lax
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /læks/

lax

nachlässig, locker
Meaning
Not strict, severe, or careful; negligent or careless.
Example
The security at the airport was surprisingly lax.
Die Sicherheit am Flughafen war überraschend lax.
B1 adjective /luːs/

loose

locker
Meaning
not firmly or tightly fixed in place
Example
The screw is loose and needs tightening.
Die Schraube ist locker und muss angezogen werden.
C1 adjective /ˈlɔːf.ti/

Lofty

hoch; edel im Charakter; erhaben im Stil
Meaning
of great height; noble in character; elevated in style
Example
He has lofty ideals about making the world a better place.
Er hat hohe Ideale, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
C1 noun /ˈlæd.i/

laddie

junger Junge
Meaning
A young boy or lad.
Example
The old man gave the young laddie a kind smile.
Der alte Mann schenkte dem jungen Buben ein freundliches Lächeln.
C1 verb /lætʃ/

latch

mit einem Riegel schließen
Meaning
to fasten or close something with a latch
Example
She latched the door before leaving the house.
Sie schloss die Tür mit dem Riegel, bevor sie das Haus verließ.
C2 noun/verb /læˈsuː/

lasso

Lasso
Meaning
a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope
Example
The cowboy lassoed the horse quickly.
Der Cowboy lassoierte das Pferd schnell.
C1 noun /ˈlɔː.ləs.nəs/

Lawlessness

Gesetzlosigkeit
Meaning
absence of law and order; a state where laws do not exist or are not enforced
Example
The city descended into lawlessness after the government collapsed.
Die Stadt versank in Gesetzlosigkeit, nachdem die Regierung zusammengebrochen war.
C1 noun /ˈledʒ.ər/

Ledger

Hauptbuch
Meaning
a book or other collection of financial accounts of a particular type
Example
The accountant updated the company ledger daily.
Der Buchhalter aktualisierte das Hauptbuch des Unternehmens täglich.
A1 verb /lɪv/

live

leben
Meaning
to have life; to reside in a particular place; to exist
Example
They live in a beautiful house by the lake.
Sie leben in einem schönen Haus am See.
C1 noun /ˈlɪŋɡwɪst/

linguist

Linguist
Meaning
A person skilled in foreign languages or in the scientific study of language.
Example
She is a linguist who speaks six languages fluently.
Sie ist eine Linguistin, die sechs Sprachen fließend spricht.
C2 verb /lʌɡˈʒʊrieɪt/

luxuriate

in Luxus schwelgen
Meaning
to enjoy something in a self-indulgent way; to take pleasure in great comfort
Example
She luxuriated in the warm bubble bath after a long day.
Sie hat sich in dem warmen Blubberbad nach einem langen Tag luxuriert.
B1 noun /ˈlaɪf.staɪl/

lifestyle

Lebensstil
Meaning
The way in which a person or group lives, including habits, attitudes, and possessions.
Example
A healthy lifestyle includes regular exercise and a balanced diet.
Ein gesunder Lebensstil umfasst regelmäßige Bewegung und eine ausgewogene Ernährung.
B2 noun /ˈlaɪ.ə.nəs/

Lioness

Löwin
Meaning
an adult female lion
Example
The fierce lioness protected her cubs from danger.
Die wilde Löwin beschützte ihre Jungen vor der Gefahr.
C1 adjective /ˈloʊli/

lowly

demütig
Meaning
humble in status, position, or manner
Example
She rose from a lowly position to become the company's CEO.
Sie stieg von einer niedrigen Position zur CEO des Unternehmens auf.
C1 noun ˈlaɪv.li.hʊd

livelihood

Lebensunterhalt
Meaning
A means of securing the necessities of life; a way of making a living.
Example
Fishing is the primary livelihood of coastal communities.
Fischerei ist der wichtigste Lebensunterhalt der Küstengemeinden.
A2 noun /loʊˈkeɪʃən/

location

Standort
Meaning
a particular place or position
Example
This cafe is in a beautiful location near the lake.
Dieses Café hat einen schönen Standort am See.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

Müdigkeit
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Nach der langen Wanderung ergriff ein Gefühl der Müdigkeit die Gruppe.
C1 noun /lɪŋˈɡwɪstɪks/

linguistics

Linguistik
Meaning
The scientific study of language and its structure.
Example
She decided to major in linguistics at university.
Sie entschied sich, an der Universität Linguistik zu studieren.
C1 noun /luːm/

Loom

Webstuhl
Meaning
a machine for weaving cloth; to appear threatening or menacing
Example
The weaver worked at the loom to create beautiful fabrics.
Der Weber arbeitete am Webstuhl, um schöne Stoffe zu schaffen.
C2 noun /ˈlɪbərəlɪst/

liberalist

Liberalist
Meaning
a person who supports liberal ideas and principles
Example
He is a well-known liberalist advocating human rights.
Er ist ein bekannter Liberalist, der sich für Menschenrechte einsetzt.
C1 adjective /ˈlaʊzi/

lousy

schlecht
Meaning
of very poor quality; bad or unpleasant
Example
He felt lousy after catching the flu.
Er fühlte sich schlecht, nachdem er die Grippe bekommen hatte.
B2 noun; verb /ˈlaɪnʌp/

line-up

Aufstellung; in einer Reihe aufstellen
Meaning
a group or arrangement of people or things in a line; to arrange people or things in a row or planned order
Example
The coach announced the team line-up before the match.
Der Trainer gab die Aufstellung vor dem Spiel bekannt.
A1 adjective, noun, adverb, verb (past tense of leave) /lɛft/

left

links
Meaning
on or towards the side of the body that is to the west when facing north
Example
He turned left at the intersection.
Er bog an der Kreuzung nach links ab.
A1 noun /laɪt/

Light

licht
Meaning
the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation of any wavelength
Example
Turn on the light, it's getting dark.
Schalte das Licht ein, es wird dunkel.
B2 adjective /ˈlɪt.ər.ət/

Literate

gebildet; gut ausgebildet; literarisch
Meaning
able to read and write; educated; well-educated
Example
She is a very literate person who reads extensively.
Sie ist eine sehr gebildete Person, die viel liest.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

Vermächtnis
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Seine Beiträge hinterließen ein bleibendes Vermächtnis in der Industrie.
B2 adjective /ˈlʌvəbl̩/

loveable

Glück
Meaning
easy to love; endearing or charming
Example
The puppy was so loveable that everyone wanted to hold it.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈliːniənsi/

leniency

Nachsicht
Meaning
The quality of being more merciful or tolerant than expected.
Example
The judge showed leniency in his ruling.
Der Richter zeigte Nachsicht in seinem Urteil.
A1 verb /lɜːrn/

learn

lernen
Meaning
to acquire knowledge or skills; to gain understanding
Example
Children learn quickly when they are interested.
Kinder lernen schnell, wenn sie interessiert sind.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

Vorratskammer
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
Die Vorratskammer war voller frischem Brot und Käse.
A2 noun /ˈlæd.ər/

Ladder

Leiter
Meaning
a structure consisting of two upright parallel sides connected by rungs, used for climbing up or down
Example
He climbed the ladder to reach the books on the top shelf.
Er kletterte die Leiter hinauf, um die Bücher auf dem oberen Regal zu erreichen.
C2 adjective /ˌluː.mɪˈnɛs.ənt/

luminescent

leuchtend
Meaning
Emitting light without heat, glowing softly.
Example
The luminescent watch dial was visible in the dark.
Das leuchtende Zifferblatt der Uhr war im Dunkeln sichtbar.
B2 noun /liːɡ/

league

liga
Meaning
An association of people or groups united for a common purpose; also a unit of distance (old use).
Example
Several clubs formed a league to promote sportsmanship.
Mehrere Clubs gründeten eine Liga, um den Sportsgeist zu fördern.
B1 noun /laɪt ˈkʌlər/

Light Colour

helle Farbe
Meaning
a pale or bright shade of any color
Example
The walls were painted in light colours to make the room look bigger.
Die Wände wurden in hellen Farben gestrichen, um den Raum größer erscheinen zu lassen.
C2 noun /luːˈbrɪsɪti/

lubricity

Gleitfähigkeit
Meaning
the quality of being slippery or smooth; sometimes also refers to lewdness
Example
The lubricity of the surface made it difficult to walk on.
Die Gleitfähigkeit der Oberfläche machte das Gehen schwierig.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

Etikett
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Bitte lesen Sie das Etikett sorgfältig, bevor Sie Medikamente einnehmen.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

heftig kritisieren
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
Der Trainer hat das Team für ihre schlechte Leistung scharf kritisiert.
A2 adjective /ˈleɪ.zi/

Lazy

faul; träge
Meaning
idle; unwilling to work; sluggish
Example
He was too lazy to clean his room on the weekend.
Er war zu faul, um sein Zimmer am Wochenende zu putzen.
C2 noun /ˈlɔɪtərər/

loiterer

eine Person, die ziellos an einem Ort verweilt
Meaning
A person who lingers aimlessly in a place without purpose.
Example
The police questioned the loiterer outside the store.
Die Polizei befragte den Loiterer vor dem Laden.
A1 verb /lʊk/

look

sehen
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Sieh dir den schönen Sonnenuntergang am Himmel an.
C1 verb /ˈluːbrɪkeɪt/

lubricate

schmieren
Meaning
to apply oil or grease to reduce friction between surfaces
Example
The mechanic lubricated the car engine parts.
Der Mechaniker hat die Teile des Auto-Motors geschmiert.
B1 adjective /ˈlaɪv.li/

Lively

lebendig; lebendig; fröhlich
Meaning
full of life and energy; animated; cheerful
Example
The children had a lively discussion about their favorite books.
Die Kinder hatten eine lebhafte Diskussion über ihre Lieblingsbücher.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Er trug einen bequemen Lungi, während er zu Hause entspannte.
B2 noun ˈlaɪf ɪkˌspek.tən.si

life expectancy

Lebenserwartung
Meaning
The average period that a person may expect to live; the length of time for which something is expected to last or to continue being effective.
Example
Life expectancy depends on healthcare quality.
Die Lebenserwartung hängt von der Qualität der Gesundheitsversorgung ab.
A1 adjective /lɑːrdʒ/

Large

groß; riesig; enorm
Meaning
of considerable size, extent, or intensity; big
Example
The large building dominated the city skyline.
Das große Gebäude dominierte die Skyline der Stadt.
A2 adjective /ˈleɪtɪst/

latest

neueste
Meaning
most recent in time; newest available
Example
She shared the latest updates with the team.
Sie teilte die neuesten Updates mit dem Team.
B2 adjective /leɪm/

Lame

lahm; hinkend
Meaning
unable to walk normally because of an injury or illness affecting the leg or foot; weak and unconvincing
Example
The injured horse was lame and couldn't walk properly.
Das verletzte Pferd war lahm und konnte nicht richtig laufen.
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

schweben
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
Der Zauberer ließ den Tisch während der Show schweben.
B2 noun /lɔːɡ/

Log

stamm
Meaning
a piece of a dead or felled tree trunk or branch, especially one stripped of bark
Example
They sat on a log by the campfire.
Sie setzten sich auf einen Stamm neben dem Lagerfeuer.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

Liter
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
Im Rezept werden zwei Liter Wasser benötigt.
C2 noun /ˈlɛvi/

levee

Deich
Meaning
An embankment built to prevent the overflow of a river or to hold back water.
Example
The town built a levee to protect itself from flooding.
Die Stadt baute einen Deich, um sich vor Überschwemmungen zu schützen.
C1 verb ˈlæŋ.ɡwɪʃ

languish

verfallen oder verwahrlosen
Meaning
To remain in a state of neglect or decline for a long time without improvement.
Example
The project began to languish due to a lack of funding.
Das Projekt begann aufgrund fehlender Mittel zu verfallen.
C2 adjective /ˈlɪɡ.ni.əs/

ligneous

holzartig
Meaning
having the texture or appearance of wood; woody
Example
The ligneous stem supported the heavy flowers.
Der holzartige Stängel stützte die schweren Blumen.
C1 noun /lʌmp/

Lump

Klumpen; Stück; Brocken
Meaning
a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape
Example
She found a lump of sugar in the bowl.
Sie fand ein Stück Zucker in der Schüssel.
B2 noun /laɪm/

Lime

Limette
Meaning
a small green citrus fruit with acidic juice
Example
Add a slice of lime to your drink.
Füge eine Scheibe Limette zu deinem Getränk hinzu.
C1 noun, adjective /ˈlæksətɪv/

laxative

Abführmittel
Meaning
A medicine or substance that stimulates bowel movements; tending to loosen or relieve constipation.
Example
The doctor prescribed a mild laxative for her condition.
Der Arzt verschrieb ein mildes Abführmittel für ihren Zustand.
C1 noun /liːtʃ/

Leech

Blutegel
Meaning
an aquatic or terrestrial annelid worm with suckers at both ends; metaphorically, a person who extorts profit from others
Example
The leech attached itself to his leg while swimming.
Der Blutegel haftete während des Schwimmens an seinem Bein.
C2 noun /lænˈtɑː.nə/

Lantana

lantana
Meaning
a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers
Example
The lantana flowers attract butterflies to the garden.
Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten.
A1 adjective/adverb /lɛs/

less

weniger
Meaning
A smaller amount; not as much.
Example
She spends less money than her brother.
Sie gibt weniger Geld aus als ihr Bruder.
B2 verb /liːp/

leap

springen
Meaning
to jump high or far; to move quickly with large steps
Example
The cat leaped onto the table.
Die Katze sprang auf den Tisch.
C1 verb /ˈlæmɪˌneɪt/

laminate

laminieren
Meaning
to cover or enclose something with a protective layer, usually plastic
Example
She laminated her important documents to protect them from damage.
Sie laminierte ihre wichtigen Dokumente, um sie vor Schäden zu schützen.
C1 noun /ˈlaɪm.laɪt/

Limelight

der Mittelpunkt der öffentlichen Aufmerksamkeit; ein heller Lichtstrahl, der durch das Erhitzen eines Kalkzylinders erzeugt wird
Meaning
the focus of public attention; a bright light produced by heating a cylinder of lime
Example
The celebrity enjoyed being in the limelight.
Der Prominente genoss es, im Rampenlicht zu stehen.
A2 noun /liːf/

Leaf

Blatt
Meaning
a flattened structure of a higher plant, typically green and blade-like, that is attached to a stem
Example
The autumn leaves are falling from the tree.
Die Herbstblätter fallen vom Baum.
C1 noun /ˌlɪbəˈreɪʃən wɔːr/

liberation war

Befreiungskrieg
Meaning
a war fought to gain freedom from foreign rule, occupation, or oppression; an armed struggle for national independence
Example
The liberation war reshaped the nation’s history and identity.
Der Befreiungskrieg veränderte die Geschichte des Landes.
C1 adjective /ˈlækˌlʌstər/

lackluster

glanzlos
Meaning
Lacking in vitality, force, or conviction; uninspired or uninspiring.
Example
The lackluster performance disappointed the audience.
Die glanzlose Leistung enttäuschte das Publikum.
C2 adjective /ˈlɪmpɪd/

limpid

klar
Meaning
Clear and transparent, easily understood.
Example
The limpid water of the lake reflected the sky perfectly.
Das klare Wasser des Sees spiegelte den Himmel perfekt wider.
B1 noun /læd/

lad

Junge
Meaning
a boy or young man; a male youth
Example
The young lad helped his father in the shop.
Der Junge half seinem Vater im Laden.
C2 noun /ˈlɪtəni/

litany

litanei
Meaning
a long, repetitive, or tedious account or list; originally a form of prayer
Example
The politician gave a litany of promises during the campaign.
Der Politiker gab eine lange Liste von Versprechungen während des Wahlkampfs.
A1 adjective /lɔːŋ/

Long

lang
Meaning
having great length; extended in distance or time
Example
The long road stretched for miles ahead.
Die lange Straße erstreckte sich über viele Meilen.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

Meilenstein
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
Das Weltraumrestaurant ist ein Meilenstein in der Innovation.
B2 noun /ˈleɪaʊt/

layout

Layout
Meaning
the arrangement or design of something, especially the arrangement of elements in a book, webpage, or room
Example
The designer presented a new layout for the website that was much more user-friendly.
Der Designer präsentierte ein neues Layout für die Website, das viel benutzerfreundlicher war.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

zärtlich; fürsorglich; Liebe und Wärme zeigend
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Sie ist eine liebevolle Mutter, die sich tief um ihre Kinder kümmert.
C2 noun /ˈlɔːndrəs/

laundress

Wäscherin
Meaning
A woman whose job is washing clothes and linens.
Example
The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household.
Die Wäscherin lieferte die frisch gewaschene Kleidung im Haushalt ab.
B2 noun ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dədz

living standards

Lebensstandard
Meaning
The degree of wealth and material comfort available to a person or community; quality of life.
Example
High living standards improve satisfaction.
Hohe Lebensstandards verbessern die Zufriedenheit.
A2 adjective /ˈloʊɪst/

lowest

am niedrigsten
Meaning
Of the smallest amount, extent, or intensity; minimal.
Example
The unemployment rate is at its lowest in 15 years.
Die Arbeitslosenquote ist auf dem niedrigsten Stand seit 15 Jahren.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

nachlässig oder faul
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Seine nachlässige Haltung gegenüber der Arbeit ärgerte seinen Chef.
C2 adjective /luːd/

lewd

obszön
Meaning
Sexually offensive, obscene, or vulgar.
Example
He was arrested for making lewd remarks in public.
Er wurde verhaftet, weil er in der Öffentlichkeit obszöne Bemerkungen machte.
A1 verb /liːv/

leave

verlassen
Meaning
to go away from; to depart or exit
Example
The train leaves at 6 PM.
Der Zug fährt um 18 Uhr ab.
B1 noun /læm/

Lamb

Lamm
Meaning
a young sheep; meat from a young sheep
Example
The little lamb followed its mother everywhere.
Das kleine Lamm folgte seiner Mutter überall.
B2 adjective /ˈles.ər/

Lesser

geringer
Meaning
smaller in amount; of lower importance; inferior
Example
He chose the lesser of two evils when making his decision.
Er wählte das geringere von zwei Übeln, als er seine Entscheidung traf.
C1 noun /ˈliːweɪ/

leeway

Spielraum
Meaning
Freedom to act within certain limits; extra space or time.
Example
The manager gave the team some leeway to finish the project.
Der Manager gab dem Team etwas Spielraum, um das Projekt zu beenden.
C1 noun

Longitude

Längengrad
A2 adjective /ˈlʌki/

lucky

glücklich
Meaning
having good fortune or favorable circumstances
Example
She felt lucky to have such supportive friends.
Sie fühlte sich glücklich, so unterstützende Freunde zu haben.
C1 adjective /ˈlɔː.fəl/

Lawful

rechtmäßig; legitim; gültig; gerecht;
Meaning
legal; legitimate; valid; just
Example
The judge confirmed that their actions were lawful and proper.
Der Richter bestätigte, dass ihre Handlungen gesetzmäßig und angemessen waren.
B2 noun

Longing

Sehnsucht; Verlangen
B2 verb lɔːntʃt

launched

gestartet
Meaning
Set (something) in motion by pushing it or letting it go.
Example
The satellite was launched successfully.
Der Satellit wurde erfolgreich gestartet.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

römischer Soldat
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Jeder Legionär trug ein Schild und ein Kurzschwert.
B1 verb /lend/

lend

leihen
Meaning
to give temporarily; to allow someone to use something
Example
Can you lend me your pen?
Kannst du mir deinen Stift leihen?
C1 noun ˈledʒ.ɪ.slə.tʃər

legislature

Legislatur
Meaning
The legislative body of a country or state; the branch of government that makes laws.
Example
The legislature drafts laws for governance.
Die Legislatur entwirft Gesetze zur Regierungsführung.
B2 noun /ˈlaɪ.kli.hʊd/

likelihood

Wahrscheinlichkeit
Meaning
the chance or probability of something happening
Example
There is a strong likelihood of rain tomorrow.
Es gibt eine hohe Wahrscheinlichkeit für Regen morgen.
B2 noun /ˈlænd.fɪl/

landfill

deponie
Meaning
a site where waste material is buried under the ground
Example
The city built a new landfill to manage its growing waste problem.
Die Stadt baute eine neue Deponie, um ihr wachsendes Abfallproblem zu bewältigen.
C1 noun /ˈliːvˌteɪ.kɪŋ/

leave-taking

Abschied
Meaning
an act of saying goodbye; farewell
Example
His leave-taking from his friends was emotional.
Sein Abschied von seinen Freunden war emotional.
B2 adjective /ˈlɛŋθi/

lengthy

lang
Meaning
long in duration or extent
Example
The meeting was lengthy, lasting over three hours.
Das Treffen war lang, es dauerte über drei Stunden.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavendel
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
Das Lavendelfeld füllte die Luft mit seinem süßen, beruhigenden Duft.
C2 adjective /ləˈsɪviəs/

lascivious

lasterhaft
Meaning
showing an overt and often offensive sexual desire
Example
The lascivious remarks made everyone uncomfortable.
Die lasterhaften Bemerkungen machten alle unbehaglich.
B2 noun ˈlaɪv.stɒk ˈfɑː.mɪŋ

livestock farming

Viehzucht
Meaning
The breeding, raising, and care of farm animals such as cattle, horses, sheep, and pigs for food, fiber, and other products.
Example
Livestock farming plays a crucial role in food security.
Viehzucht spielt eine entscheidende Rolle in der Ernährungssicherheit.
B2 noun /ˈlaɪ.nər/

liner

Passagierschiff
Meaning
A large ship used for transporting people or goods regularly, or a material used as a lining inside something.
Example
The luxury liner docked at the port yesterday.
Der Luxusliner legte gestern im Hafen an.
C1 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ væn/

Luggage van

Gepäckwagen
Meaning
a vehicle designed for carrying luggage and cargo
Example
The luggage van carried all the passengers' suitcases.
Der Gepäckwagen transportierte alle Koffer der Passagiere.
B2 adjective /liːn/

Lean

dünn; wenig Fett; schwach
Meaning
thin; having little fat; weak
Example
He has a lean and muscular body.
Er hat einen dünnen und muskulösen Körper.
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

aufhellen; erleichtern
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Ein Witz kann die Stimmung in einer angespannten Besprechung aufhellen.
B1 verb /leɪ/

lay

legen
Meaning
to put something down in a flat position; to place carefully
Example
Please lay the book on the table.
Bitte legen Sie das Buch auf den Tisch.
C1 noun /ˈlʌləˌbaɪ/

lullaby

Wiegenlied
Meaning
a soothing song sung to help a child fall asleep
Example
She sang a lullaby to her baby every night.
Sie sang ihrem Baby jede Nacht ein Wiegenlied.
C1 noun /lɪˈɡæl.ə.ti/

Legality

Legalität
Meaning
the quality or state of being legal; accordance with the law
Example
The lawyer questioned the legality of the contract.
Der Anwalt stellte die Legalität des Vertrags infrage.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

länger bleiben als nötig
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
Der Kaffeeduft blieb länger in der Küche.
B2 noun ˈlɒŋ tɜːm ˈmɛm.ər.i

Long-term memory

Langzeitgedächtnis
Meaning
Such memory that remains stored in the brain for a long time
Example
Repeated practice helps transfer information into long-term memory.
Wiederholtes Üben hilft, Informationen ins Langzeitgedächtnis zu übertragen.
C1 adjective /ˈlæk.tɪk/

lactic

in Bezug auf Milch oder Milchsäure
Meaning
Relating to milk or lactic acid.
Example
Intense exercise can lead to a buildup of lactic acid in the muscles.
Intensive Übungen können zu einer Ansammlung von Milchsäure in den Muskeln führen.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

loyalität
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Seine Loyalität gegenüber dem Unternehmen verschaffte ihm großen Respekt.
C1 adjective lɪŋˈɡwɪs.tɪk

linguistic

linguistisch
Meaning
Related to language or linguistics; concerning the scientific study of language.
Example
The AI model learns from linguistic patterns.
Das KI-Modell lernt von linguistischen Mustern.
A2 noun /læmp/

Lamp

Lampe
Meaning
a device for giving light, either one using electricity or burning gas or oil
Example
She turned on the reading lamp to illuminate her book.
Sie schaltete die Leselampe ein, um ihr Buch zu beleuchten.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

legalisieren
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
Die Regierung hat beschlossen, Online-Geschäfte zu legalisieren.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

Wachsamkeit, Aufsicht
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
Der Wachmann hielt Ausschau nach verdächtigen Aktivitäten.
A2 noun /ˈlɜrnɪŋ/

learning

lernen
Meaning
The process of gaining knowledge or skills through study or experience.
Example
Learning a new language can be exciting.
Das Lernen einer neuen Sprache kann aufregend sein.
C2 adjective /ˌlɪlɪˈpjuːʃən/

lilliputian

sehr klein
Meaning
Extremely small or tiny; trivial or petty.
Example
The model village was filled with lilliputian houses.
Das Modell-Dorf war mit sehr kleinen Häusern gefüllt.
C1 noun /ˈlɛk.sɪ.kɒn/

lexicon

Lexikon
Meaning
The vocabulary of a person, language, or branch of knowledge; a collection of words and terms.
Example
A translator must have a vast lexicon of both languages.
Ein Übersetzer muss über einen großen Wortschatz beider Sprachen verfügen.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

gesprächig
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
Das gesprächige Kind unterhielt alle mit endlosen Geschichten.
B2 adverb /ˈleɪ.zɪ.li/

Lazily

faul
Meaning
in a way that shows unwillingness to work or use energy; sluggishly
Example
He lazily stretched his arms and yawned in the morning.
Er streckte faul seine Arme und gähnte am Morgen.
C2 verb /lɪm/

limn

beschreiben / darstellen
Meaning
to depict or describe something vividly in words or art.
Example
The author limned the beauty of the countryside.
Der Autor beschrieb lebendig die Schönheit der Landschaft.
C1 verb /ˈlɪbəreɪt/

liberate

befreien
Meaning
to set free from imprisonment, oppression, or restraint
Example
The army liberated the city from enemy control.
Die Armee befreite die Stadt von der feindlichen Kontrolle.
C2 adjective /ˈleɪ.tɪʃ/

latish

etwas spät
Meaning
Somewhat late; occurring or arriving later than usual but not very late.
Example
We arrived latish to the party but still caught most of the fun.
Wir kamen etwas spät zur Party, aber haben trotzdem den meisten Spaß gehabt.
C1 noun /ˈloʊ.kəst/

Locust

Heuschrecke
Meaning
a large insect that flies in groups and eats crops
Example
The locusts destroyed the entire wheat field.
Die Heuschrecken zerstörten das gesamte Weizenfeld.
B1 noun /ləˈbɔːr.ə.tɔːr.i/

Laboratory (Lab)

labor
Meaning
a room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The scientists conducted their experiments in the well-equipped laboratory.
Die Wissenschaftler führten ihre Experimente im gut ausgestatteten Labor durch.