leviathan
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /lɪˈvaɪəθən/

leviathan

Riesenmeerungeheuer
Meaning
a huge sea monster or something very large and powerful.
Example
The ship looked like a leviathan on the horizon.
Das Schiff sah aus wie ein riesiges Meerungeheuer am Horizont.
C2 noun ˌiːkwəˈnɪməti

equanimity

Mentale Ruhe, Beherrschung und Gleichgewicht, besonders in schwierigen Situationen
Meaning
Mental calmness, composure, and evenness of temper, especially in a difficult situation.
Example
She handled the news with remarkable equanimity.
Sie ging mit bemerkenswerter Gelassenheit mit der Nachricht um.
A1 noun /ˈtʃɪk.ən/

Chicken

Huhn
Meaning
a domestic fowl kept for its eggs or meat; the meat of this bird used as food
Example
The chicken laid fresh eggs every morning.
Das Huhn legte jeden Morgen frische Eier.
B2 adjective ˌæn.əlˈɪt.ɪ.kəl

analytical

analytisch, forschend, logisch
Meaning
Using or skilled in using analysis (i.e., separating a whole—intellectual or substantial—into its elemental parts or basic principles).
Example
She has an analytical approach to problem-solving.
Sie hat einen analytischen Ansatz zur Problemlösung.
C1 noun

Kin

Familie; Verwandte;
B1 adjective /ɪnˌvaɪrənˈmɛntl/

environmental

umweltbezogen
Meaning
relating to the natural world and the impact of human activity on its condition
Example
The company adopted new policies to reduce environmental damage.
Das Unternehmen hat neue Richtlinien verabschiedet, um Umweltschäden zu reduzieren.
C2 noun /ˈlɑːrsəni/

larceny

Diebstahl
Meaning
The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.
Example
He was arrested for committing larceny at the store.
Er wurde festgenommen, weil er im Laden Diebstahl begangen hatte.
B2 verb /ˈsʌfəkeɪt/

suffocate

ersticken
Meaning
to cause someone to die or have difficulty breathing by depriving them of air
Example
The child nearly suffocated when trapped in the locked room.
Das Kind erstickte fast, als es in dem verschlossenen Raum gefangen war.
A2 noun /ˈæmbjʊləns/

ambulance

Krankenwagen
Meaning
A specially equipped vehicle used to transport sick or injured people to the hospital.
Example
The ambulance rushed to the accident site within minutes.
Der Krankenwagen erreichte den Unfallort in wenigen Minuten.
B2 noun /ˈbaɪoʊ ˌdeɪtə/

Bio-data

Lebenslauf
Meaning
biographical data; a resume or curriculum vitae containing personal and professional information
Example
Please submit your bio-data along with the job application.
Bitte reichen Sie Ihren Lebenslauf zusammen mit der Bewerbung ein.
A1 noun /tɛn/

ten

zehn
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
Ich habe zehn Äpfel im Korb.
C2 noun /ˈɪŋkjʊbəs/

incubus

albtraumhafte Last
Meaning
An oppressive or nightmarish burden; in folklore, an evil spirit that lies upon sleeping people.
Example
Debt became an incubus that weighed heavily on the family.
Die Schulden wurden zu einer albtraumhaften Last, die schwer auf der Familie lastete.
C1 noun /dɪˈfen.dənt/

Defendant

Beklagte
Meaning
an individual, company, or institution sued or accused in a court of law
Example
The defendant pleaded not guilty to all charges brought against him.
Der Beklagte plädierte auf nicht schuldig in Bezug auf alle gegen ihn erhobenen Anklagen.
C2 verb /əˈkluːd/

occlude

verstopfen
Meaning
To block or close up an opening or passage.
Example
The pipe was occluded by mineral deposits.
Das Rohr war durch Mineralablagerungen blockiert.
A2 noun /ˈsɛlˌfoʊn/

cellphone

Handy
Meaning
a portable telephone that uses a cellular network for wireless communication
Example
She forgot her cellphone at home and couldn’t call anyone.
Sie hat ihr Handy zu Hause vergessen und konnte niemanden anrufen.
C2 adjective /ˈhoʊm.spʌn/

homespun

hausgemacht
Meaning
Simple and unsophisticated; made at home rather than in a factory.
Example
She wore a homespun dress to the village festival.
Sie trug ein hausgemachtes Kleid zum Dorffest.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

Stiefelschnürsenkel
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Ich muss meinen Stiefelschnürsenkel binden, bevor ich spazieren gehe.
C2 verb /aʊtˈraɪd/

outride

überholen
Meaning
to ride faster, farther, or better than someone else
Example
The young rider managed to outride his competitors in the race.
Der junge Reiter konnte seine Mitbewerber im Rennen überholen.
C2 adjective /ˈɪnmoʊst/

inmost

der tiefste
Meaning
Situated at the very heart or deepest part; most private or secret.
Example
She revealed her inmost thoughts to her closest friend.
Sie enthüllte ihre tiefsten Gedanken ihrem engsten Freund.
B2 noun /braɪb/

Bribe

Bestechung
Meaning
a sum of money or something valuable given to someone to persuade them to do something dishonest or illegal
Example
The corrupt official was caught accepting a bribe from the construction company.
Der korrupte Beamte wurde dabei erwischt, wie er von der Baufirma ein Bestechungsgeld annahm.
C1 verb ˈdwɪn.dl

dwindle

schwinden
Meaning
To diminish gradually in size, amount, or strength; to become progressively smaller.
Example
His savings dwindled due to unexpected expenses.
Seine Ersparnisse schwanden aufgrund unerwarteter Ausgaben.
C1 adjective /əˈblɪɡ.ə.tɔː.ri/

obligatory

obligatorisch
Meaning
Required by a legal, moral, or other rule; compulsory.
Example
Wearing a seatbelt is obligatory in most countries.
Das Tragen eines Sicherheitsgurts ist in den meisten Ländern obligatorisch.
B2 verb /breɪd/

braid

flechten
Meaning
to weave together strands of hair or material
Example
She braided her hair before going to school.
Sie flechtete ihre Haare, bevor sie zur Schule ging.
C1 verb /ɪɡˈnaɪt/

ignite

entzünden
Meaning
To catch fire or cause to catch fire; to start or arouse.
Example
The sparks ignited the dry leaves in seconds.
Die Funken entzündeten die trockenen Blätter in Sekunden.
A2 noun /ˈpeɪntɪŋ/

painting

Gemälde
Meaning
a picture or design made using paint
Example
The painting on the wall was created by a famous artist.
Das Gemälde an der Wand wurde von einem berühmten Künstler geschaffen.
B2 adjective /ˈræp.ɪd/

Rapid

schnell; zügig; rasch;
Meaning
happening in a short time or at a fast pace
Example
The rapid growth of technology has changed our daily lives.
Das schnelle Wachstum der Technologie hat unser tägliches Leben verändert.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

kollektiv
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
Der Tag des Sieges repräsentiert unseren kollektiven Stolz.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

Szenerie
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
Der Schauplatz des Films war ein schöner Strand.
B2 noun /dɪˈsen.dənt/

Descendant

Nachfahre
Meaning
a person who is descended from a particular ancestor; offspring of a later generation
Example
She discovered that she was a descendant of European royalty through genealogy research.
Sie entdeckte, dass sie eine Nachfahrin des europäischen Königshauses war, durch genealogische Forschung.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

muskulös und stark
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
Der Athlet hatte einen muskulösen Körperbau, der seine Stärke zeigte.
B2 noun /ˌledʒɪsˈleɪʃən/

legislation

Gesetzgebung
Meaning
laws considered collectively, or the act of making laws
Example
The government passed new legislation to protect the environment.
Die Regierung verabschiedete eine neue Gesetzgebung zum Schutz der Umwelt.
B1 verb /prɪˈdɪkt/

predict

vorhersagen
Meaning
to say that something will happen in the future
Example
Scientists predict rain tomorrow.
Wissenschaftler sagen Regen morgen voraus.
C1 noun ˌtoʊ.kə.nɪˈzeɪ.ʃən

tokenization

Der Prozess, Text in kleinere Einheiten wie Wörter, Phrasen oder Symbole für die Analyse zu zerlegen.
Meaning
The process of breaking text into smaller units like words, phrases, or symbols for analysis.
Example
NLP uses tokenization to break text into smaller units.
NLP verwendet Tokenisierung, um Text in kleinere Einheiten zu zerlegen.
A1 verb /kʌm/

come

kommen
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
Kommen Sie bitte zu meiner Geburtstagsfeier.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

Turban
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
Der Sikh-Mann trug einen bunten Turban.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

sicher
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Fahren Sie sicher auf der vereisten Straße.
C1 verb /əˈkleɪm/

acclaim

loben
Meaning
to praise enthusiastically and publicly
Example
The audience acclaimed the actor for his outstanding performance.
Das Publikum pries den Schauspieler für seine herausragende Leistung.
A1 verb /ˈvɪzɪt/

visit

besuchen
Meaning
to go and see someone or somewhere; to pay a call
Example
We plan to visit the museum this weekend.
Wir planen, das Museum dieses Wochenende zu besuchen.
C2 noun /ˈɪntərˌveɪl/

intervale

niedriges Land entlang eines Flusses, normalerweise fruchtbar und flach
Meaning
A low-lying tract of land along a river, usually fertile and flat.
Example
The farmers cultivated crops on the lush intervale by the river.
Die Bauern bauten Ernten auf dem fruchtbaren Intervallland am Fluss an.
C1 verb /prɪˈzaɪd/

preside

vorsitzen
Meaning
to be in charge of a meeting, event, or organization
Example
She will preside over the meeting tomorrow.
Sie wird morgen die Sitzung leiten.
B2 adjective /ˈmjuːtʃuəl/

Mutual

gegenseitig
Meaning
shared by two or more parties; reciprocal
Example
They have a mutual respect for each other.
Sie haben gegenseitigen Respekt füreinander.
B2 noun /prəˈmoʊ.tər/

promoter

Förderer
Meaning
A person or organization that helps to organize or finance an event, business, or product launch.
Example
The promoter organized a concert for the new band.
Der Förderer organisierte ein Konzert für die neue Band.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federieren
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Mehrere Staaten haben sich vereint, um eine stärkere Union zu schaffen.
A2 verb /dɪˈpend/

depend

abhängen
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
Children depend on their parents for care.
Kinder sind auf ihre Eltern angewiesen, um gepflegt zu werden.
B1 noun /ˈætɪˌtjuːd/

attitude

Meaning
A settled way of thinking or feeling about someone or something, often reflected in behavior.
Example
Her positive attitude helped her overcome many challenges.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

herablassend behandeln
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Behandle mich nicht herablassend mit deinem falschen Mitgefühl.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃənz/

instructions

Anweisungen
Meaning
Detailed information on how something should be done or operated.
Example
Please follow the instructions on the box.
Bitte folgen Sie den Anweisungen auf der Box.
B2 verb /ˈnæreɪt/

narrate

erzählen
Meaning
To tell a story or describe events, often in detail.
Example
She will narrate the events of her journey to the audience.
Sie wird die Ereignisse ihrer Reise dem Publikum erzählen.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən

organization

Organisation
Meaning
An organized group of people with a particular purpose, such as a business or government department.
Example
The organization was officially inaugurated in 2024.
Die Organisation wurde 2024 offiziell eingeweiht.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

poliert, raffiniert und elegant
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Sie gab eine polierte Vorstellung beim Recital.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

mit Schere schneiden
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
Der Schneider hat den Stoff ordentlich geschnitten.
C1 noun, verb /ɡliːm/

gleam

Schimmer
Meaning
a small or brief shining light; to shine softly
Example
A gleam of hope appeared in her eyes.
Ein Schimmer der Hoffnung erschien in ihren Augen.
B2 adjective /ˈʃeɪ.di/

Shady

schattig; verdächtig; unehrlich;
Meaning
providing shade; dishonest; suspicious
Example
The shady businessman made a suspicious deal.
Der schattige Geschäftsmann machte einen verdächtigen Deal.
C1 noun /læʃ/

Lash

Wimper; Peitschenhieb
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Sie trug vorsichtig Mascara auf, um ihre Wimpern länger und dunkler erscheinen zu lassen.
C2 adjective /ˈwɜːkmənˌlaɪk/

workmanlike

handwerklich
Meaning
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
Example
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Der Zimmermann lieferte eine handwerklich gute Leistung im Projekt.
B2 noun ˌrɛzɪɡˈneɪʃən

resignation

Rücktritt
Meaning
The acceptance of something undesirable but inevitable; giving up.
Example
Her resignation from the position was unexpected.
Ihr Rücktritt von der Position war unerwartet.
B2 adverb /ʌnˈdaʊtɪdli/

undoubtedly

zweifellos
Meaning
without a doubt, certainly
Example
He is undoubtedly the best player on the team.
Er ist zweifellos der beste Spieler im Team.
B2 adjective /ˈkɒnʃəs/

conscious

bewusst
Meaning
Aware of and responding to one's surroundings; awake.
Example
She was fully conscious after the surgery.
Sie war nach der Operation völlig bewusst.
B2 noun /ˈpredʒ.ə.dɪs/

Prejudice

Vorurteil
Meaning
preconceived opinion that is not based on reason or actual experience
Example
We must fight against prejudice and discrimination in our society.
Wir müssen gegen Vorurteile und Diskriminierung in unserer Gesellschaft kämpfen.
B2 adjective /ˈbɒdɪli/

bodily

körperlich
Meaning
relating to or concerning the body
Example
He suffered bodily harm in the accident.
Er erlitt körperliche Schäden bei dem Unfall.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

Anforderung
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
Der Job hat spezifische Bildungsanforderungen.
A2 noun /flaɪt/

flight

Flug / Flug
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Unser Flug nach London wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
B2 adverb /ˈdɪmli/

dimly

schwach
Meaning
in a faint or unclear way; with little light
Example
The room was dimly lit by a single candle.
Der Raum war schwach von einer einzigen Kerze beleuchtet.
C2 noun /dɪˈkæmɪtər/

decameter

Dekameter
Meaning
A metric unit of length equal to ten meters.
Example
The field was measured in decameters for accuracy.
Das Feld wurde in Dekametern zur Genauigkeit gemessen.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

erinnerung
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Es wurde ein Gottesdienst im Gedenken an die gefallenen Soldaten abgehalten.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

geschwollen, aufgebläht oder pompös im Stil
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Seine geschwollene Prosa war schwer zu lesen.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Er fühlte sich wie ein Dummkopf nach so einem einfachen Fehler.
C1 noun /dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃənz/

deliberations

Überlegungen
Meaning
Careful consideration and discussion before making decisions.
Example
Deliberations on sustainability continued for hours.
Die Überlegungen zur Nachhaltigkeit dauerten stundenlang.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

schwärmen
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Er sprach oft mit Begeisterung über seine Reisen nach Europa.
C1 noun /flʌks/

flux

Fluss
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
Das Unternehmen war während der Umstrukturierung in einem Zustand des ständigen Flusses.
B2 adverb /ˈmɒdərətli/

moderately

mäßig
Meaning
to a reasonable extent, not excessively
Example
She exercises moderately to stay healthy.
Sie macht mäßig Sport, um gesund zu bleiben.
B2 noun /ˈmʌð.ər.lænd/

Motherland

Mutterland; Heimatland
Meaning
the country where one was born or has citizenship; homeland
Example
He always spoke fondly of his motherland.
Er sprach immer liebevoll von seiner Heimat.
B1 noun /ˈpɑr.səl/

Parcel

Paket; Paket Landstück
Meaning
an object or collection of objects wrapped in paper for carrying or sending by mail; a piece of land
Example
The postman delivered a parcel to our door.
Der Postbote lieferte ein Paket an unsere Tür.
C1 adjective /ˈprɛdəˌtɔri/

predatory

räuberisch/ausbeuterisch
Meaning
Relating to animals that prey on others; exploiting or victimizing others for personal gain.
Example
The predatory bird swooped down on its prey.
Der Raubvogel stürzte sich auf seine Beute.
B2 adjective /ˈneɪ.kɪd/

Naked

nackt; ohne Kleidung; entblößt; unbedeckt
Meaning
without clothes or covering; bare; exposed; unclothed
Example
The naked truth about the situation shocked everyone.
Die nackte Wahrheit über die Situation schockierte alle.
B1 noun /ˈsɛkrəteri/

secretary

Sekretär
Meaning
a person employed to handle correspondence and manage routine tasks for an individual or organization
Example
The secretary scheduled the meeting for tomorrow.
Der Sekretär hat das Treffen für morgen geplant.
C1 noun /ˈblʌd.ʃed/

Bloodshed

Blutvergießen; Massaker
Meaning
the killing or wounding of people, typically in large numbers during a conflict
Example
The peace treaty was signed to prevent further bloodshed.
Der Friedensvertrag wurde unterzeichnet, um weiteres Blutvergießen zu verhindern.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
C2 verb /əˈbæʃ/

abash

verlegen machen
Meaning
to make someone feel embarrassed or ashamed
Example
Her sudden question seemed to abash him.
Ihre plötzliche Frage schien ihn zu verlegen.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

konkav
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
Der Spiegel hatte eine konkave Oberfläche, die ihr Spiegelbild vergrößerte.
C2 adjective /ˈtriːzənəbl/

treasonable

hochverräterisch
Meaning
Relating to or involving the crime of treason.
Example
The general was accused of treasonable conduct.
Der General wurde wegen hochverräterischen Verhaltens beschuldigt.
C1 verb /kənˈviːn/

convene

zusammenkommen, eine Besprechung oder Versammlung einberufen
Meaning
to come together or assemble, especially for a meeting or formal gathering
Example
The board will convene tomorrow to discuss the new policy.
Der Vorstand wird sich morgen treffen, um die neue Politik zu besprechen.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

unterdrücken
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Er versuchte, seinen Ärger während des Treffens zu unterdrücken.
C1 noun /rɪˈspɒndənt/

respondent

Befragter
Meaning
A person who replies to something, especially in a survey or legal case
Example
The survey had over 1,000 respondents.
Die Umfrage hatte mehr als 1000 Befragte.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

Goldfisch
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Der Goldfisch schwamm in Kreisen um sein Glasbecken.
C1 noun /ˈvɜː.tɪ.kəl ˈfɑː.mɪŋ/

vertical farming

vertikale Landwirtschaft
Meaning
The practice of growing crops in vertically stacked layers, often incorporating controlled-environment agriculture.
Example
Vertical farming ensures maximum space utilization in urban areas.
Vertikale Landwirtschaft gewährleistet eine maximale Raumnutzung in städtischen Gebieten.
A1 adjective, noun, adverb, verb (past tense of leave) /lɛft/

left

links
Meaning
on or towards the side of the body that is to the west when facing north
Example
He turned left at the intersection.
Er bog an der Kreuzung nach links ab.
B2 adjective /ˈʃæl.oʊ/

Shallow

oberflächlich; seicht; Mangel an tieferem Wissen
Meaning
not deep; superficial; lacking depth of knowledge
Example
The shallow water is perfect for children to play.
Das seichte Wasser ist perfekt für Kinder zum Spielen.
C1 noun /əˈkʌmpənɪmənt/

accompaniment

Begleitung
Meaning
Something that goes together with or complements another thing, often music or food.
Example
The dish was served with a spicy sauce as an accompaniment.
Das Gericht wurde mit einer scharfen Sauce als Beilage serviert.
C1 adjective, verb /muːt/

moot

irrelevant / umstritten
Meaning
Adjective: subject to debate or irrelevant. Verb: to suggest an idea for discussion.
Example
The issue of funding became a moot point after the project was canceled.
Das Thema der Finanzierung wurde nach der Absage des Projekts zu einem irrelevanten Punkt.
C1 verb /dʌb/

dub

synchronisieren
Meaning
to give a name or label to something; to add a soundtrack to a film or recording
Example
The movie was dubbed into several languages for international release.
Der Film wurde in mehrere Sprachen synchronisiert für die internationale Veröffentlichung.
C1 noun ˌsɛn.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

centralization

Zentralisierung
Meaning
The concentration of control and decision-making power in a central authority.
Example
Excessive centralization can slow down decision-making.
Exzessive Zentralisierung kann die Entscheidungsfindung verlangsamen.
C1 noun/adjective /ˈbaɪ.ɡɒn/

bygone

vergangen
Meaning
Something belonging to an earlier time; past and no longer existing.
Example
He often talks about the traditions of bygone days.
Er spricht oft über die Traditionen vergangener Tage.
C2 verb /ˈɛdɪfaɪ/

edify

bilden
Meaning
To instruct or improve someone morally or intellectually.
Example
Good books can both entertain and edify the reader.
Gute Bücher können den Leser sowohl unterhalten als auch bilden.
A2 noun /fækt/

fact

Fakt
Meaning
A thing that is known or proved to be true
Example
It is a fact that the Earth orbits the Sun.
Es ist eine Tatsache, dass die Erde die Sonne umkreist.
B2 noun /kəˈlɛstərɒl/

cholesterol

Cholesterin
Meaning
a fatty substance found in the blood, high levels of which can cause health problems
Example
High cholesterol can increase the risk of heart disease.
Ein hoher Cholesterinspiegel kann das Risiko von Herzkrankheiten erhöhen.
C2 noun /ˈæl.kə.laɪ ækt/

Alkali Act

Alkali Gesetz
Meaning
A British law passed in 1863 to regulate the emission of hydrochloric acid gas from alkali works, representing one of the first pieces of environmental legislation.
Example
The Alkali Act of 1863 was one of the first environmental laws.
Das Alkali-Gesetz von 1863 war eines der ersten Umweltgesetze.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

pilzartig
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
Der feuchte Keller hatte einen pilzartigen Geruch.
C1 noun /ˈfoʊliɪdʒ/

foliage

Laub
Meaning
The leaves of a plant, collectively.
Example
The autumn foliage looked stunning in the park.
Das Herbstlaub sah im Park atemberaubend aus.
C2 verb /əˈsweɪdʒ/

assuage

lindern
Meaning
To make an unpleasant feeling less intense; to ease or relieve.
Example
The kind words helped assuage her anxiety.
Die freundlichen Worte halfen, ihre Angst zu lindern.
C2 adjective /ˌdɛbəˈnɛr/

debonair

charmant
Meaning
confident, stylish, and charming, typically referring to a man
Example
He looked debonair in his tuxedo at the gala.
Er sah charmant in seinem Smoking bei der Gala aus.
B2 noun /dɪˈrɛktəri/

directory

Verzeichnis
Meaning
a book or online resource listing people, businesses, or services with relevant details
Example
I need to find a plumber in the phone directory.
Ich muss einen Klempner im Telefonbuch finden.
C1 noun /fruːˈɡæl.ə.ti/

frugality

Frugalität
Meaning
The quality of being economical in use or expenditure; not wasteful.
Example
Frugality is essential for saving money effectively.
Frugalität ist entscheidend, um effektiv Geld zu sparen.
A1 interjection /baɪ/

bye

tschüss
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Ich sagte tschüss, bevor ich ging.
B1 noun /ˈspɛndɪŋ/

spending

Ausgaben
Meaning
the act of paying money for goods or services
Example
Her spending on clothes was higher than expected.
Ihre Ausgaben für Kleidung waren höher als erwartet.
B1 adverb /ˈkʌrəntli/

currently

derzeit
Meaning
at the present time; now
Example
He is currently working on a new project.
Er arbeitet derzeit an einem neuen Projekt.
B2 adjective /səˈraʊndɪŋ/

surrounding

umliegend
Meaning
located all around a particular place or thing; nearby
Example
The surrounding hills were covered in mist.
Die umliegenden Hügel waren von Nebel bedeckt.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

flirten
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Er war dafür bekannt, mit vielen Frauen in der Stadt zu flirten.
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

wachsend
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Es gibt eine wachsende Nachfrage nach erneuerbaren Energien.
C1 noun /pəˈræl.ə.sɪs/

Paralysis

Lähmung
Meaning
the loss of the ability to move part or all of the body; complete inability to act or function
Example
The accident left him with paralysis in his legs.
Der Unfall ließ ihn mit einer Paralyse in den Beinen zurück.
A1 verb /baɪ/

buy

kaufen
Meaning
to get something by paying money for it; to purchase
Example
I want to buy a new car this year.
Ich möchte dieses Jahr ein neues Auto kaufen.
B2 noun/verb jiːldz

yields

Ertrag
Meaning
The amount of agricultural produce harvested per unit of land area.
Example
Crop yields have declined due to extreme weather.
Die Erträge der Ernten sind aufgrund extremen Wetters zurückgegangen.
A1 interjection /hɑː/

ha

Ha! (Ausdruck von Überraschung oder Freude)
Meaning
used to express amusement, surprise, or triumph
Example
Ha! I knew you couldn’t resist joining us.
Ha! Ich wusste, dass du nicht widerstehen kannst, dich uns anzuschließen.
A2 noun /paɪ/

Pie

kuchen
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Meine Großmutter macht den besten Apfelkuchen in der Stadt.
B2 noun /ˈkjuː.bɪ.kəl/

cubicle

Büroabteil
Meaning
A small partitioned-off area of a room, typically in an office.
Example
She works in a cubicle with three other colleagues.
Sie arbeitet in einem Büroabteil mit drei anderen Kollegen.
C1 noun ˌæprɪˈhɛnʃən

apprehension

Besorgnis
Meaning
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
Example
There is an apprehension about the depletion of fish stocks.
Es gibt Besorgnis über die Verringerung der Fischbestände.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

Minuend
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
In der Gleichung 10 - 4 ist die Zahl 4 der Minuend.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

generisch
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Dieses Medikament ist in generischer Form erhältlich.
C2 noun /əˈnækrəˌnɪzəm/

anachronism

Anachronismus
Meaning
something that is out of its proper time period, especially something old-fashioned in a modern context
Example
Using a typewriter today feels like an anachronism.
Heute mit einer Schreibmaschine zu schreiben, fühlt sich wie ein Anachronismus an.
B1 verb /bʌmp/

bump

Stoß
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Er stieß versehentlich gegen die Tür.
A1 noun /ˈsætərdeɪ/

saturday

Samstag
Meaning
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
Example
We are going to the beach on Saturday.
Wir gehen am Samstag zum Strand.