaning
mentally disturbed or insane; behaving irrationally
Example
The deranged man shouted nonsense in the street.
Der verrückte Mann schrie Unsinn auf der Straße.
C2 adjective /ˈhaɪdrəs/

hydrous

wasserhaltig
Meaning
Containing water, especially water of crystallization.
Example
The mineral is hydrous because it contains water molecules in its structure.
Das Mineral ist hydriert, da es Wassermoleküle in seiner Struktur enthält.
C1 noun /ˈvenəm/

Venom

gift
Meaning
a poisonous substance secreted by animals such as snakes; extreme malice and bitterness
Example
The snake's venom can be deadly if not treated quickly.
Das Schlangengift kann tödlich sein, wenn es nicht schnell behandelt wird.
C1 noun ˈkɔː.pəs

corpus

eine große Sammlung linguistischer Daten, die für die Sprachforschung und Analyse verwendet wird
Meaning
A large collection of linguistic data used for language analysis and research.
Example
Linguists use a corpus to analyze language patterns.
Linguisten verwenden ein Korpus, um Sprachmuster zu analysieren.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

Nachmittagsvorstellung
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Wir haben Tickets für die Sonntagnachmittagsvorstellung gekauft.
B2 adjective /ɪnˈklaɪnd/

inclined

geneigt
Meaning
having a tendency or disposition toward something
Example
He is inclined to help those in need.
Er ist geneigt, den Bedürftigen zu helfen.
C1 adjective /bɪˈleɪtɪd/

belated

verspätet
Meaning
coming or happening later than expected or usual
Example
She sent me a belated birthday card.
Sie schickte mir eine verspätete Geburtstagskarte.
B2 noun /ˈdʌmi/

dummy

Puppe / dummer Mensch
Meaning
a model or replica of a human used for practice, display, or testing; also a term for a foolish person
Example
The tailor used a dummy to display the dress.
Der Schneider benutzte eine Puppe, um das Kleid zu präsentieren.
A2 noun /rent/

Rent

Glück
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 verb /ɪmˈbɒdi/

embody

verkörpern
Meaning
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
Example
She embodies the spirit of generosity.
Sie verkörpert den Geist der Großzügigkeit.
C2 adjective /ˌæp.rɪˈhen.sə.bəl/

Apprehensible

verständlich
Meaning
able to be understood or grasped; comprehensible
Example
The complex theory became apprehensible after the professor's explanation.
Die komplexe Theorie wurde nach der Erklärung des Professors verständlich.
C2 noun /ˌjuːnɪˈtɛəriən/

unitarian

unitarier
Meaning
A person who believes that God exists as one entity rather than as a Trinity; a member of a religious denomination that emphasizes individual freedom of belief.
Example
The Unitarian church is known for its inclusive and open-minded approach.
Die unitarische Kirche ist bekannt für ihren inklusiven und offenen Ansatz.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

volle und klare Stimme
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
Die orotunde Stimme des Schauspielers füllte das Theater.
C2 noun /kəˈdʌm.bə/

Kadamba

Kadamba-Baum
Meaning
A tropical tree with round, fragrant orange flowers, sacred in Hindu culture and associated with Lord Krishna
Example
The kadamba tree is mentioned frequently in ancient Indian poetry.
Der Kadamba-Baum wird häufig in der alten indischen Dichtung erwähnt.
C2 verb /ɪˈkwɪvəˌkeɪt/

equivocate

mehrdeutig sprechen
Meaning
To speak ambiguously or avoid giving a clear answer.
Example
The politician equivocated when asked about the scandal.
Der Politiker equivokierte, als er nach dem Skandal gefragt wurde.
B2 noun /depθ/

Depth

Tiefe; die Qualität, intensiv oder tief zu sein
Meaning
the distance from the top or surface to the bottom; the quality of being intense or profound
Example
The depth of the ocean in this area reaches over three thousand meters.
Die Tiefe des Ozeans in diesem Bereich erreicht über dreitausend Meter.
C2 noun /kərˈmʌdʒən/

curmudgeon

griesgrämiger Mensch
Meaning
a bad-tempered, cranky, or irritable person, usually old
Example
The old curmudgeon complained about everything in the neighborhood.
Der alte griesgrämige Mensch beschwerte sich über alles in der Nachbarschaft.
C1 verb /dɪˈvɒlv/

devolve

übertragen
Meaning
To pass power, responsibility, or duties to another person or group.
Example
The responsibility will devolve on the new manager.
Die Verantwortung wird auf den neuen Manager übertragen.
C1 adjective /ˈspɛərɪŋ/

sparing

sparsam / maßvoll
Meaning
Using or giving only a little of something; economical.
Example
She is sparing in her use of words.
Sie ist sparsam im Gebrauch von Worten.
A1 verb /sel/

sell

verkaufen
Meaning
to give something to someone in exchange for money
Example
They sell fresh fruits at the market.
Sie verkaufen frische Früchte auf dem Markt.
B1 verb /ˈɪndɪkeɪt/

indicate

anzeigen
Meaning
to point out; to show or suggest; to be a sign of
Example
The red light indicates that you should stop.
Das rote Licht zeigt an, dass du anhalten solltest.
C1 noun /ˈsɑːɡə/

saga

lange Geschichte
Meaning
A long story of heroic achievement, or a long, complex series of events.
Example
The company's rise and fall became a corporate saga.
Der Aufstieg und Fall des Unternehmens wurde zu einer Unternehmenssaga.
B2 noun /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən/

representation

darstellung
Meaning
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
Example
Her representation of the team was impeccable.
Ihre Darstellung des Teams war tadellos.
B2 noun ˌɪr.ɪˈɡeɪ.ʃən

irrigation

bewässerung
Meaning
The artificial application of water to land or soil.
Example
Irrigation systems improve crop yields in dry regions.
Bewässerungssysteme verbessern die Erträge in trockenen Regionen.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

Teilnahme
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
Die Teilnahme an der Kundgebung war beeindruckend, mit Tausenden von Menschen, die erschienen.
A2 adjective /ˈkɒm.ən/

common

gemeinsam
Meaning
occurring frequently or widely; shared by all
Example
It is common to see traffic in the city during rush hour.
Es ist üblich, während der Stoßzeit Verkehr in der Stadt zu sehen.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

Caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
Der Herausgeber setzte ein Caret, um zu zeigen, wo das fehlende Wort eingefügt werden sollte.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

rosine
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Sie fügte Rosinen zu den Haferkeksen für zusätzliche Süße hinzu.
C2 noun /ˈɪəri/ or /ˈɛəri/

aery

Adlerhorst
Meaning
An eagle’s nest, or a lofty, airy dwelling.
Example
The eagle perched proudly near its aery high on the cliff.
Der Adler landete stolz in der Nähe seines Horstes hoch auf der Klippe.
B1 noun /ˈpænəl/

panel

Panel, Gruppe von Richtern
Meaning
a group of people gathered to discuss, judge, or advise on a particular topic
Example
The panel of judges announced the winner of the competition.
Das Panel von Richtern gab den Gewinner des Wettbewerbs bekannt.
B2 noun /ˈeɪlmənt/

ailment

Beschwerde
Meaning
An illness, typically a minor one.
Example
He went to the doctor for a minor stomach ailment.
Er ging zum Arzt wegen einer leichten Magenbeschwerde.
C1 verb /koʊˈhæbɪt/

cohabit

zusammenleben
Meaning
To live together, often as partners without being married.
Example
They decided to cohabit before getting married.
Sie beschlossen, vor der Hochzeit zusammenzuleben.
B2 adjective /ˈniː.di/

Needy

bedürftig; arm; ohne Mittel
Meaning
requiring help or support; poor; lacking basic necessities
Example
The charity helps needy families during the winter.
Die Wohltätigkeit hilft bedürftigen Familien während des Winters.
C1 adjective dɒɡˈmæt.ɪk

dogmatic

dogmatisch
Meaning
Being inclined to lay down principles as incontrovertibly true; characterized by arrogant assertion of unproven principles.
Example
His dogmatic approach to politics made discussions difficult.
Sein dogmatischer Ansatz in der Politik erschwerte die Diskussionen.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

Hochverrat
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Er wurde des Hochverrats gegen den Staat angeklagt.
B2 noun /diːp ˈkʌlər/

Deep colour

tiefe Farbe
Meaning
a rich, intense, or dark shade of any color
Example
The artist used deep colours to create a dramatic effect.
Der Künstler benutzte tiefe Farben, um einen dramatischen Effekt zu erzeugen.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

stigmatisieren
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Menschen mit bestimmten Krankheiten werden oft ungerecht stigmatisiert.
B1 verb /ɪkˈspɪəriənsɪŋ/

experiencing

erlebend
Meaning
Encountering or undergoing an event or occurrence.
Example
The travelers are experiencing the thrill of adventure.
Die Reisenden erleben den Nervenkitzel des Abenteuers.
C1 noun /ɪmˌpɜː.sənˈeɪ.ʃən/

impersonation

Identitätsdiebstahl
Meaning
The action of pretending to be another person for the purpose of entertainment or fraud.
Example
Online impersonation is a serious cybercrime.
Online-Identitätsdiebstahl ist ein ernstes Cyberverbrechen.
C1 verb /ˈɛkˌsaɪz/

excise

entfernen
Meaning
to cut out or remove completely, often by surgery
Example
The surgeon excised the tumor successfully.
Der Chirurg entfernte den Tumor erfolgreich.
B1 noun /ˈdɛv.əl/

devil

Teufel
Meaning
An evil spirit or supernatural being often regarded as the embodiment of wickedness and harm.
Example
The story warned children about making deals with the devil.
Die Geschichte warnte die Kinder davor, mit dem Teufel Geschäfte zu machen.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

Emotion
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Ihr Gesicht zeigte jede Emotion, die sie innerlich fühlte.
C1 noun /ˈkruːsɪbəl/

crucible

harte Prüfung, Schmelzofen
Meaning
a severe test or trial; a container used for heating substances to very high temperatures
Example
The team emerged stronger from the crucible of competition.
Das Team kam stärker aus dem Schmelztiegel der Konkurrenz hervor.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfəs/

anthropomorphous

anthropomorph
Meaning
having the form or attributes of a human
Example
The statue had an anthropomorphous shape resembling a human.
Die Statue hatte eine anthropomorphe Form, die einem Menschen ähnelte.
C1 noun /ˈmɛm.breɪn/

membrane

Membran
Meaning
A thin layer of tissue or material that covers, separates, or connects structures.
Example
The cell membrane controls the movement of substances in and out of the cell.
Die Zellmembran kontrolliert die Bewegung von Substanzen hinein und heraus aus der Zelle.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃənz

organizations

Organisationen
Meaning
Organized groups of people with a particular purpose
Example
Organizations play a key role in policymaking.
Organisationen spielen eine Schlüsselrolle bei der Politikgestaltung.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

Deodorant
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Sie trug Deodorant, bevor sie ins Fitnessstudio ging, um während des Trainings frisch zu bleiben.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

Fehlerfinder
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Er ist so ein Fehlerfinder, dass nichts, was jemand tut, jemals gut genug ist.
C1 noun /ˈpæntəmaɪm/

pantomime

Pantomime
Meaning
A type of theatrical performance using gestures and movements without spoken words; in Britain, a musical comedy play for families performed at Christmas.
Example
The children enjoyed the Christmas pantomime at the local theater.
Die Kinder genossen die Weihnachtspantomime im örtlichen Theater.
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

verzaubern
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
Die Tanzaufführung verzauberte das Publikum.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

küche
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
Italienische Küche ist weltweit berühmt.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

Bekleidung
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
Der Laden ist auf Hochzeitskleidung spezialisiert.
C1 noun /ˈraɪtʃəsnəs/

righteousness

Rechtmäßigkeit
Meaning
the quality of being morally right or justifiable
Example
His life was dedicated to righteousness and truth.
Sein Leben war der Rechtmäßigkeit und der Wahrheit gewidmet.
B2 noun /kənˈvɪk.ʃən/

conviction

Überzeugung
Meaning
A firmly held belief or opinion.
Example
She spoke with conviction, making everyone believe her.
Sie sprach mit Überzeugung, sodass jeder ihr glaubte.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

mutieren
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
Das Virus kann sich in einen gefährlicheren Stamm mutieren.
C2 adjective /ˈfækʃəs/

factious

spaltend
Meaning
causing disagreement or division within a group; inclined to form factions
Example
The debate became factious, splitting the committee into rival camps.
Die Debatte wurde spaltend und teilte das Komitee in rivalisierende Lager.
B1 verb /kwoʊt/

quote

zitieren
Meaning
to repeat someone else's words; to give a price or estimate
Example
The teacher asked students to quote the famous author in their essays.
Der Lehrer bat die Schüler, den berühmten Autor in ihren Aufsätzen zu zitieren.
B2 adjective /suːˈpɪə.ri.ər/

Superior

überlegen; besser als der Durchschnitt
Meaning
higher in rank, quality, or importance; better than average
Example
This product is superior to all others in the market.
Dieses Produkt ist allen anderen auf dem Markt überlegen.
A2 noun /ˈmɪljən/

million

Million
Meaning
the number equivalent to one thousand thousand (1,000,000)
Example
The movie earned over a million dollars in its first week.
Der Film verdiente mehr als eine Million Dollar in der ersten Woche.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

prägnant
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Eine prägnante Rede ist wirkungsvoller als eine lange Rede.
C1 noun /ˈliːvˌteɪ.kɪŋ/

leave-taking

Abschied
Meaning
an act of saying goodbye; farewell
Example
His leave-taking from his friends was emotional.
Sein Abschied von seinen Freunden war emotional.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

entschuldigung
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Sie fühlte sich schlecht wegen dem, was passiert war.
B2 noun /prɒkˈsɪmɪti/

proximity

Nähe
Meaning
Nearness in space, time, or relationship.
Example
The proximity of the school to her house made it convenient.
Die Nähe der Schule zu ihrem Haus machte es bequem.
B1 verb /məˈsɑːʒ/

massage

massieren
Meaning
to rub and press muscles to relieve pain or tension; to manipulate information
Example
The therapist will massage your back to reduce muscle tension.
Der Therapeut wird deinen Rücken massieren, um die Muskelverspannung zu reduzieren.
C1 adjective /məˈlaɪn/

Malign

schädlich; verleumderisch
Meaning
evil in nature or effect; harmful; slanderous
Example
He spread malign rumors about his colleague.
Er verbreitete schädliche Gerüchte über seinen Kollegen.
C2 adjective /ˈklɔɪ.ɪŋ/

cloying

übermäßig süß
Meaning
too sweet, rich, or sentimental, making it unpleasant
Example
The dessert was so cloying that I couldn't finish it.
Das Dessert war so übermäßig süß, dass ich es nicht fertig essen konnte.
B1 adjective /ˈʌpˌkʌmɪŋ/

upcoming

kommend
Meaning
about to happen or appear
Example
The upcoming event will be held next week.
Die kommende Veranstaltung wird nächste Woche stattfinden.
B2 noun /ɪnˈtɛnt/

intent

Absicht
Meaning
the purpose or reason behind an action; a strong determination to do something
Example
Her intent was to improve the quality of education in the community.
Ihre Absicht war es, die Qualität der Bildung in der Gemeinschaft zu verbessern.
C2 noun /pərˈdɪʃən/

perdition

Glück
Meaning
A state of eternal spiritual ruin, often referring to hell or damnation.
Example
The preacher warned that greed would lead to perdition.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈkoʊvərt/

covert

geheim
Meaning
hidden, secret, or not openly acknowledged
Example
The spy conducted a covert operation behind enemy lines.
Der Spion führte eine geheime Operation hinter den feindlichen Linien durch.
B2 noun ˈrɛstɪŋ pleɪs

resting place

Ruheort
Meaning
A place where someone or something rests, especially a burial site.
Example
The resting place of the martyrs is near the river.
Der Ruheort der Märtyrer ist nahe dem Fluss.
B1 noun /ˈɑːrtwɜːrk/

artwork

Kunstwerk
Meaning
a piece of art, such as a painting, sculpture, or drawing
Example
The gallery displayed an impressive artwork by a local artist.
Die Galerie zeigte ein beeindruckendes Kunstwerk eines lokalen Künstlers.
C1 noun /mɑːrʃ/

Marsh

Sumpf
Meaning
An area of low-lying land that is flooded in wet seasons or at high tide
Example
The endangered birds built their nests in the protected marsh.
Die gefährdeten Vögel bauten ihre Nester im geschützten Sumpf.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

Metzger
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Der Metzger empfahl den besten Rinderbraten für unser Abendessen.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

Alliteration verwenden
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
Der Dichter allitiert oft Wörter, um einen Rhythmus zu erzeugen.
C1 noun /ˌsɛlfsəˈfɪʃənsi/

Self-sufficiency

Selbstgenügsamkeit
Meaning
the ability to supply one's own needs without external assistance; independence
Example
The farm achieved complete self-sufficiency in food production.
Der Bauernhof erreichte vollständige Selbstgenügsamkeit in der Lebensmittelproduktion.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

Hai
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Der Hai ist ein mächtiger Räuber des Ozeans.
B2 noun ˈlɛvərɪdʒ

leverage

Hebelwirkung
Meaning
The use of borrowed capital or resources to increase the potential return of an investment; using something to maximum advantage.
Example
Leverage amplifies your efforts and scales your work.
Hebelwirkung verstärkt deine Bemühungen und skaliert deine Arbeit.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

Friedensapostel
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Sie ist eine engagierte Friedensapostelin, die gegen bewaffnete Konflikte kämpft.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

Armut
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Das Land kämpfte im 19. Jahrhundert mit zunehmender Armut.
B1 noun /ˈsɜr.fɪs/

Surface

Oberfläche; obere Schicht
Meaning
the outside part or uppermost layer of something
Example
The submarine emerged to the surface of the ocean.
Das U-Boot tauchte an die Oberfläche des Ozeans auf.
C1 verb /bloʊt/

bloat

aufblähen
Meaning
to swell or cause to swell, often due to fluid or gas
Example
Eating too much junk food can bloat your stomach.
Zu viel Junk Food zu essen kann deinen Magen aufblähen.
C2 adjective /ˌʌnsɛrəˈmoʊniəs/

unceremonious

unfeierlich/grob
Meaning
Done without formality or courtesy; abrupt or rude.
Example
He made an unceremonious exit from the party.
Er machte einen unsérémoniösen Ausgang von der Party.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

Schaufel
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Er nahm eine Schaufel, um den Schnee von der Auffahrt zu räumen.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

Auftragnehmer
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
Der Auftragnehmer hat das Bauprojekt pünktlich abgeschlossen.
B2 verb /ˌʌndərˈteɪk/

undertake

unternehmen
Meaning
to commit to and begin a task or project; to take on responsibility
Example
She decided to undertake a challenging project.
Sie entschloss sich, ein herausforderndes Projekt zu unternehmen.
C2 noun /sɪˈnɛrəsɪs/

syneresis

Synerese
Meaning
The contraction of two adjacent vowels into a single syllable or the separation of liquid from a gel.
Example
The yogurt showed syneresis when liquid separated on top.
Der Joghurt zeigte Synerese, als sich Flüssigkeit oben absetzte.
C1 noun /ˈvendʒəns/

Vengeance

Rache
Meaning
punishment inflicted or retribution exacted for an injury or wrong; revenge
Example
He swore to seek vengeance against those who wronged him.
Er schwor, Rache an denen zu nehmen, die ihm Unrecht getan hatten.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

Trübung
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
Die Trübung des Wassers erschwerte das Sehen der Fische.
C2 verb /ˈɡræn.jʊ.leɪt/

granulate

granulieren
Meaning
To form or cause to form into grains or small particles.
Example
The sugar began to granulate as it cooled.
Der Zucker begann zu granulieren, als er abkühlte.
C1 noun /ˈrɪpəl/

Ripple

Welle
Meaning
a small wave on the surface of water; a spreading effect or influence
Example
The stone created ripples across the calm pond.
Der Stein verursachte Wellen im ruhigen Teich.
C1 noun /ˈpɔɪ.nən.si/

poignancy

Traurigkeit, Schmerzlichkeit
Meaning
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
Example
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
Die Traurigkeit des Abschieds brachte Tränen in die Augen aller.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

fröhlich
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Sie betrat den Raum mit einem fröhlichen Lächeln, das die Stimmung aller hob.
A2 noun /ˈloʊ.kəl/

Local

lokal; regional
Meaning
belonging or relating to a particular area or neighborhood; a person living in a particular area
Example
The local people are very friendly.
Die lokalen Leute sind sehr freundlich.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

Attentat
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
Das Attentat auf den Präsidenten erschütterte die Nation.