lope
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /loʊp/

lope

mit weiten, springenden Schritten laufen
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
Das Pferd lief graziös über das Feld.
C2 noun /ˌɪnˌkeɪpəˈbɪləti/

incapability

Unfähigkeit
Meaning
lack of ability or power to do something; inability or incompetence
Example
His incapability to manage the team led to serious problems.
Seine Unfähigkeit, das Team zu leiten, führte zu ernsthaften Problemen.
B2 adjective /ˈsoʊbər/

Sober

nüchtern; ernst und nachdenklich; maßvoll
Meaning
not affected by alcohol; serious and thoughtful; moderate
Example
He remained sober throughout the celebration.
Er blieb während der gesamten Feier nüchtern.
B2 noun /ˌbɛnɪˈfɪʃəri/

beneficiary

begünstigter
Meaning
a person who receives something, especially money or property, from a will or insurance policy
Example
She is the sole beneficiary of her father’s estate.
Sie ist die einzige Begünstigte des Erbes ihres Vaters.
B1 adjective /ˈfluː.ənt/

Fluent

fließend; eloquent
Meaning
able to speak a language easily and accurately; flowing smoothly and gracefully
Example
She is fluent in three languages including English and French.
Sie ist fließend in drei Sprachen, darunter Englisch und Französisch.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

verführen
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
Das Aroma der Bäckerei verführte die hungrigen Kinder.
B2 verb /ˌriː.ɪnˈfɔːrs/

reinforce

verstärken
Meaning
To strengthen or support something with additional material, people, or effort.
Example
The teacher used examples to reinforce the lesson.
Der Lehrer benutzte Beispiele, um die Lektion zu verstärken.
C1 noun /ˈɪnˌmeɪt/

inmate

Insasse
Meaning
a person confined to an institution such as a prison or hospital
Example
The prison has over a thousand inmates.
Das Gefängnis hat mehr als tausend Insassen.
B2 noun ˈɛmpəθi

empathy

Empathie
Meaning
The ability to understand and share the feelings of another person.
Example
Empathy helps students connect with society.
Empathie hilft Schülern, sich mit der Gesellschaft zu verbinden.
B1 verb /kwoʊt/

quote

zitieren
Meaning
to repeat someone else's words; to give a price or estimate
Example
The teacher asked students to quote the famous author in their essays.
Der Lehrer bat die Schüler, den berühmten Autor in ihren Aufsätzen zu zitieren.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

Vermieter
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
Der Vermieter stimmte zu, das kaputte Heizsystem zu reparieren, bevor der Winter kam.
A1 noun /θɪŋ/

thing

Ding
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
Das ist das Ding, nach dem ich gesucht habe.
C1 noun /ɪkˈstriː.mɪst/

Extremist

Extremist
Meaning
a person who holds extreme political or religious views
Example
The government is taking measures to prevent extremist activities.
Die Regierung ergreift Maßnahmen, um extremistische Aktivitäten zu verhindern.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

Kloster; Ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
Das alte Kloster wurde auf einem Hügelgipfel gebaut.
C1 noun /ɪˈmɜː.ʃən/

immersion

Eintauchen
Meaning
Complete engagement in an environment or experience.
Example
Immersion in VR games makes users feel like they are inside the virtual world.
Das Eintauchen in VR-Spiele lässt die Benutzer das Gefühl haben, als wären sie in der virtuellen Welt.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symmetrisch
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
Der Künstler entwarf ein symmetrisches Muster auf dem Boden.
B1 adjective, noun /ˈkɔːrpərət/

corporate

Bezogen auf ein Unternehmen/Korporation
Meaning
relating to a corporation or large company; united as a single body
Example
Corporate social responsibility is important for modern businesses.
Corporate soziale Verantwortung ist für moderne Unternehmen wichtig.
B2 verb /skreɪp/

scrape

abkratzen, schürfen
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Er hat sich das Knie auf dem Fußballplatz aufgeschürft.
B1 noun /keɪv/

Cave

höhle; kavität;
Meaning
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
Example
The explorers discovered ancient paintings on the cave walls.
Die Forscher entdeckten antike Malereien an den Wänden der Höhle.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformierend
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
Das neue Bildungssystem ist hochgradig transformierend.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

austauschen
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Sie tauschten Witze über den Tisch hinweg aus.
B1 noun /rɪˈkʌvəri/

recovery

Genesung
Meaning
the process of recovering or returning to a normal state
Example
The patient is in recovery after the surgery.
Der Patient ist nach der Operation in der Genesung.
C2 noun /ˈæsənəns/

assonance

Assonanz
Meaning
the repetition of vowel sounds in nearby words in poetry or prose
Example
The poet used assonance to create a musical effect in his verse.
Der Dichter verwendete Assonanz, um einen musikalischen Effekt in seinem Vers zu erzeugen.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
Die Malati-Rebe bedeckte die Gartenmauer mit süß riechenden Blumen.
C2 noun /klaɪm/

clime

Klima
Meaning
A region defined by its climate.
Example
He traveled to warmer climes during the winter.
Er reiste während des Winters in wärmeres Klima.
C1 verb /bɪˈriːv/

bereave

einen geliebten Menschen verlieren
Meaning
to deprive someone of a loved one through death
Example
She was bereaved of her husband last year.
Sie hat ihren Mann letztes Jahr verloren.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

große Show, Werbung
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Das neue Produkt wurde mit viel Getöse eingeführt.
B2 adverb /ˈflu:əntli/

Fluently

fließend; mühelos
Meaning
in a smooth, effortless, and articulate manner; with ease and skill
Example
She speaks French fluently.
Sie spricht fließend Französisch.
A2 noun/verb /ˈɛɡzɪt/

exit

Ausgang
Meaning
A way out of a place; the act of leaving.
Example
He quickly found the nearest exit during the fire drill.
Er fand schnell den nächstgelegenen Ausgang während der Brandschutzübung.
B1 noun fləʊ

flow

fluss
Meaning
The action or fact of moving along in a steady, continuous stream
Example
The flow of information must be secured.
Der Fluss von Informationen muss gesichert werden.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

vorab urteilen
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Es ist unfair, jemanden zu verurteilen, ohne die Fakten zu kennen.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

fink (kleiner Singvogel)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Ein bunter Fink saß auf dem Ast und sang süß.
B2 noun /ˈwɔːfeər/

Warfare

Krieg
Meaning
armed conflict between different countries or groups; the activity of fighting a war
Example
Modern warfare involves advanced technology and strategic planning.
Moderne Kriegsführung umfasst fortschrittliche Technologie und strategische Planung.
B2 adjective /dɪˈsɛndənt/

descendent

absteigend
Meaning
Moving downward; going down or descending.
Example
The river followed a descendent course toward the valley.
Der Fluss folgte einem absteigenden Verlauf in Richtung des Tals.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

Übeltäter; Verbrecher
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Der Übeltäter wurde beim Stehlen im Laden erwischt.
C1 adjective /praɪˈmiːvəl/

primeval

urzeitlich
Meaning
Relating to the earliest ages in history; ancient and primitive.
Example
The explorers ventured into the primeval forest untouched by humans.
Die Entdecker wagten sich in den urzeitlichen Wald, der von Menschen unberührt war.
C2 adjective /pəˈrɛmptəri/

peremptory

bestimmend
Meaning
Insisting on immediate attention or obedience, especially in a commanding way.
Example
The officer gave a peremptory order to evacuate the building.
Der Offizier gab einen bestimmenden Befehl, das Gebäude zu evakuieren.
A2 noun /saɪt/

sight

Sicht
Meaning
the ability to see or something that is seen
Example
The sight of the sunset took her breath away.
Der Anblick des Sonnenuntergangs verschlug ihr den Atem.
B2 noun /stjuːˈpɪdəti/

stupidity

Dummheit
Meaning
lack of intelligence or common sense
Example
His stupidity caused a lot of problems for the team.
Seine Dummheit verursachte viele Probleme für das Team.
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

Schüler, der ohne Erlaubnis die Schule schwänzt; jemand, der seine Pflicht vermeidet
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
Der Direktor rief die Eltern an, als ihr Kind beim Schulschwänzen erwischt wurde.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

Brombeeren
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Wir haben frische Brombeeren aus dem Garten für unseren Kuchen gepflückt.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

Sonett
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare schrieb viele berühmte Sonette über Liebe und Schönheit.
C1 adjective /ˈprɪnsəpəld/

principled

prinzipientreu
Meaning
acting in accordance with moral or ethical standards
Example
He is a principled leader who always puts honesty first.
Er ist ein prinzipientreuer Führer, der immer Ehrlichkeit an erste Stelle setzt.
C2 noun /ˈpɒl.iˌθi.ɪz.əm/

polytheism

Polytheismus
Meaning
the belief in or worship of multiple gods
Example
Ancient Greeks practiced polytheism, worshiping gods like Zeus and Athena.
Die alten Griechen praktizierten Polytheismus und verehrten Götter wie Zeus und Athena.
B2 noun /ˈkɒmənˌteɪtər/

commentator

Kommentator
Meaning
a person who reports and discusses events, especially on TV or radio
Example
The commentator described the football match in detail.
Der Kommentator beschrieb das Fußballspiel im Detail.
A2 verb /prɪˈtɛnd/

pretend

vortäuschen
Meaning
To act as if something is true when it is not.
Example
The children pretended to be superheroes.
Die Kinder täuschten vor, Superhelden zu sein.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

Andeutung
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Sie gab keinen Hinweis auf ihre Pläne.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

Timer
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
Er stellte den Timer auf 30 Minuten ein, um die Aufgabe abzuschließen.
B2 verb /dɪsˈkloʊz/

disclose

offenlegen
Meaning
to reveal or make information known; to expose
Example
The company must disclose all financial information.
Das Unternehmen muss alle finanziellen Informationen offenlegen.
C2 noun /ˈfiːəlti/

fealty

Treue und Loyalität
Meaning
loyalty or allegiance, especially to a sovereign or lord
Example
The knight swore fealty to his king.
Der Ritter schwor seinem König Treue.
B2 adjective /daɪˈnæm.ɪk/

dynamic

dynamisch
Meaning
Characterized by constant change, activity, or progress.
Example
Life flows in a dynamic stream.
Das Leben fließt in einem dynamischen Strom.
C1 noun /pɛnˈtæθlɒn/

pentathlon

Pentathlon
Meaning
An athletic contest featuring five different events.
Example
She trained hard to compete in the modern pentathlon.
Sie trainierte hart, um im modernen Pentathlon zu konkurrieren.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

hoch
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
Der Drachen flog hoch im klaren Himmel.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

nachmittags
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
Die Sitzung ist um 15:00 Uhr geplant.
C1 adjective /ˈpɒs.tʃə.məs/

Posthumous

posthum
Meaning
occurring or continuing after death; published after the author's death
Example
The author received a posthumous award for his last novel.
Der Autor erhielt einen posthumen Preis für seinen letzten Roman.
B1 adverb /ˈɡrædʒ.u.ə.li/

Gradually

langsam; allmählich
Meaning
slowly and steadily over a period of time
Example
The weather gradually became warmer in spring.
Das Wetter wurde im Frühling allmählich wärmer.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

Unterdrückung
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
Die Repression der freien Meinungsäußerung durch die Regierung löste weit verbreitete Proteste aus.
C1 adjective /ˈwer.i/

Wary

vorsichtig; misstrauisch
Meaning
cautious; careful to avoid danger or problems
Example
She was wary of strangers approaching her at night.
Sie war vorsichtig bei Fremden, die sich ihr in der Nacht näherten.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

Gewinn
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
Das Unternehmen hat in diesem Quartal einen erheblichen Gewinn erzielt.
B1 verb əˈdrɛst

addressed

angesprochen
Meaning
To think about and begin to deal with an issue or problem.
Example
Addressing key problems is vital for long-term change.
Schlüsselprobleme anzusprechen ist entscheidend für langfristige Veränderungen.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

Kartoffel
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Sie kochte Kartoffeln zum Abendessen.
B2 adjective /ʌn.rɪˈleɪ.tɪd/

Unrelated

irrelevant; nicht verbunden
Meaning
having no connection or relationship; not connected by family ties
Example
The two incidents were completely unrelated to each other.
Die beiden Vorfälle waren völlig unbeeinflusst voneinander.
A2 noun /ˈnek.ləs/

Necklace

Halskette
Meaning
a piece of jewelry that is worn around the neck
Example
She wore a beautiful diamond necklace to the party.
Sie trug ein schönes Diamantcollier zur Party.
C1 noun /ˌædʒ.ɪˈteɪ.ʃən/

agitation

Aufregung
Meaning
a state of nervousness, excitement, or unrest; or action of stirring up public concern
Example
There was visible agitation among the crowd.
Es gab sichtbare Aufregung in der Menge.
B2 noun /ɡræm/

Gram

kichererbse
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Sie hat heute zum Mittagessen Kichererbsen-Curry gekocht.
C2 noun /ˈhæknɪ/

hackney

Leihpferd, abgedroschen
Meaning
a horse kept for ordinary riding or hire; also used for something overused or trite
Example
The old hackney was still pulling the carriage.
Das alte Leihpferd zog immer noch die Kutsche.
A2 adjective/noun /ˈɪndiən/

indian

indisch
Meaning
Relating to India, its people, or their culture.
Example
She loves Indian food, especially biryani.
Sie liebt indisches Essen, besonders Biryani.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

Dekorative Kante / Rand
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

subsidiär; sekundär; bezogen auf ein Tochterunternehmen
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
Das Tochterunternehmen führt alle Auslandstätigkeiten durch.
B2 verb /straɪd/

stride

mit langen, entschlossenen Schritten gehen; Fortschritte machen
Meaning
to walk with long, decisive steps; to make progress
Example
She strode confidently across the stage.
Sie ging mit Zuversicht über die Bühne.
B1 noun freɪzɪz

phrases

Phrasen
Meaning
A small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Example
Learn common phrases for daily use.
Lernen Sie gebräuchliche Phrasen für den täglichen Gebrauch.
A1 noun /biːtʃ/

beach

Strand
Meaning
An area of sand or small stones beside the sea or a lake.
Example
They spent the day relaxing on the beach.
Sie verbrachten den Tag am Strand und entspannten sich.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Das Sitar erzeugt wunderschöne Ragas in der indischen klassischen Musik.
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

fortschritt
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
Fortschritte in Recyclingtechnologien können die Umweltverschmutzung bekämpfen.
B1 noun /ˈneɪʃən/

nation

Nation
Meaning
a large group of people united by common descent, history, culture, or language
Example
The nation celebrated its independence day with pride.
Die Nation feierte ihren Unabhängigkeitstag mit Stolz.
C2 noun /bɪər/

bier

Sarggestell
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
Der Sarg wurde während der Beerdigungszeremonie auf dem Sarggestell abgelegt.
C1 verb /ɪˈkweɪt/

equate

gleichsetzen
Meaning
To consider as equal or equivalent.
Example
Many people equate wealth with success.
Viele Menschen setzen Wohlstand gleich mit Erfolg.
A2 adjective /ˈsɛvənθ/

seventh

siebte
Meaning
constituting number seven in a sequence; coming after the sixth
Example
Her birthday is on the seventh of July.
Ihr Geburtstag ist am siebten Juli.
B2 verb /poʊk/

poke

stochern
Meaning
to push or prod with a finger or pointed object
Example
Don't poke me with your finger.
Stochere nicht mit deinem Finger in mir.
C1 noun /ˌæbəˈrɪdʒəniːz/

aborigines

Aborigines
Meaning
The original inhabitants of a land, especially in Australia.
Example
The aborigines have preserved their traditions for thousands of years.
Die Aborigines haben ihre Traditionen seit Tausenden von Jahren bewahrt.
A2 adjective /ˈselfɪʃ/

Selfish

egoistisch
Meaning
caring only about oneself rather than others
Example
He was too selfish to share his food with others.
Er war zu egoistisch, um sein Essen mit anderen zu teilen.
B2 noun /ɪmˈbærəsmənt/

embarrassment

peinlichkeit
Meaning
a feeling of self-consciousness, shame, or awkwardness
Example
Her face turned red with embarrassment after the mistake.
Ihr Gesicht wurde nach dem Fehler rot vor Peinlichkeit.
B1 noun /əˌsoʊsiˈeɪʃən/

association

Vereinigung
Meaning
an organized group of people who have joined together for a common purpose
Example
She is a member of the local teachers' association.
Sie ist Mitglied der lokalen Lehrervereinigung.
C2 noun ˈɛn.ɡræm

Engram

Physische Zeichen im Gehirn für die Speicherung und den Abruf von Erinnerungen
Meaning
Physical signs or patterns in the brain for memory storage and retrieval
Example
Scientists study engrams to understand how memories are stored.
Wissenschaftler studieren Engramme, um zu verstehen, wie Erinnerungen gespeichert werden.
C2 noun /ˈneɪˌseɪ.ɪŋ/

naysaying

negative Äußerung
Meaning
The act of expressing negative or pessimistic views.
Example
His constant naysaying discouraged the team.
Seine ständige negative Äußerung entmutigte das Team.
A2 noun /rɪˈlɪdʒ.ən/

religion

Religion
Meaning
a system of faith and worship involving belief in a higher power
Example
Freedom of religion is a fundamental human right.
Religionsfreiheit ist ein fundamentales Menschenrecht.
C2 noun /oʊf/

Oaf

eine tollpatschige, dumme oder unsensible Person
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
Sei kein Oaf – gehe mit den Tellern vorsichtig um!
B2 verb /twiːk/

tweak

anpassen
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Wir müssen das Design leicht anpassen.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

erfreuen
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
Die Nachricht von ihrer Genesung hat alle erfreut.
C1 noun /hɑːrp/

Harp

harfe
Meaning
a large triangular musical instrument with strings that are plucked
Example
The angel played a beautiful melody on the harp.
Der Engel spielte eine wunderschöne Melodie auf der Harfe.
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

zugeben
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Sie gab schließlich zu, dass sie Unrecht hatte.
C1 noun ˈʌp.raɪ.zɪŋ

uprising

Aufstand
Meaning
An act of resistance or rebellion; a revolt against an authority or government.
Example
The uprising marked the beginning of the revolution.
Der Aufstand markierte den Beginn der Revolution.
C2 adjective /ʌpˈrɔːr.i.əs/

uproarious

äußerst komisch
Meaning
Extremely funny or noisy; causing loud laughter or commotion.
Example
The comedian's jokes were absolutely uproarious.
Die Witze des Komikers waren absolut äußerst komisch.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

Vergehen
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
Das Vergehen wurde bei Tageslicht begangen.
B2 verb, adjective /ɪˈlæbəreɪt/ (verb), /ɪˈlæbərət/ (adjective)

elaborate

ausführen / detailliert und kompliziert in der Gestaltung
Meaning
verb: to explain something in detail; adjective: detailed and complicated in design
Example
She asked him to elaborate on his proposal.
Sie bat ihn, seine Vorschläge weiter auszuführen.
C1 verb/noun /ˈswæɡ.ər/

swagger

Stolz
Meaning
To walk or behave in a very confident and arrogant way.
Example
He swaggered into the room as if he owned the place.
Er betrat den Raum, als ob er der Besitzer wäre.
C2 noun /məˈlɪŋɡərər/

malingerer

jemand, der vor Krankheit schummelt
Meaning
a person who pretends to be sick to avoid duty or work
Example
The manager suspected that John was a malingerer.
Der Manager verdächtigte, dass John ein Malingerer war.
A2 verb /ˈeksərsaɪz/

exercise

Sport treiben
Meaning
to do physical activity; to use or practice
Example
I exercise at the gym three times a week.
Ich mache drei Mal die Woche Sport im Fitnessstudio.
A2 verb /ɪkˈspres/

express

ausdrücken
Meaning
to show or make known a feeling, thought, or opinion
Example
She expressed her gratitude for the help she received.
Sie drückte ihre Dankbarkeit für die Hilfe aus, die sie erhielt.
C2 adjective /prɪˈskrɪptɪbəl/

prescriptible

vorschreibbar
Meaning
Capable of being prescribed or laid down as a rule or directive.
Example
Certain regulations are prescriptible under the law.
Bestimmte Vorschriften sind nach dem Gesetz vorschreibbar.
B2 noun /vaɪn/

vine

Weinrebe
Meaning
a climbing or trailing plant with long stems; a plant that produces grapes
Example
The vine climbed up the wall and covered it with green leaves.
Die Weinrebe kletterte die Wand hinauf und bedeckte sie mit grünen Blättern.
C2 noun /ˈpoʊtənˌteɪt/

potentate

Potentat
Meaning
A monarch or ruler, especially one with absolute power.
Example
The ancient land was ruled by a powerful potentate.
Das alte Land wurde von einem mächtigen Potentaten regiert.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

kantate
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
Der Chor führte während des Festivals eine schöne Kantate auf.
C2 noun /ˈpɛrɪstaɪl/

peristyle

ein von Säulen umgebener Balkon
Meaning
A continuous porch formed by a row of columns surrounding the perimeter of a building or courtyard.
Example
The Roman villa featured a beautiful peristyle garden.
Die römische Villa hatte einen schönen peristyl Garten.
B2 adjective /ˌɪrɪˈzɪstəbəl/

Irresistible

unwiderstehlich
Meaning
too attractive and tempting to be resisted; impossible to resist
Example
The chocolate cake was absolutely irresistible.
Der Schokoladenkuchen war absolut unwiderstehlich.
C1 verb /daɪˈvʌldʒ/

divulge

enthüllen
Meaning
to make known something private, secret, or previously unknown
Example
She refused to divulge the source of her information.
Sie weigerte sich, die Quelle ihrer Informationen zu enthüllen.
C1 adjective /ˌɪnækˈsɛsəbl/

inaccessible

unzugänglich
Meaning
unable to be reached, entered, or understood
Example
The remote village is almost inaccessible during the rainy season.
Das abgelegene Dorf ist während der Regenzeit fast unzugänglich.
B2 noun /dɪkˈteɪtə/

dictator

Diktator
Meaning
a ruler with total power over a country, typically one who has obtained control by force
Example
The dictator ruled the country with an iron fist.
Der Diktator regierte das Land mit eiserner Faust.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

Tauschhändler
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
Der Tauschhändler tauschte Obst gegen Töpferwaren.
B1 verb /ˈmʌltɪplaɪ/

multiply

multiplizieren
Meaning
to increase in number; to perform mathematical multiplication
Example
The bacteria multiply rapidly in warm conditions.
Die Bakterien vermehren sich schnell unter warmen Bedingungen.
A2 noun /stres/

stress

Stress
Meaning
Physical, mental, or emotional strain or tension.
Example
Excessive stress can lead to health issues.
Übermäßiger Stress kann zu Gesundheitsproblemen führen.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

Colour

Farbe
Meaning
the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects light; hue, tint, shade
Example
What is your favorite colour for painting the bedroom walls?
Was ist deine Lieblingsfarbe, um die Schlafzimmerwände zu streichen?
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

verformen
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
Die intensive Hitze begann, den Plastikbehälter zu verformen.
C1 noun /ˌrɛfjʊˈteɪʃən/

refutation

Widerlegung
Meaning
The act of proving a statement or argument to be false or incorrect.
Example
Her essay was a strong refutation of the opposing theory.
Ihr Aufsatz war eine starke Widerlegung der gegnerischen Theorie.
C2 adjective /ˌɪnfəˈlɪsɪtəs/

infelicitous

unangemessen
Meaning
not suitable or well chosen; awkward or unfortunate
Example
His infelicitous remark ruined the atmosphere of the meeting.
Seine unangemessene Bemerkung ruinierte die Atmosphäre des Treffens.
A2 adjective /faɪn/

Fine

gut; ausgezeichnet; dünn; zart; von hoher Qualität
Meaning
good; excellent; thin; delicate; high quality
Example
The weather is fine today.
Das Wetter ist heute gut.
B1 verb /ɪkˈspɔːrt/

export

exportieren
Meaning
to send goods or services to another country for sale
Example
The company exports cars to many countries.
Das Unternehmen exportiert Autos in viele Länder.
A1 noun /nɔːrθ/

north

norden
Meaning
the direction toward the top of a map or the opposite of south
Example
We traveled north to reach the mountains.
Wir reisten nach Norden, um die Berge zu erreichen.
B2 noun /dɪˈpreʃ.ən/

Depression

Depression
Meaning
a mental health condition characterized by persistent sadness; a severe economic downturn
Example
The therapist helped her cope with depression through cognitive behavioral therapy.
Der Therapeut half ihr, mit der Depression durch kognitive Verhaltenstherapie umzugehen.
A2 noun /ˈbraʊzər/

browser

Browser
Meaning
a software application for accessing information on the World Wide Web.
Example
I use a web browser to search for information online.
Ich benutze einen Webbrowser, um nach Informationen online zu suchen.
B1 noun hoʊm əˈplaɪ.ənsɪz

home appliances

Haushaltsgeräte
Meaning
Electrical devices and machines used in households for daily tasks and convenience.
Example
Modern home appliances enhance convenience.
Moderne Haushaltsgeräte erhöhen den Komfort.