mall
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /mɔːl/ or /mæl/

mall

Einkaufszentrum
Meaning
a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants
Example
They went to the mall to buy new clothes.
Sie gingen ins Einkaufszentrum, um neue Kleidung zu kaufen.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

mit Hörnern durchbohren
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
Der Bulle hat den Matador während des Kampfes aufgespießt.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

Omelette
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Sie machte ein Käseomelette zum Frühstück.
C2 verb /lɔːd/

laud

loben
Meaning
To praise someone or something highly, especially in public.
Example
The critic lauded the actor's performance as a masterpiece.
Der Kritiker lobte die Darbietung des Schauspielers als Meisterwerk.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mango
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
Die Mango ist als die Königin der Früchte bekannt.
C1 adjective /ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/

unassuming

bescheiden
Meaning
Not pretentious or arrogant; modest.
Example
Despite his success, he remained unassuming and humble.
Trotz seines Erfolgs blieb er bescheiden und demütig.
C1 adjective /loʊθ/

loath

abgeneigt
Meaning
reluctant or unwilling to do something
Example
She was loath to admit her mistake in front of everyone.
Sie war abgeneigt, ihren Fehler vor allen zuzugeben.
B2 adjective /ˈsɪk.li/

Sickly

schwach; krank; blass
Meaning
weak and unhealthy; prone to illness; appearing weak or pale
Example
The sickly child needed extra care and attention.
Das kränkliche Kind brauchte zusätzliche Pflege und Aufmerksamkeit.
B1 noun /'pʌmp.kɪn/

Pumpkin

kürbis
Meaning
a large round orange fruit with thick skin and edible flesh
Example
We carved a jack-o'-lantern from a big pumpkin.
Wir haben aus einem großen Kürbis eine Kürbislaterne geschnitzt.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

eingebildet
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Er trug ein eingebildetes Lächeln, nachdem er die Debatte gewonnen hatte.
B1 verb /dɪˈfiːt/

Defeat

Niederlage
Meaning
to win a victory over; to overcome in battle or competition
Example
The army managed to defeat the enemy forces.
Die Armee konnte die feindlichen Truppen besiegen.
C1 verb /sʌlk/

sulk

schmollen
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Sie schmollte nach dem Streit in ihrem Zimmer.
C1 noun /ˈpeɪ.ɡən/

Pagan

Heide
Meaning
a person holding religious beliefs other than the main world religions; a heathen
Example
Ancient Romans considered early Christians to be pagans.
Die alten Römer betrachteten die frühen Christen als Heiden.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

messbar; quantifizierbar
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
Der Erfolg des Projekts war an den gestiegenen Verkäufen messbar.
C2 noun /ˈsɛkstənt/

sextant

Sekstant
Meaning
a navigational instrument with a graduated arc of 60°, used to measure the angle between a celestial object and the horizon
Example
Using a sextant, the navigator fixed the ship’s position at noon.
Mit einem Sextanten bestimmte der Navigator die Position des Schiffs um Mittag.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

scharfsinnig
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
Als scharfsinnige Kritikerin erkannte sie die tiefere Bedeutung des Stücks.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

Franchise
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Er eröffnete eine neue Fast-Food-Franchise in der Stadt.
C1 adjective /ˈbɔɪənt/ or /ˈbuːjənt/

buoyant

auftriebsfähig, heiter
Meaning
Able to float easily; cheerful and optimistic.
Example
She remained buoyant despite the difficulties.
Sie blieb trotz der Schwierigkeiten aufmunternd.
B2 noun ɪnˌdʌstrɪəlaɪˈzeɪʃən

industrialization

Industrialisierung
Meaning
The development of industries in a country or region on a wide scale.
Example
Industrialization changed the global economy dramatically.
Die Industrialisierung hat die globale Wirtschaft dramatisch verändert.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

geschwollen, aufgebläht oder pompös im Stil
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Seine geschwollene Prosa war schwer zu lesen.
C2 noun /ˈkwɪzlɪŋ/

quisling

Verräter
Meaning
A traitor who collaborates with an enemy force occupying their country.
Example
During the war, he was branded a quisling for aiding the invaders.
Während des Krieges wurde er als Quisling bezeichnet, weil er den Eindringlingen half.
C1 noun /ˈɪm.pæs/

impasse

Stillstand
Meaning
A situation where no progress is possible.
Example
The negotiations reached an impasse, delaying the agreement.
Die Verhandlungen erreichten einen Stillstand, der die Vereinbarung verzögerte.
B2 adverb /ˈkɒnsɪkwəntli/

consequently

deshalb
Meaning
as a result; therefore
Example
He didn’t study, and consequently he failed the exam.
Er hat nicht gelernt, und deshalb ist er in der Prüfung durchgefallen.
A2 adjective, adverb /ˈfʊl taɪm/

full-time

Vollzeit
Meaning
working or studying for the whole standard period of time
Example
She works full-time as a teacher.
Sie arbeitet Vollzeit als Lehrerin.
C2 noun /ˌɛləˈkjuːʃn/

elocution

Rhetorik
Meaning
The skill of clear and expressive speech, especially in public speaking.
Example
She improved her elocution through constant practice.
Sie verbesserte ihre Rhetorik durch ständiges Üben.
B2 adverb /ˈsiː.krət.li/

secretly

heimlich
Meaning
in a way that is hidden or not known by others
Example
She secretly planned a surprise party for her friend.
Sie plante heimlich eine Überraschungsparty für ihre Freundin.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

chromatisch
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
Der Künstler verwendete eine chromatische Palette, um lebendige Kontraste zu schaffen.
C1 noun /pəˈvɪliən/

pavilion

Pavillon
Meaning
A large tent or temporary building, often used for events or exhibitions.
Example
The wedding reception was held in a decorated pavilion.
Die Hochzeitsfeier fand in einem dekorierten Pavillon statt.
B1 noun /ˈkærɪdʒ/

carriage

Kutsche
Meaning
a vehicle, typically a four-wheeled one, used for transporting goods or people, especially in the past
Example
The royal family traveled in a beautiful carriage during parades.
Die königliche Familie reiste in einer schönen Kutsche während der Paraden.
B2 adjective /ɪnˈseɪn/

insane

verrückt
Meaning
mentally ill; extremely foolish or unreasonable
Example
The idea of jumping off the cliff seemed insane.
Die Idee, von der Klippe zu springen, schien verrückt.
C2 noun /ˈfeɪlæŋks/

phalanx

Phalanx
Meaning
A group of people or things arranged in a compact, close formation; also an ancient Greek military formation.
Example
A phalanx of reporters waited outside the courthouse.
Eine Phalanx von Reportern wartete vor dem Gericht.
C1 noun /ˌænɛkˈseɪʃən/

annexation

Annexion
Meaning
the act of adding or taking control of territory or property, especially by a state
Example
The annexation of the region led to international condemnation.
Die Annexion der Region führte zu internationaler Verurteilung.
C2 noun /fiːf/

fief

ein Landbesitz, der unter dem Feudalsystem gehalten wird; ein Bereich oder Gebiet der Kontrolle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Der Ritter erhielt ein Lehen vom Herrn für seinen Dienst.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistisch
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Der Bericht liefert statistische Daten über das Bevölkerungswachstum.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

zollpflichtig
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Importierte Elektronik ist an der Grenze oft zollpflichtig.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

mehrsprachig
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Sie wuchs in einem mehrsprachigen Haushalt auf.
B2 verb /niːl/

kneel

knien
Meaning
to go down on one's knees; to rest on the knees
Example
The knight knelt before the king.
Der Ritter kniete vor dem König.
C1 noun /daɪˈvɜː.dʒəns/

divergence

Divergenz
Meaning
The process or state of diverging; a difference or deviation between two or more things.
Example
The divergence in their opinions led to a heated debate.
Die Divergenz in ihren Meinungen führte zu einer hitzigen Debatte.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

Befreiung
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Seine Abreise wurde vom Team als eine willkommene Befreiung angesehen.
A1 noun /tɔɪ/

toy

Spielzeug
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
Das Kind erhielt ein Spielzeugauto zum Geburtstag.
B2 noun /ˈleɪbərər/

laborer

Arbeiter
Meaning
a person who does physical work, especially work that requires strength rather than skill
Example
The laborer worked long hours at the construction site.
Der Arbeiter arbeitete lange Stunden auf der Baustelle.
C1 verb /əˈkwɪt/

acquit

freisprechen
Meaning
to declare someone not guilty of a criminal charge; to conduct oneself in a specified way
Example
The jury decided to acquit the defendant of all charges.
Die Jury entschied sich, den Angeklagten von allen Anklagen freizusprechen.
B1 adverb /ɪˈnɪʃəli/

initially

zunächst
Meaning
At the beginning; at first.
Example
Initially, he refused the offer but later accepted it.
Zu Beginn lehnte er das Angebot ab, nahm es später jedoch an.
C2 adjective /dɪsˈkʌmfɪtɪŋ/

discomfiting

peinlich
Meaning
Causing unease, embarrassment, or discomfort.
Example
His discomfiting questions made everyone shift uncomfortably in their seats.
Seine peinlichen Fragen brachten alle dazu, sich unbehaglich in ihren Sitzen zu rühren.
C2 noun /ˈɡɪni/

guinea

Guinea (ehemalige britische Goldmünze)
Meaning
A former British gold coin; also refers to Guinea, a country in West Africa
Example
The antique coin was worth one guinea.
Die antike Münze war eine Guinea wert.
B2 verb /dɪˈspaɪz/

despise

verachten
Meaning
to regard with contempt; to hate strongly
Example
She despises dishonesty in all its forms.
Sie verachtet Unehrlichkeit in allen Formen.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

fokussieren
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Konzentrieren Sie sich auf das, was wirklich wichtig ist, um Ihr Leben zu vereinfachen.
B2 adjective ˈræd.ɪ.kəl

radical

fähig, grundlegende Veränderungen zu bringen, die den traditionellen Überzeugungen oder Systemen entgegengesetzt sind
Meaning
Capable of bringing fundamental changes opposite to conventional beliefs or systems.
Example
The leader proposed radical economic reforms.
Der Führer schlug radikale wirtschaftliche Reformen vor.
C1 noun /ˈmɛm.breɪn/

membrane

Membran
Meaning
A thin layer of tissue or material that covers, separates, or connects structures.
Example
The cell membrane controls the movement of substances in and out of the cell.
Die Zellmembran kontrolliert die Bewegung von Substanzen hinein und heraus aus der Zelle.
C1 verb /blæntʃ/

blanch

blass werden
Meaning
to turn pale from shock, fear, or to briefly boil food to remove skin or prepare it
Example
She blanched at the sight of blood.
Sie wurde blass, als sie das Blut sah.
B2 adverb /mɪdst/

Midst

mitten in; unter
Meaning
in the middle of; among
Example
She stood in the midst of the crowd.
Sie stand mitten in der Menge.
B2 verb /tæp/

tap

klopfen
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Er klopfte an die Tür, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
C1 noun /ˈfɔːrdʒəri/

forgery

Fälschung
Meaning
the crime of making fake documents, money, or artworks
Example
The bank detected a forgery in the signature on the cheque.
Die Bank entdeckte eine Fälschung in der Unterschrift auf dem Scheck.
A2 noun /ˈmɛs.ɪdʒ/

Message

Nachricht
Meaning
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
Example
I received your message and will reply soon.
Ich habe deine Nachricht erhalten und werde bald antworten.
B2 noun ˈhæbɪtæt lɒs

Habitat Loss

Lebensraumverlust
Meaning
The destruction or disappearance of natural environments where organisms live.
Example
Habitat loss is one of the biggest threats to butterflies.
Der Verlust von Lebensräumen ist eine der größten Bedrohungen für Schmetterlinge.
B2 verb /ʌnˈkʌvə(r)/

uncover

aufdecken
Meaning
to reveal something that was hidden or secret
Example
The investigation uncovered new evidence.
Die Untersuchung hat neue Beweise aufgedeckt.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

Betrüger
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
Der alte Mann stellte sich als ein cleverer Betrüger heraus, der jeden hereingelegt hat.
B1 adjective /ʌnˈkaʊntəbəl/

Uncountable

unzählbar; unendlich
Meaning
too many to be counted; innumerable; infinite in quantity
Example
There are uncountable stars in the night sky.
Es gibt unzählige Sterne am Nachthimmel.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

einsetzen
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
bitte stecken Sie den Schlüssel in das Schloss.
C1 verb /əˈliː.vi.eɪt/

alleviate

lindern oder mildern
Meaning
To make suffering, deficiency, or a problem less severe; to relieve or ease.
Example
Meditation can alleviate stress and improve focus.
Meditation kann Stress lindern und die Konzentration verbessern.
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

Schlüsselbein
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Er brach sich das Schlüsselbein im Unfall.
C1 verb /siːp/

seep

langsam sickern
Meaning
to flow or leak slowly through small openings or pores
Example
Water began to seep through the cracks in the wall.
Wasser begann durch die Risse in der Wand zu sickerte.
C2 adjective /kwaɪˈesnt/

Quiescent

inaktiv; ruhig; still;
Meaning
quiet; peaceful; inactive; dormant; at rest
Example
The volcano has been quiescent for over a century.
Der Vulkan ist seit über einem Jahrhundert inaktiv.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌplæzəm/

protoplasm

Protoplasma
Meaning
The living substance inside a cell, including the cytoplasm and nucleus.
Example
Scientists observed the movement of protoplasm under the microscope.
Wissenschaftler beobachteten die Bewegung des Protoplasmas unter dem Mikroskop.
A2 noun /ˈprɪn.ses/

princess

Prinzessin
Meaning
a female royal family member, especially the daughter of a king or queen; a woman regarded as noble, cherished, or elegant
Example
The princess waved to the crowd from the palace balcony.
Die Prinzessin winkte der Menge vom Palastbalkon zu.
B2 verb /dɪˈnaʊns/

denounce

verurteilen
Meaning
To publicly declare something to be wrong, evil, or condemn strongly.
Example
The leader denounced corruption in his speech.
Der Führer verurteilte die Korruption in seiner Rede.
C2 noun /ˈsteɪtkraft/

statecraft

Staatskunst
Meaning
The art of governing and managing state affairs effectively.
Example
The leader was praised for his exceptional statecraft in handling international relations.
Der Führer wurde für seine außergewöhnliche Staatskunst bei der Handhabung internationaler Beziehungen gelobt.
B2 adverb /ˈsoʊʃəli/

socially

sozial
Meaning
in a way that relates to society or social interaction
Example
He is very active socially and attends many events.
Er ist sehr sozial aktiv und nimmt an vielen Veranstaltungen teil.
C2 verb /ɪˈfeɪsɪŋ/

effacing

auslöschen / sich unsichtbar machen
Meaning
erasing or making oneself inconspicuous; to remove or diminish in significance
Example
She kept effacing herself during the meeting so that others could shine.
Sie machte sich während des Treffens unsichtbar, damit andere glänzen konnten.
C2 adjective /dɪsˈkɜrsɪv/

discursive

abschweifend
Meaning
Tending to digress or move from topic to topic; lengthy and rambling.
Example
His discursive style made the lecture hard to follow.
Seine abschweifende Art machte den Vortrag schwer zu folgen.
C1 adjective məˈdʒes.tɪk

Majestic

majestätisch
Meaning
Having impressive beauty, dignity, or grandeur; regal and stately in appearance.
Example
The majestic Himalayas stand tall against the sky.
Die majestätischen Himalaya-Berge erheben sich hoch gegen den Himmel.
B1 noun /ˈfɪzɪks/

physics

Physik
Meaning
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
Example
She decided to major in physics at the university.
Sie entschied sich, an der Universität Physik zu studieren.
B2 adjective /ˌkɒn.fɪˈden.ʃəl/

Confidential

vertraulich; privat; dazu bestimmt, geheim gehalten zu werden
Meaning
secret; private; intended to be kept secret
Example
Please keep this information confidential.
Bitte halten Sie diese Informationen vertraulich.
B1 adverb /pɑːrˈtɪkjʊləli/

particularly

besonders
Meaning
to a higher degree than is usual or expected
Example
She is particularly fond of Italian food.
Sie ist besonders an italienischem Essen interessiert.
C1 noun ˈæf.lu.əns

affluence

Wohlstand
Meaning
The state of having a great deal of money; wealth.
Example
His affluence allowed him to travel the world.
Sein Wohlstand ermöglichte es ihm, die Welt zu bereisen.
A2 noun /sməʊk/

smoke

Rauch
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
Der Rauch von Fahrzeugen verschlechtert die Luftqualität.
C1 adjective /ˈæʃən/

ashen

blass
Meaning
Very pale in appearance, often due to shock, fear, or illness.
Example
His face turned ashen when he heard the terrible news.
Sein Gesicht wurde blass, als er die schreckliche Nachricht hörte.
C1 noun /ˌmiːtiəˈrɒlədʒi/

meteorology

Meteorologie
Meaning
The scientific study of the atmosphere and weather.
Example
He chose to specialize in meteorology to study weather patterns.
Er entschied sich, sich auf Meteorologie zu spezialisieren, um Wettermuster zu studieren.
B2 noun /reɪk/

Rake

Rechen
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Er benutzte einen Rechen, um die fallenden Herbstblätter zu sammeln.
C2 noun /kɒŋk/

Conch

Muschel
Meaning
a large sea shell that can be used as a horn; the marine mollusk that lives in such a shell
Example
The fisherman blew the conch shell to signal the end of the day.
Der Fischer blies in die Muschel, um das Ende des Tages zu signalisieren.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

gewohnt
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Sie stand früh auf, wie sie es gewohnt war.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

Gewinn
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
Das Unternehmen hat in diesem Quartal einen erheblichen Gewinn erzielt.
B1 noun zəʊn

zone

Zone
Meaning
An area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
Example
Industrial zones attract investments.
Industrielle Zonen ziehen Investitionen an.
C1 noun /əˈsɛnʃən/

ascension

Aufstieg
Meaning
The act of rising or going up, often to an important position or a higher place.
Example
His rapid ascension in the company surprised everyone.
Sein schneller Aufstieg in der Firma überraschte alle.
C1 noun məˈnjʊər

manure

Mist, organischer Dünger
Meaning
Animal dung used for fertilizing land; organic matter used as fertilizer.
Example
Organic manure enhances soil fertility.
Organischer Mist verbessert die Fruchtbarkeit des Bodens.
A2 verb /tʃiːt/

cheat

schummeln
Meaning
to act dishonestly; to break rules for advantage
Example
He cheats on the exam by copying answers.
Er schummelt in der Prüfung, indem er Antworten abschreibt.
C2 noun /əˈnækrəˌnɪzəm/

anachronism

Anachronismus
Meaning
something that is out of its proper time period, especially something old-fashioned in a modern context
Example
Using a typewriter today feels like an anachronism.
Heute mit einer Schreibmaschine zu schreiben, fühlt sich wie ein Anachronismus an.
A1 noun, numeral /ˈhʌndrəd/

hundred

hundert
Meaning
the number 100
Example
There are a hundred students in the hall.
Es gibt hundert Schüler im Saal.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

geschmackvoll; stilvoll; mit gutem Geschmack
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Sie hat ihr Haus auf eine sehr geschmackvolle Weise dekoriert.
A2 verb /dɪˈzaɪn/

design

gestalten
Meaning
to plan and create something with a particular purpose or look
Example
She will design the new company logo.
Sie wird das neue Firmenlogo gestalten.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

Musikalische Komposition
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Sie spielte ein Mozart-Konzert mit dem Orchester.
B2 noun /næˈreɪʃən/

narration

Erzählung
Meaning
The act of telling a story or describing events in detail.
Example
The movie’s narration was done by a famous actor.
Die Erzählung des Films wurde von einem berühmten Schauspieler gemacht.
A2 noun /ˈkæptɪn/

Captain

kapitän
Meaning
a military officer of middle rank; the person in command of a ship or aircraft
Example
The captain ordered his troops to advance forward.
Der Kapitän befahl seinen Truppen, voranzukommen.
C1 adjective /ˈɔːbərn/

auburn

rötlich-braun
Meaning
reddish-brown in color, especially used to describe hair
Example
She has long auburn hair that shines in the sunlight.
Sie hat lange rötlich-braune Haare, die im Sonnenlicht glänzen.
A1 verb /muːv/

move

bewegen
Meaning
to change position; to go from one place to another; to relocate
Example
They decided to move to a bigger house.
Sie haben beschlossen, in ein größeres Haus zu ziehen.
B1 adjective /skɪld/

Skilled

geschickt
Meaning
having or showing the knowledge, ability, or training to perform certain activities or work well
Example
He is a skilled carpenter who can build beautiful furniture.
Er ist ein geschickter Tischler, der wunderschöne Möbel bauen kann.
B2 verb /ɪnˈdeɪndʒər/

endanger

gefährden
Meaning
To put someone or something at risk or in danger.
Example
Cutting down forests can endanger many species of animals.
Das Abholzen von Wäldern kann viele Tierarten gefährden.
B1 adjective /ˈprɛɡnənt/

pregnant

schwanger; bedeutend
Meaning
having a child developing in the womb; also, full of meaning or significance
Example
She announced that she was three months pregnant.
Sie kündigte an, dass sie im dritten Monat schwanger war.
C2 verb /ɪˈnæmər/

enamor

verliebt sein
Meaning
to be filled with love or admiration for
Example
She was enamored with the beautiful scenery.
Sie war verliebt in die schöne Landschaft.
C1 verb /əˈluːd/

allude

anspielen
Meaning
To refer to something indirectly or casually.
Example
The professor alluded to Shakespeare during the lecture.
Der Professor spielte während der Vorlesung auf Shakespeare an.
B2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃən/

prohibition

Verbot
Meaning
The act of forbidding something by law or authority.
Example
The government announced the prohibition of smoking in public places.
Die Regierung kündigte das Verbot des Rauchens an öffentlichen Orten an.
B2 adjective /ˈθret.ən.ɪŋ/

Threatening

bedrohlich; einschüchternd
Meaning
expressing a threat; menacing; intimidating
Example
The dark clouds looked threatening before the storm.
Die dunklen Wolken sahen bedrohlich aus vor dem Sturm.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

optisch
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
Der optische Nerv überträgt Signale vom Auge zum Gehirn.
C1 noun /ˈpɔː.pəs/

Porpoise

Schweinswal
Meaning
a small toothed whale with a low triangular dorsal fin and a blunt rounded snout
Example
The porpoise jumped gracefully out of the water.
Der Schweinswal sprang anmutig aus dem Wasser.
B1 adverb /əˈperəntli/

Apparently

anscheinend;
Meaning
seemingly; as far as one knows or can see; clearly; evidently
Example
Apparently, the meeting has been postponed to next week.
Anscheinend wurde das Treffen auf nächste Woche verschoben.
B1 verb /ˈveri/

vary

variieren
Meaning
to change or differ; to make different
Example
The weather conditions vary throughout the day.
Die Wetterbedingungen variieren den ganzen Tag über.
B2 verb /ˈɛmɪˌɡreɪt/

emigrate

auswandern
Meaning
To leave one's own country in order to settle permanently in another.
Example
Many people emigrated from Europe to America in the 19th century.
Viele Menschen sind im 19. Jahrhundert von Europa nach Amerika ausgewandert.
B2 noun /sɛnt/

scent

duft
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
Der Duft der Rosen erfüllte den Garten.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

Panik
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Als das Konzert abgesagt wurde, brach unter der Menge Panik aus.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

Suppenterrine
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Sie brachte die heiße Suppe in einer silbernen Suppenterrine zum Tisch.
C2 noun /ˈɡæliən/

galleon

Galeone
Meaning
A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.
Example
The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic.
Das spanische Galeone trug Schätze über den Atlantik.
A2 noun /ˈpʌp.i/

Puppy

Welpe
Meaning
a young dog
Example
The puppy wagged its tail when it saw its owner.
Der Welpe wedelte mit seinem Schwanz, als er seinen Besitzer sah.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

Ein perfektes Beispiel für eine bestimmte Qualität oder Art; die beste Darstellung von etwas
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Sie ist der Inbegriff von Anmut und Freundlichkeit.
C1 noun /ˌɪnkənˈsɪstənsi/

inconsistency

Inkonsistenz
Meaning
The quality of being contradictory, irregular, or not staying the same.
Example
There is an inconsistency between his words and actions.
Es gibt eine Inkonsistenz zwischen seinen Worten und Taten.
A2 verb /kənˈfjuːz/

confuse

verwirren
Meaning
To make someone unable to think clearly; to bewilder.
Example
The complex instructions confused the students.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die Studenten.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

Teleskop
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
Der Astronom benutzte ein Teleskop, um die entfernten Planeten zu beobachten.
A2 adjective /ˈmɒdən/

modern

modern
Meaning
relating to the present or recent times, not ancient or old-fashioned
Example
They live in a modern apartment with new facilities.
Sie leben in einer modernen Wohnung mit neuen Einrichtungen.
A1 noun /tɒp/

top

Spitze
Meaning
the highest or uppermost point, part, or surface of something
Example
The book is on the top shelf.
Das Buch ist auf dem obersten Regal.
C1 verb /lætʃ/

latch

mit einem Riegel schließen
Meaning
to fasten or close something with a latch
Example
She latched the door before leaving the house.
Sie schloss die Tür mit dem Riegel, bevor sie das Haus verließ.
C2 noun /ˈproʊbɪti/

probity

Probität
Meaning
The quality of having strong moral principles; honesty and decency.
Example
The judge was admired for his integrity and probity.
Der Richter wurde für seine Integrität und Probität bewundert.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

Separatist
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Die separatistische Gruppe forderte die Unabhängigkeit von der Zentralregierung.