Lethal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈliː.θəl/

Lethal

tödlich; fatal;
Meaning
deadly; fatal; capable of causing death
Example
The snake's venom is lethal to humans if not treated immediately.
Das Gift der Schlange ist tödlich für Menschen, wenn es nicht sofort behandelt wird.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

Bronchitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm eine akute Bronchitis.
B2 noun /skwɒd/

squad

Mannschaft
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
Das Fußballteam trainierte hart vor dem Meisterschaftsspiel.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

geheime Versammlung
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Die Führer trafen sich in einem geheimen Konklave, um die Strategie zu besprechen.
C1 adjective /ˌhaɪəˈrɑː.kɪ.kəl/

hierarchical

hierarchisch
Meaning
arranged in order of rank or authority
Example
The company has a strict hierarchical structure.
Das Unternehmen hat eine strenge hierarchische Struktur.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

strafend
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
Das Unternehmen sah sich strafrechtlichen Maßnahmen ausgesetzt, weil es das Gesetz verletzt hatte.
C1 verb /sɪndʒ/

singe

leicht verbrennen
Meaning
To burn something superficially or lightly, especially at the edges.
Example
The fire singed his eyebrows.
Das Feuer verbrannte seine Augenbrauen.
C1 verb /ɡliːn/

glean

sammeln
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
Der Journalist sammelte Fakten aus verschiedenen Quellen.
C1 noun ˌmʌn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

monetization

Die Umwandlung eines Vermögenswertes oder einer Dienstleistung in eine Möglichkeit, Geld zu verdienen
Meaning
Converting an asset or service into a way of earning money.
Example
YouTube allows content creators to earn money through monetization.
YouTube ermöglicht es Inhaltserstellern, durch Monetarisierung Geld zu verdienen.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

großes Fass
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
Der Wein wurde in einem Holzfass gelagert.
B1 noun /ˈsɜr.fɪs/

Surface

Oberfläche; obere Schicht
Meaning
the outside part or uppermost layer of something
Example
The submarine emerged to the surface of the ocean.
Das U-Boot tauchte an die Oberfläche des Ozeans auf.
A2 noun /deθ/

Death

Tod
Meaning
the end of life; the permanent cessation of vital functions
Example
The death of the great leader was mourned by the entire nation.
Der Tod des großen Führers wurde von der ganzen Nation betrauert.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

kauen
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Er kaute langsam das Brot, bevor er es herunter schluckte.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

respektlos
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Seine respektlosen Bemerkungen ärgerten den Lehrer.
B1 noun /ˈempaɪər/

empire

imperium
Meaning
a group of countries or regions controlled by one ruler or government
Example
The Roman Empire lasted for centuries.
Das Römische Imperium dauerte Jahrhunderte.
B1 noun /saɪt/

site

Standort
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
Die Baustelle ist bereit für die nächste Phase des Projekts.
C2 noun /ˈɡælvəˌnɪzəm/

galvanism

Galvanismus
Meaning
Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.
Example
Galvanism played a key role in early experiments with electricity.
Galvanismus spielte eine Schlüsselrolle in den frühen Experimenten mit Elektrizität.
B1 adjective kənˈsɪs.tənt

consistent

konstant
Meaning
Acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
Example
Consistent performance leads to success.
Konstante Leistung führt zum Erfolg.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

quer
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
Die quer verlaufende Straße verbindet zwei Autobahnen.
A2 adjective ˈæktɪv

active

aktiv
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
Aktive Teilnahme an der Bildung ist entscheidend für den Fortschritt.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

Hibiskus
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Die leuchtend roten Hibiskusblüten schmückten den Eingang des Hauses.
B2 noun /ˈvɪɡ.ər/

Vigour

körperliche Stärke und gute Gesundheit; Anstrengung, Energie und Enthusiasmus
Meaning
physical strength and good health; effort, energy, and enthusiasm
Example
She approached her work with renewed vigour after the vacation.
Nach dem Urlaub ging sie ihre Arbeit mit neuer Energie an.
C1 noun /ˈtæn.ə.ri/

tannery

Gerberei
Meaning
A place where animal hides are processed into leather.
Example
The tannery produced high-quality leather for export.
Die Gerberei produzierte Leder von hoher Qualität für den Export.
C1 adjective /riˈæk.tɪv/

Reactive

reaktiv; chemisch aktiv
Meaning
responding to situations rather than initiating them; chemically active
Example
The company took a reactive approach to customer complaints.
Das Unternehmen nahm eine reaktive Haltung gegenüber Kundenbeschwerden ein.
C2 adjective /ˈdoʊlfəl/

Doleful

traurig; betrübt;
Meaning
sorrowful; mournful; expressing grief or sadness
Example
She gave him a doleful look when he left.
Sie warf ihm einen traurigen Blick zu, als er ging.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

koordinieren
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
B1 noun /ˈɑːrtwɜːrk/

artwork

Kunstwerk
Meaning
a piece of art, such as a painting, sculpture, or drawing
Example
The gallery displayed an impressive artwork by a local artist.
Die Galerie zeigte ein beeindruckendes Kunstwerk eines lokalen Künstlers.
B2 adverb /əˈtræktɪvli/

attractively

ansprechend
Meaning
in a pleasing or appealing way; in a manner that draws interest or admiration
Example
The room was attractively decorated with soft lights and plants.
Der Raum war ansprechend mit sanftem Licht und Pflanzen dekoriert.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

dunkel
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Sie bevorzugt dunkle Farben für ihre Winterkleidung.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

Falte
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Sie fügte einen Faltensaum am Rock hinzu, um zusätzliches Volumen zu erzielen.
A2 noun /truːθ/

Truth

Wahrheit; Ehrlichkeit;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Der Zeuge versprach, während der Anhörung die Wahrheit zu sagen.
B2 noun, verb /kɜːrs/

curse

Fluch
Meaning
a solemn wish that harm or misfortune should befall someone; a rude or offensive word or phrase; to utter offensive words or wish harm upon someone
Example
He cursed loudly when he realized he had lost his wallet.
Er fluchte laut, als er merkte, dass er seine Brieftasche verloren hatte.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

lärmschwall
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Der Lärmschwall der Hupe machte es unmöglich, sich zu konzentrieren.
C2 noun /prəˈfjuːʒən/

profusion

Fülle
Meaning
an abundance or large quantity of something
Example
Spring brought a profusion of wildflowers to the valley.
Der Frühling brachte eine Fülle von Wildblumen ins Tal.
C1 noun /ˌhɑːmənaɪˈzeɪʃən/

harmonization

Harmonisierung, Anpassung
Meaning
The process of making things compatible or consistent with one another.
Example
The harmonization of different policies ensures consistent results.
Die Harmonisierung verschiedener Richtlinien gewährleistet konsistente Ergebnisse.
A2 adverb /ˈæktʃuəli/

actually

tatsächlich
Meaning
used to emphasize that something is true, especially when surprising
Example
She actually completed the project ahead of schedule.
Sie hat tatsächlich das Projekt vor dem geplanten Termin abgeschlossen.
C1 adjective /ɪnˈdʒʊəriəs/

injurious

schädlich
Meaning
Causing or likely to cause harm or damage.
Example
Smoking is injurious to health.
Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
A2 verb /wɛr/

wear

tragen
Meaning
to have clothing or accessories on one's body
Example
She likes to wear bright colors.
Sie trägt gerne helle Farben.
C1 noun /səˈnɑːtə/

sonata

musikalische Komposition (Sonate)
Meaning
A musical composition for one or more instruments, typically in several movements.
Example
She performed a beautiful Beethoven sonata on the piano.
Sie spielte eine wunderschöne Beethoven-Sonate auf dem Klavier.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatisch
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Der Umsatz stieg dramatisch nach der Kampagne.
C2 adjective /ˈluːsənt/

lucent

leuchtend
Meaning
shining or glowing with light
Example
The lucent stars brightened the night sky.
Die leuchtenden Sterne erhellten den Nachthimmel.
C2 adjective /rɪˈtɪkjʊlət/

reticulate

netzartig
Meaning
Having a net-like pattern or structure.
Example
The leaf had a reticulate pattern of veins.
Das Blatt hatte ein retikuliertes Muster von Adern.
B2 verb /ɪnˈfɔːrs/

enforce

durchsetzen
Meaning
to make sure that a rule, law, or policy is obeyed
Example
The police are responsible for enforcing the law.
Die Polizei ist dafür verantwortlich, das Gesetz durchzusetzen.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɒljʊbl/

indissoluble

Unauflöslich
Meaning
Unable to be destroyed, broken, or dissolved.
Example
Marriage was once considered an indissoluble bond.
Die Ehe wurde einst als unauflösliche Bindung betrachtet.
A2 adjective /ˈsɪr.i.əs/

Serious

ernst; nachdenklich; wichtig;
Meaning
thoughtful; grave; requiring careful consideration; not joking
Example
This is a serious matter that needs immediate attention.
Dies ist eine ernste Angelegenheit, die sofortige Aufmerksamkeit erfordert.
B2 noun /ˈter.ər.ɪ.zəm/

Terrorism

terrorismus
Meaning
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
Example
The government increased security measures to prevent terrorism.
Die Regierung hat Sicherheitsmaßnahmen verstärkt, um Terrorismus zu verhindern.
B2 adjective /ˌsʌp.lɪˈmen.tər.i/

Supplementary

zusätzlich; ergänzend; extra
Meaning
completing or making an addition to something; additional; extra
Example
Students need to buy supplementary books for the course.
Die Schüler müssen zusätzliche Bücher für den Kurs kaufen.
C1 noun /ˌæn.ɪˈmɒs.ə.ti/

Animosity

Feindseligkeit; Antipathie
Meaning
strong hostility or dislike; active hatred or ill will
Example
There was clear animosity between the two rival teams.
Es gab eine klare Feindseligkeit zwischen den beiden rivalisierenden Teams.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

verfallen
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
Das verfallene Viertel wurde von den meisten Anwohnern verlassen.
C1 noun /ˈkætərækt/

cataract

Katarakt / Wasserfall
Meaning
A medical condition causing clouding of the eye's lens; also a large waterfall.
Example
The old man suffered from cataracts in both eyes.
Der alte Mann litt an Katarakten in beiden Augen.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifest
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
Die Partei veröffentlichte ihr Manifest vor den Wahlen.
C1 noun /dɪˈprɛsənt/

depressant

Beruhigungsmittel
Meaning
A drug that reduces functional or nervous activity in the body.
Example
Alcohol acts as a depressant on the central nervous system.
Alkohol wirkt als Beruhigungsmittel auf das zentrale Nervensystem.
B2 noun/adjective /kənˈstɪtʃuənt/

constituent

Bestandteil / Wähler
Meaning
Noun: A member of a constituency or an essential part of something. Adjective: Being a necessary part of a whole.
Example
The senator met with his constituents to discuss local issues.
Der Senator traf sich mit seinen Wählern, um lokale Probleme zu besprechen.
C2 noun /əˈdjuː/

adieu

Adieu
Meaning
A farewell or goodbye, often used in a formal or poetic sense.
Example
She bid her friends adieu before leaving for France.
Sie verabschiedete sich von ihren Freunden und sagte Adieu, bevor sie nach Frankreich abreiste.
B2 noun /əkˌsɛs.əˈbɪl.ə.ti/

accessibility

Zugänglichkeit
Meaning
Accessibility or availability, easy availability of any place or service.
Example
Improved accessibility helps people with disabilities.
Verbesserte Zugänglichkeit hilft Menschen mit Behinderungen.
B2 verb /ˈklærɪfaɪ/

clarify

klären
Meaning
to make clear; to explain more clearly
Example
The teacher clarifies the difficult concept.
Der Lehrer klärt das schwierige Konzept.
A1 adjective /ɡʊd/

Good

gut; ausgezeichnet; vorteilhaft;
Meaning
satisfactory; pleasant; beneficial; of high quality
Example
She is a good student.
Sie ist eine gute Schülerin.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

herrische und streitsüchtige Frau
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Der Charakter wurde als eine laute und dominierende Termagantin dargestellt.
C1 noun /ˈneɪ.vəl fɔːrs/

Naval Force

Marine
Meaning
the branch of a nation's armed services that conducts military operations at sea
Example
The naval force protected the country's coastline from enemy attacks.
Die Marine schützte die Küstenlinie des Landes vor feindlichen Angriffen
B2 verb /buːst/

boost

steigern
Meaning
To increase, improve, or raise something.
Example
The company launched a campaign to boost sales.
Das Unternehmen startete eine Kampagne, um die Verkäufe zu steigern.
C1 adjective /ɪmˈpæʃənd/

impassioned

leidenschaftlich
Meaning
Filled with or showing great emotion.
Example
She gave an impassioned speech about human rights.
Sie hielt eine leidenschaftliche Rede über Menschenrechte.
C1 verb /ɪɡˈzuːd/

exude

ausstrahlen
Meaning
to display a quality strongly and openly; to release a liquid or smell slowly
Example
He exudes confidence whenever he speaks in public.
Er strahlt Selbstvertrauen aus, wann immer er öffentlich spricht.
B1 noun ˌkɒn.səˈveɪ.ʃən

conservation

Konservierung
Meaning
The protection of plants and animals, natural areas, and interesting and important structures and buildings, especially from the damaging effects of human activity.
Example
Conservation of forests is crucial for climate stability.
Die Erhaltung der Wälder ist entscheidend für die Klimastabilität.
B2 noun /ˈmɜːrdərər/

murderer

Mörder
Meaning
a person who unlawfully kills another human being with intent
Example
The murderer was caught by the police within hours.
Der Mörder wurde von der Polizei in wenigen Stunden gefasst.
C2 noun /ˌlæs.əˈreɪ.ʃən/

laceration

tiefe Schnittwunde
Meaning
a deep cut or tear in skin or flesh
Example
He needed stitches for a laceration on his leg.
Er brauchte Stiche für eine tiefe Schnittwunde an seinem Bein.
C1 verb /aɪˈdiː.ə.laɪz/

idealize

idealisisieren
Meaning
To regard or represent something as perfect or better than it really is.
Example
Children often idealize their parents.
Kinder idealisieren oft ihre Eltern.
C2 noun /kənˈtraɪ.vəns/

contrivance

Kunstgriff oder Plan
Meaning
a device or plan that is cleverly or artificially created
Example
The clock was an intricate contrivance of gears and springs.
Die Uhr war ein komplizierter Kunstgriff aus Zahnrädern und Federn.
C2 adjective /əˈbɪs.əl/

abyssal

abgrundtief
Meaning
Related to or characteristic of the deep ocean, especially the zone below 4000 meters.
Example
Abyssal creatures survive in extreme pressure conditions.
Abysmale Kreaturen überleben unter extremem Druck.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

sanft oder ruhig
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Sie sprach sanft, um das Baby nicht zu wecken.
C1 adjective /ˈtʃɛk.ərd/

checkered

kariert
Meaning
Having a pattern of alternating squares of different colors; also describing a past full of ups and downs or varied experiences.
Example
He had a checkered career with many highs and lows.
Er hatte eine karierten Karriere mit vielen Höhen und Tiefen.
B2 noun /dʒet/

Jet

Jetflugzeug
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
Das Jetflugzeug hob sanft ab und erreichte schnell die Reiseflughöhe.
C1 adjective /ɪˈnɔːɡjərəl/

Inaugural

eröffnend
Meaning
marking the beginning of something; first; opening
Example
The president delivered his inaugural speech.
Der Präsident hielt seine Eröffnungsrede.
C2 adjective /ˌprɒfɪˈlæktɪk/

prophylactic

prophylaktisch
Meaning
intended to prevent disease or an unwanted outcome; protective
Example
The doctor prescribed a prophylactic treatment to prevent infection.
Der Arzt verschrieb eine prophylaktische Behandlung zur Vorbeugung einer Infektion.
B2 noun /ˈhɔːrmoʊn/

hormone

Hormon
Meaning
a chemical substance produced in the body that influences how the body grows or functions
Example
Insulin is a hormone that controls blood sugar levels.
Insulin ist ein Hormon, das den Blutzuckerspiegel kontrolliert.
B2 verb ɪnˈhɑːnst

enhanced

verbessert
Meaning
Intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of something.
Example
Enhanced strategies improve outcomes.
Verbesserte Strategien verbessern die Ergebnisse.
C2 verb /sweɪð/

swathe

wickeln
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Sie wickelte das Baby in eine weiche Decke.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

im Zusammenhang mit Körperfunktionen und Aktivitäten
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
Übung verbessert die physiologischen Funktionen des Körpers.
C2 noun /boʊ/

beau

Freund
Meaning
a male admirer or boyfriend; a fashionable young man
Example
She arrived at the party with her beau.
Sie kam mit ihrem Freund zur Party.
C1 verb /ˈɪrɪˌɡeɪt/

irrigate

bewässern
Meaning
to supply water to land or crops; to wash out a wound with water
Example
Farmers irrigate their fields during dry seasons.
Bauern bewässern ihre Felder in der Trockenzeit.
B2 noun /ˈɡræs.hɒp.ər/

Grass-hopper

grashüpfer
Meaning
a jumping insect with long hind legs that feeds on grass and plants
Example
The grasshopper jumped from one leaf to another.
Der Grashüpfer sprang von einem Blatt zum anderen.
C2 noun /ˈɡɑːrɡɔɪl/

gargoyle

Steinskulptur (in grotesker Form)
Meaning
A carved stone figure, often of a grotesque creature, on a building, typically used as a spout to carry water away.
Example
The ancient cathedral had gargoyles on every corner.
Die alte Kathedrale hatte Gargoyles an jeder Ecke.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

konstant
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Sie hat konstant gute Leistungen in ihrem Studium erbracht.
C2 noun /əˈreɪ.bi.ən ˈdʒæz.mɪn/

Arabian Jasmine

Arabischer Jasmin
Meaning
A fragrant white flower native to South and Southeast Asia, commonly used in perfumes and religious ceremonies
Example
The Arabian jasmine filled the garden with its sweet fragrance.
Der arabische Jasmin füllte den Garten mit seinem süßen Duft.
C2 noun /daɪˈvʌldʒəns/

divulgence

Offenbarung
Meaning
the act of revealing or disclosing something secret or private
Example
The divulgence of company secrets caused a major scandal.
Die Offenbarung von Unternehmensgeheimnissen führte zu einem großen Skandal.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

schnüren
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Sie schnürte ihre Lippen, bevor sie das Kind küsste.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛərz/

forebears

Ahnen
Meaning
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
Example
We must honor the traditions of our forebears.
Wir müssen die Traditionen unserer Ahnen ehren.
C1 noun /ˈrɛtɪsəns/

reticence

Zurückhaltung
Meaning
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
Example
His reticence made it difficult to know what he was thinking.
Seine Zurückhaltung machte es schwierig zu wissen, was er dachte.
B2 adjective /prɛsˈtɪdʒəs/

prestigious

prestigeträchtig
Meaning
having a high reputation; respected
Example
Harvard University is one of the most prestigious universities in the world.
Die Harvard-Universität ist eine der renommiertesten Universitäten der Welt.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

Planet
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Mars ist der vierte Planet von der Sonne.
B2 verb /ədˈmɪnɪstər/

administer

verwalten
Meaning
to manage or control the running of; to give or apply medicine or treatment
Example
The nurse will administer the vaccine to all patients.
Die Krankenschwester wird den Impfstoff allen Patienten verabreichen.
C2 adjective /stɛnˈtɔːriən/

stentorian

donnernd
Meaning
Extremely loud and powerful in sound.
Example
The teacher’s stentorian voice quieted the noisy classroom.
Die donnernde Stimme des Lehrers beruhigte den lauten Klassenraum.
B2 noun /ˈleð.ər/

Leather

Leder
Meaning
animal skin that has been treated to preserve it and make it suitable for use
Example
He bought a leather jacket from the store.
Er kaufte eine Lederjacke im Laden.
C2 adjective ˌsʌr.əpˈtɪʃ.əs

surreptitious

heimlich
Meaning
Kept secret, especially because it would not be approved of; done stealthily.
Example
She took a surreptitious glance at his notes.
Sie warf einen heimlichen Blick auf seine Notizen.
B1 noun /ˈsɜːvənt/

servant

Diener
Meaning
a person who performs duties for others, especially in a household
Example
The servant opened the door for the guests.
Der Diener öffnete die Tür für die Gäste.
C2 noun /ˈfɪlɪɡri/

filigree

zarte Schmuckarbeit, meist aus Gold oder Silber
Meaning
delicate ornamental work of fine wire, usually of gold or silver
Example
The necklace was decorated with intricate gold filigree.
Die Halskette war mit kompliziertem goldenen Filigran verziert.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

angemessen sein
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Es wäre angebracht, wenn das Unternehmen auf seine Kunden hört.
C1 noun /ˈɒf.sprɪŋ/

offspring

Nachwuchs
Meaning
a person's child or children; an animal's young
Example
The bird carefully fed its offspring.
Der Vogel fütterte vorsichtig seinen Nachwuchs.
B1 verb /dɪˈklɛər/

declare

erklären
Meaning
To announce something formally or officially.
Example
The government declared a state of emergency.
Die Regierung erklärte den Notstand.
C2 adjective /ˌæm.bɪˈdɛk.strəs/

ambidextrous

beidhändig
Meaning
Able to use both hands equally well, or versatile in abilities.
Example
Being ambidextrous can be beneficial in sports.
Beidhändig zu sein kann im Sport von Vorteil sein.
C1 noun /ˈfɛtɪʃ/

fetish

exzessive oder irrationale Hingabe
Meaning
an excessive or irrational devotion to something
Example
He has a fetish for collecting rare stamps.
Er hat einen Fetisch für das Sammeln seltener Briefmarken.
C2 noun /leɪð/

lathe

Drehbank
Meaning
A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.
Example
The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl.
Der Zimmermann benutzte eine Drehbank, um die Holzschale zu formen.
B2 noun /ˈfaɪbər/

fiber

Faser
Meaning
a thread or filament from which a textile is formed; dietary substance from plants that aids digestion
Example
Fruits and vegetables are high in fiber.
Obst und Gemüse sind reich an Fasern.
C1 noun /ˈnjuːtrɪənt dɪˈfɪʃənsi/

nutrient deficiency

Nährstoffmangel
Meaning
A lack of essential nutrients required for healthy plant growth, which can result in poor crop development, reduced yields, and increased susceptibility to diseases.
Example
Nutrient deficiency in the soil can reduce crop productivity.
Ein Nährstoffmangel im Boden kann die Produktivität der Ernte verringern.
B1 noun /dʒʌdʒ/

Judge

Richter; Schiedsrichter
Meaning
a public official appointed to decide cases in a law court; a person who decides the results of a competition
Example
The judge carefully reviewed all the evidence before making a decision.
Der Richter prüfte alle Beweise sorgfältig, bevor er eine Entscheidung traf.
A2 adjective /ˈspænɪʃ/

spanish

spanisch
Meaning
relating to Spain or the Spanish language
Example
She is fluent in Spanish and French.
Sie spricht fließend Spanisch und Französisch.
A2 noun /ˈdeɪn.dʒər/

danger

Gefahr
Meaning
The possibility of harm, injury, or loss.
Example
The hikers were in great danger during the storm.
Die Wanderer waren während des Sturms in großer Gefahr.
C1 noun/adjective /fɔːrˈboʊdɪŋ/

foreboding

ungutes Gefühl
Meaning
A feeling that something bad will happen; ominous.
Example
She felt a deep sense of foreboding as she entered the abandoned house.
Sie hatte ein tiefes Gefühl des Unheils, als sie das verlassene Haus betrat.
C2 verb /ˌʌndərˈɡɜːrd/

undergird

unterstützen, stärken
Meaning
to provide support or foundation for; to strengthen
Example
Strong values undergird a healthy society.
Starke Werte unterstützen eine gesunde Gesellschaft.
C1 adjective /rɪˈzɪstɪv/

resistive

resistiv
Meaning
tending to resist or oppose; in physics, relating to electrical resistance
Example
The material has resistive properties that slow down current flow.
Das Material hat resistive Eigenschaften, die den Stromfluss verlangsamen.
C1 noun kəˈrəʊ.ʒən

corrosion

Korrosion
Meaning
The gradual destruction of materials by chemical or electrochemical reaction, especially of metals by oxidation.
Example
Corrosion in pipes leads to leakage.
Korrosion in Rohren führt zu Leckagen.
C1 noun /ˈvælər/

valor

Tapferkeit
Meaning
Great courage in the face of danger, especially in battle.
Example
The soldier was honored for his valor during the war.
Der Soldat wurde für seine Tapferkeit im Krieg geehrt.
C1 adjective /ˈskræpi/

scrappy

kämpferisch / chaotisch
Meaning
Determined and willing to fight or argue; also messy or disorganized.
Example
Despite being small, he was a scrappy fighter.
Trotz seiner kleinen Größe war er ein kämpferischer Kämpfer.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

entscheidend
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Ihre entscheidende Handlung rettete das Unternehmen vor dem Kollaps.
A2 noun /ˈkælkjʊleɪtər/

calculator

Taschenrechner
Meaning
an electronic or mechanical device used to perform mathematical calculations
Example
She used a calculator to solve the complex equation.
Sie benutzte einen Taschenrechner, um die komplexe Gleichung zu lösen.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

zwangsweise
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
Die Polizei führte einen gewaltsamen Eintritt ins Haus durch.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

Ermächtigung
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Empowerment-Initiativen steigern das Vertrauen.
C1 adjective /kənˈsɪliətɔːri/

conciliatory

versöhnlich
Meaning
intended to make someone less angry or more agreeable; soothing
Example
She spoke in a conciliatory tone to ease the tension.
Sie sprach in einem versöhnlichen Ton, um die Spannung abzubauen.
B1 noun /ˈædvərˌtaɪzɪŋ/

advertising

werbung
Meaning
the activity of producing advertisements for products or services
Example
The company spends millions on advertising every year.
Das Unternehmen gibt jedes Jahr Millionen für Werbung aus.
B1 adjective /ˈprɪn.sə.pəl/

Principal

haupt; primär; am wichtigsten; chef
Meaning
main; primary; most important; chief
Example
The principal reason for the meeting was to discuss the budget.
Der Hauptgrund für das Treffen war die Diskussion über das Budget.
B2 noun /ɪnˈtɪəriər/

interior

Innenraum
Meaning
the inside part of something; inner area of a place or object
Example
The interior of the hotel was beautifully decorated.
Der Innenraum des Hotels war wunderschön dekoriert.
B1 adjective /ˈrʊr.əl/

Rural

ländlich
Meaning
relating to the countryside; characteristic of farming or country life
Example
She grew up in a rural area far from the city.
Sie wuchs in einer ländlichen Gegend weit außerhalb der Stadt auf.