lifelike
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈlaɪf.laɪk/

lifelike

lebensnah
Meaning
Very similar to a real person, object, or scene; realistic.
Example
The wax figure was so lifelike that people thought it was a real person.
Die Wachspuppe war so lebensnah, dass die Leute dachten, es sei eine echte Person.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

zusammenrollen oder verdrehen; wickeln oder verweben
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Die Reben wickeln sich um den Baumstamm.
C2 noun /ˈæntɪˌtʃeɪmbər/

antechamber

Vorraum
Meaning
a small room serving as an entry to a larger one
Example
The guests waited in the antechamber before being admitted to the hall.
Die Gäste warteten im Vorraum, bevor sie in den Saal eingelassen wurden.
C1 noun /ˈmɔː.tər ænd ˈpes.əl/

Mortar and Pestle

Mörser und Stößel
Meaning
a bowl and grinding tool used to crush and grind spices, herbs, and other substances
Example
She ground the spices using a mortar and pestle.
Sie mahlte die Gewürze mit einem Mörser und Stößel.
A2 noun /ˈpoʊɪm/

poem

Gedicht
Meaning
a piece of writing that expresses ideas, feelings, or tells a story in a distinct form, often using rhyme or meter
Example
She wrote a beautiful poem for her mother.
Sie schrieb ein wunderschönes Gedicht für ihre Mutter.
A2 noun /ˈprɪn.ses/

princess

Prinzessin
Meaning
a female royal family member, especially the daughter of a king or queen; a woman regarded as noble, cherished, or elegant
Example
The princess waved to the crowd from the palace balcony.
Die Prinzessin winkte der Menge vom Palastbalkon zu.
B1 adjective əkˈsep.tɪd

accepted

akzeptiert
Meaning
Generally believed or recognized to be valid or correct.
Example
The accepted terms were discussed in detail.
Die akzeptierten Bedingungen wurden im Detail besprochen.
B2 adjective /ˈkɒnʃəs/

conscious

bewusst
Meaning
Aware of and responding to one's surroundings; awake.
Example
She was fully conscious after the surgery.
Sie war nach der Operation völlig bewusst.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

Glück
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈdʒet.i/

Jetty

Hafenpier
Meaning
a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored
Example
The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor.
Die Fischerboote waren am Holzsteg nahe dem Hafen vertäut.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

unbedeutend; trivial; belanglos
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
Kümmer dich nicht um solche belanglosen Angelegenheiten.
C2 adjective /ˈvɒl.jʊ.bəl/

Voluble

gesprächig; wortreich
Meaning
speaking fluently and readily; talkative; having a continuous flow of words
Example
The voluble salesman talked for hours about his products.
Der gesprächige Verkäufer redete stundenlang über seine Produkte.
C1 noun /ˈʌndərdɒɡ/

underdog

Underdog
Meaning
a competitor thought to have little chance of winning; a weaker party in a contest
Example
The underdog team surprised everyone by winning the championship.
Das Underdog-Team überraschte alle, indem es die Meisterschaft gewann.
C1 adjective ɪˈveɪ.sɪv

evasive

ausweichend, geschickt, vage
Meaning
Tending to avoid commitment or self-revelation, especially by responding only indirectly.
Example
He gave an evasive answer to avoid trouble.
Er gab eine ausweichende Antwort, um Ärger zu vermeiden.
C1 adjective /ɪɡˈzɔːstɪv/

exhaustive

umfassend und vollständig
Meaning
Fully comprehensive and including all possibilities.
Example
The report provides an exhaustive analysis of the issue.
Der Bericht liefert eine umfassende Analyse des Problems.
C1 adjective /ɪnˈflæməbəl/

Inflammable

entzündlich; brennbar
Meaning
easily set on fire; flammable; combustible
Example
The inflammable material caught fire quickly.
Das entzündliche Material brannte schnell.
A2 adjective /ˌwelˈnoʊn/

well-known

bekannt
Meaning
known by many people; famous or recognized
Example
He is a well-known actor in his country.
Er ist ein bekannter Schauspieler in seinem Land.
C1 adjective /məˈlɪʃəs/

Malicious

bösartig; schädlich
Meaning
having or showing a desire to cause harm to someone; spiteful
Example
The malicious software damaged many computers.
Die bösartige Software beschädigte viele Computer.
C2 verb /haɪ/

hie

eilen
Meaning
to go quickly; hasten
Example
He hied to the station to catch the train.
Er eilte zum Bahnhof, um den Zug zu erwischen.
B1 abbreviation /vərsəs/

vs

gegen
Meaning
used to indicate opposition or contrast between two things
Example
The match was Brazil vs Argentina in the final.
Das Spiel war Brasilien gegen Argentinien im Finale.
B2 noun /ɪˈluː.ʒən/

Illusion

Illusion
Meaning
a thing that is or is likely to be wrongly perceived or interpreted; a false idea or belief
Example
The magician created a spectacular illusion that made the elephant appear to vanish.
Der Magier erschuf eine spektakuläre Illusion, die den Elefanten verschwinden ließ.
B2 noun /ˈrɛfjuːdʒ/

refuge

Zuflucht
Meaning
a place that provides shelter or protection from danger or distress
Example
The villagers took refuge in the temple during the storm.
Die Dorfbewohner suchten während des Sturms Zuflucht im Tempel.
C2 adjective ˌeə.rəʊˈstæt.ɪk

aerostatic

aerostatisch
Meaning
Relating to or involving gases (especially air) in equilibrium and the equilibrium of balloons or aircraft under the influence of such gases.
Example
Aerostatic designs ensure stability at high altitudes.
Aerostatische Designs gewährleisten Stabilität in großen Höhen.
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

Miete
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
Die Autovermietung war teurer als erwartet.
A1 noun /mɑːm/

mom

Mutter
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Meine Mutter macht das beste hausgemachte Essen.
A2 verb,noun /pæk/

pack

packen
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Sie packte ihre Kleider in einen Koffer für die Reise.
B2 noun /ˈsɜːr.plʌs/

surplus

überschuss
Meaning
An amount that is more than what is needed.
Example
The country has a surplus of food this year.
Das Land hat in diesem Jahr einen Überschuss an Lebensmitteln.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

Silber
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
Der Silberring funkelte im Sonnenlicht.
C1 verb /fret/

fret

sich sorgen
Meaning
to worry or be anxious; to be troubled
Example
Don't fret about the exam results.
Mach dir keine Sorgen über die Prüfungsergebnisse.
A2 noun /ˈθiːətər/

theater

Theater
Meaning
a building or area for dramatic performances
Example
We are going to the theater tonight.
Wir gehen heute Abend ins Theater.
C1 noun /ˈkaʊn.tə.nəns/

countenance

Gesicht, Ausdruck; Unterstützung
Meaning
a person's face or expression; support or approval
Example
Her cheerful countenance brightened the room.
Ihr fröhliches Gesicht erhellte den Raum.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

Kuli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
Der Kuli trug schwere Taschen am Bahnhof.
C1 adjective /ɪmˈprɒmp.tjuː/

impromptu

spontan
Meaning
Done without being planned, organized, or rehearsed; spontaneous.
Example
He gave an impromptu speech at the event.
Er hielt eine spontane Rede bei der Veranstaltung.
B1 noun /ˈpraɪ.və.si/

Privacy

Privatsphäre
Meaning
the state of being alone and not watched or disturbed by other people; the right to keep your personal information secret
Example
Everyone has the right to privacy.
Jeder hat das Recht auf Privatsphäre.
C2 adjective /ˈpɜːrviəs/

pervious

durchlässig
Meaning
Allowing water, air, or other substances to pass through; permeable.
Example
The soil here is pervious to rainwater.
Der Boden hier ist durchlässig für Regenwasser.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

Zirkelschluss
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
Die Rede des Politikers war voll von Zirkelschlüssen.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

Chronometer
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
Der Seemann verließ sich auf das Chronometer, um seine Position auf See zu bestimmen.
C1 adjective ˌmɒn.jʊˈmɛn.təl

monumental

von großer Bedeutung, Ausmaß oder Größe
Meaning
Great in importance, extent, or size; exceptionally great; forming or serving as a monument.
Example
The discovery of electricity was a monumental achievement.
Die Entdeckung der Elektrizität war eine monumentale Leistung.
C1 adjective /ɪkˈskruːʃieɪtɪŋ/

excruciating

quälend
Meaning
causing extreme physical or mental pain
Example
She was in excruciating pain after the accident.
Sie war nach dem Unfall in unerträglichen Schmerzen.
C2 verb /ˈnɔːzieɪt/

nauseate

Übelkeit hervorrufen
Meaning
To make someone feel sick, with an inclination to vomit.
Example
The spoiled food nauseated him quickly.
Das verdorbene Essen verursachte ihm schnell Übelkeit.
C1 verb /ˌʌndərˈsɛl/

undersell

zu einem niedrigeren Preis verkaufen
Meaning
to sell something at a lower price than competitors or to downplay the value of something
Example
The shop undersold its rivals by offering huge discounts.
Der Laden verkaufte seine Waren zu einem niedrigeren Preis als seine Wettbewerber, indem er große Rabatte anbot.
B2 noun /ˌek.əˈnɒm.ɪk səˌsteɪ.nəˈbɪl.ə.ti/

economic sustainability

wirtschaftliche Nachhaltigkeit
Meaning
The ability of an economy to support a defined level of economic production indefinitely.
Example
Economic sustainability drives long-term growth.
Wirtschaftliche Nachhaltigkeit treibt langfristiges Wachstum voran.
C1 adjective /aʊtˈmoʊdɪd/

outmoded

veraltet
Meaning
No longer in fashion or useful; outdated.
Example
That old computer is completely outmoded.
Dieser alte Computer ist völlig veraltet.
A2 verb /əˈpɪə/

appear

erscheinen
Meaning
to become visible or come into sight; to seem
Example
She appeared suddenly at the door.
Sie erschien plötzlich an der Tür.
B2 noun /ˌrɪəlɪˈzeɪʃən/

realization

Realisation
Meaning
the act of becoming fully aware of something as a fact
Example
Her realization of the problem helped solve the issue.
Ihre Realisation des Problems half, das Problem zu lösen.
C1 noun /ˈvaɪəˌleɪtər/

violator

Verletzer
Meaning
A person who breaks or disregards a law, rule, or agreement.
Example
The police caught the traffic violator at the intersection.
Die Polizei erwischte den Verkehrsverletzer an der Kreuzung.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

Vormund; Wächter
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Nachdem ihre Eltern gestorben waren, wurde ihr Onkel ihr gesetzlicher Vormund und kümmerte sich um sie.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

Stößel
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Sie benutzte einen Stößel, um die Gewürze zu mahlen.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

Schatten
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
Der Baum warf am Abend einen langen Schatten über den Garten.
C2 adjective /ˈproʊtiən/

protean

veränderlich
Meaning
tending or able to change frequently or easily; versatile
Example
She is a protean artist who experiments with many styles.
Sie ist eine wandelbare Künstlerin, die mit vielen Stilen experimentiert.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

Klassifikation
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
Die Klassifikation von Tieren hilft, ihre Biologie zu verstehen.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

Biografie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Ich lese eine faszinierende Biografie von Albert Einstein.
B2 noun /ˈrest.ləs.nəs/

Restlessness

Ruhelosigkeit
Meaning
the inability to rest or relax as a result of anxiety or boredom
Example
His restlessness during the long meeting was obvious to everyone.
Seine Ruhelosigkeit während der langen Besprechung war für alle offensichtlich.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

Antichrist
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Einige Menschen fürchten das Aufkommen eines Antichristen in der Zukunft.
A2 noun /prəˈfɛsər/

professor

professor
Meaning
a senior teacher or academic at a college or university
Example
The professor explained the theory clearly.
Der Professor erklärte die Theorie klar.
B2 verb /ɡraɪnd/

grind

mahlen
Meaning
to crush into small particles; to work hard
Example
She grinds coffee beans every morning.
Sie mahlt jeden Morgen Kaffeebohnen.
C2 noun /zɪˈnɑːnə/

Zenanna

zenanna
Meaning
the part of a house reserved for women; women's quarters in Muslim households; harem
Example
The zenanna was beautifully decorated with intricate patterns.
Das Zenanna war wunderschön mit komplizierten Mustern dekoriert.
C2 noun /ˌræproʊʃˈmɑːn/

rapprochement

Annäherung
Meaning
The establishment or resumption of harmonious relations.
Example
The two countries signed an agreement that marked a new rapprochement.
Die beiden Länder unterzeichneten ein Abkommen, das eine neue Annäherung markierte.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

übertrieben theatralisch
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Ihre Darbietung fühlte sich übertrieben theatralisch und unnatürlich an.
B2 noun /ˈnuː.səns/

Nuisance

Belästigung; Störung;
Meaning
a person, thing, or circumstance causing inconvenience or annoyance
Example
The constant noise from construction is a real nuisance.
Der konstante Lärm von der Baustelle ist eine echte Belästigung.
C1 noun /ˈklɛmənsi/

clemency

Gnade
Meaning
mercy, leniency, or forgiveness shown towards someone
Example
The judge showed clemency and reduced his sentence.
Der Richter zeigte Gnade und verringerte seine Strafe.
A2 verb /kənˈtɪnjuː/

continue

fortsetzen
Meaning
To keep happening, existing, or doing something without stopping.
Example
The rain will continue throughout the night.
Der Regen wird die ganze Nacht fortsetzen.
A2 adverb /ˈnaɪsli/

nicely

nett
Meaning
in a pleasant, kind, or satisfactory manner; carefully and appropriately
Example
She explained the problem nicely so everyone could understand.
Sie erklärte das Problem nett, sodass es alle verstanden.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

ob
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
Ich weiß nicht, ob ich gehen soll.
C1 noun /ˌɪnkjʊˈbeɪʃən/

incubation

der Prozess, Eier, Zellen oder Organismen unter den richtigen Bedingungen für die Entwicklung zu halten
Meaning
the process of keeping eggs, cells, or organisms in the right conditions for development
Example
The incubation of the eggs lasted for three weeks.
Die Inkubation der Eier dauerte drei Wochen.
B2 noun /ˈtʃɪk piː/

Chick pea

kichererbsen
Meaning
round beige legume; protein-rich pulse used in various dishes
Example
Soak the chick peas overnight before cooking them for better digestion.
Lassen Sie die Kichererbsen über Nacht einweichen, bevor Sie sie kochen, um die Verdauung zu verbessern.
C2 adjective /əˈbɔːrtɪv/

abortive

gescheitert
Meaning
Failing to produce the intended result; unsuccessful.
Example
Their abortive attempt to climb the mountain ended in retreat.
Ihr abortiver Versuch, den Berg zu besteigen, endete in einem Rückzug.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

Beispiel
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Sie ist ein Beispiel für Freundlichkeit und Großzügigkeit.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

Strategie
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
Die Strategie sicherte den Erfolg.
C2 adjective /dɪˈtɜːrmɪnət/

determinate

bestimmt
Meaning
having exact and definite limits or form
Example
The contract is for a determinate period of two years.
Der Vertrag ist für einen bestimmten Zeitraum von zwei Jahren.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

Fantasie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Sie hat eine lebendige Fantasie über das Reisen ins All.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

Konservierungsstoffe
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
Viele verarbeitete Lebensmittel enthalten schädliche Konservierungsstoffe.
C1 noun /ˌpærəˈnɔɪə/

paranoia

irrationaler und persistierender Glaube, dass Menschen 'dir etwas antun wollen' oder dich ständig beobachten
Meaning
an irrational and persistent feeling that people are 'out to get you' or are constantly watching you
Example
His constant paranoia made it hard for him to trust anyone.
Seine ständige Paranoia machte es schwer, jemandem zu vertrauen.
C1 noun /ˌɪn.trəˈvɜːr.ʒən/

introversion

Introversion
Meaning
The tendency to be inward-looking and shy, preferring solitary activities.
Example
Her introversion made it difficult for her to enjoy large parties.
Ihre Introversion machte es ihr schwer, große Partys zu genießen.
C1 adjective ɪkˈskwɪzɪt

exquisite

exquisit
Meaning
Extremely beautiful and delicate.
Example
The exquisite craftsmanship of the watch made it a collector's item.
Die exquisite Handwerkskunst der Uhr machte sie zu einem Sammlerstück.
B2 noun /ˈtuː.lɪp/

Tulip

Tulpe
Meaning
a colorful spring flower with cup-shaped petals
Example
The red tulip bloomed beautifully in the garden.
Die rote Tulpe blühte wunderschön im Garten.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

Konzession
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
Das Unternehmen machte mehrere Konzessionen während der Verhandlungen.
B2 adverb /ˈfɔːrmərli/

Formerly

früher; ehemals
Meaning
in the past; previously; at an earlier time
Example
The building was formerly a school but is now a community center.
Das Gebäude war früher eine Schule, ist jetzt jedoch ein Gemeindezentrum.
C2 adjective /əbˈtruːsɪv/

obtrusive

aufdringlich
Meaning
noticeable in an unpleasant or unwelcome way; intrusive
Example
The advertisement was so obtrusive that it ruined the user’s experience.
Die Werbung war so aufdringlich, dass sie das Benutzererlebnis ruinierte.
B2 verb /ˈvaɪəleɪt/

violate

verstoßen
Meaning
to break or go against a rule or law; to disrespect
Example
Parking here violates the city regulations.
Hier parken verstößt gegen die Stadtvorschriften.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

Banalität
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
Die Rede wurde für ihre Banalität und den Mangel an Originalität kritisiert.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

hellrot
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Sie trug ein hellrotes Kleid zur Party.
B1 noun/verb /skɔːr/

score

Punktzahl
Meaning
a number of points achieved in a game or test; to gain points or achieve a goal
Example
He scored the winning goal in the final match.
Er erzielte das Siegtor im letzten Spiel.
B1 noun/verb /hɪnt/

hint

Hinweis
Meaning
a small piece of advice or suggestion; to suggest something indirectly
Example
She gave me a hint about the surprise party.
Sie gab mir einen Hinweis auf die Überraschungsparty.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

Untertauchen
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
Das Untertauchen der Felder dauerte mehrere Tage nach dem starken Regen.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

chromatisch
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
Der Künstler verwendete eine chromatische Palette, um lebendige Kontraste zu schaffen.
C1 verb /ɪɡˈnaɪt/

ignite

entzünden
Meaning
To catch fire or cause to catch fire; to start or arouse.
Example
The sparks ignited the dry leaves in seconds.
Die Funken entzündeten die trockenen Blätter in Sekunden.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

Wahrhaftigkeit
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Ihre Wahrhaftigkeit in der Untersuchung trug dazu bei, den Fall schnell zu lösen.
A2 verb /kəmˈper/

compare

vergleichen
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Ich werde diese beiden Produkte vor dem Kauf vergleichen.
B2 adjective /boʊld/

Bold

mutig; selbstbewusst; kühn
Meaning
brave; confident; daring
Example
He made a bold decision to start his own business.
Er traf eine kühne Entscheidung, um sein eigenes Geschäft zu starten.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

geschmacklos
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
Die Suppe war geschmacklos und brauchte mehr Gewürze.
C2 noun /ˈaɪ.səˌbɑːr/

isobar

Isobar
Meaning
A line on a weather map connecting points of equal atmospheric pressure.
Example
The meteorologist explained how isobars indicate wind speed and direction.
Der Meteorologe erklärte, wie Isobaren die Windgeschwindigkeit und -richtung anzeigen.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

Rüpel
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
Der Kellner war so ein Rüpel, dass die Gäste unzufrieden waren.
C2 noun (plural) /ˈɔːrdʒiːz/

orgies

Orgien
Meaning
Wild gatherings involving excessive indulgence in food, drink, or sexual activity.
Example
The ancient Romans were infamous for their lavish feasts and orgies.
Die alten Römer waren berüchtigt für ihre prächtigen Festessen und Orgien.
C2 noun /ˈkwɪzlɪŋ/

quisling

Verräter
Meaning
A traitor who collaborates with an enemy force occupying their country.
Example
During the war, he was branded a quisling for aiding the invaders.
Während des Krieges wurde er als Quisling bezeichnet, weil er den Eindringlingen half.
C2 noun /ˈper.ɪ.dʒiː/

perigee

der Punkt in der Umlaufbahn des Mondes oder eines Satelliten, der der Erde am nächsten ist
Meaning
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
Example
The moon appeared much larger during its perigee.
Der Mond erschien während seines Perigeums viel größer.
A2 noun /ˈkær.ət/

Carrot

karotte
Meaning
a long pointed orange root vegetable that grows underground
Example
Carrots are rich in vitamin A.
Karotten sind reich an Vitamin A.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

Gynäkologie
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Sie entschied sich, nach der medizinischen Schule auf Gynäkologie zu spezialisieren.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

ein Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Sie behandelten ihn wie einen Dummkopf, der nichts Komplexes verstehen konnte.
C1 noun /ˈdeɪtəm/ or /ˈdætəm/

datum

Datenpunkt
Meaning
a single piece of information; a fact used as a basis for reasoning or calculation
Example
Each datum in the survey was carefully analyzed.
Jeder Datenpunkt in der Umfrage wurde sorgfältig analysiert.
B1 noun aɪˈdɛntɪti

identity

Identität
Meaning
The fact of being who or what a person or thing is; the characteristics determining who or what a person or thing is.
Example
The day reinforces our national identity.
Der Tag stärkt unsere nationale Identität.
B2 adjective /ɪkˈstræv.ə.ɡənt/

Extravagant

extravagant
Meaning
spending much more than is necessary; wasteful; lacking restraint in spending
Example
His extravagant lifestyle included expensive cars and luxury vacations.
Sein extravagantes Lebensstil beinhaltete teure Autos und luxuriöse Urlaube.
C1 noun /ˈhiːdəˌnɪzəm/

hedonism

Hedonismus
Meaning
The pursuit of pleasure and self-indulgence as the highest goal.
Example
The lifestyle of the rich is often criticized as pure hedonism.
Der Lebensstil der Reichen wird oft als reiner Hedonismus kritisiert.
C1 adjective /seɪdʒ/

Sage

weise; erfahren; klug; mit gutem urteil
Meaning
wise; showing wisdom from experience; prudent; having good judgment
Example
The sage advice from the elder helped solve the problem.
Der weise Rat des älteren Mannes half, das Problem zu lösen.
B1 noun /ˈlæftər/

laughter

Lachen
Meaning
the act or sound of laughing
Example
The room was filled with laughter.
Der Raum war voller Lachen.
C2 noun /ˈdaɪəˌdɛm/

diadem

Diadem
Meaning
A crown or headband worn as a symbol of royalty or authority.
Example
The queen wore a glittering diadem at the coronation.
Die Königin trug ein funkelndes Diadem bei der Krönung.
B1 adverb /ˈspeʃ.əl.i/

Specially

speziell
Meaning
for a particular purpose; especially; specifically
Example
This gift was specially made for you.
Dieses Geschenk wurde speziell für dich gemacht.
C1 noun /beɪl/

bale

Bündel
Meaning
A large bundle of goods tightly wrapped and bound.
Example
The workers loaded the bale of cotton onto the truck.
Die Arbeiter luden das Bündel Baumwolle auf den Lkw.
B2 noun /kənˈtroʊlər/

controller

Steuergerät
Meaning
a person or device that manages, directs, or regulates something
Example
The game controller made it easy to play the video game.
Der Gamecontroller erleichterte das Spielen des Videospiels.
C1 noun /ˌkɒnstəˈneɪʃən/

consternation

Bestürzung
Meaning
A feeling of anxiety, dismay, or confusion, often caused by something unexpected.
Example
The sudden announcement caused widespread consternation among the employees.
Die plötzliche Ankündigung verursachte allgemeine Bestürzung unter den Mitarbeitern
C2 noun /ˈhæbɪtənt/

habitant

Bewohner
Meaning
An inhabitant; a person or animal that lives in a particular place.
Example
The habitants of the village were friendly and welcoming.
Die Bewohner des Dorfes waren freundlich und einladend.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

färse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
Der Bauer züchtete eine Färse für die Milchproduktion.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɪp/

outstrip

übertreffen
Meaning
To go faster or do better than someone or something; to surpass.
Example
The company outstripped its competitors in sales last year.
Das Unternehmen hat seine Konkurrenten im Verkauf im letzten Jahr übertroffen.
B1 noun /ˈtʃæn.əl/

Channel

Kanal; Wasserstraße; Mittel;
Meaning
a television or radio station; a passage for water or other liquids; a means of communication
Example
The news channel provided live coverage of the important event.
Der Nachrichtensender lieferte eine Live-Berichterstattung über das wichtige Ereignis.
B1 noun /swɒn/

Swan

schwan
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Der elegante Schwan glitt lautlos über das Wasser.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

etwas, das man besonders hasst
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
Die Grammatik war immer sein Bête noire.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

entspannt
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Sie fühlte sich nach leiser Musik entspannt.
A2 verb /bɛɡ/

beg

betteln
Meaning
to ask for something earnestly; to request humbly
Example
The child begged for a new toy.
Das Kind bettelte um ein neues Spielzeug.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

Ecke
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
Der Laden ist gleich um die Ecke.
C1 adjective /ɪnˈtrɛntʃt/

entrenched

verwurzelt
Meaning
Firmly established and unlikely to change.
Example
Corruption is deeply entrenched in the system.
Korruption ist tief im System verwurzelt.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionär; fantasievoll;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs war ein visionärer Führer, der die Technologie revolutionierte.