labor
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun/verb /ˈleɪ.bər/

labor

Arbeit
Meaning
work, especially hard physical work; to work hard
Example
The workers labored in the hot sun all day.
Die Arbeiter arbeiteten den ganzen Tag in der heißen Sonne.
C2 adjective /ˌlɪlɪˈpjuːʃən/

lilliputian

sehr klein
Meaning
Extremely small or tiny; trivial or petty.
Example
The model village was filled with lilliputian houses.
Das Modell-Dorf war mit sehr kleinen Häusern gefüllt.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

legalisieren
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
Die Regierung hat beschlossen, Online-Geschäfte zu legalisieren.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

hellrot
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Sie trug ein hellrotes Kleid zur Party.
B2 adjective; verb (past and past participle) /lɜːrnd/

learned

gelehrt
Meaning
having acquired much knowledge through study; gained knowledge or skill through experience or teaching
Example
She is a learned scholar with deep knowledge of history.
Sie ist eine gelehrte Historikerin.
C1 noun /læʃ/

Lash

Wimper; Peitschenhieb
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Sie trug vorsichtig Mascara auf, um ihre Wimpern länger und dunkler erscheinen zu lassen.
C1 adjective /ˈluː.krə.tɪv/

lucrative

lukrativ
Meaning
Producing a great deal of profit; highly profitable or financially rewarding.
Example
The real estate business is highly lucrative in urban areas.
Das Immobiliengeschäft ist in städtischen Gebieten sehr lukrativ.
C2 adjective /laɪˈsɛnʃəs/

licentious

lizenziös
Meaning
Lacking moral restraint; disregarding accepted rules of conduct.
Example
The novel was criticized for its licentious themes.
Der Roman wurde wegen seiner lizenziösen Themen kritisiert.
B2 noun /ˌledʒɪsˈleɪʃən/

legislation

Gesetzgebung
Meaning
laws considered collectively, or the act of making laws
Example
The government passed new legislation to protect the environment.
Die Regierung verabschiedete eine neue Gesetzgebung zum Schutz der Umwelt.
B2 noun /ˈlænd.ɪŋ/

Landing

Landung
Meaning
the action of coming to rest on the ground or another surface; a level area at the top of a staircase
Example
The pilot made a smooth landing despite the stormy weather conditions.
Der Pilot machte trotz stürmischen Wetters eine sanfte Landung.
B1 noun /ˈlaɪtnɪŋ/

lightning

blitz
Meaning
a flash of light in the sky caused by electricity during a storm
Example
The lightning struck a tree near our house.
Der Blitz schlug in einen Baum in der Nähe unseres Hauses ein.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

Müdigkeit
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Nach der langen Wanderung ergriff ein Gefühl der Müdigkeit die Gruppe.
C2 noun /lækˈteɪʃən/

lactation

Milchproduktion
Meaning
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
Example
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth.
Der Arzt erklärte, dass die Laktation nach der Geburt ein natürlicher Prozess ist.
C2 noun /ˈlɑːrsəni/

larceny

Diebstahl
Meaning
The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.
Example
He was arrested for committing larceny at the store.
Er wurde festgenommen, weil er im Laden Diebstahl begangen hatte.
B2 adjective /ˈlɔɪ.əl/

Loyal

loyal; treu; zuverlässig
Meaning
faithful; devoted; trustworthy
Example
He remained loyal to his friends through difficult times.
Er blieb seinen Freunden in schwierigen Zeiten loyal.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

langjährig
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
Sie ist eine langjährige Freundin meiner Familie.
A1 verb /lɜːrn/

learn

lernen
Meaning
to acquire knowledge or skills; to gain understanding
Example
Children learn quickly when they are interested.
Kinder lernen schnell, wenn sie interessiert sind.
B2 noun /læp/

Lap

Schoß
Meaning
the flat area between the waist and knees of a seated person; one circuit of a track or course
Example
The cat curled up comfortably in her lap while she read her book.
Die Katze rollte sich bequem in ihrem Schoß zusammen, während sie ihr Buch las.
B2 adverb /ˈlaɪk.waɪz/

Likewise

ebenso; ebenfalls; auf ähnliche Weise
Meaning
in the same way; also; similarly
Example
She studied hard for the exam, and her brother did likewise.
Sie hat hart für die Prüfung gelernt, und ihr Bruder hat ebenfalls so gehandelt.
B2 noun /ˈleɪbərər/

laborer

Arbeiter
Meaning
a person who does physical work, especially work that requires strength rather than skill
Example
The laborer worked long hours at the construction site.
Der Arbeiter arbeitete lange Stunden auf der Baustelle.
C1 noun /ˈlɛk.sɪ.kɒn/

lexicon

Lexikon
Meaning
The vocabulary of a person, language, or branch of knowledge; a collection of words and terms.
Example
A translator must have a vast lexicon of both languages.
Ein Übersetzer muss über einen großen Wortschatz beider Sprachen verfügen.
C2 noun (plural) /ˈlɪniəmənts/

lineaments

Gesichtszüge
Meaning
The features or distinctive characteristics of the face or body.
Example
The lineaments of his face were sharp and stern.
Die Gesichtszüge seines Gesichts waren scharf und streng.
B1 noun /ˈlæbrətɔːri/

laboratory

Labor
Meaning
A room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching.
Example
The students conducted the experiment in the chemistry laboratory.
Die Studenten führten das Experiment im Chemielabor durch.
C1 verb /ˈlɪbəreɪt/

liberate

befreien
Meaning
to set free from imprisonment, oppression, or restraint
Example
The army liberated the city from enemy control.
Die Armee befreite die Stadt von der feindlichen Kontrolle.
C1 adjective /ˈlɔː.də.bəl/

laudable

lobenswert
Meaning
Deserving praise and admiration.
Example
Her efforts to help the poor are truly laudable.
Ihre Bemühungen, den Armen zu helfen, sind wirklich lobenswert.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

gesprächig
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
Das gesprächige Kind unterhielt alle mit endlosen Geschichten.
C1 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ væn/

Luggage van

Gepäckwagen
Meaning
a vehicle designed for carrying luggage and cargo
Example
The luggage van carried all the passengers' suitcases.
Der Gepäckwagen transportierte alle Koffer der Passagiere.
A1 adjective, noun, adverb, verb (past tense of leave) /lɛft/

left

links
Meaning
on or towards the side of the body that is to the west when facing north
Example
He turned left at the intersection.
Er bog an der Kreuzung nach links ab.
C2 verb /lɪm/

limn

beschreiben / darstellen
Meaning
to depict or describe something vividly in words or art.
Example
The author limned the beauty of the countryside.
Der Autor beschrieb lebendig die Schönheit der Landschaft.
C1 verb ˈlæŋ.ɡwɪʃ

languish

verfallen oder verwahrlosen
Meaning
To remain in a state of neglect or decline for a long time without improvement.
Example
The project began to languish due to a lack of funding.
Das Projekt begann aufgrund fehlender Mittel zu verfallen.
C2 noun /ˈlɪbərˌtiːn/

libertine

unmoralische Person
Meaning
A person who behaves without moral principles, especially in sexual matters.
Example
The novel depicted the reckless life of a libertine in 18th century France.
Der Roman beschrieb das ungezähmte Leben eines Libertins im Frankreich des 18. Jahrhunderts.
B1 adjective /ˈlɪmɪtɪd/

limited

begrenzt
Meaning
Restricted in size, amount, or extent; not great in number or ability.
Example
Tickets for the concert are limited.
Die Tickets für das Konzert sind begrenzt.
C2 verb /læmˈbeɪst/

lambaste

scharf kritisieren
Meaning
to criticize someone or something harshly; to reprimand severely
Example
The teacher lambasted the students for not completing their homework.
Der Lehrer kritisierte die Schüler scharf, weil sie ihre Hausaufgaben nicht gemacht hatten.
C2 verb /loʊp/

lope

mit weiten, springenden Schritten laufen
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
Das Pferd lief graziös über das Feld.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

Bewegung
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Gehen ist die häufigste Form der menschlichen Lokomotion.
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

ein humorvolles Gedicht aus fünf Zeilen
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Sie trug ein lustiges Limerick auf der Party vor.
C2 noun ˈlɪɡ.nəʊˌsæt

LignoSat

Hol satellite
Meaning
A wooden satellite that demonstrates the use of wood in space technology.
Example
LignoSat demonstrates the use of wood in space.
LignoSat demonstriert die Verwendung von Holz im Weltraum.
C2 adjective /ˈlɪtərəl/

littoral

küstennah
Meaning
Related to or situated on the shore of the sea or a lake.
Example
The littoral zone is home to many unique marine species.
Die Küstenzone ist Heimat vieler einzigartiger Meeresarten.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

lauern
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Ein Fremder schlich im Schatten umher.
A2 verb/adjective /lɒst/

lost

verloren
Meaning
Unable to find the way; no longer in possession of something.
Example
He lost his keys and couldn’t enter the house.
Er hat seine Schlüssel verloren und konnte nicht ins Haus gehen.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

Lokativ
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
Im Lateinischen wird der Lokativ verwendet, um den Standort anzuzeigen.
C2 noun /lɒŋ ˈwɪskəd ˈkætfɪʃ/

Long whiskered catfish

Wels mit langen Barteln
Meaning
A type of freshwater fish with long whisker-like barbels around its mouth
Example
The fisherman caught a long whiskered catfish in the river.
Der Fischer fing einen Wels mit langen Barteln im Fluss.
C1 adjective /ˈlɔːf.ti/

Lofty

hoch; edel im Charakter; erhaben im Stil
Meaning
of great height; noble in character; elevated in style
Example
He has lofty ideals about making the world a better place.
Er hat hohe Ideale, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
A2 noun /lɒs/

loss

verlust
Meaning
The state of no longer having something or someone; the harm resulting from losing.
Example
The company suffered a huge financial loss last year.
Das Unternehmen erlitt im letzten Jahr einen großen finanziellen Verlust.
C2 noun /liː/

lea

Wiese
Meaning
An open area of grassy or arable land; a meadow.
Example
The cottage was surrounded by a quiet lea.
Das Cottage war von einer ruhigen Wiese umgeben.
C2 noun /lɒx/

loch

see
Meaning
a lake or sea inlet, especially in Scotland
Example
Tourists visit Loch Ness to search for the legendary monster.
Touristen besuchen Loch Ness, um das legendäre Monster zu suchen.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

langer Pfeffer
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
Langer Pfeffer war in alten Zeiten wertvoller als schwarzer Pfeffer.
B2 noun ˌlɪmɪˈteɪʃən

limitation

begrenzung
Meaning
A limiting rule or circumstance; a restriction on the size or amount of something permissible.
Example
Limitation in data affects policy-making decisions.
Die Begrenzung von Daten beeinflusst politische Entscheidungsprozesse.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

leicht
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Sie berührte die Hand des Babys leicht.
A2 noun/adjective /ˈlɪvɪŋ/

living

Leben / Lebensunterhalt
Meaning
the state of being alive; or a way of earning money
Example
He makes his living as a teacher.
Er verdient seinen Lebensunterhalt als Lehrer.
A2 noun /lɪp/

Lip

Lippe
Meaning
either of the two soft parts that form the edge of the mouth
Example
She applied lipstick to her lips before the party.
Sie trug vor der Party Lippenstift auf ihren Lippen auf.
C1 noun /ˈlɔː.ləs.nəs/

Lawlessness

Gesetzlosigkeit
Meaning
absence of law and order; a state where laws do not exist or are not enforced
Example
The city descended into lawlessness after the government collapsed.
Die Stadt versank in Gesetzlosigkeit, nachdem die Regierung zusammengebrochen war.
C1 verb /ˈlaɪ.kən/

liken

vergleichen
Meaning
to compare one thing to another, often in a figurative way
Example
He likened her voice to sweet music.
Er verglich ihre Stimme mit süßer Musik.
C1 noun /lʌmp/

Lump

Klumpen; Stück; Brocken
Meaning
a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape
Example
She found a lump of sugar in the bowl.
Sie fand ein Stück Zucker in der Schüssel.
B2 noun /ˈliːtər/

litre

Liter
Meaning
a metric unit of volume equal to 1,000 cubic centimeters; commonly used to measure liquids
Example
She bought a litre of milk from the shop.
Sie kaufte einen Liter Milch im Laden.
C2 adjective /ˈliːənaɪn/

leonine

löwenartig
Meaning
Of or resembling a lion.
Example
His leonine hair made him stand out in the crowd.
Sein löwenartiges Haar ließ ihn in der Menge herausstechen.
A2 adjective /ˈloʊn.li/

Lonely

einsam; isoliert
Meaning
solitary; isolated; without companions
Example
She felt lonely after moving to a new city.
Sie fühlte sich einsam, nachdem sie in eine neue Stadt gezogen war.
B2 noun /ˈlæn.tərn/

Lantern

Laterne
Meaning
a portable lamp with a protective covering, often used outdoors
Example
We carried a lantern during our camping trip.
Wir trugen während unserer Campingreise eine Laterne.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

nachlässig oder faul
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Seine nachlässige Haltung gegenüber der Arbeit ärgerte seinen Chef.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡoʊ/

lingo

Fachsprache
Meaning
Specialized or informal language used by a particular group that is often difficult for outsiders to understand.
Example
The manual was written in technical lingo that confused the new employees.
Das Handbuch war in technischer Fachsprache geschrieben, die die neuen Mitarbeiter verwirrte.
C1 noun /lɪˈɡæl.ə.ti/

Legality

Legalität
Meaning
the quality or state of being legal; accordance with the law
Example
The lawyer questioned the legality of the contract.
Der Anwalt stellte die Legalität des Vertrags infrage.
B2 adjective /ˈlɪniər/

linear

linear
Meaning
Arranged in or extending along a straight line.
Example
The artist used linear perspective in his drawings.
Der Künstler verwendete lineare Perspektive in seinen Zeichnungen.
C1 noun /ˈlɪməˌziːn/

limousine

ein großes, luxuriöses Auto, das von einem Chauffeur gefahren wird
Meaning
a large, luxurious car driven by a chauffeur.
Example
The bride arrived in a white limousine.
Die Braut kam in einer weißen Limousine an.
C2 noun /ˈluː.mən/

lumen

Lumen
Meaning
A unit of luminous flux, measuring the amount of visible light emitted by a source.
Example
The bulb produces 800 lumens of light.
Die Lampe erzeugt 800 Lumen Licht.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

Legende; Mythos
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
Die Legende von König Artus hat viele Bücher inspiriert.
B2 noun /ˈlɪstɪŋ/

listing

Liste
Meaning
a series of items or names written or printed in a specific order
Example
The listing of available jobs was updated daily.
Die Liste der verfügbaren Stellen wurde täglich aktualisiert.
C1 noun /ˈlænd.slaɪd/

Landslide

Erdrutsch
Meaning
a collapse of a mass of earth or rock from a mountain or cliff; an overwhelming victory in an election
Example
Heavy rains triggered a massive landslide that blocked the mountain highway.
Starke Regenfälle lösten einen massiven Erdrutsch aus, der die Bergstraße blockierte.
B2 adjective /ˈlækɪŋ/

lacking

Mangel
Meaning
not having enough of something; missing
Example
His report was lacking in detail.
Sein Bericht fehlte an Details.
C1 noun /ˈlɔː.meɪ.kər/

Lawmaker

Gesetzgeber
Meaning
a person who writes and passes laws, especially a member of a legislative body
Example
The lawmakers voted on the new education bill.
Die Gesetzgeber stimmten über das neue Bildungsprojekt ab.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

Vorratskammer
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
Die Vorratskammer war voller frischem Brot und Käse.
C1 noun /ˈlɔːsuːt/

lawsuit

klage
Meaning
a legal case brought to a court of law by one person against another
Example
The company faced a lawsuit over false advertising.
Das Unternehmen wurde wegen falscher Werbung verklagt.
C2 adjective /ˈlɪsəm/

lissome

dünn, biegsam und anmutig in Bewegung
Meaning
Thin, supple, and graceful in movement.
Example
The dancer moved with a lissome elegance.
Die Tänzerin bewegte sich mit einer lissomen Eleganz.
A2 noun /laɪˈbrɛəriən/

librarian

Bibliothekar
Meaning
a person who manages, organizes, and assists users in a library
Example
The librarian helped me find a rare history book.
Der Bibliothekar half mir, ein seltenes Geschichtsbuch zu finden.
B2 noun ˈlɛvərɪdʒ

leverage

Hebelwirkung
Meaning
The use of borrowed capital or resources to increase the potential return of an investment; using something to maximum advantage.
Example
Leverage amplifies your efforts and scales your work.
Hebelwirkung verstärkt deine Bemühungen und skaliert deine Arbeit.
C2 adjective /luːd/

lewd

obszön
Meaning
Sexually offensive, obscene, or vulgar.
Example
He was arrested for making lewd remarks in public.
Er wurde verhaftet, weil er in der Öffentlichkeit obszöne Bemerkungen machte.
C1 noun /ˌlɪbəˈreɪʃən wɔːr/

liberation war

Befreiungskrieg
Meaning
a war fought to gain freedom from foreign rule, occupation, or oppression; an armed struggle for national independence
Example
The liberation war reshaped the nation’s history and identity.
Der Befreiungskrieg veränderte die Geschichte des Landes.
B2 noun /ˈloʊ.təs/

Lotus

Lotusblume
Meaning
a large water flower that floats on the surface of ponds and lakes
Example
The lotus flower blooms beautifully in the quiet pond.
Die Lotusblume blüht wunderschön im stillen Teich.
A2 adjective /ˈloʊɪst/

lowest

am niedrigsten
Meaning
Of the smallest amount, extent, or intensity; minimal.
Example
The unemployment rate is at its lowest in 15 years.
Die Arbeitslosenquote ist auf dem niedrigsten Stand seit 15 Jahren.
B2 noun /ˈlɪkər/

liquor

Spirituosen
Meaning
Alcoholic drinks, especially strong distilled ones such as whiskey or vodka.
Example
The shop sells both beer and hard liquor.
Der Laden verkauft sowohl Bier als auch Spirituosen.
C1 verb /ˈlɔːndər/

launder

Wäsche waschen / die Herkunft von illegal erlangtem Geld verschleiern
Meaning
to wash clothes, linens, etc.; or to conceal the origins of money obtained illegally
Example
She laundered all the dirty clothes on Sunday.
Sie wusch am Sonntag alle schmutzigen Kleider.
C2 adjective /lʌɡˈʒʊəriənt/

luxuriant

üppig
Meaning
abundant in growth or richly abundant
Example
The luxuriant forest was teeming with life.
Der üppige Wald war voller Leben.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

langandauernd
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Sie haben eine langandauernde Beziehung zu ihren Lieferanten.
B2 noun /ˈlɒbi/

lobby

Lobby
Meaning
a large open area near the entrance of a building; also a group trying to influence decisions.
Example
We met the manager in the hotel lobby before the meeting.
Wir haben den Manager in der Hotellobby vor dem Meeting getroffen.
A1 noun /lɒt/

lot

viele
Meaning
A large number or amount; a group or portion.
Example
She bought a lot of books at the fair.
Sie kaufte viele Bücher auf der Messe.
B2 adjective /lɑːrdʒ skeɪl/

large-scale

groß angelegt
Meaning
involving a large number or quantity, or covering a large area
Example
The company is planning a large-scale expansion into international markets.
Das Unternehmen plant eine groß angelegte Expansion in internationale Märkte.
C2 adjective /ˈlaɪðsəm/

lithesome

beweglich und anmutig
Meaning
gracefully flexible and supple
Example
Her lithesome figure allowed her to move like a ballerina.
Ihre bewegliche Figur ermöglichte es ihr, sich wie eine Ballerina zu bewegen.
C1 verb /ˈlɛdʒɪsˌleɪt/

legislate

gesetzlich regeln
Meaning
to make or enact laws
Example
The government plans to legislate new safety standards.
Die Regierung plant, neue Sicherheitsstandards zu gesetzlich festzulegen.
B2 adjective ˈlɒdʒ.ɪ.kəl

logical

logisch
Meaning
Of or according to the rules of logic or formal argument.
Example
Logical circuits ensure effective computation.
Logische Schaltkreise gewährleisten eine effektive Berechnung.
B2 adjective /ˈlaɪ.ə.bəl/

Liable

verantwortlich; verpflichtet;
Meaning
legally responsible; accountable; obligated
Example
The company is liable for any damages caused by their defective products.
Das Unternehmen ist für Schäden verantwortlich, die durch seine fehlerhaften Produkte verursacht wurden.
C1 noun /ˌloʊ.kəˈmoʊ.tɪv/

locomotive

lokomotive
Meaning
A powered rail vehicle used for pulling trains.
Example
The old steam locomotive was restored for the museum.
Die alte Dampflokomotive wurde für das Museum restauriert.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

gesetzgeber
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
Der Gesetzgeber brachte ein Gesetzesvorhaben zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung ein.
C1 noun /ˌluː.mɪˈnɒs.ɪ.ti/

luminosity

Helligkeit
Meaning
The intrinsic brightness of a celestial object; the quality of emitting light.
Example
The luminosity of the star was measured with advanced instruments.
Die Helligkeit des Sterns wurde mit fortschrittlichen Instrumenten gemessen.
C1 verb /luːt/

loot

plündern
Meaning
to steal goods, typically during war, riot, or chaos
Example
The rioters looted several shops during the protest.
Die Demonstranten plünderten mehrere Geschäfte während des Protests.
B1 verb /leɪ/

lay

legen
Meaning
to put something down in a flat position; to place carefully
Example
Please lay the book on the table.
Bitte legen Sie das Buch auf den Tisch.
C2 noun /ˌlæs.əˈreɪ.ʃən/

laceration

tiefe Schnittwunde
Meaning
a deep cut or tear in skin or flesh
Example
He needed stitches for a laceration on his leg.
Er brauchte Stiche für eine tiefe Schnittwunde an seinem Bein.
B2 noun ˈlaɪv.stɒk ˈfɑː.mɪŋ

livestock farming

Viehzucht
Meaning
The breeding, raising, and care of farm animals such as cattle, horses, sheep, and pigs for food, fiber, and other products.
Example
Livestock farming plays a crucial role in food security.
Viehzucht spielt eine entscheidende Rolle in der Ernährungssicherheit.
C1 adjective /læks/

lax

nachlässig, locker
Meaning
Not strict, severe, or careful; negligent or careless.
Example
The security at the airport was surprisingly lax.
Die Sicherheit am Flughafen war überraschend lax.
C2 noun /ˈlæŋɡər/

languor

Lässigkeit
Meaning
A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.
Example
The hot afternoon filled her with languor.
Der heiße Nachmittag füllte sie mit Lässigkeit.
A1 adverb /ˈleɪtər/

later

später
Meaning
At a time subsequent to a reference time; afterwards.
Example
We will discuss the details later.
Wir werden später über die Details sprechen.
C2 noun /luːn/

lune

Mondsichel
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
Der Mathematiker untersuchte die Eigenschaften der Mondsichel.
C2 noun /ˈluːkər/

lucre

Gewinn
Meaning
money, especially when regarded as sordid or gained dishonorably
Example
He was motivated more by lucre than by duty.
Er war mehr durch Gewinn motiviert als durch Pflicht.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

Chirurgisches Messer
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten für einen Bluttest zu stechen.
A2 noun /lɪst/

List

Liste
Meaning
a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other
Example
Make a list of things you need to buy.
Erstellen Sie eine Liste der Dinge, die Sie kaufen müssen.
C2 noun /laʊt/

lout

Grobian
Meaning
An uncouth or aggressive man or boy.
Example
The drunken lout caused a scene at the party.
Der betrunkene Grobian hat auf der Party einen Skandal gemacht.
A2 verb /laɪ/

lie

lügen, liegen
Meaning
to be in a horizontal position; to tell an untruth
Example
The book lies on the table.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
C1 noun /ˈlʌləˌbaɪ/

lullaby

Wiegenlied
Meaning
a soothing song sung to help a child fall asleep
Example
She sang a lullaby to her baby every night.
Sie sang ihrem Baby jede Nacht ein Wiegenlied.
C2 noun /laʊs/

Louse

Läuse
Meaning
a small insect that lives on the hair or skin of people or animals
Example
The child had a louse in his hair.
Das Kind hatte eine Laus in seinen Haaren.
A1 noun, verb /laɪn/

line

Linie
Meaning
A long narrow mark or band; a row of people or things; to cover the inside surface of something.
Example
People waited in a long line outside the theater.
Die Leute warteten in einer langen Schlange vor dem Theater.
C2 noun /ˈlætɪs/

lattice

Gitterstruktur
Meaning
A structure of crossed strips arranged in a grid or crisscross pattern.
Example
The garden was decorated with a wooden lattice covered in vines.
Der Garten war mit einer Holz-Gitterstruktur dekoriert, die mit Ranken bedeckt war.
B2 noun /ˈlaɪ.kli.hʊd/

likelihood

Wahrscheinlichkeit
Meaning
the chance or probability of something happening
Example
There is a strong likelihood of rain tomorrow.
Es gibt eine hohe Wahrscheinlichkeit für Regen morgen.
B1 noun /ˈlek.tʃər/

Lecture

Vortrag
Meaning
an educational talk to an audience, especially to students in a university or college
Example
The professor gave an interesting lecture on history.
Der Professor hielt einen interessanten Vortrag über Geschichte.
A2 noun /laɪt bʌlb/

Light bulb

Glühbirne
Meaning
a glass or plastic container that produces light when electricity passes through it
Example
The light bulb in the kitchen needs to be replaced.
Die Glühbirne in der Küche muss ersetzt werden.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

Lexikographie
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
Lexikographie erfordert sowohl sprachliche als auch kulturelle Kenntnisse.
C1 adjective ˈleɪ.tənt

latent

latent oder verborgen
Meaning
Existing but not yet developed or manifested; hidden potential.
Example
His artistic talent remained latent for years.
Sein künstlerisches Talent blieb über Jahre hinweg latent.
B1 noun /lɔk/

Lock

Schloss
Meaning
a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form
Example
Make sure you lock the door before leaving.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Tür vor dem Verlassen abschließen.
B2 noun, verb /laʊndʒ/

lounge

Lounge
Meaning
A public room for relaxing; or to sit, lie, or stand in a relaxed way.
Example
They lounged on the sofa after dinner.
Sie lagen nach dem Abendessen auf dem Sofa.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

Liter
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
Im Rezept werden zwei Liter Wasser benötigt.
C1 verb /ləˈmɛnt/

lament

klagen
Meaning
to express grief, sorrow, or regret about something
Example
She lamented the loss of her childhood home.
Sie klagte über den Verlust ihres Kindheitshauses.
B1 verb /loʊd/

load

laden
Meaning
to put goods or cargo onto a vehicle; to fill something with a heavy quantity
Example
Workers load the truck with heavy boxes.
Arbeiter laden den Lkw mit schweren Kisten.
B1 noun /ˈlɪt.ər.ə.ʧər/

Literature

literatur
Meaning
written works, especially those considered of superior or lasting artistic merit; books and writings published on a particular subject
Example
She studied English literature at university.
Sie studierte englische Literatur an der Universität.
C1 noun /ˌlaɪ.sənˈsiː/

Licensee

Lizenznehmer
Meaning
a person or organization that holds a license to do something
Example
The licensee is responsible for following all regulations.
Der Lizenznehmer ist dafür verantwortlich, alle Vorschriften zu befolgen.