Loan
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /loʊn/

Loan

Darlehen
Meaning
a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest
Example
He took a loan to buy a new car.
Er nahm ein Darlehen, um ein neues Auto zu kaufen.
C1 noun /ˈloʊ.fər/

Loafer

Faulenzer, der Arbeit oder Anstrengung vermeidet
Meaning
a person who avoids work or effort; an idler
Example
Don't be a loafer, help us with the work.
Sei kein Löfer, hilf uns bei der Arbeit.
B1 adjective /ˈliː.dɪŋ/

Leading

führend; führend; am wichtigsten
Meaning
foremost; principal; most important; guiding
Example
She is a leading expert in environmental science.
Sie ist eine führende Expertin in Umweltwissenschaften.
C1 noun /ˈliːvˌteɪ.kɪŋ/

leave-taking

Abschied
Meaning
an act of saying goodbye; farewell
Example
His leave-taking from his friends was emotional.
Sein Abschied von seinen Freunden war emotional.
B2 noun ˈlæbrətɔːriz

laboratories

laboratorium
Meaning
A room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching, or for the manufacture of drugs or chemicals.
Example
Advanced laboratories enabled groundbreaking discoveries.
Fortschrittliche Laboratorien ermöglichten bahnbrechende Entdeckungen.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

Vorratskammer
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
Die Vorratskammer war voller frischem Brot und Käse.
C2 verb /ˈlɔɪtər/

loiter

herumstehen, ziellos bleiben
Meaning
To stand or wait around idly without apparent purpose.
Example
The teenagers were told not to loiter outside the shop.
Den Jugendlichen wurde gesagt, sie sollten nicht vor dem Laden herumlaufen.
A2 noun /loʊˈkeɪʃən/

location

Standort
Meaning
a particular place or position
Example
This cafe is in a beautiful location near the lake.
Dieses Café hat einen schönen Standort am See.
C1 adjective /ˈlætərəl/

lateral

seitlich
Meaning
Relating to the side or sideways movement.
Example
The football player made a quick lateral pass.
Der Fußballspieler machte einen schnellen seitlichen Pass.
C1 verb /ˈlɛvi/

levy

erheben
Meaning
To impose or collect, especially a tax or fine.
Example
The government decided to levy a new tax on luxury goods.
Die Regierung entschied, eine neue Steuer auf Luxusgüter zu erheben.
B2 adverb /ˈleɪ.zɪ.li/

Lazily

faul
Meaning
in a way that shows unwillingness to work or use energy; sluggishly
Example
He lazily stretched his arms and yawned in the morning.
Er streckte faul seine Arme und gähnte am Morgen.
B2 noun ˈlɪt.ər.ə.si ˌreɪts

literacy rates

Alphabetisierungsraten
Meaning
The percentage of people in a population who can read and write; measures of educational levels in a population.
Example
Literacy rates impact socioeconomic conditions.
Alphabetisierungsraten beeinflussen die sozioökonomischen Bedingungen.
C2 adjective /ˈlɪtərəl/

littoral

küstennah
Meaning
Related to or situated on the shore of the sea or a lake.
Example
The littoral zone is home to many unique marine species.
Die Küstenzone ist Heimat vieler einzigartiger Meeresarten.
B2 adjective /ˈlaɪf.lɒŋ/

lifelong

lebenslang
Meaning
Lasting or existing for the whole of a person's life.
Example
They remained lifelong friends.
Sie blieben lebenslange Freunde.
C2 noun /ˈleʧ.ər/

Lecher

Lüstling
Meaning
a man who behaves in a sexually inappropriate way towards women
Example
The company fired him for being a lecher.
Die Firma hat ihn entlassen, weil er ein Lüstling war.
B2 adverb /ˈliːɡəli/

legally

rechtlich
Meaning
in a way that is allowed by law
Example
He is legally responsible for his actions.
Er ist rechtlich verantwortlich für seine Handlungen.
C2 noun /luːˈsɪd.ə.ti/

lucidity

Klarheit
Meaning
Clarity of thought or style; the quality of being easily understood.
Example
His explanation had great lucidity, making it easy to understand.
Seine Erklärung hatte große Klarheit, was es leicht machte, sie zu verstehen.
C2 verb /lɔːd/

laud

loben
Meaning
To praise someone or something highly, especially in public.
Example
The critic lauded the actor's performance as a masterpiece.
Der Kritiker lobte die Darbietung des Schauspielers als Meisterwerk.
C1 adjective /ˈlɔː.fəl/

Lawful

rechtmäßig; legitim; gültig; gerecht;
Meaning
legal; legitimate; valid; just
Example
The judge confirmed that their actions were lawful and proper.
Der Richter bestätigte, dass ihre Handlungen gesetzmäßig und angemessen waren.
B2 noun

Longing

Sehnsucht; Verlangen
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

legalisieren
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
Die Regierung hat beschlossen, Online-Geschäfte zu legalisieren.
A1 noun /ˈles.ən/

Lesson

Lektion
Meaning
a period of learning or teaching; an experience that teaches you something
Example
Today's math lesson was about fractions.
Die Mathematiklektion heute ging um Brüche.
A1 pronoun/noun /lɒts/

lots

viele
Meaning
A large number or amount of something.
Example
She has lots of friends in the city.
Sie hat viele Freunde in der Stadt.
B1 noun /ˈleɪ.ər/

Layer

Schicht; Schichtung;
Meaning
a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body
Example
The cake has three layers of chocolate.
Der Kuchen hat drei Schichten Schokolade.
A2 noun /ˈleɪ.di/

Lady

Dame; Frau mit guten Manieren;
Meaning
a woman, especially one of refined or gentle manners; a polite term for any woman
Example
The elderly lady crossed the street with the help of her walking stick.
Die ältere Dame überquerte die Straße mit Hilfe ihres Gehstockes.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

langandauernd
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Sie haben eine langandauernde Beziehung zu ihren Lieferanten.
C2 noun /laʊt/

lout

Grobian
Meaning
An uncouth or aggressive man or boy.
Example
The drunken lout caused a scene at the party.
Der betrunkene Grobian hat auf der Party einen Skandal gemacht.
C1 noun /lɪˈɡæl.ə.ti/

Legality

Legalität
Meaning
the quality or state of being legal; accordance with the law
Example
The lawyer questioned the legality of the contract.
Der Anwalt stellte die Legalität des Vertrags infrage.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

in der Musik, sanft und verbunden gespielt oder gesungen
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
Der Pianist spielte das Stück legato, wobei jede Note in die nächste überging.
C1 verb /ˈlɪtɪˌɡeɪt/

litigate

klagen
Meaning
to engage in legal proceedings or take a dispute to court
Example
The company decided to litigate the contract dispute.
Die Firma entschied sich, den Vertragsstreit zu verhandeln.
C2 adjective /ˈlɪmbər/

limber

flexibel und agil
Meaning
Flexible and agile in body or movement.
Example
Dancers need to stay limber to perform well.
Tänzer müssen flexibel bleiben, um gut zu performen.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

energielos
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Sie fühlte sich energielos, nachdem sie lange Stunden ohne Pause gearbeitet hatte.
C2 noun /ˈlɔːˌɡɪvər/

lawgiver

Gesetzgeber
Meaning
A person who creates or enforces laws; a legislator.
Example
Moses is often regarded as a great lawgiver in history.
Moses wird oft als großer Gesetzgeber in der Geschichte angesehen.
B2 adjective /ˈlɪtərɛri/

literary

literarisch
Meaning
concerning the writing, study, or content of literature
Example
She is a well-known figure in the literary world.
Sie ist eine bekannte Figur in der literarischen Welt.
C1 adjective /loʊθ/

loath

abgeneigt
Meaning
reluctant or unwilling to do something
Example
She was loath to admit her mistake in front of everyone.
Sie war abgeneigt, ihren Fehler vor allen zuzugeben.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

Nicht-Eingriff-Politik
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Laissez-faire-Politiken fördern private Unternehmen.
B1 noun /leɪn/

lane

weg
Meaning
a narrow road or path, often in the countryside or for specific traffic
Example
They walked down a quiet country lane.
Sie gingen einen ruhigen Landweg entlang.
C1 verb /ləˈmɛnt/

lament

klagen
Meaning
to express grief, sorrow, or regret about something
Example
She lamented the loss of her childhood home.
Sie klagte über den Verlust ihres Kindheitshauses.
B2 adjective /ˈlæstɪŋ/

Lasting

beständig; dauerhaft
Meaning
enduring for a long time; permanent; durable
Example
Their friendship had a lasting impact on both their lives.
Ihre Freundschaft hatte einen beständigen Einfluss auf ihr Leben.
A2 noun /ˈlaɪ.ən/

Lion

Löwe
Meaning
a large tawny-colored cat that lives in prides, found in Africa and northwestern India
Example
The lion roared loudly in the savanna.
Der Löwe brüllte laut in der Savanne.
C2 noun /lɪˈnoʊ.li.əm/

linoleum

Linoleum
Meaning
a durable, washable floor covering made from solidified linseed oil, wood flour, or cork dust on a canvas backing
Example
They decided to cover the kitchen floor with linoleum.
Sie beschlossen, den Küchenboden mit Linoleum zu bedecken.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Er trug einen bequemen Lungi, während er zu Hause entspannte.
A1 verb /lɜːrn/

learn

lernen
Meaning
to acquire knowledge or skills; to gain understanding
Example
Children learn quickly when they are interested.
Kinder lernen schnell, wenn sie interessiert sind.
B1 noun /lɔːn/

Lawn

Rasen
Meaning
an area of short, regularly mown grass in the grounds of a house or in a park
Example
She waters the lawn every morning.
Sie gießt den Rasen jeden Morgen.
C1 noun /ˈlɔː.ləs.nəs/

Lawlessness

Gesetzlosigkeit
Meaning
absence of law and order; a state where laws do not exist or are not enforced
Example
The city descended into lawlessness after the government collapsed.
Die Stadt versank in Gesetzlosigkeit, nachdem die Regierung zusammengebrochen war.
C1 adjective /ləˈbɔːr.i.əs/

laborious

mühsam
Meaning
requiring considerable effort and time; difficult and hard-working
Example
Writing the long report was a laborious task.
Das Schreiben des langen Berichts war eine mühsame Aufgabe.
B1 adjective ˈliː.ɡəl

legal

legal
Meaning
Permitted by law; relating to the law.
Example
Legal systems ensure justice.
Rechtssysteme sichern Gerechtigkeit.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

Etikett
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Bitte lesen Sie das Etikett sorgfältig, bevor Sie Medikamente einnehmen.
A2 adjective /ˈlʌv.li/

Lovely

schön; charmant; reizend; angenehm
Meaning
beautiful; charming; delightful; attractive
Example
What a lovely day for a picnic!
Was für ein schöner Tag für ein Picknick!
B1 adverb /ˈlaɪk.li/

Likely

wahrscheinlich; mit hoher Wahrscheinlichkeit
Meaning
probably; having a high probability of happening or being true
Example
It will likely rain tomorrow according to the weather forecast.
Es wird wahrscheinlich morgen regnen, laut der Wettervorhersage.
C1 noun /ˈliːdʒən/

legion

eine große Gruppe von Menschen, insbesondere Soldaten; eine große Anzahl
Meaning
a large group of people, especially soldiers; a great number
Example
The Roman army was divided into legions.
Die römische Armee wurde in Legionen unterteilt.
C1 noun /ˌlɪbəˈreɪʃən wɔːr/

liberation war

Befreiungskrieg
Meaning
a war fought to gain freedom from foreign rule, occupation, or oppression; an armed struggle for national independence
Example
The liberation war reshaped the nation’s history and identity.
Der Befreiungskrieg veränderte die Geschichte des Landes.
C1 noun /ˈlɪməˌziːn/

limousine

ein großes, luxuriöses Auto, das von einem Chauffeur gefahren wird
Meaning
a large, luxurious car driven by a chauffeur.
Example
The bride arrived in a white limousine.
Die Braut kam in einer weißen Limousine an.
B2 noun /ˈlʊkɪŋ ɡlæs/

Looking glass

Spiegel
Meaning
a mirror; a piece of glass that reflects images
Example
She looked at herself in the looking glass.
Sie sah sich im Spiegel an.
C1 noun, verb /ˈliːvər/ or /ˈlɛvər/

lever

Hebel, stange
Meaning
a rigid bar used to move or lift heavy objects; to move something using leverage.
Example
He used a lever to lift the heavy stone.
Er benutzte einen Hebel, um den schweren Stein zu heben.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

hellrot
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Sie trug ein hellrotes Kleid zur Party.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

See
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Die Fischer lebten über Generationen am See.
C1 adjective /ˈliː.ni.ənt/

Lenient

nachsichtig; nachgiebig; barmherzig; nicht streng bei Strafe oder Urteil
Meaning
tolerant; forgiving; merciful; not strict in punishment or judgment
Example
The teacher was lenient with students who submitted their homework late.
Der Lehrer war nachsichtig mit den Schülern, die ihre Hausaufgaben zu spät abgegeben haben.
C1 adjective /ˈliː.θəl/

Lethal

tödlich; fatal;
Meaning
deadly; fatal; capable of causing death
Example
The snake's venom is lethal to humans if not treated immediately.
Das Gift der Schlange ist tödlich für Menschen, wenn es nicht sofort behandelt wird.
A2 noun /laɪˈbrɛəriən/

librarian

Bibliothekar
Meaning
a person who manages, organizes, and assists users in a library
Example
The librarian helped me find a rare history book.
Der Bibliothekar half mir, ein seltenes Geschichtsbuch zu finden.
C2 adjective /ˈlɪɡ.ni.əs/

ligneous

holzartig
Meaning
having the texture or appearance of wood; woody
Example
The ligneous stem supported the heavy flowers.
Der holzartige Stängel stützte die schweren Blumen.
C2 adjective /luːd/

lewd

obszön
Meaning
Sexually offensive, obscene, or vulgar.
Example
He was arrested for making lewd remarks in public.
Er wurde verhaftet, weil er in der Öffentlichkeit obszöne Bemerkungen machte.
B2 noun /ˌledʒɪsˈleɪʃən/

legislation

Gesetzgebung
Meaning
laws considered collectively, or the act of making laws
Example
The government passed new legislation to protect the environment.
Die Regierung verabschiedete eine neue Gesetzgebung zum Schutz der Umwelt.
A2 verb /laɪ/

lie

lügen, liegen
Meaning
to be in a horizontal position; to tell an untruth
Example
The book lies on the table.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
C2 verb /ˈlɪk.wɪ.faɪ/

liquefy

verflüssigen
Meaning
to make or become liquid
Example
The heat will liquefy the butter in a few minutes.
Die Wärme wird die Butter in wenigen Minuten verflüssigen.
C2 verb /læmˈbeɪst/

lambaste

scharf kritisieren
Meaning
to criticize someone or something harshly; to reprimand severely
Example
The teacher lambasted the students for not completing their homework.
Der Lehrer kritisierte die Schüler scharf, weil sie ihre Hausaufgaben nicht gemacht hatten.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

länger bleiben als nötig
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
Der Kaffeeduft blieb länger in der Küche.
B1 adverb /ˈlɑːrdʒli/

largely

hauptsächlich
Meaning
to a great extent; mostly or mainly
Example
The success of the project was largely due to teamwork.
Der Erfolg des Projekts war hauptsächlich auf Teamarbeit zurückzuführen.
C2 verb /loʊp/

lope

mit weiten, springenden Schritten laufen
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
Das Pferd lief graziös über das Feld.
C1 phrase lɪˈdʒɪt.ɪ.mət sɛlf dɪˈfens

legitimate self-defense

rechtfertigte Selbstverteidigung
Meaning
Lawful protection of oneself from harm or attack.
Example
The country claimed it was legitimate self-defense.
Das Land behauptete, es sei eine rechtfertigte Selbstverteidigung.
B2 noun /ˈlɪvər/

liver

Leber
Meaning
a large organ in the body that cleans the blood and produces bile to help digest food.
Example
The liver plays a vital role in removing toxins from the body.
Die Leber spielt eine wichtige Rolle bei der Entfernung von Toxinen aus dem Körper.
C2 noun /ˈlɑːrsəni/

larceny

Diebstahl
Meaning
The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.
Example
He was arrested for committing larceny at the store.
Er wurde festgenommen, weil er im Laden Diebstahl begangen hatte.
A1 adjective/adverb /leɪt/

late

zu spät
Meaning
arriving, happening, or done after the expected time
Example
He arrived late to the meeting.
Er kam zu spät zum Treffen.
C2 noun /ˈlaɪər/

lier

Lügner
Meaning
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
Example
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
Niemand vertraute ihm, weil er ein bekannter Lügner war.
C2 noun /lækˈteɪʃən/

lactation

Milchproduktion
Meaning
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
Example
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth.
Der Arzt erklärte, dass die Laktation nach der Geburt ein natürlicher Prozess ist.
C2 adjective /ˈlæmbənt/

lambent

sanft leuchtend
Meaning
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
Example
The lambent light of the candle filled the room with warmth.
Das sanft leuchtende Licht der Kerze füllte den Raum mit Wärme.
C1 noun /lɪˈbiːdoʊ/

libido

Sexualtrieb
Meaning
Sexual desire or drive.
Example
Stress can sometimes lower a person's libido.
Stress kann manchmal das Sexualtrieb einer Person verringern.
C2 noun /ˌlæs.əˈreɪ.ʃən/

laceration

tiefe Schnittwunde
Meaning
a deep cut or tear in skin or flesh
Example
He needed stitches for a laceration on his leg.
Er brauchte Stiche für eine tiefe Schnittwunde an seinem Bein.
C1 noun /lɪŋˈɡwɪstɪks/

linguistics

Linguistik
Meaning
The scientific study of language and its structure.
Example
She decided to major in linguistics at university.
Sie entschied sich, an der Universität Linguistik zu studieren.
C1 noun /ˈlɪŋɡwɪst/

linguist

Linguist
Meaning
A person skilled in foreign languages or in the scientific study of language.
Example
She is a linguist who speaks six languages fluently.
Sie ist eine Linguistin, die sechs Sprachen fließend spricht.
B2 noun /ˈlæn.tərn/

Lantern

Laterne
Meaning
a portable lamp with a protective covering, often used outdoors
Example
We carried a lantern during our camping trip.
Wir trugen während unserer Campingreise eine Laterne.
B2 noun /ˈlen.tɪl/

Lentil

Linse
Meaning
a high-protein pulse which is dried and then soaked and cooked prior to eating
Example
She cooked red lentils for dinner tonight.
Sie kochte rote Linsen zum Abendessen heute Abend.
A2 adjective /ˈleɪtɪst/

latest

neueste
Meaning
most recent in time; newest available
Example
She shared the latest updates with the team.
Sie teilte die neuesten Updates mit dem Team.
C1 adjective /ˌlaɪtˈhɑːrtɪd/

light-hearted

unbeschwert
Meaning
cheerful, carefree, and not serious
Example
She gave a light-hearted speech at the party.
Sie hielt eine unbeschwerte Rede auf der Party.
C1 adjective /ˈluːdɪkrəs/

ludicrous

absurd
Meaning
so foolish, unreasonable, or out of place as to be amusing
Example
It is ludicrous to think the Earth is flat.
Es ist absurd zu glauben, dass die Erde flach ist.
B1 noun /ˈlɛktʃərər/

lecturer

Dozent
Meaning
a person who gives lectures, especially at a college or university
Example
The lecturer explained the theory with clear examples.
Der Dozent erklärte die Theorie mit klaren Beispielen.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

Chirurgisches Messer
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten für einen Bluttest zu stechen.
C2 noun lɑːˈʒɛs

largesse

Großzügigkeit
Meaning
Generosity in bestowing money or gifts upon others.
Example
His largesse towards the charity was greatly appreciated.
Seine Großzügigkeit gegenüber der Wohltätigkeit wurde sehr geschätzt.
B2 noun /ˈliːf.lət/

Leaflet

Faltblatt; Flugblatt
Meaning
a printed sheet of paper containing information or advertising and usually distributed free
Example
She handed out leaflets about the environmental campaign.
Sie verteilte Flugblätter über die Umweltkampagne.
C2 noun /ˈlaɪtoʊtiːz/

litotes

Litotes
Meaning
a figure of speech in which an affirmative is expressed by the negative of its contrary
Example
Saying 'not bad' as a compliment is an example of litotes.
'Nicht schlecht' zu sagen, ist ein Beispiel für Litotes.
C1 noun /ˈlænd.slaɪd/

Landslide

Erdrutsch
Meaning
a collapse of a mass of earth or rock from a mountain or cliff; an overwhelming victory in an election
Example
Heavy rains triggered a massive landslide that blocked the mountain highway.
Starke Regenfälle lösten einen massiven Erdrutsch aus, der die Bergstraße blockierte.
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

ein humorvolles Gedicht aus fünf Zeilen
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Sie trug ein lustiges Limerick auf der Party vor.
B2 noun ˈlaɪv.stɒk ˈfɑː.mɪŋ

livestock farming

Viehzucht
Meaning
The breeding, raising, and care of farm animals such as cattle, horses, sheep, and pigs for food, fiber, and other products.
Example
Livestock farming plays a crucial role in food security.
Viehzucht spielt eine entscheidende Rolle in der Ernährungssicherheit.
B2 noun /ˈlɒbi/

lobby

Lobby
Meaning
a large open area near the entrance of a building; also a group trying to influence decisions.
Example
We met the manager in the hotel lobby before the meeting.
Wir haben den Manager in der Hotellobby vor dem Meeting getroffen.
C1 adjective /ˈlɑːpˌsaɪdɪd/

lopsided

schief, ungleichmäßig
Meaning
with one side lower, larger, or different from the other; uneven or imbalanced
Example
The cake looked lopsided after being decorated in a hurry.
Der Kuchen sah schief aus, nachdem er hastig dekoriert wurde.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

heftig kritisieren
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
Der Trainer hat das Team für ihre schlechte Leistung scharf kritisiert.
A1 verb /laɪk/

like

mögen
Meaning
to enjoy or find something pleasant; to have a preference for
Example
I like reading books in my free time.
Ich lese gerne Bücher in meiner Freizeit.
C2 noun /luːn/

lune

Mondsichel
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
Der Mathematiker untersuchte die Eigenschaften der Mondsichel.
A1 verb /luːz/

lose

verlieren
Meaning
to be unable to find something; to fail to win; to misplace
Example
I hope I don't lose my keys again.
Ich hoffe, ich verliere meine Schlüssel nicht wieder.
B1 adverb /ˈlɪtərəli/

literally

wörtlich
Meaning
in a literal manner or sense; exactly
Example
He was literally running for three hours without stopping.
Er lief buchstäblich drei Stunden ohne anzuhalten.
B2 noun; verb /ˈlaɪnʌp/

line-up

Aufstellung; in einer Reihe aufstellen
Meaning
a group or arrangement of people or things in a line; to arrange people or things in a row or planned order
Example
The coach announced the team line-up before the match.
Der Trainer gab die Aufstellung vor dem Spiel bekannt.
A2 noun /ˈlɜrnɪŋ/

learning

lernen
Meaning
The process of gaining knowledge or skills through study or experience.
Example
Learning a new language can be exciting.
Das Lernen einer neuen Sprache kann aufregend sein.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

Mittagessen
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Wir haben in einem guten Restaurant in der Innenstadt zu Mittag gegessen.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

Lexikographie
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
Lexikographie erfordert sowohl sprachliche als auch kulturelle Kenntnisse.
C1 noun /ˈlɪmboʊ/

limbo

Ungewissheit, Zustand der Suspension
Meaning
A state of uncertainty or neglect; an intermediate or transitional state.
Example
The project was left in limbo after the funding was withdrawn.
Das Projekt wurde nach dem Rückzug der Finanzierung in Ungewissheit gelassen.
B2 adjective /ˈlɔːŋtaɪm/

longtime

lange Zeit
Meaning
having existed or continued for a long time
Example
They are longtime friends who met in college.
Sie sind langjährige Freunde, die sich an der Universität getroffen haben.
C2 noun /ˈlɪtəni/

litany

litanei
Meaning
a long, repetitive, or tedious account or list; originally a form of prayer
Example
The politician gave a litany of promises during the campaign.
Der Politiker gab eine lange Liste von Versprechungen während des Wahlkampfs.
B2 adjective /ˈlʌvəbl̩/

loveable

Glück
Meaning
easy to love; endearing or charming
Example
The puppy was so loveable that everyone wanted to hold it.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

Bibliothek
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Sie geht jedes Wochenende in die Bibliothek, um zu lernen.
B2 adjective /ˈles.ər/

Lesser

geringer
Meaning
smaller in amount; of lower importance; inferior
Example
He chose the lesser of two evils when making his decision.
Er wählte das geringere von zwei Übeln, als er seine Entscheidung traf.
B2 noun /ˈleɪ.zi.nəs/

Laziness

Faulheit
Meaning
the quality of being unwilling to work or use energy; idleness
Example
His laziness prevented him from achieving his goals.
Seine Faulheit verhinderte, dass er seine Ziele erreichte.
C2 adjective /lɪˈbɪdənəs/

libidinous

lüstern
Meaning
Showing excessive sexual drive; lustful.
Example
The play was criticized for its libidinous characters.
Das Stück wurde wegen seiner lüsternen Charaktere kritisiert.
A2 adjective /liːst/

Least

am wenigsten
Meaning
smallest in amount or degree; minimal
Example
This is the least expensive option available.
Dies ist die günstigste verfügbare Option.
A2 adjective /ˈloʊɪst/

lowest

am niedrigsten
Meaning
Of the smallest amount, extent, or intensity; minimal.
Example
The unemployment rate is at its lowest in 15 years.
Die Arbeitslosenquote ist auf dem niedrigsten Stand seit 15 Jahren.
C1 verb /ˈlɪbəreɪt/

liberate

befreien
Meaning
to set free from imprisonment, oppression, or restraint
Example
The army liberated the city from enemy control.
Die Armee befreite die Stadt von der feindlichen Kontrolle.
C1 adjective ləˈθɑːrdʒɪk

lethargic

lethargisch
Meaning
Being inactive due to lack of physical or mental energy
Example
After a heavy meal, he felt lethargic and sleepy.
Nach einer schweren Mahlzeit fühlte er sich lethargisch und schläfrig.
B2 noun /liːk/

Leak

leck; loch
Meaning
a hole in a container or covering through which contents escape or enter accidentally
Example
There is a leak in the water pipe.
Es gibt ein Leck im Wasserrohr.
C2 verb /lʌɡ/

lug

etwas Schweres oder Unhandliches mit Mühe tragen oder schleppen
Meaning
to carry or drag something heavy or cumbersome with effort
Example
He had to lug the suitcase up three flights of stairs.
Er musste den Koffer drei Stockwerke hoch schleppen.
C1 adjective /ˈlʌʃəs/

luscious

köstlich
Meaning
deliciously sweet or rich; highly appealing to the senses
Example
She served a luscious chocolate cake.
Sie servierte einen köstlichen Schokoladenkuchen.
B1 noun /læk/

Lack

Mangel; Fehlen
Meaning
the state of being without or not having enough of something; absence or shortage
Example
The lack of rain this summer has caused serious problems for farmers.
Der Mangel an Regen in diesem Sommer hat ernsthafte Probleme für die Landwirte verursacht.
B1 noun /ˈlɪsənər/

listener

zuhörer
Meaning
a person who listens or pays attention to something, especially to a speaker or sound.
Example
She is a good listener who always understands others' problems.
Sie ist eine gute Zuhörerin, die immer die Probleme der anderen versteht.