Lance
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /læns/

Lance

Lanze
Meaning
a long weapon with a sharp metal point, used by soldiers on horseback
Example
The knight charged forward with his lance ready.
Der Ritter stürmte vorwärts mit seiner Lanze bereit.
A2 adjective ˈæktɪv

active

aktiv
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
Aktive Teilnahme an der Bildung ist entscheidend für den Fortschritt.
B2 noun /wɪt/

Wit

Witz
Meaning
mental sharpness and inventiveness; keen intelligence; a natural aptitude for using words in a clever and amusing way
Example
She has a sharp wit and quick sense of humor.
Sie hat einen scharfen Verstand und einen schnellen Sinn für Humor.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

Taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Wir nahmen ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
C2 adjective /ˈfʊtˌluːs/

footloose

frei
Meaning
Free to go anywhere or do anything; not tied down by responsibilities.
Example
After graduating, he felt footloose and ready to explore the world.
Nach dem Abschluss fühlte er sich frei und bereit, die Welt zu erkunden.
C2 verb /ɪkˈstruːd/

extrude

extrudieren
Meaning
to force something out through a small opening; to shape by pushing material through a mold
Example
The factory extrudes plastic pipes using modern machines.
Die Fabrik extrudiert Kunststoffrohre mit modernen Maschinen.
C1 noun /ˈmɪʃ.ən.ɛr.i/

Missionary

Missionar
Meaning
A person sent on a religious mission to promote their faith in a foreign country
Example
The missionary spent years teaching and helping people in remote villages.
Der Missionar verbrachte Jahre damit, in abgelegenen Dörfern zu unterrichten und den Menschen zu helfen.
B1 noun /tʃiːf/

chief

Chef
Meaning
a leader or person in charge of a group or organization
Example
The chief of the village made an important decision.
Der Chef des Dorfes traf eine wichtige Entscheidung.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Skorbut
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Seefahrer litten oft an Skorbut während langer Seereisen ohne frisches Obst.
B2 adjective /dɪsˈɡreɪsfəl/

Disgraceful

beschämend; ehrenrührig; verdächtig
Meaning
shameful; bringing dishonor; worthy of condemnation
Example
His disgraceful behavior shocked everyone at the party.
Sein beschämendes Verhalten schockierte alle auf der Party.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

Teilnahme
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
Die Teilnahme an der Kundgebung war beeindruckend, mit Tausenden von Menschen, die erschienen.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒəns/

insurgence

Aufstand
Meaning
An act of rebellion or uprising against authority.
Example
The government struggled to contain the growing insurgence.
Die Regierung hatte Schwierigkeiten, den wachsenden Aufstand zu bekämpfen.
B1 adjective ɪɡˈzɪs.tɪŋ

existing

bestehend
Meaning
In existence; present; current.
Example
The commission reviews existing provisions.
Die Kommission prüft bestehende Bestimmungen.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

gierig
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
Der gierige Vermieter erhöhte die Miete ohne Grund.
A1 noun /wɛst/

west

Westen
Meaning
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
Example
The sun sets in the west.
Die Sonne geht im Westen unter.
B1 noun /treɪl/

trail

Pfad
Meaning
a path or track left by something that has passed
Example
The hikers followed the trail through the forest.
Die Wanderer folgten dem Pfad durch den Wald.
C1 noun /ˌlɪbəˈreɪʃən wɔːr/

liberation war

Befreiungskrieg
Meaning
a war fought to gain freedom from foreign rule, occupation, or oppression; an armed struggle for national independence
Example
The liberation war reshaped the nation’s history and identity.
Der Befreiungskrieg veränderte die Geschichte des Landes.
B1 noun /ˈstʌmək eɪk/

stomach ache

Bauchschmerzen
Meaning
Pain in the stomach or abdominal area
Example
I have a stomach ache after eating too much.
Ich habe nach zu viel Essen Bauchschmerzen.
C1 adjective /rɪˈpen.tənt/

Repentant

bereuend; reumütig; voller Reue
Meaning
feeling or expressing sincere regret and remorse; sorry for one's actions
Example
The repentant thief returned the stolen money.
Der bereuende Dieb gab das gestohlene Geld zurück.
C1 noun /ˌɛksɛnˈtrɪsəti/

eccentricity

Exzentrizität
Meaning
the quality of being unconventional or slightly strange
Example
His eccentricity made him both admired and misunderstood.
Seine Exzentrizität machte ihn sowohl bewundert als auch missverstanden.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

überragen
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
Die Statue überragt den Stadtplatz.
C1 verb /ɪˈspaʊz/

espouse

unterstützen
Meaning
To adopt or support a cause, belief, or way of life.
Example
She espoused the philosophy of nonviolence throughout her career.
Sie unterstützte die Philosophie der Gewaltlosigkeit während ihrer gesamten Karriere.
B2 adjective /rɪˈlʌktənt/

Reluctant

zögerlich; widerwillig; unsicher, etwas zu tun;
Meaning
unwilling; hesitant; disinclined to do something;
Example
She was reluctant to share her personal information.
Sie war zögerlich, ihre persönlichen Informationen zu teilen.
C2 adjective/adverb /ˌæ.prəˈpoʊ/

apropos

angemessen
Meaning
Appropriate to the situation; relevant. As an adverb, it means 'with reference to' or 'regarding'.
Example
His comments were not apropos of the discussion.
Seine Kommentare waren nicht angemessen für die Diskussion.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ə.bəl/

pitiable

bemitleidenswert
Meaning
deserving sympathy or compassion
Example
The stray dog looked pitiable in the rain.
Der streunende Hund sah im Regen bemitleidenswert aus.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

fesseln, einschränken
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Die strengen Regeln fesselten die Kreativität der Studenten.
C1 noun/verb /tæk/

tack

Reißzwecke / Taktik
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Sie benutzte eine Reißzwecke, um das Papier an der Wand zu befestigen.
A2 noun/verb /kənˈsɜːrn/

concern

Besorgnis, Angelegenheit der Besorgnis
Meaning
to relate to or affect; a matter of worry or interest
Example
Environmental issues concern all of us.
Umweltprobleme betreffen uns alle.
B1 adjective /ˌdɪs.əˈpɔɪn.tɪd/

Disappointed

enttäuscht
Meaning
sad because something has not happened or is not as good as expected
Example
She was disappointed with her exam results.
Sie war enttäuscht über ihre Prüfungsergebnisse.
B1 noun /fæts/

fats

Fette
Meaning
Essential macronutrients that provide energy, support cell growth, and protect organs while helping absorb vitamins.
Example
Healthy fats from nuts and avocados support brain function.
Gesunde Fette aus Nüssen und Avocados unterstützen die Gehirnfunktion.
B1 noun /ˈpoʊ.lər beər/

Polar Bear

Eisbär
Meaning
a large white bear that lives in the Arctic regions
Example
The polar bear swims in the icy Arctic waters.
Der Eisbär schwimmt im kalten Wasser der Arktis.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

erlaubt
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Es ist erlaubt, hier nach 18 Uhr zu parken.
B2 noun /ˈsɛm.iˌsɜːr.kəl/

semicircle

Halbkreis
Meaning
Half of a circle or something shaped like half of a circle.
Example
The students sat in a semicircle around the teacher.
Die Schüler saßen in einem Halbkreis um den Lehrer.
C2 noun /ˌɔːskʌlˈteɪʃən/

auscultation

Auskultation
Meaning
The act of listening to internal sounds of the body, typically using a stethoscope.
Example
The doctor performed auscultation to check the patient’s lungs.
Der Arzt führte eine Auskultation durch, um die Lungen des Patienten zu überprüfen.
A2 noun /spɔːt/

sport

Sport
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
Fußball ist ein beliebter Sport auf der ganzen Welt.
B1 noun ˌdʒɛnəˈreɪʃənz

Generations

Generationen
Meaning
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
Example
The family tree spans several generations.
Der Stammbaum erstreckt sich über mehrere Generationen.
C1 noun /ˌdep.rɪˈveɪ.ʃən/

deprivation

Entbehrung, Mangel, Mangelerscheinung
Meaning
The damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.
Example
Sleep deprivation affects cognitive function.
Schlafentzug beeinflusst die kognitive Funktion.
C2 noun /paɪər/

pyre

Leichentuch
Meaning
A heap of combustible material, especially one used for burning a corpse as part of a funeral ceremony.
Example
The villagers built a pyre to honor the deceased.
Die Dorfbewohner bauten ein Leichentuch, um den Verstorbenen zu ehren.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

Prozession; Umzug;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
Die Hochzeitsprozession ging langsam zur Kirche.
C1 noun /rɪˈsaɪtl/

recital

Rezital
Meaning
A performance of music, dance, or poetry, usually by a soloist.
Example
She gave a piano recital at the concert hall.
Sie gab ein Klavierrezital in der Konzerthalle.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

in ungeordneter Weise
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Die Kinder rannten in ungeordneter Weise durch den Spielplatz.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

Zettel, Notiz
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Sie ließ einen chit auf dem Tisch und bat ihn, sie zurückzurufen.
B1 adjective /ˈpeɪn.fəl/

painful

schmerzhaft
Meaning
causing physical or emotional pain
Example
The injury was very painful, and he needed immediate care.
Die Verletzung war sehr schmerzhaft, und er brauchte sofortige Pflege.
B2 noun /ˈwel.feər/

Welfare

Wohlergehen; Wohlstand; Gesundheit
Meaning
the health, happiness, and fortunes of a person or group; care and support
Example
The government is responsible for the welfare of its citizens.
Die Regierung ist für das Wohlergehen ihrer Bürger verantwortlich.
B2 adjective /ˈhoʊm.sɪk/

Homesick

Heimweh; Sehnsucht nach Zuhause
Meaning
experiencing a longing for one's home during a period of absence from it; missing home
Example
After three months studying abroad, Maria felt increasingly homesick for her family.
Nach drei Monaten Studium im Ausland fühlte Maria sich immer mehr heimwehkrank nach ihrer Familie.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

Fahrrad
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Er fuhr jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

rebellisch; widerspenstig; autoritätsverweigernd;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
Der rebellische Teenager weigerte sich, die Regeln seiner Eltern zu befolgen.
C1 noun /kwæk/

Quack

Quacksalber
Meaning
a person who pretends to be a doctor but has no medical training; the sound a duck makes
Example
People should be careful not to trust medical advice from a quack.
Menschen sollten vorsichtig sein und keinen medizinischen Rat von einem Quacksalber vertrauen.
B2 noun /ˌæljuˈmɪniəm/

aluminium

Aluminium
Meaning
a lightweight, silvery-white metal used widely in manufacturing and packaging
Example
Aluminium is commonly used to make cans and aircraft parts.
Aluminium wird für Dosen und Flugzeuge verwendet.
B2 adverb /ˈæk.jə.rət.li/

Accurately

genau, ohne Fehler, korrekt
Meaning
in an exact way, without any mistakes; precisely; correctly
Example
She accurately predicted the outcome of the election.
Sie sagte das Ergebnis der Wahl genau voraus.
C1 adjective /pəˈnʌltɪmət/

penultimate

vorletzte
Meaning
second to the last in a sequence or series
Example
She finished the penultimate chapter before going to sleep.
Sie beendete das vorletzte Kapitel, bevor sie ins Bett ging.
C1 adjective /ˌʌnfɔːrθˈkʌmɪŋ/

unforthcoming

zurückhaltend
Meaning
Not willing to talk or provide information; uncooperative.
Example
The witness was unforthcoming about what he had seen.
Der Zeuge war zurückhaltend, was er gesehen hatte.
B2 noun /djʊˈreɪʃən/

duration

Dauer
Meaning
the length of time that something continues
Example
The meeting lasted for the duration of two hours.
Das Meeting dauerte zwei Stunden.
B1 verb /ʃaʊt/

shout

schreien
Meaning
to say something very loudly
Example
He shouted at the top of his lungs to get their attention.
Er schrie so laut er konnte, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
B1 noun /ˈfæktər/

factor

Faktor
Meaning
A circumstance, fact, or influence that contributes to a result.
Example
Weather is an important factor in crop production.
Das Wetter ist ein wichtiger Faktor in der Ernteproduktion.
C1 adjective /ʌnˈsɜːrvɪsəbəl/

Unserviceable

unbrauchbar; defekt
Meaning
not in working order; unable to be used; defective
Example
The old computer became unserviceable after the system crash.
Der alte Computer wurde nach dem Systemabsturz unbrauchbar.
C1 adjective /ˈlækˌlʌstər/

lackluster

glanzlos
Meaning
Lacking in vitality, force, or conviction; uninspired or uninspiring.
Example
The lackluster performance disappointed the audience.
Die glanzlose Leistung enttäuschte das Publikum.
B2 noun /ˈkæp.ʃən/

caption

Untertitel
Meaning
a brief explanation or description accompanying an illustration or photograph
Example
The caption under the photo explained who the people were.
Der Untertitel unter dem Foto erklärte, wer die Personen waren.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

auffüllen
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Wasser trinken hilft, verlorene Flüssigkeiten im Körper wieder aufzufüllen.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

verkaufen
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Straßenverkäufer verkaufen handgemachten Schmuck an Touristen.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

vernichten
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
Der Sturm vernichtete ganze Dörfer.
C2 adjective /əˈsiːtɪk/

acetic

essigartig
Meaning
relating to or containing acetic acid; sour or vinegary in taste or smell
Example
The acetic smell of vinegar filled the kitchen.
Der essigartige Geruch von Essig erfüllte die Küche.
A1 adverb /ˈleɪtər/

later

später
Meaning
At a time subsequent to a reference time; afterwards.
Example
We will discuss the details later.
Wir werden später über die Details sprechen.
A2 noun /ˈfɪʃ.ər.mən/

Fisherman

Fischer
Meaning
a person who catches fish as a job or hobby
Example
The fisherman caught three large fish in the river today.
Der Fischer fing heute drei große Fische im Fluss.
B1 verb /ˌɛntərˈteɪn/

entertain

unterhalten
Meaning
to provide amusement, enjoyment, or hospitality to others
Example
The comedian entertained the audience with his jokes.
Der Komiker unterhielt das Publikum mit seinen Witzen.
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

Fahrer
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
Der Taxifahrer kannte alle Abkürzungen durch die belebte Stadt.
B1 adverb /ˈɡlæd.li/

Gladly

gern und mit Vergnügen
Meaning
willingly and with pleasure
Example
I would gladly help you with your homework.
Ich würde dir gerne bei deinen Hausaufgaben helfen.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

Untersuchung oder Vorführung
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
Das Krankenhaus bot allen Mitarbeitern eine kostenlose Gesundheitsuntersuchung an.
B1 verb /rɪˈleɪt/

relate

berichten
Meaning
to connect or show a link between; to tell a story
Example
She relates her experience to the audience.
Sie berichtet ihre Erfahrung dem Publikum.
C2 adjective /ˈsɪbɪlənt/

sibilant

mit zischendem Geräusch
Meaning
Making or characterized by a hissing sound.
Example
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
Das Wort 'snake' beginnt mit einem sibilanten Laut.
B2 noun /ˈɒs.trɪtʃ/

Ostrich

Strauss
Meaning
a large flightless bird native to Africa with long legs and neck
Example
The ostrich is the world's largest bird.
Der Strauss ist der größte Vogel der Welt.
B2 verb /dæʃ/

dash

sich schnell und plötzlich bewegen; etwas gewaltsam schlagen oder zerbrechen
Meaning
to move quickly and suddenly; to strike or break something violently
Example
She dashed across the street to catch the bus.
Sie rannte schnell die Straße entlang, um den Bus zu erwischen.
B2 verb fəˈsɪl.ɪ.teɪt

facilitate

erleichtern
Meaning
Make an action or process easier or more achievable; to help bring about.
Example
Good infrastructure facilitates economic growth.
Eine gute Infrastruktur erleichtert das Wirtschaftswachstum.
B2 verb /prɪˈsiːdɪd/

preceded

vorausgegangen
Meaning
came before something in time, order, or position
Example
Dark clouds preceded the heavy rainfall.
Dunkle Wolken gingen dem starken Regen voraus.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

gerissen; schlau; listig
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
Der gerissene Fuchs entkam der Falle, indem er seine schlaue Intelligenz einsetzte.
A2 preposition/conjunction /ɪkˈsɛpt/

except

außer
Meaning
not including; other than
Example
Everyone was invited except John.
Jeder wurde eingeladen, außer John.
C2 adjective /ˈdəʊl.səm/

dolesome

traurig
Meaning
Filled with grief or sadness; mournful.
Example
The dolesome ballad brought tears to their eyes.
Das traurige Lied brachte Tränen in ihre Augen.
A2 noun /ˌʌndərˈstændɪŋ/

understanding

Verstehen
Meaning
the ability to grasp the meaning, significance, or nature of something
Example
Her understanding of the issue was impressive.
Ihr Verständnis des Problems war beeindruckend.
B1 noun /ˈrʌbər/

rubber

Glück
Meaning
a tough elastic substance made from the latex of tropical plants or synthetically, used for making tires, boots, and other products.
Example
The tires are made of natural rubber.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /fəˈrɒs.ə.ti/

ferocity

Ferocity, Gewalt, Intensität
Meaning
The state or quality of being ferocious; extreme fierceness or violence.
Example
The storm's ferocity was devastating.
Die Ferocity des Sturms war verheerend.
C2 verb /dʒaʊst/

joust

Ritterturnier
Meaning
to engage in a medieval contest on horseback with lances; to compete or argue
Example
The knights prepared to joust in front of the cheering crowd.
Die Ritter bereiteten sich vor, vor der jubelnden Menge zu kämpfen.
C1 noun /ˈʌp.ʃɒt/

Upshot

Ergebnis; Schlussfolgerung
Meaning
the final result or outcome of a series of events; conclusion
Example
The upshot of the meeting was a decision to postpone the project.
Das Ergebnis des Treffens war eine Entscheidung, das Projekt zu verschieben.
B2 verb /ɪnˈroʊl/

enrol

einschreiben
Meaning
To officially register or sign up for a course, program, or membership
Example
She decided to enrol in a language course to improve her skills.
Sie beschloss, sich für einen Sprachkurs einzuschreiben, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.
A2 noun /θiːf/

Thief

Dieb
Meaning
a person who steals things from others
Example
The thief was caught stealing from the jewelry store.
Der Dieb wurde beim Stehlen im Juweliergeschäft erwischt.
C1 adjective /dɪˈspɪkəbl/

despicable

verachtenswert
Meaning
Deserving hatred and contempt; vile or shameful.
Example
His despicable actions shocked the entire community.
Seine verachtenswerten Taten schockierten die ganze Gemeinschaft.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

Bombay-Ente
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Bombay-Ente ist eine beliebte Delikatesse, wenn sie getrocknet und gebraten wird.
C1 noun /ˈɪntərˌpleɪ/

interplay

Wechselwirkung
Meaning
The way in which two or more things have an effect on each other.
Example
The interplay between culture and technology shapes modern life.
Die Wechselwirkung zwischen Kultur und Technologie prägt das moderne Leben.
C2 noun /ˈnɪn.i/

Ninny

Dussel
Meaning
a silly or foolish person; someone who lacks common sense
Example
Don't be such a ninny, use your brain!
Sei kein Dussel, benutze dein Gehirn!
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

Verbraucher
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
Das Unternehmen konzentriert sich darauf, die Bedürfnisse der Verbraucher zu verstehen.
C2 verb /ˈkʌzən/

cozen

betrügen, täuschen
Meaning
to deceive, cheat, or trick someone
Example
He cozened the old man out of his money.
Er täuschte den alten Mann und nahm ihm sein Geld ab.
B1 verb /rɪˈvaɪz/

revise

überarbeiten
Meaning
To change, improve, or update something, especially a written work.
Example
She had to revise her essay before submission.
Sie musste ihren Aufsatz vor der Abgabe überarbeiten.
C1 noun /bɪˈtreɪər/

Betrayer

Verräter; betrüger
Meaning
a person who betrays someone or something; one who is disloyal
Example
The betrayer was exposed and faced severe consequences.
Der Verräter wurde entlarvt und stellte sich schweren Konsequenzen.
B2 adjective /bɪˈlʌvɪd/

beloved

geliebt
Meaning
dearly loved, highly regarded
Example
She was the beloved queen of the kingdom.
Sie war die geliebte Königin des Reiches.
B1 adjective /ɪnkəˈrɛkt/

incorrect

falsch
Meaning
not correct or accurate
Example
The information you provided was incorrect.
Die Informationen, die du gegeben hast, waren falsch.
B2 noun /faɪˈnæn.ʃəl rɪˌspɒn.sɪˈbɪl.ə.ti/

financial responsibility

finanzielle Verantwortung
Meaning
The practice of managing money and other financial resources in a responsible and effective manner.
Example
Financial responsibility ensures long-term economic stability.
Finanzielle Verantwortung gewährleistet langfristige wirtschaftliche Stabilität.
B2 noun ˈkæp.sjuːl

capsule

Kapsel. Ein kleines lösliches Gehäuse aus Gelatine, das eine Dosis Medizin enthält und im Ganzen geschluckt wird.
Meaning
A small soluble case of gelatin containing a dose of medicine, swallowed whole.
Example
Capsules contain controlled environments.
Kapseln enthalten kontrollierte Umgebungen.
C1 noun /dɪˈfaɪəns/

defiance

Herausforderung
Meaning
Open resistance or bold disobedience.
Example
The protest was an act of defiance against injustice.
Der Protest war ein Akt der Herausforderung gegen das Unrecht.
C1 verb /ɪnˈsɜːrkəl/

encircle

umkreisen
Meaning
to form a circle around something
Example
The protesters encircled the building in a human chain.
Die Demonstranten umkreisten das Gebäude in einer menschlichen Kette.
C1 verb /ˌɪn.trəˈspekt/

introspect

introspektieren
Meaning
To examine one's own thoughts, feelings, or mental state.
Example
He often introspects before making important decisions.
Er introspektiert oft, bevor er wichtige Entscheidungen trifft.
C2 noun /ˌdɪskwɪˈzɪʃən/

disquisition

Abhandlung
Meaning
A long or elaborate discussion or written essay on a particular subject.
Example
The professor gave a lengthy disquisition on ancient philosophy.
Der Professor hielt eine lange Abhandlung über antike Philosophie.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

Wahrscheinlichkeit
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
Der Film wurde für seine Wahrscheinlichkeit in Bezug auf echte Ereignisse gelobt.
C2 adjective /ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/

wrongheaded

verrückt
Meaning
Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.
Example
The policy was considered wrongheaded and harmful.
Die Politik wurde als verrückt und schädlich angesehen.
C2 noun /ˈæf.ə.rɪ.zəm/

aphorism

Meaning
a short, witty saying that expresses a general truth or principle
Example
He began his speech with an aphorism about life and success.
C1 adjective /bəˈroʊk/

baroque

barocker Stil
Meaning
relating to a highly ornate and extravagant style of art, architecture, or music from the 17th and early 18th centuries; excessively elaborate or complex
Example
The church was decorated in a baroque style with intricate details.
Die Kirche war im barocken Stil mit komplizierten Details dekoriert.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

spitzgurke
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Mutter bereitete Curry mit spitzgurke und Fisch zu.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

käfig
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
Der Papagei lebt in einem großen Käfig.
C1 noun dɪˈfleɪʃən

deflation

Deflation
Meaning
Reduction of the general level of prices in an economy.
Example
Deflation often leads to decreased consumer spending.
Deflation führt oft zu sinkenden Konsumausgaben.
B2 noun /dɪsˈmɪsl̩/

dismissal

Kündigung, Ablehnung
Meaning
the act of removing someone from their job; the act of treating something as unimportant
Example
His unfair dismissal led to a lawsuit against the company.
Seine ungerechte Kündigung führte zu einer Klage gegen das Unternehmen.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

Exodus
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Es gab einen plötzlichen Exodus von Arbeitern, nachdem der Streik begann.
A2 noun /ˈkær.ɪk.tər/

Character

Charakter; Persönlichkeit; Eigenschaft;
Meaning
the mental and moral qualities distinctive to an individual; a person in a novel, play, or film
Example
She showed great character by helping others during the crisis.
Sie zeigte großen Charakter, indem sie anderen während der Krise half.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

zeitgleich
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
Der Philosoph war zeitgleich mit dem Aufstieg der modernen Wissenschaft.
B2 verb /əˈrɪdʒɪneɪt/

originate

entstehen
Meaning
to come into existence; to begin; to create or produce
Example
The tradition originated in ancient times.
Die Tradition entstand in alten Zeiten.
B2 verb /dɪˈtætʃ/

detach

abtrennen
Meaning
to separate or remove something from something else
Example
She detached the page from the notebook.
Sie hat die Seite aus dem Notizbuch abgetrennt.
C1 /skwɒt/

squat

hocken
Meaning
to crouch or sit with knees bent and body close to the ground
Example
He squatted down to tie his shoes.
Er hockte sich hin, um seine Schuhe zu binden.
C1 noun /nɪərˈvɑːnə/

nirvana

Nirwana
Meaning
A state of perfect happiness, peace, and freedom from suffering; in Buddhism, the ultimate goal of liberation.
Example
Meditation helps some people seek nirvana in their lives.
Die Meditation hilft einigen Menschen, Nirwana in ihrem Leben zu suchen.
C2 adjective /ˈvɪrəl/

virile

viril
Meaning
having traditionally masculine qualities, such as strength, energy, and sexual vigor
Example
The actor was admired for his virile appearance.
Der Schauspieler wurde für sein viriles Aussehen bewundert.
C1 noun /ˈɛspiənɑːʒ/

espionage

Spionage
Meaning
The practice of spying or using spies to gather secret information, usually for political or military purposes.
Example
The agent was arrested on charges of espionage against the state.
Der Agent wurde wegen Spionage gegen den Staat verhaftet.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

platte
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Sie kochte Pfannkuchen auf der heißen Platte.
B2 verb /ˈkaʊnsəl/

counsel

beraten
Meaning
to give professional advice or guidance to someone
Example
The teacher counseled the students on their career choices.
Der Lehrer beriet die Schüler über ihre Karrieremöglichkeiten.
B2 adverb /ˈæŋkʃəsli/

anxiously

ängstlich
Meaning
in a worried, nervous, or uneasy manner; with anxious anticipation
Example
She waited anxiously for the exam results.
Sie wartete ängstlich auf die Prüfungsergebnisse.
B2 noun/verb /dræft/

draft

Entwurf
Meaning
A preliminary version of a piece of writing; to prepare a preliminary version of a document.
Example
She finished the first draft of her novel.
Sie hat den ersten Entwurf ihres Romans fertiggestellt.